2 Chronicles 25:11
LXX_WH(i)
11
G2532
CONJ
και
N-NSM
αμασιας
G2729
V-AAI-3S
κατισχυσεν
G2532
CONJ
και
G3880
V-AAI-3S
παρελαβεν
G3588
T-ASM
τον
G2992
N-ASM
λαον
G846
D-GSM
αυτου
G2532
CONJ
και
G4198
V-API-3S
επορευθη
G1519
PREP
εις
G3588
T-ASF
την
N-ASF
κοιλαδα
G3588
T-GPM
των
G251
N-GPM
αλων
G2532
CONJ
και
G3960
V-AAI-3S
επαταξεν
G1563
ADV
εκει
G3588
T-APM
τους
G5207
N-APM
υιους
N-PRI
σηιρ
G1176
N-NUI
δεκα
G5505
N-APF
χιλιαδας
Clementine_Vulgate(i)
11 Porro Amasias confidenter eduxit populum suum, et abiit in vallem Salinarum, percussitque filios Seir decem millia:
DouayRheims(i)
11 And Amasias taking courage led forth his people, and went to the vale of saltpits, and slew of the children of Seir ten thousand.
KJV_Cambridge(i)
11 And Amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of Seir ten thousand.
Brenton_Greek(i)
11 Καὶ Ἀμασίας κατίσχυσε καὶ παρέλαβε τὸν λαὸν αὐτοῦ, καὶ ἐπορεύθη εἰς τὴν κοιλάδα τῶν ἁλῶν, καὶ ἐπάταξεν ἐκεῖ τοὺς υἱοὺς Σηεὶρ, δέκα χιλιάδας.
JuliaSmith(i)
11 And Amaziah strengthened himself, and he will lead out his people, and go to the valley of salt, and he will strike the sons of Seir, ten thousand.
JPS_ASV_Byz(i)
11 And Amaziah took courage, and led forth his people, and went to the Valley of Salt, and smote of the children of Seir ten thousand.
Luther1545(i)
11 Und ward getrost und führete sein Volk aus und zog aus ins Salztal und schlug der Kinder von Seir zehntausend.
Luther1912(i)
11 Und Amazja ward getrost und führte sein Volk aus und zog aus ins Salztal und schlug die Kinder von Seir zehntausend.
ReinaValera(i)
11 Esforzándose entonces Amasías, sacó su pueblo, y vino al valle de la Sal: é hirió de los hijos de Seir diez mil.
Indonesian(i)
11 Amazia memberanikan diri dan membawa tentaranya ke Lembah Asin. Di sana mereka bertempur serta menewaskan 10.000 prajurit Edom.
ItalianRiveduta(i)
11 Amatsia, preso animo, si mise alla testa del suo popolo, andò nella valle del Sale, e sconfisse diecimila uomini de’ figliuoli di Seir;
Lithuanian(i)
11 Amacijas įsidrąsino, išvedė savo žmones ir, atėjęs į Druskos slėnį, išžudė dešimt tūkstančių Seyro vaikų.
Portuguese(i)
11 Amasias, cobrando ânimo, conduziu o seu povo, e foi ao Vale do Sal, onde matou dez mil dos filhos de Seir.