1 Samuel 1:1

HOT(i) 1 ויהי אישׁ אחד מן הרמתים צופים מהר אפרים ושׁמו אלקנה בן ירחם בן אליהוא בן תחו בן צוף אפרתי׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H1961 ויהי Now there was H376 אישׁ man H259 אחד a certain H4480 מן of H7436 הרמתים צופים Ramathaim-zophim, H2022 מהר of mount H669 אפרים Ephraim, H8034 ושׁמו and his name H511 אלקנה Elkanah, H1121 בן the son H3395 ירחם of Jeroham, H1121 בן the son H453 אליהוא of Elihu, H1121 בן the son H8459 תחו of Tohu, H1121 בן the son H6689 צוף of Zuph, H673 אפרתי׃ an Ephrathite.
Vulgate(i) 1 fuit vir unus de Ramathaimsophim de monte Ephraim et nomen eius Helcana filius Hieroam filii Heliu filii Thau filii Suph Ephratheus
Clementine_Vulgate(i) 1 Fuit vir unus de Ramathaimsophim, de monte Ephraim, et nomen ejus Elcana, filius Jeroham, filii Eliu, filii Thohu, filii Suph, Ephrathæus:
Wycliffe(i) 1 `A man was of `Ramathym of Sophym, of the hil of Effraym, and his name was Elchana, the sone of Jeroboam, sone of Elyud, sone of Thau, sone of Suph, of Effraym.
Coverdale(i) 1 There was a man of Ramathaim Sophim of mount Ephraim, whose name was Elcana ye sonne of Ieroham, ye sonne of Elihu, ye sonne of Tohu, ye sonne of Zuph, yt was an Ephrate.
MSTC(i) 1 There was a man of Ramathaimzophim of mount Ephraim, named Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite:
Matthew(i) 1 There was a man of Ramathaim Zophim, of mount Ephraim named Elkanah, the sonne of Ieroham, the sonne of Elihu, the sonne of Thohu, the sonne of zuph an Ephratite:
Great(i) 1 There was a man of one of the two Ramaths (of the kinred of Zophim, of mount Ephraim) named Elkana the sonne of Ieroham the sonne of Elihu, the sonne of Thohu, the sonne of Zuph, an Ephrathite:
Geneva(i) 1 There was a man of one of the two Ramathaim Zophim, of mount Ephraim, whose name was Elkanah the sonne of Ieroham, the sonne of Elihu, the sonne of Tohu, the sonne of Zuph, an Ephrathite:
Bishops(i) 1 There was a man of one of the two Ramathaim Zophim, of mout Ephraim, named Elkana, the sonne of Ieroham, the sonne of Elihu, the sonne of Thohu, the sonne of Zuph, an Ephrathite
DouayRheims(i) 1 There was a man of Ramathaimsophim, of Mount Ephraim, and his name was Elcana, the son of Jeroham, the son of Eliu, the son of Thohu, the son of Suph, an Ephraimite:
KJV(i) 1

Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:

KJV_Cambridge(i) 1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:
Thomson(i) 1 There was a man of Armathaim-Sipha, of mount Ephraim, whose name was Elkana, son of Jeremeel, son of Eliu, son of Thoke, at Nasib -Ephraim.
Webster(i) 1 Now there was a certain man of Ramathaim-zophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:
Brenton(i) 1 There was a man of Armathaim Sipha, of mount Ephraim, and his name was Helkana, a son of Jeremeel the son of Elias the son of Thoke, in Nasib Ephraim.
Leeser(i) 1 And there was a certain man of Rama-thayim-zophim, of the mountain of Ephraim, whose name was Elkanah, the son of Yerocham, the son of Elihu, the son of Tochu, the son of Zuph, an Ephrathite.
YLT(i) 1 And there is a certain man of Ramathaim-Zophim, of the hill-country of Ephraim, and his name is Elkanah, son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, and Ephrathite,
JuliaSmith(i) 1 And there will be one man from Ramathaim-Zophim, from mount Ephraim, and his name Elkanah, son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, an Ephrathite:
Darby(i) 1 And there was a certain man of Ramathaim-zophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite.
