1 Chronicles 1

ABP_Strongs(i)
  1 G* Adam, G* Seth, G* Enosh,
  2 G* Kenan, G* Mahalalel, G* Jered,
  3 G* Enoch, G* Methuselah, G* Lamech,
  4 G* Noah, G* Shem, G* Ham, G* Japheth.
  5 G5207 The sons G* of Japheth -- G* Gomer, G2532 and G* Magog, G2532 and G* Madai, G2532 and G* Javan, G2532 and G* Tubal, G2532 and G* Meshech, G2532 and G* Tiras.
  6 G2532 And G3588 the G5207 sons G* of Gomer -- G* Ashchenaz G2532 and G* Riphath, G2532 and G* Togarmah.
  7 G2532 And G3588 the G5207 sons G* of Javan -- G* Elishah, G2532 and G* Tarshish, G* Kittim G2532 and G* Dodanim.
  8 G2532 And G3588 the G5207 sons G* of Ham -- G* Cush, G2532 and G* Mizraim, G* Put, G2532 and G* Canaan.
  9 G2532 And G5207 the sons G* of Cush -- G* Seba, G2532 and G* Havilah, G2532 and G* Sabta, G2532 and G* Raamah, G2532 and G* Sabtecha. G2532 And G5207 the sons G* of Raama -- G* Sheba G2532 and G* Dedan.
  10 G2532 And G* Cush G1080 procreated G3588   G* Nimrod -- G3778 this one G756 began G3588   G1510.1 to be G1095.2 a giant G1722 on G3588 the G1093 earth.
  11 G2532   G* Mizraim G1080 procreated G3588 the G* Ludim, G2532   G3588 the G* Anamim, G2532 and G3588 the G* Lehabim, G2532   G3588 the G* Naphuhim
  12 G2532 And G3588 the G* Pathrusim, G2532 and G3588 the G* Casluhim G3606 from where G1831 [2came forth G1564 3from there G* 1 the Philistines], G2532 and G3588 the G* Caphthorim.
  13 G2532 And G* Canaan G1080 procreated G3588   G* Sidon G3588   G4416 his firstborn, G1473   G2532 and G3588   G* Heth.
  14 G2532 And G3588 the G* Jebusite, G2532 and G3588 the G* Amorite, G2532 and G3588 the G* Girgashite,
  15 G2532 and G3588 the G* Hivite, G2532 and G3588 the G* Archite, G2532 and G3588 the G* Sinite,
  16 G2532 and G3588 the G* Arvadite, G2532 and G3588 the G* Zemarite, G2532 and G3588 the G* Hamathite.
  17 G5207 The sons G* of Shem -- G* Elam, G2532 and G* Asshur, G2532 and G* Arphaxad, G2532 and G* Lud, G2532 and G* Aram, G2532 and G* Uz, G2532 and G* Hul, G2532 and G* Gether, G2532 and G* Meshech.
  18 G2532 And G* Arphaxad G1080 procreated G3588   G* Cainan, G2532 and G* Cainan G1080 procreated G3588   G* Shelah, G2532 and G* Shelah G1080 procreated G3588   G* Eber.
  19 G2532 And G3588 to G* Eber G1080 [3were procreated G1417 1two G5207 2sons]. G3686 The name G3588 to the G1520 one G* was Peleg; G3754 for G1722 in G3588   G2250 his days G1473   G3307 [3was portioned G3588 1the G1093 2earth]. G2532 And G3686 the name G3588 to G80 his brother G1473   G* was Joktan.
  20 G2532 And G* Joktan G1080 procreated G3588   G* Almodad, G2532 and G3588   G* Sheleph, G2532 and G3588   G* Hazarmaveth, G2532 and G3588   G* Jerah,
  21 G2532 and G3588   G* Hadoram, G2532 and G3588   G* Uzal, G2532 and G3588   G* Diklah,
  22 G2532 and G3588   G* Ebal, G2532 and G3588   G* Abimael, G2532 and G3588   G* Sheba,
  23 G2532 and G3588   G* Ophir, G2532 and G3588   G* Havilah, G2532 and G3588   G* Jobab. G3956 All G3778 these G5207 are sons G* of Joktan.
