2 Chronicles 22:3
Clementine_Vulgate(i)
3 Sed et ipse ingressus est per vias domus Achab: mater enim ejus impulit eum ut impie ageret.
DouayRheims(i)
3 He also walked in the ways of the house of Achab: for his mother pushed him on to do wickedly.
KJV_Cambridge(i)
3 He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counseller to do wickedly.
Brenton_Greek(i)
3 Καὶ οὗτος ἐπορεύθη ἐν ὁδῷ οἴκου Ἀχαὰβ, ὅτι μήτηρ αὐτοῦ ἦν σύμβουλος τοῦ ἁμαρτάνειν.
JuliaSmith(i)
3 Also he went in the ways of the house of Ahab: for his mother was counseling him to do evil.
JPS_ASV_Byz(i)
3 He also walked in the ways of the house of Ahab; for his mother was his counsellor to do wickedly.
Luther1545(i)
3 Und er wandelte auch in den Wegen des Hauses Ahab; denn seine Mutter hielt ihn dazu, daß er gottlos war.
Luther1912(i)
3 Und er wandelte auch in den Wegen des Hauses Ahab; denn sein Mutter hielt ihn dazu, daß er gottlos war.
ReinaValera(i)
3 También él anduvo en los caminos de la casa de Achâb: porque su madre le aconsejaba á obrar impíamente.
ItalianRiveduta(i)
3 Anch’egli camminò per le vie della casa di Achab, perché sua madre, ch’era sua consigliera, lo spingeva ad agire empiamente.
Lithuanian(i)
3 Jis vaikščiojo Ahabo namų keliais, nes jo motina buvo jam patarėja piktuose darbuose.
Portuguese(i)
3 Ele também andou nos caminhos da casa de Acabe, porque sua mãe era sua conselheira para proceder impiamente.