ERV(i) 1 Now there was a certain man of Ramathaim–zophim, of the hill country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite
ASV(i) 1 Now there was a certain man of Ramathaim-zophim, of the hill-country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite:
JPS_ASV_Byz(i) 1 Now there was a certain man of Ramathaim-zophim, of the hill-country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
Rotherham(i) 1 And there was a certain man, of Ramathaim-zuphi, of the hill country of Ephraim,—whose name, was Elkanah, son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, an Ephraimite;
CLV(i) 1 And there is a certain man of Ramathaim-Zophim, of the hill-country of Ephraim, and his name [is] Elkanah, son of Jeroham, son of Elihu, son of Tohu, son of Zuph, and Ephrathite,
BBE(i) 1 Now there was a certain man of Ramathaim, a Zuphite of the hill-country of Ephraim, named Elkanah; he was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite:
MKJV(i) 1 And there was a certain man of Ramathaim-zophim from the hills of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite.
LITV(i) 1 And there was a certain man of Ramathaim-zophim from the hills of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite.
ECB(i) 1
THE WOMEN OF EL QANAH
And so be it, one man of Ramahayim Sophim of mount Ephrayim; and his name is El Qanah, the son of Yerocham the son of Eli Hu the son of Tochu the son of Suph - an Ephrathiy:
ACV(i) 1 Now there was a certain man of Ramathaim-zophim of the hill-country of Ephraim. And his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, and Ephraimite.
WEB(i) 1 1The First Book of Samuel
    Now there was a certain man of Ramathaim Zophim, of the hill country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite:
NHEB(i) 1 Now there was a certain man of Ramathaim Zophim, of the hill country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
AKJV(i) 1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:
KJ2000(i) 1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite:
UKJV(i) 1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:
CKJV_Strongs(i)
 
EJ2000(i) 1 ¶ Now there was a certain man of Ramath of Zophim, of Mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite.
CAB(i) 1 There was a man of Ramathaim Zophim, of Mount Ephraim, and his name was Elkanah, a son of Jeroham, the son of Elias, the son of Tohu, in Nasib Ephraim.
NSB(i) 1 There was a certain man of Ramathaim, a Zuphite of the mountains of Ephraim. His name was Elkanah. He was the son of Jeroham son of Elihu son of Tohu son of Zuph an Ephraimite.
ISV(i) 1 A certain man lived in Ramathaim Zophim, which is in the hill country of Ephraim. He was Jeroham's son Elkanah, the grandson of Jeroham, Elihu's son and grandson of Tohu, who was the son of Zuph, an Ephraimite.
LEB(i) 1 There was a certain man from Ramathaim Zophim, from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.*
Luther1545(i) 1 Es war ein Mann von Ramathaim-Zophim, vom Gebirge Ephraim, der hieß Elkana, ein Sohn Jerohams, des Sohns Elihus, des Sohns Thohus, des Sohns Zuphs, welcher von Ephrath war.
Luther1912(i) 1 Es war ein Mann von Ramathaim-Zophim, vom Gebirge Ephraim, der hieß Elkana, ein Sohn Jerohams, des Sohnes Elihus, des Sohnes Thohus, des Sohnes Zuphs, ein Ephraimiter.
ELB1871(i) 1 Und es war ein Mann von Ramathajim-Zophim, vom Gebirge Ephraim, und sein Name war Elkana, der Sohn Jerochams, des Sohnes Elihus, des Sohnes Tochus, des Sohnes Zuphs, ein Ephratiter.
ELB1905(i) 1 Und es war ein Mann von Ramathajim-Zophim, vom Gebirge Ephraim, und sein Name war Elkana, der Sohn Jerochams, des Sohnes Elihus, des Sohnes Tochus, des Sohnes Zuphs, ein Ephratiter. O. ein Ephraimiter; vergl. [Ri 12,5], sowie die Anm. zu [Ri 17,7]
DSV(i) 1 Daar was een man van Ramathaim-zofim, van het gebergte van Efraïm, wiens naam was Elkana, een zoon van Jerocham, den zoon van Elihu, den zoon van Tochu, den zoon van Zuf, een Efrathiet.