  24 G* Shem, G* Arphaxad, G* Shelah,
  25 G* Eber, G* Peleg, G* Reu,
  26 G* Serug, G* Nahor, G* Terah,
  27 G* Abram -- G1473 he was G* Abraham.
  28 G5207 Sons G* of Abraham -- G* Isaac G2532 and G* Ishmael.
  29 G3778 These are G3588   G1078 their genealogies. G1473   G4416 First-born G* of Ishmael -- G* Nebaioth, G2532 and G* Kedar, G2532 and G* Adbeel G2532 and G* Mibsam,
  30 G* Mishma G2532 and G* Dumah, G* Massa, G* Hadad G2532 and G* Tema,
  31 G* Jetur, G* Naphish, G2532 and G* Kedemah. G3778 These G1510.2.6 are G5207 the sons G* of Ishmael.
  32 G2532 And G5207 sons G* of Keturah, G3825.1 concubine G* of Abraham -- G2532 and G5088 she bore G3588   G* Zimran, G2532 and G3588   G* Jokshan, G2532 and G* Medan G2532 and G* Midian, G2532 and G* Ishbak, G2532 and G* Shuah. G2532 And G5207 the sons G* of Jokshan -- G* Sheba G2532 and G* Dedan.
  33 G2532 And G5207 the sons G* of Midian -- G* Ephah, G2532 and G* Epher, G2532 and G* Henoch, G2532 and G* Abida, G2532 and G* Eldaah. G3956 All G3778 these G5207 were sons G* of Keturah.
  34 G2532 And G1080 Abraham procreated G*   G3588   G* Isaac. G5207 The sons G* of Isaac -- G* Esau G2532 and G* Israel.
  35 G5207 The sons G* of Esau -- G* Eliphaz, G2532 and G* Reuel, G2532 and G* Jeush, G2532 and G* Jaalam, G2532 and G* Korah.
  36 G5207 The sons G* of Eliphaz -- G* Teman, G2532 and G* Omar, G* Zephi, G2532 and G* Gatam, G* Kenaz; G2532 and G* by Timna, G2532 and G* Amalek.
  37 G2532 And G5207 the sons G* of Reuel -- G* Nahath, G* Zerah, G* Shammah, G2532 and G* Mizzah.
  38 G2532 And G5207 the sons G* of Seir -- G* Lotan, G2532 and G* Shobal, G2532 and G* Zibeon, G2532 and G* Anah, G2532 and G* Dishon, G2532 and G* Ezer, G2532 and G* Dishan.
  39 G2532 And G5207 the sons G* of Lotan -- G* Hori, G2532 and G* Honam; G2532 and G79 the sister G* of Lotan -- G* Timna.
  40 G5207 The sons G* of Shobal -- G* Alian, G2532 and G* Manahath, G2532 and G* Ebal, G* Shephi, G2532 and G* Onam. G2532 And G5207 the sons G* of Zibeon -- G* Ajah G2532 and G* Anah.
  41 G5207 The sons G* of Anah -- G* Dishon. G5207 And the sons G1161   G* of Dishon. G2532 And G5207 the sons G* of Dishon -- G* Amram, G2532 and G* Eshban, G2532 and G* Ithran, G2532 and G* Cheran.
  42 G2532 And G5207 the sons G* of Ezer -- G* Bilhan G2532 and G* Zavan G2532 and G* Jakan. G5207 The sons G* of Dishan -- G* Uz G2532 and G* Aran.
  43 G2532 And G3778 these are G3588 the G935 kings, G3588 the ones G936 reigning G1722 in G1093 the land G* of Edom G4253 before G3588   G936 [2reigned G935 1a king] G1722 among G3588 the G5207 sons G* of Israel. G* Bela G5207 son G* of Beor, G2532 and G3686 the name G3588   G4172 of his city G1473   G* was Dinhabah.
  44 G2532 And G599 Bela died, G*   G2532 and G936 reigned G473 instead of G1473 him, G* Jobab G5207 son G* of Zerah G1537 of G* Bozrah.
  45 G2532 And G599 Jobab died, G*   G2532 and G936 reigned G473 instead of G1473 him G* Husham G1537 of G3588 the G1093 land G* of the Temanites.
  46 G2532 And G599 Husham died, G*   G2532 and G936 reigned G473 instead of G1473 him, G* Hadad G5207 son G* of Bedad, G3588 the one G3960 striking G* Midian G1722 in G3588 the G68 field G* of Moab. G2532 And G3686 the name G3588   G4172 of his city G1473   G* was Avith.
