1 Chronicles 6:48
LXX_WH(i)
48
G2532
CONJ
[6:33] και
G80
N-NPM
αδελφοι
G846
D-GPM
αυτων
G2596
PREP
κατ
G3624
N-APM
οικους
G3965
N-GPF
πατριων
G846
D-GPM
αυτων
G3588
T-NPM
οι
G3019
N-NPM
λευιται
G1325
V-RMPNP
δεδομενοι
G1519
PREP
εις
G3956
A-ASF
πασαν
G2039
N-ASF
εργασιαν
G3009
N-GSF
λειτουργιας
G4633
N-GSF
σκηνης
G3624
N-GSM
οικου
G3588
T-GSM
του
G2316
N-GSM
θεου
Clementine_Vulgate(i)
48 Fratres quoque eorum Levitæ, qui ordinati sunt in cunctum ministerium tabernaculi domus Domini.
DouayRheims(i)
48 Their brethren also the Levites, who were appointed for all the ministry of the tabernacle of the house of the Lord.
KJV_Cambridge(i)
48 Their brethren also the Levites were appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.
Brenton_Greek(i)
48 Καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν κατʼ οἴκους πατριῶν αὐτῶν, οἱ Λευῖται οἱ δεδομένοι εἰς πᾶσαν ἐργασίαν λειτουργίας σκηνῆς οἴκου τοῦ Θεοῦ.
JuliaSmith(i)
48 And their brethren the Levites being given to all the service of the dwelling of the house of God.
JPS_ASV_Byz(i)
48 (6:33) And their brethren the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.
Luther1545(i)
48 Ihre Brüder aber, die Leviten, waren gegeben zu allerlei Amt an der Wohnung des Hauses des HERRN.
Luther1912(i)
48 Den Kindern Merari nach ihren Geschlechtern wurden durch das Los aus dem Stamm Ruben und aus dem Stamm Gad und aus dem Stamm Sebulon zwölf Städte.
ReinaValera(i)
48 Y sus hermanos los Levitas fueron puestos sobre todo el ministerio del tabernáculo de la casa de Dios.
Indonesian(i)
48 Tugas-tugas lain di rumah ibadat diserahkan kepada rekan-rekan mereka orang Lewi juga.
ItalianRiveduta(i)
48 I loro fratelli, i Leviti, erano incaricati di tutto il servizio del tabernacolo della casa di Dio.
Portuguese(i)
48 Mas Arão e seus irmãos, os levitas, foram designados para todo o serviço do tabernáculo da casa de Deus.