2 Corinthians 2:15
ACVI(i)
15
G3754
CONJ
οτι
Because
G2070
V-PXI-1P
εσμεν
We Are
G2175
N-NSF
ευωδια
Fragrance
G5547
N-GSM
χριστου
Of Anointed
G3588
T-DSM
τω
To Tho
G2316
N-DSM
θεω
God
G1722
PREP
εν
In
G3588
T-DPM
τοις
Thos
G4982
V-PPP-DPM
σωζομενοις
Being Saved
G2532
CONJ
και
And
G1722
PREP
εν
In
G3588
T-DPM
τοις
Thos
G622
V-PEP-DPM
απολλυμενοις
Perishing
Clementine_Vulgate(i)
15 quia Christi bonus odor sumus Deo in iis qui salvi fiunt, et in his qui pereunt:
DouayRheims(i)
15 For we are the good odour of Christ unto God, in them that are saved and in them that perish.
KJV_Cambridge(i)
15 For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
Living_Oracles(i)
15 for we are, through God, a fragrant odor of Christ, among the saved and among the destroyed.
JPS_ASV_Byz(i)
15 For we are a sweet savor of Christ unto God, in them that are saved, and in them that perish,
Twentieth_Century(i)
15 For we are the fragrance of Christ ascending to God--both among those who are in the path of Salvation and among those who are in the path to Ruin.
JMNT(i)
15 because within (or: by) God, we continuously exist being Christ's sweet fragrance (or: because we are an aroma of well-being for God which has it source in Christ; or: because by God we continue being an odor of ease, and a smell of goodness, which is Christ) within and among those being progressively delivered (habitually rescued; continuously made whole and returned to their original state and condition) – yet also within and among those being progressively loosed-away (or: habitually destroying themselves; or: repeatedly being lost):
Luther1545(i)
15 Denn wir sind Gott ein guter Geruch Christi, beide, unter denen, die selig werden, und unter denen, die verloren werden:
Luther1912(i)
15 Denn wir sind Gott ein guter Geruch Christi unter denen, die selig werden, und unter denen, die verloren werden:
ReinaValera(i)
15 Porque para Dios somos buen olor de Cristo en los que se salvan, y en los que se pierden:
Indonesian(i)
15 Sebab kami adalah seperti bau kemenyan yang harum, yang dibakar oleh Kristus untuk Allah. Terhadap orang-orang yang sedang menuju kehancuran, kami ini seperti bau kematian yang membunuh; tetapi terhadap orang-orang yang sedang diselamatkan, kami seperti bau harum yang membawa kehidupan. Nah, siapakah yang dapat memenuhi tugas ini?
ItalianRiveduta(i)
15 Poiché noi siamo dinanzi a Dio il buon odore di Cristo fra quelli che son sulla via della salvezza e fra quelli che son sulla via della perdizione;