  47 G2532 And G599 Hadad died, G*   G2532 and G936 reigned G473 instead of G1473 him, G* Samlah G1537 of G* Masrekah.
  48 G2532 And G599 Samlah died, G*   G2532 and G936 reigned G473 instead of G1473 him, G* Shaul G1537 of G* Rehoboth G3588 of the G4215 river.
  49 G2532 And G599 Shaul died, G*   G2532 and G936 reigned G473 instead of G1473 him, G* Baal-hanan G5207 son G* of Achbor.
  50 G2532 And G599 Baal-hanan died, G*   G2532 and G936 reigned G473 instead of G1473 him, G* Hadad. G2532 And G3686 the name G3588   G4172 of his city G1473   G* was Pai. G2532 And G3686 the name G3588   G1135 of his wife G1473   G* was Mehetabel, G2364 daughter G* of Matred, G2364 daughter of G* Mezahab.
  51 G2532 And G599 Hadad died. G*   G2532 And G1096 [3were G2232 1 The governors G* 2of Edom] -- G2232 governor G* Timnah, G2232 governor G* Aliah, G2232 governor G* Jetheth,
  52 G2232 governor G* Aholibamah, G2232 governor G* Elah, G2232 governor G* Pinon,
  53 G2232 governor G* Kenaz, G2232 governor G* Teman, G2232 governor G* Mibzar,
  54 G2232 governor G* Magdiel, G2232 governor G* Iram. G3778 These were G2232 the governors G* of Edom.
ABP_GRK(i)
  1 G* Αδάμ G* Σηθ G* Ενώς
  2 G* Καϊνάν G* Μαλελεήλ G* Ιάρεδ
  3 G* Ενώχ G* Μαθουσάλα G* Λάμεχ
  4 G* Νώε G* Σημ G* Χαμ G* Ιάφεθ
  5 G5207 υιοί G* Ιάφεθ G* Γομέρ G2532 και G* Μαγώγ G2532 και G* Μαδαϊ G2532 και G* Ιαυάν G2532 και G* Θουβάλ G2532 και G* Μοσόχ G2532 και G* Θειράς
  6 G2532 και G3588 οι G5207 υιοί G* Γωμέρ G* Ασχανάζ G2532 και G* Ριφάτ G2532 και G* Θοργαμά
  7 G2532 και G3588 οι G5207 υιοί G* Ιαυάν G* Ελισά G2532 και G* Θαρσείς G* Χιττίμ G2532 και G* Δωδανείμ
  8 G2532 και G3588 οι G5207 υιοί G* Χαμ G* Χους G2532 και G* Μεσραϊμ G* Φουτ G2532 και G* Χαναάν
  9 G2532 και G5207 υιοί G* Χους G* Σαβά G2532 και G* Ευιλά G2532 και G* Σαβαθά G2532 και G* Ρεγμά G2532 και G* Σεβακαθά G2532 και G5207 υιοί G* Ρεγμά G* Σεβά G2532 και G* Δαδάν
  10 G2532 και G* Χους G1080 εγέννησε G3588 τον G* Νεμρόδ G3778 ούτος G756 ήρξατο G3588 του G1510.1 είναι G1095.2 γίγας G1722 εν G3588 τη G1093 γη
  11 G2532 και G* Μεσραϊμ G1080 εγέννησε G3588 τους G* Λουδιείμ G2532 και G3588 τους G* Αινομίμ G2532 και G3588 τους G* Λαβίμ G2532 και G3588 τους G* Νεφθωχίμ
  12 G2532 και G3588 τους G* Φετρουσίμ G2532 και G3588 τους G* Χασλωίμ G3606 όθεν G1831 εξήλθεν G1564 εκείθον G* Φυλιστιείμ G2532 και G3588 τους G* Καφθωρίμ
  13 G2532 και G* Χαναάν G1080 εγέννησε G3588 τον G* Σιδώνα G3588 τον G4416 πρωτότοκον αυτού G1473   G2532 και G3588 τον G* Εθ
  14 G2532 και G3588 τον G* Ιεβουσί G2532 και G3588 τον G* Αμορρί G2532 και G3588 τον G* Γεργεσί