Giguet(i) 1 ¶ Il y avait dans les montagnes d’Ephraïm un homme d’Armathaïm-Sipha; il se nommait Elcana, fils de Jéréméel, fils d’Eliu, fils de Thocé, l’un des Nasib d’Ephraïm.
DarbyFR(i) 1
Et il y avait un homme de Ramathaïm-Tsophim, de la montagne d'Éphraïm, et son nom était Elkana, fils de Jerokham, fils d'Élihu, fils de Thohu, fils de Tsuph, Éphratien;
Martin(i) 1 Il y avait un homme de Ramathajim Tsophim, de la montagne d'Ephraïm, le nom duquel était Elkana, fils de Jéroham, fils d'Elihu, fils de Tohu, fils de Tsuph Ephratien;
Segond(i) 1 Il y avait un homme de Ramathaïm-Tsophim, de la montagne d'Ephraïm, nommé Elkana, fils de Jeroham, fils d'Elihu, fils de Thohu, fils de Tsuph, Ephratien.
SE(i) 1 Hubo un varón de Ramataim de Zofim, del monte de Efraín, que se llamaba Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliú, hijo de Tohu, hijo de Zuf, efrateo.
ReinaValera(i) 1 HUBO un varón de Ramathaim de Sophim, del monte de Ephraim, que se llamaba Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliú, hijo de Thohu, hijo de Suph, Ephrateo.
JBS(i) 1 ¶ Hubo un varón de Ramataim de Zofim, del monte de Efraín, que se llamaba Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliú, hijo de Tohu, hijo de Zuf, efrateo.
Albanian(i) 1 Ishte një njeri nga Ramathaim-Tsofini, nga zona malore e Efraimit, që quhej Elkanah; ishte bir i Jerohamit, bir i Elihut, bir i Tohut dhe bir i Efraimitit Tsuf.
RST(i) 1 Был один человек из Рамафаим-Цофима, с горы Ефремовой, имя ему Елкана, сын Иерохама, сына Илия, сына Тоху, сына Цуфа, – Ефрафянин;
Arabic(i) 1 كان رجل من رامتايم صوفيم من جبل افرايم اسمه ألقانة بن يروحام بن اليهو بن توحو بن صوف. هو افرايمي.
Bulgarian(i) 1 Имаше един човек от Раматаим-Софим, от хълмистата земя на Ефрем, и името му беше Елкана, син на Ероам, син на Елиу, син на Тоу, син на Суф, ефратец.
Croatian(i) 1 Bio jedan čovjek iz Ramatajima, Sufovac iz Efrajimove gore, po imenu Elkana, sin Jerohama, sina Elihua, sina Tohua, sina Sufova, Efrajimljanin.
BKR(i) 1 Byl muž nějaký z Ramataim Zofim, s hory Efraim, jehož jméno bylo Elkána, syn Jerochama, syna Elihu, syna Tohu, syna Zuf Efratejského.
Danish(i) 1 Og der var en Mand fra Ramathaim-Zofim fra Efraims Bjerg, og hans Navn var Elkana, en Søn af Jeroham, som var en Søn af Elihu, der var en Søn af Thobu, Efratiteren Zufs Søn.
CUV(i) 1 以 法 蓮 山 地 的 拉 瑪 瑣 非 有 一 個 以 法 蓮 人 , 名 叫 以 利 加 拿 , 是 蘇 弗 的 玄 孫 , 託 戶 的 曾 孫 , 以 利 戶 的 孫 子 , 耶 羅 罕 的 兒 子 。
CUVS(i) 1 以 法 莲 山 地 的 拉 玛 琐 非 冇 一 个 以 法 莲 人 , 名 叫 以 利 加 拿 , 是 苏 弗 的 玄 孙 , 託 户 的 曾 孙 , 以 利 户 的 孙 子 , 耶 罗 罕 的 儿 子 。
Esperanto(i) 1 Estis unu viro el Ramataim-Cofim, de la monto de Efraim; lia nomo estis Elkana, filo de Jerohxam, filo de Elihu, filo de Tohxu, filo de Cuf, Efratano.
