1 Chronicles 6:14

HOT(i) 14 (5:40) ועזריה הוליד את שׂריה ושׂריה הוליד את יהוצדק׃
Vulgate(i) 14 Azarias genuit Saraiam et Saraias genuit Iosedec
Wycliffe(i) 14 Helchie gendride Azarie, Azarie gendride Saraie, Saraie gendride Josedech.
MSTC(i) 14 Azariah begat Seraiah, Seraiah begat Jehozadak — which Jehozadak,
Matthew(i) 14 Azariah begat Saraiah, Saraiah begat Iehozedec
Great(i) 14 Azaria begat Saraia, and Saraia begat Iehozedech.
Geneva(i) 14 And Azariah begate Seraiah, and Seraiah begate Iehozadak,
Bishops(i) 14 Azaria begat Saraia, and Saraia begat Iehozedech
KJV(i) 14 And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
Thomson(i) 14 and Azarias begot Saraias; and Saraias begot Josadak;
Webster(i) 14 And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
Brenton(i) 14 and Azarias begot Saraia, and Saraias begot Josadac.
Brenton_Greek(i) 14 καὶ Ἀζαρίας ἐγέννησε τὸν Σαραία, καὶ Σαραίας ἐγέννησε τὸν Ἰωσαδάκ,
Leeser(i) 14 (5:40) And ‘Azaryah begat Serayah, and Serayah begat Jehozadak,
YLT(i) 14 and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
Darby(i) 14 and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak,
ERV(i) 14 and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
ASV(i) 14 and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;
JPS_ASV_Byz(i) 14 (5:40) and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak;
Rotherham(i) 14 and, Azariah, begat Seraiah, and, Seraiah, begat Jehozadak;
CLV(i) 14 and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak;"
BBE(i) 14 And Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak;
MKJV(i) 14 And Azariah fathered Seraiah. And Seraiah fathered Jehozadak.
LITV(i) 14 and Azariah fathered Seraiah; and Seraiah fathered Jehozadak;
ECB(i) 14 and Azar Yah births Sera Yah and Sera Yah births Yah Sadaq;
ACV(i) 14 and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak.
WEB(i) 14 Azariah became the father of Seraiah. Seraiah became the father of Jehozadak.
NHEB(i) 14 and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;
AKJV(i) 14 And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
KJ2000(i) 14 And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
UKJV(i) 14 And Azariah brings forth Seraiah, and Seraiah brings forth Jehozadak,
EJ2000(i) 14 and Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
CAB(i) 14 Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak.
LXX2012(i) 14 and Azarias begot Saraia, and Saraias begot Josadac.
NSB(i) 14 Azariah the father of Seraiah, and Seraiah the father of Jehozadak.
ISV(i) 14 Azariah fathered Seraiah, and Seraiah fathered Jehozadak.
LEB(i) 14 Azariah fathered Seraiah; Seraiah fathered Jehozadak.
BSB(i) 14 Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
MSB(i) 14 Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.
MLV(i) 14 and Azariah fathered Seraiah and Seraiah fathered Jehozadak.
VIN(i) 14 Azariah the father of Seraiah, and Seraiah the father of Jehozadak.
Luther1912(i) 14 Meraris Sohn war Maheli; des Sohn war Libni; des Sohn war Simei; des Sohn war Usa;
ELB1871(i) 14 und Asarja zeugte Seraja, und Seraja zeugte Jehozadak;
ELB1905(i) 14 Die Söhne Meraris: Machli, dessen Sohn Libni, dessen Sohn Simei, dessen Sohn Ussa,
DSV(i) 14 En Azarja gewon Seraja, en Seraja gewon Jozadak;
Giguet(i) 14 Azarias engendra Saraias, et Sareas engendr Josadac.
DarbyFR(i) 14 et Azaria engendra Seraïa, et Seraïa engendra Jotsadak,
Martin(i) 14 Et Hazaria engendra Séraja, et Séraja engendra Jéhotsadak;
Segond(i) 14 et Azaria engendra Seraja; Seraja engendra Jehotsadak,
SE(i) 14 y Azarías engendró a Seraías, y Seraías, engendró a Josadac.
ReinaValera(i) 14 Y Azarías engendró á Seraíah, y Seraíah, engendró á Josadec.
JBS(i) 14 Azarías engendró a Seraías, Seraías, engendró a Josadac.
Albanian(i) 14 Azariahut i lindi Serajahu; Serajahut i lindi Jehotsadaku;
RST(i) 14 Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.
Arabic(i) 14 وعزريا ولد سرايا وسرايا ولد يهوصاداق
Bulgarian(i) 14 а Азария роди Сарая, а Сарая роди Йоседек.
Croatian(i) 14 Merarijevi sinovi: Mahli, njegov sin Libni, njegov sin Šimej, njegov sin Uza,
BKR(i) 14 Azariáš pak zplodil Saraiáše, Saraiáš pak zplodil Jozadaka.
Danish(i) 14 og Asaria avlede Seraja, og Seraja avlede Jozadak;
CUV(i) 14 亞 撒 利 雅 生 西 萊 雅 ; 西 萊 雅 生 約 薩 答 。
CUVS(i) 14 亚 撒 利 雅 生 西 莱 雅 ; 西 莱 雅 生 约 萨 答 。
Esperanto(i) 14 Azarja naskigis Serajan, Seraja naskigis Jehocadakon.
Finnish(i) 14 Asaria siitti Serajan; Seraja siitti Jotsadakin.
FinnishPR(i) 14 Ja Asarjalle syntyi Seraja, ja Serajalle syntyi Jehosadak.
Haitian(i) 14 Azarya te papa Seraja, Seraja te papa Jeosadak.
Hungarian(i) 14 Azária nemzé Séráját, Sérája nemzé Jéhozadákot;
Italian(i) 14 ed Azaria generò Seraia, e Seraia generò Iosadac,
Korean(i) 14 아사랴는 스라야를 낳았고, 스라야는 여호사닥을 낳았으며,
PBG(i) 14 A Azaryjasz spłodził Sarajasza, a Sarajasz spłodził Jozedeka.
Norwegian(i) 14 og Asarja fikk sønnen Seraja, og Seraja fikk sønnen Josadak.
Romanian(i) 14 Azaria a născut pe Seraia. Seraia a născut pe Iehoţadac.
Ukrainian(i) 14 Сини Мерарієві: Махлі, його син Лівні, його син Шім'ї, його син Узза,