  15 G2532 και G3588 τον G* Ευεί G2532 και G3588 τον G* Αρακί G2532 και G3588 τον G* Ασεννί
  16 G2532 και G3588 τον G* Αρουαδί G2532 και G3588 τον G* Σαμαραίον G2532 και G3588 τον G* Αμαθεί
  17 G5207 υιοί G* Σημ G* Αιλάμ G2532 και G* Ασούρ G2532 και G* Αρφαξάδ G2532 και G* Λουδ G2532 και G* Αράμ G2532 και G* Ους G2532 και G* Ουλ G2532 και G* Γετηέρ G2532 και G* Μοσόχ
  18 G2532 και G* Αρφαξάδ G1080 εγέννησε G3588 τον G* Καϊνάν G2532 και G* Καϊνάν G1080 εγέννησε G3588 τον G* Σαλά G2532 και G* Σαλά G1080 εγέννησε G3588 τον G* Έβερ
  19 G2532 και G3588 τω G* Έβερ G1080 εγεννήθησαν G1417 δύο G5207 υιοί G3686 όνομα G3588 τω G1520 ενί G* Φαλέγ G3754 ότι G1722 εν G3588 ταις G2250 ημέραις αυτού G1473   G3307 εμερίσθη G3588 η G1093 γη G2532 και G3686 όνομα G3588 τω G80 αδελφώ αυτού G1473   G* Ιεκτάν
  20 G2532 και G* Ιεκτάν G1080 εγέννησε G3588 τον G* Ελμωδάδ G2532 και G3588 τον G* Σαλέφ G2532 και G3588 τον G* Ασερμώθ G2532 και G3588 τον G* Ιάρε
  21 G2532 και G3588 τον G* Αδωράμ G2532 και G3588 τον G* Ουζάδ G2532 και G3588 τον G* Δεκλά
  22 G2532 και G3588 τον G* Ηβήλ G2532 και G3588 τον G* Αβιμεείλ G2532 και G3588 τον G* Σαβά
  23 G2532 και G3588 τον G* Ωφείρ G2532 και G3588 τον G* Ευηλάτ G2532 και G3588 τον G* Ιωβάβ G3956 πάντες G3778 ούτοι G5207 υιοί G* Ιεκτάν
  24 G* Σημ G* Αρφαξάδ G* Σαλά
  25 G* Έβερ G* Φαλέγ G* Ραγαύ
  26 G* Σερούγ G* Ναχώρ G* Θάρα
  27 G* Αβράμ G1473 αυτός G* Αβραάμ
  28 G5207 υιοί G* Αβραάμ G* Ισαάκ G2532 και G* Ισμαήλ
  29 G3778 αύται G3588 αι G1078 γενέσεις αυτών G1473   G4416 πρωτότοκος G* Ισμαήλ G* Ναβαιώθ G2532 και G* Κηδάρ G2532 και G* Αβδηήλ G2532 και G* Μαυσάν
  30 G* Μασεμά G2532 και G* Δουμά G* Μασσά G* Αδάδ G2532 και G* Θαμά
  31 G* Ιετούρ G* Ναφείς G2532 και G* Κεδμά G3778 ούτοι G1510.2.6 εισιν G5207 υιοί G* Ισμαήλ
  32 G2532 και G5207 υιοί G* Κεττούρας G3825.1 παλλακής G* Αβραάμ G2532 και G5088 έτεκε G3588 τον G* Ζεμράν G2532 και G3588 τον G* Ιεξάν G2532 και G* Μαδάν G2532 και G* Μαδιάν G2532 και G* Ιεσβόκ G2532 και G* Σουέ G2532 και G5207 υιοί G* Ιεξάν G* Σαβά G2532 και G* Δαδάν
  33 G2532 και G5207 υιοί G* Μαδιάν G* Γεφά G2532 και G* Γοφέρ G2532 και G* Ενώχ G2532 και G* Αβιδά G2532 και G* Ελδαά G3956 πάντες G3778 ούτοι G5207 υιοί G* Κεττούρας
  34 G2532 και G1080 εγέννησεν Αβραάμ G*   G3588 τον G* Ισαάκ G5207 υιοί G* Ισαάκ G* Ησαύ G2532 και G* Ισραήλ
  35 G5207 υιοί G* Ησαύ G* Ελιφάζ G2532 και G* Ραγουήλ G2532 και G* Ιησούς G2532 και G* Ιεγλάμ G2532 και G* Κορέ
  36 G5207 υιοί G* Ελιφάζ G* Θαιμάν G2532 και G* Ωμάρ G* Σεπφουή G2532 και G* Γοοθώμ G* Κενέζ G2532 και G* Θαμνά G2532 και G* Αμαλήκ
