2 Kings 12:8
LXX_WH(i)
8
G2532
CONJ
[12:9] και
G4856
V-AAI-3P
συνεφωνησαν
G3588
T-NPM
οι
G2409
N-NPM
ιερεις
G3588
T-GSN
του
G3165
ADV
μη
G2983
V-AAN
λαβειν
G694
N-ASN
αργυριον
G3844
PREP
παρα
G3588
T-GSM
του
G2992
N-GSM
λαου
G2532
CONJ
και
G3588
T-GSN
του
G3165
ADV
μη
G1765
V-AAN
ενισχυσαι
G3588
T-ASN
το
N-PRI
βεδεκ
G3588
T-GSM
του
G3624
N-GSM
οικου
Clementine_Vulgate(i)
8 Prohibitique sunt sacerdotes ultra accipere pecuniam a populo, et instaurare sartatecta domus.
DouayRheims(i)
8 And the priests were forbidden to take any more money of the people, and to make the repairs of the house.
KJV_Cambridge(i)
8 And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house.
Brenton_Greek(i)
8 Καὶ συνεφώνησαν οἱ ἱερεῖς τοῦ μὴ λαβεῖν ἀργύριον παρὰ τοῦ λαοῦ, καὶ τοῦ μὴ ἐνισχῦσαι τὸ βεδὲκ τοῦ οἴκου.
JuliaSmith(i)
8 And the priests will consent not to take silver from the people, and not to strengthen the breach of the house.
JPS_ASV_Byz(i)
8 (12:9) And the priests consented that they should take no longer money from the people, neither repair the breaches of the house.
Luther1545(i)
8 Und die Priester bewilligten vom Volk nicht Geld zu nehmen und das Baufällige am Hause zu bessern.
Luther1545_Strongs(i)
8
H7121
rief
H4428
der König
H3060
Joas
H3077
dem Priester Jojada
H3548
samt den Priestern
H3548
und
H559
sprach
H2388
zu ihnen: Warum bessert ihr
H919
nicht, was baufällig
H3947
ist
H1004
am Hause
H3701
? So sollt ihr nun nicht zu euch nehmen das Geld
H4378
, ein jeglicher von seinen Bekannten
H5414
, sondern sollt es geben
H919
zu dem, das baufällig
H1004
ist am Hause .
Luther1912(i)
8 rief der König Joas den Priester Jojada samt den Priestern und sprach zu ihnen: Warum bessert ihr nicht, was baufällig ist am Hause? So sollt ihr nun nicht zu euch nehmen das Geld, ein jeglicher von seinen Bekannten, sondern sollt's geben zu dem, das baufällig ist am Hause.
Luther1912_Strongs(i)
8
H7121
[ rief
H4428
der König
H3060
Joas
H3548
den Priester
H3077
Jojada
H3548
samt den Priestern
H559
und sprach
H2388
zu ihnen: Warum bessert
H919
ihr nicht, was baufällig
H1004
ist am Hause
H3947
? So sollt ihr nun nicht zu euch nehmen
H3701
das Geld
H4378
, ein jeglicher von seinen Bekannten
H5414
, sondern sollt’s geben
H919
zu dem, das baufällig
H1004
ist am Hause .
ELB1905_Strongs(i)
8
H7121
Da rief
H4428
der König
H3060
Joas
H3548
den Priester
H3077
Jojada
H3548
und die Priester
H559
und sprach
H2388
zu ihnen: Warum bessert ihr
H919
das Baufällige
H1004
des Hauses
H3701
nicht aus? Und nun sollt ihr kein Geld
H4378
von euren Bekannten
H3947
nehmen
H919
, sondern ihr sollt es für das Baufällige
H1004
des Hauses hergeben.
ReinaValera(i)
8 Y los sacerdotes consintieron en no tomar más dinero del pueblo, ni tener cargo de reparar las aberturas del templo.
Indonesian(i)
8 Imam-imam setuju untuk tidak mengumpulkan uang dari rakyat, dan tidak pula bertanggung jawab atas perbaikan Rumah TUHAN.
ItalianRiveduta(i)
8 I sacerdoti acconsentirono a non ricever più danaro dalle mani del popolo, e a non aver più l’incarico dei restauri della casa.
Portuguese(i)
8 E consentiram os sacerdotes em não tomarem mais dinheiro do povo, e em não mais serem os encarregados de reparar os estragos da casa.