Finnish(i) 1 Yksi mies oli Ramataimin Zophimista Ephraimin vuorelta, ja hänen nimensä oli Elkana Jerohamin poika, Elihun pojan, Tohun pojan, Zuphin pojan, joka oli Ephratista.
FinnishPR(i) 1 Raamataim-Soofimissa, Efraimin vuoristossa, oli mies, nimeltä Elkana, Jerohamin poika, joka oli Elihun poika, joka Toohun poika, joka Suufin poika, efratilainen.
Haitian(i) 1 Te gen yon nonm, moun branch fanmi Efrayim, ki te rele Elkana. Li te rete lavil Rama nan mòn peyi Efrayim. Se te pitit Jewokam, pitit pitit Eliyou, nan fanmi Tokou, nan branch fanmi Zouf la.
Hungarian(i) 1 Volt egy ember, Ramataim-Czofimból, az Efraim hegységérõl való, és az õ neve Elkána vala, Jerohámnak fia, ki Elihu fia, ki Tohu fia, ki Sof fia volt; Efraimita vala.
Indonesian(i) 1 Adalah seorang laki-laki, namanya Elkana, dari suku Efraim. Ia tinggal di kota Rama, di daerah pegunungan Efraim. Elkana adalah anak Yeroham dan cucu Elihu. Ia tergolong keluarga Tohu, cabang dari marga Zuf.
Italian(i) 1 OR v’era un uomo di Ramataim-Somfi, del monte di Efraim, il cui nome era Elcana, figliuolo di Ieroham, figliuolo di Elihu, figliuolo di Tohu, figliuolo di Suf, Efrateo.
ItalianRiveduta(i) 1 V’era un uomo di Ramathaim-Tsofim, della contrada montuosa di Efraim, che si chiamava Elkana, figliuolo di Jeroham, figliuolo d’Elihu, figliuolo di Tohu, figliuolo di Tsuf, Efraimita.
Korean(i) 1 에브라임 산지 라마다임소빔에 에브라임 사람 엘가나라 하는 자가 있으니 그는 여로함의 아들이요 엘리후의 손자요 도후의 증손이요 숩의 현손이더라
Lithuanian(i) 1 Efraimo aukštumoje, Ramoje gyveno vyras, vardu Elkana, efraimas. Jis buvo Cūfo sūnaus Tohuvo sūnaus Elihuvo sūnaus Jerohamo sūnus.
PBG(i) 1 Był niektóry mąż z Ramataim Sofim, z góry Efraim, któremu było imię Elkana, syn Jerohama, syna Elihu, syna Tuhu, syna Suf, Efratejczyka.
Portuguese(i) 1 Houve um homem de Ramataim-Sofim, da região montanhosa de Efraim, cujo nome era Elcana, filho de Jeroam, filho de Eliú, filho de Toú, filho de Suf, efraimita.
Norwegian(i) 1 Det var en mann fra Ramata'im-Sofim i Efra'im-fjellene; han hette Elkana og var sønn av Jeroham, sønn av Elihu, sønn av Tohu, sønn av Suf, en efra'imitt* / {* en levitt boende i Efra'ims stamme.}
Romanian(i) 1 Era un om din Ramataim-Ţofim, din muntele lui Efraim, numit Elcana, fiul lui Ieroham, fiul lui Elihu, fiul lui Tohu, fiul lui Ţuf, Efratit.
Ukrainian(i) 1 І був один чоловік із Раматаїм-Цофіму, з Єфремових гір, а ім'я йому Елкана, син Єрохама, сина Ілія, сина Тоху, сина Цуфа, єфремлянин.