  37 G2532 και G5207 υιοί G* Ραγουήλ G* Ναχέθ G* Ζαρέ G* Σαμμά G2532 και G* Μαζέ
  38 G2532 και G5207 υιοί G* Σηείρ G* Λωτάν G2532 και G* Σουβάλ G2532 και G* Σεβεγών G2532 και G* Ανά G2532 και G* Δησών G2532 και G* Ασάρ G2532 και G* Δισάν
  39 G2532 και G5207 υιοί G* Λωτάν G* Χορρεί G2532 και G* Ιμάμ G2532 και G79 αδελφή G* Λωτάν G* Θαμνά
  40 G5207 υιοί G* Σουβάλ G* Αλουάν G2532 και G* Μαναάθ G2532 και G* Ουβάλ G* Σαπφεί G2532 και G* Ωνάμ G2532 και G5207 υιοί G* Σεβεγών G* Αϊα G2532 και G* Ανά
  41 G5207 υιοί G* Ανά G* Δησών G5207 υιοί δε G1161   G* Δησών G2532 και G5207 υιοί G* Δησων G* Αμαδάν G2532 και G* Εσεβάν G2532 και G* Ιεθράν G2532 και G* Χαρράν
  42 G2532 και G5207 υιοί G* Ασάρ G* Βαλαάν G2532 και G* Ζαάν G2532 και G* Ιακάν G5207 υιοί G* Δεσών G* Ως G2532 και G* Αράν
  43 G2532 και G3778 ούτοι G3588 οι G935 βασιλείς G3588 οι G936 βασιλεύσαντες G1722 εν G1093 γη G* Εδώμ G4253 προ G3588 του G936 βασιλεύσαι G935 βασιλέα G1722 εν G3588 τοις G5207 υιοίς G* Ισραήλ G* Βαλά G5207 υιός G* Βεώρ G2532 και G3686 όνομα G3588 τη G4172 πόλει αυτού G1473   G* Δενναβά
  44 G2532 και G599 απέθανε Βαλά G*   G2532 και G936 εβασίλευσεν G473 αντ΄ G1473 αυτού G* Ιωβάβ G5207 υιός G* Ζαρά G1537 εκ G* Βοσόρρας
  45 G2532 και G599 απέθανεν Ιωβάβ G*   G2532 και G936 εβασίλευσεν G473 αντ΄ G1473 αυτού G* Ασόμ G1537 εκ G3588 της G1093 γης G* Θαιμανών
  46 G2532 και G599 απέθανεν Ασόμ G*   G2532 και G936 εβασίλευσεν G473 αντ΄ G1473 αυτού G* Αδάδ G5207 υιός G* Βαδάδ G3588 ο G3960 πατάξας G* Μαδιάμ G1722 εν G3588 τω G68 αγρώ G* Μωάβ G2532 και G3686 όνομα G3588 τη G4172 πόλει αυτού G1473   G* Ευίθ
  47 G2532 και G599 απέθανεν Αδάδ G*   G2532 και G936 εβασίλευσεν G473 αντ΄ G1473 αυτού G* Σαμλά G1537 εκ G* Μασρεκά
  48 G2532 και G599 απέθανε Σαμλά G*   G2532 και G936 εβασίλευσεν G473 αντ΄ G1473 αυτού G* Σαούλ G1537 εκ G* Ροωβώθ G3588 του G4215 ποταμού
  49 G2532 και G599 απέθανε Σαούλ G*   G2532 και G936 εβασίλευσεν G473 αντ΄ G1473 αυτού G* Βαλλεννών G5207 υιός G* Αχοβώρ
  50 G2532 και G599 απέθανε Βαλλεννών G*   G2532 και G936 εβασίλευσεν G473 αντ΄ G1473 αυτού G* Αδάδ G2532 και G3686 όνομα G3588 τη G4172 πόλει αυτού G1473   G* φαού G2532 και G3686 όνομα G3588 τη G1135 γυναικί αυτού G1473   G* Μεταβεήλ G2364 θυγάτηρ G* Ματρήθ G2364 θυγάτηρ G* Μεζαάβ
  51 G2532 και G599 απέθανεν Αδάδ G*   G2532 και G1096 εγένοντο G2232 ηγεμόνες G* Εδώμ G2232 ηγεμών G* Θαμνά G2232 ηγεμών G* Αλουά G2232 ηγεμών G* Ιέθερ
  52 G2232 ηγεμών G* Ελιβαμά G2232 ηγεμών G* Ηλά G2232 ηγεμών G* Φινών
  53 G2232 ηγεμών G* Κενέζ G2232 ηγεμών G* Θαιμάν G2232 ηγεμών G* Μαψάρ
