1 Peter 1:14
ACVI(i)
14
G5613
ADV
ως
As
G5043
N-NPN
τεκνα
Children
G5218
N-GSF
υπακοης
Of Obedience
G3361
PRT-N
μη
Not
G4964
V-PEP-NPM
συσχηματιζομενοι
Fashioning Yourselves
G3588
T-DPF
ταις
To Thas
G4386
A-ASN
προτερον
Former
G1939
N-DPF
επιθυμιαις
Desires
G1722
PREP
εν
In
G3588
T-DSF
τη
Tha
G52
N-DSF
αγνοια
Ignorance
G5216
P-2GP
υμων
Of You
Clementine_Vulgate(i)
14 quasi filii obedientiæ, non configurati prioribus ignorantiæ vestræ desideriis:
DouayRheims(i)
14 As children of obedience, not fashioned according to the former desires of your ignorance,
KJV_Cambridge(i)
14 As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
Living_Oracles(i)
14 As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts, in your ignorance;
JuliaSmith(i)
14 As children of obedience, not as formerly conforming yourselves to eager desire in your ignorance:
JPS_ASV_Byz(i)
14 as children of obedience, not fashioning yourselves according to your former lusts in the time of your ignorance:
Twentieth_Century(i)
14 Be like obedient children; do not let your lives be shaped by the passions which once swayed you in the days of your ignorance,
JMNT(i)
14 As children of (= having the qualities of and characteristics from) submissive, attentive hearing (or: Like listening and obedient born-ones), not being folks repeatedly molding, forming, fashioning or configuring yourselves to and by the former cravings (the prior over-desires or full passions), within your ignorance,
Luther1545(i)
14 als gehorsame Kinder; und stellet euch nicht gleich wie vorhin, da ihr in Unwissenheit nach den Lüsten lebetet,
Luther1912(i)
14 als gehorsame Kinder, und stellt euch nicht gleichwie vormals, da ihr in Unwissenheit nach den Lüsten lebtet;
ReinaValera(i)
14 Como hijos obedientes, no conformándoos con los deseos que antes teníais estando en vuestra ignorancia;
Indonesian(i)
14 Taatlah kepada Allah, dan janganlah hidup menurut keinginanmu yang dahulu, pada waktu kalian masih belum mengenal Allah.
ItalianRiveduta(i)
14 e, come figliuoli d’ubbidienza, non vi conformate alle concupiscenze del tempo passato quando eravate nell’ignoranza;
Lithuanian(i)
14 Kaip klusnūs vaikai, nepasiduokite ankstesniems savo neišmaningumo laikų geiduliams,
Portuguese(i)
14 Como filhos obedientes, não vos conformeis às concupiscências que antes tínheis na vossa ignorância;