1 Chronicles 25:20

HOT(i) 20 לשׁלשׁה עשׂר שׁובאל בניו ואחיו שׁנים עשׂר׃
IHOT(i) (In English order)
  20 H7969 לשׁלשׁה   H6240 עשׂר twelve: H7619 שׁובאל to Shubael, H1121 בניו his sons, H251 ואחיו and his brethren, H8147 שׁנים twelve: H6240 עשׂר׃  
Vulgate(i) 20 tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
Wycliffe(i) 20 the thrittenthe to Subahel, to hise sones and britheren twelue;
Coverdale(i) 20 The thirtenth vpon Subael with his sonnes and brethren, of whom there were twolue.
MSTC(i) 20 The thirteenth to Shubael with his sons and brethren, twelve persons.
Matthew(i) 20 The thyrtene to Subuel with his sonnes & brethren twelue personnes.
Great(i) 20 The thyrtenth to Subael wyth hys sonnes & brethren twelue personnes.
Geneva(i) 20 The thirteenth, to Shubael, he, his sonnes and his brethren twelue.
Bishops(i) 20 The thirteenth to Subael with his sonnes and brethren twelue persons
DouayRheims(i) 20 The thirteenth to Subael, to his sons and his brethren twelve.
KJV(i) 20 The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
KJV_Cambridge(i) 20 The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Thomson(i) 20 thirteenth Subael, his sons and brethren twelve;
Webster(i) 20 The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
Brenton(i) 20 the thirteenth Subael, his sons and his brethren, twelve:
Brenton_Greek(i) 20 Ὁ τρισκαιδέκατος Σουβαὴλ, υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δεκαδύο·
Leeser(i) 20 The thirteenth was Shuhael, his sons, and his brethren, being twelve;
YLT(i) 20 at the thirteenth to Shubael, his sons and his brethren, twelve;
JuliaSmith(i) 20 The thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve:
Darby(i) 20 The thirteenth to Shubael; his sons and his brethren, twelve.
ERV(i) 20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve:
ASV(i) 20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve:
JPS_ASV_Byz(i) 20 For the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve;
Rotherham(i) 20 As the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve.
CLV(i) 20 at the thirteenth [to] Shubael, his sons and his brethren, twelve;"
BBE(i) 20 The thirteenth Shubael, with his sons and his brothers, twelve;
MKJV(i) 20 the thirteenth was to Shubael, his sons and his brothers, twelve;
LITV(i) 20 The thirteenth to Shubael his sons and his brothers twelve.
ECB(i) 20 the thirteenth to Shuba El his sons and his brothers - twelve;
ACV(i) 20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;
WEB(i) 20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;
NHEB(i) 20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve:
AKJV(i) 20 The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brothers, were twelve:
KJ2000(i) 20 The thirteenth to Shubael, his sons, and his brethren, twelve:
UKJV(i) 20 The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
EJ2000(i) 20 the thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren were twelve;
CAB(i) 20 the thirteenth Shubael, his sons and his brethren, twelve;
LXX2012(i) 20 the thirteenth Subael, his sons and his brethren, twelve:
NSB(i) 20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his relatives, twelve;
ISV(i) 20 the thirteenth to Shubael, his sons and his relatives, for a total of twelve;
LEB(i) 20 to the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;
BSB(i) 20 the thirteenth to Shubael, his sons, and his brothers—12 in all;
MSB(i) 20 the thirteenth to Shubael, his sons, and his brothers—12 in all;
MLV(i) 20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;
VIN(i) 20 the thirteenth to Shubael, his sons and his brothers, twelve;
Luther1545(i) 20 Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
Luther1912(i) 20 Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
ELB1871(i) 20 das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
ELB1905(i) 20 das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
DSV(i) 20 Het dertiende voor Subael; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
Giguet(i) 20 Le treizième Subahel, ses fils et ses frères: douze.
DarbyFR(i) 20 Le treizième, à Shubaël, ses fils et ses frères, douze.
Martin(i) 20 Le treizième à Subaël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
Segond(i) 20 le treizième, à Schubaël, ses fils et ses frères, douze;
SE(i) 20 la decimatercera por Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
ReinaValera(i) 20 La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
JBS(i) 20 la decimotercera por Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Albanian(i) 20 i trembëdhjeti ishte Shubaeli, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
RST(i) 20 тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
Arabic(i) 20 الثالثة عشرة لشوبائيل. بنوه واخوته اثنا عشر.
Bulgarian(i) 20 тринадесетият — за Суваил, синовете му и братята му, дванадесет души;
Croatian(i) 20 trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
BKR(i) 20 Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
Danish(i) 20 den trettende for Subael, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
CUV(i) 20 第 十 三 是 書 巴 業 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。
CUVS(i) 20 第 十 叁 是 书 巴 业 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。
Esperanto(i) 20 la dek-tria por SXubael; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Finnish(i) 20 Kolmastoistakymmentä Subaelin, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;
FinnishPR(i) 20 Kolmastoista Suubaelille, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
Hungarian(i) 20 Tizenharmadik Subáelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
Italian(i) 20 la tredecima a Subael, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;
ItalianRiveduta(i) 20 il tredicesimo fu Shubael, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
Korean(i) 20 열 세째는 수바엘이니 그 아들과 형제와 십 이인이요
Lithuanian(i) 20 Tryliktas­Subaeliui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
PBG(i) 20 Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
Portuguese(i) 20 a décima terceira a Chubael, seus filhos: e irmãos, doze;
Norwegian(i) 20 den trettende blev Subael med sine sønner og brødre, tolv i tallet;
Romanian(i) 20 al treisprezecelea, pentru Şubael, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Ukrainian(i) 20 Тринадцятий для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.