  54 G2232 ηγεμών G* Μαγεδιήλ G2232 ηγεμών G* Εράμ G3778 ούτοι G2232 ηγεμόνες G* Εδώμ
LXX_WH(i)
    1 G76 N-PRI αδαμ G4589 N-PRI σηθ   N-PRI ενως
    2 G2536 N-PRI καιναν G3121 N-PRI μαλελεηλ G2391 N-PRI ιαρεδ
    3 G1802 N-PRI ενωχ G3103 N-PRI μαθουσαλα G2984 N-PRI λαμεχ
    4 G3575 N-PRI νωε G5207 N-NPM υιοι G3575 N-PRI νωε G4590 N-PRI σημ   N-PRI χαμ   N-PRI ιαφεθ
    5 G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ιαφεθ   N-PRI γαμερ G3098 N-PRI μαγωγ   N-PRI μαδαι   N-PRI ιωυαν   N-PRI ελισα   N-PRI θοβελ   N-PRI μοσοχ G2532 CONJ και   N-PRI θιρας
    6 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI γαμερ   N-PRI ασχαναζ G2532 CONJ και   N-PRI ριφαθ G2532 CONJ και   N-PRI θοργαμα
    7 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ιωυαν   N-PRI ελισα G2532 CONJ και   N-PRI θαρσις   N-NPM κιτιοι G2532 CONJ και   N-NPM ροδιοι
    8 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI χαμ   N-PRI χους G2532 CONJ και   N-PRI μεστραιμ   N-PRI φουδ G2532 CONJ και G5477 N-PRI χανααν
    9 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI χους   N-PRI σαβα G2532 CONJ και   N-PRI ευιλατ G2532 CONJ και   N-PRI σαβαθα G2532 CONJ και   N-PRI ρεγμα G2532 CONJ και   N-PRI σεβεκαθα G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ρεγμα   N-PRI σαβα G2532 CONJ και   N-PRI ουδαδαν
    10 G2532 CONJ και   N-PRI χους G1080 V-AAI-3S εγεννησεν G3588 T-ASM τον   N-PRI νεβρωδ G3778 D-NSM ουτος G757 V-AMI-3S ηρξατο G3588 T-GSN του G1510 V-PAN ειναι   N-NSM γιγας   A-NSM κυνηγος G1909 PREP επι G3588 T-GSF της G1065 N-GSF γης
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17 G5207 N-NPM υιοι G4590 N-PRI σημ   N-PRI αιλαμ G2532 CONJ και   N-PRI ασσουρ G2532 CONJ και G742 N-PRI αρφαξαδ
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24 G4527 N-PRI σαλα
    25 G1443 N-PRI εβερ G5317 N-PRI φαλεκ   N-PRI ραγαυ
    26   N-PRI σερουχ G3493 N-PRI ναχωρ G2291 N-PRI θαρα
    27 G11 N-PRI αβρααμ
    28 G5207 N-NPM υιοι G1161 PRT δε G11 N-PRI αβρααμ G2464 N-PRI ισαακ G2532 CONJ και   N-PRI ισμαηλ
    29 G3778 D-NPF αυται G1161 PRT δε G3588 T-NPF αι G1078 N-NPF γενεσεις G4416 A-GSM πρωτοτοκου   N-PRI ισμαηλ   N-PRI ναβαιωθ G2532 CONJ και   N-PRI κηδαρ   N-PRI ναβδεηλ   N-PRI μαβσαν
    30   N-PRI μασμα   N-PRI ιδουμα   N-PRI μασση   N-PRI χοδδαδ   N-PRI θαιμαν
    31   N-PRI ιεττουρ   N-PRI ναφες G2532 CONJ και   N-PRI κεδμα G3778 D-NPM ουτοι G1510 V-PAI-3P εισιν G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ισμαηλ
    32 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI χεττουρας   N-GSF παλλακης G11 N-PRI αβρααμ G2532 CONJ και G5088 V-AAI-3S ετεκεν G846 D-DSM αυτω G3588 T-ASM τον   N-PRI ζεμβραν   N-PRI ιεξαν   N-PRI μαδαν   N-PRI μαδιαμ   N-PRI σοβακ   N-PRI σωε G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ιεξαν   N-PRI σαβα G2532 CONJ και   N-PRI δαιδαν
    33 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI μαδιαμ   N-PRI γαιφα G2532 CONJ και   N-PRI οφερ G2532 CONJ και G1802 N-PRI ενωχ G2532 CONJ και   N-PRI αβιδα G2532 CONJ και   N-PRI ελδαα G3956 A-NPM παντες G3778 D-NPM ουτοι G5207 N-NPM υιοι   N-PRI χεττουρας
    34 G2532 CONJ και G1080 V-AAI-3S εγεννησεν G11 N-PRI αβρααμ G3588 T-ASM τον G2464 N-PRI ισαακ G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι G2464 N-PRI ισαακ G2269 N-PRI ησαυ G2532 CONJ και G2384 N-PRI ιακωβ
    35 G5207 N-NPM υιοι G2269 N-PRI ησαυ   N-PRI ελιφας G2532 CONJ και   N-PRI ραγουηλ G2532 CONJ και   N-PRI ιεουλ G2532 CONJ και   N-PRI ιεγλομ G2532 CONJ και G2879 N-PRI κορε
    36 G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ελιφας   N-PRI θαιμαν G2532 CONJ και   N-PRI ωμαρ   N-PRI σωφαρ G2532 CONJ και   N-PRI γοωθαμ G2532 CONJ και   N-PRI κενεζ G2532 CONJ και G3588 T-GSF της   N-PRI θαμνα   N-PRI αμαληκ
    37 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ραγουηλ   N-PRI ναχεθ   N-PRI ζαρε   N-PRI σομε G2532 CONJ και   N-PRI μοζε
    38 G5207 N-NPM υιοι   N-PRI σηιρ   N-PRI λωταν   N-PRI σωβαλ   N-PRI σεβεγων G303 N-PRI ανα   N-PRI δησων   N-PRI ωσαρ   N-PRI δαισων
    39 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI λωταν   N-PRI χορρι G2532 CONJ και   N-PRI αιμαν G2532 CONJ και   N-PRI αιλαθ G2532 CONJ και   N-PRI ναμνα
    40 G5207 N-NPM υιοι   N-PRI σωβαλ   N-PRI γωλαμ   N-PRI μαναχαθ   N-PRI γαιβηλ   N-PRI σωβ G2532 CONJ και   N-PRI ωναμ G5207 N-NPM υιοι G1161 PRT δε   N-PRI σεβεγων   N-PRI αια G2532 CONJ και G303 N-PRI ανα
    41 G5207 N-NPM υιοι G303 N-PRI ανα   N-PRI δαισων G5207 N-NPM υιοι G1161 PRT δε   N-PRI δησων   N-PRI εμερων G2532 CONJ και   N-PRI εσεβαν G2532 CONJ και   N-PRI ιεθραν G2532 CONJ και   N-PRI χαρραν
    42 G2532 CONJ και G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ωσαρ   N-PRI βαλααν G2532 CONJ και   N-PRI ζουκαν G2532 CONJ και   N-PRI ιωκαν G5207 N-NPM υιοι   N-PRI δαισων G3739 N-PRI ως G2532 CONJ και   N-PRI αρραν
    43 G2532 CONJ και G3778 D-NPM ουτοι G3588 T-NPM οι G935 N-NPM βασιλεις G846 D-GPM αυτων G904 N-PRI βαλακ G5207 N-NSM υιος   N-PRI βεωρ G2532 CONJ και G3686 N-ASN ονομα G3588 T-DSF τη G4172 N-DSF πολει G846 D-GSM αυτου   N-PRI δενναβα
    44 G2532 CONJ και G599 V-AAI-3S απεθανεν G904 N-PRI βαλακ G2532 CONJ και G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G473 PREP αντ G846 D-GSM αυτου   N-PRI ιωβαβ G5207 N-NSM υιος G2196 N-PRI ζαρα G1537 PREP εκ   N-PRI βοσορρας
    45 G2532 CONJ και G599 V-AAI-3S απεθανεν   N-PRI ιωβαβ G2532 CONJ και G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G473 PREP αντ G846 D-GSM αυτου   N-PRI ασομ G1537 PREP εκ G3588 T-GSF της G1065 N-GSF γης   N-PRI θαιμανων
    46 G2532 CONJ και G599 V-AAI-3S απεθανεν   N-PRI ασομ G2532 CONJ και G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G473 PREP αντ G846 D-GSM αυτου   N-PRI αδαδ G5207 N-NSM υιος   N-PRI βαραδ G3588 T-NSM ο G3960 V-AAPNS παταξας   N-PRI μαδιαμ G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω   N-DSN πεδιω   N-PRI μωαβ G2532 CONJ και G3686 N-NSN ονομα G3588 T-DSF τη G4172 N-DSF πολει G846 D-GSM αυτου   N-PRI γεθθαιμ
    47 G2532 CONJ και G599 V-AAI-3S απεθανεν   N-PRI αδαδ G2532 CONJ και G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G473 PREP αντ G846 D-GSM αυτου   N-PRI σαμαα G1537 PREP εκ   N-GSF μασεκκας
    48 G2532 CONJ και G599 V-AAI-3S απεθανεν   N-PRI σαμαα G2532 CONJ και G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G473 PREP αντ G846 D-GSM αυτου G4549 N-PRI σαουλ G1537 PREP εκ   N-PRI ροωβωθ G3588 T-GSF της G3844 PREP παρα G4215 N-ASM ποταμον
    49 G2532 CONJ και G599 V-AAI-3S απεθανεν G4549 N-PRI σαουλ G2532 CONJ και G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G473 PREP αντ G846 D-GSM αυτου   N-PRI βαλαεννων G5207 N-NSM υιος   N-PRI αχοβωρ
    50 G2532 CONJ και G599 V-AAI-3S απεθανεν   N-PRI βαλαεννων G5207 N-NSM υιος   N-PRI αχοβωρ G2532 CONJ και G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G473 PREP αντ G846 D-GSM αυτου   N-PRI αδαδ G5207 N-NSM υιος   N-PRI βαραδ G2532 CONJ και G3686 N-NSN ονομα G3588 T-DSF τη G4172 N-DSF πολει G846 D-GSM αυτου   N-PRI φογωρ
    51 G2532 CONJ και G599 V-AAI-3S απεθανεν   N-PRI αδαδ G2532 CONJ και G1510 V-IAI-3P ησαν G2232 N-NPM ηγεμονες   N-PRI εδωμ G2232 N-NSM ηγεμων   N-PRI θαμανα G2232 N-NSM ηγεμων   N-PRI γωλα G2232 N-NSM ηγεμων   N-PRI ιεθετ
    52 G2232 N-NSM ηγεμων   N-PRI ελιβαμας G2232 N-NSM ηγεμων   N-PRI ηλας G2232 N-NSM ηγεμων   N-PRI φινων
    53 G2232 N-NSM ηγεμων   N-PRI κενεζ G2232 N-NSM ηγεμων   N-PRI θαιμαν G2232 N-NSM ηγεμων   N-PRI μαβσαρ
    54 G2232 N-NSM ηγεμων   N-PRI μεγεδιηλ G2232 N-NSM ηγεμων   N-PRI ηραμ G3778 D-NPM ουτοι G2232 N-NPM ηγεμονες   N-PRI εδωμ
HOT(i) 1 אדם שׁת אנושׁ׃ 2 קינן מהללאל ירד׃ 3 חנוך מתושׁלח למך׃ 4 נח שׁם חם ויפת׃ 5 בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשׁך ותירס׃ 6 ובני גמר אשׁכנז ודיפת ותוגרמה׃ 7 ובני יון אלישׁה ותרשׁישׁה כתים ורודנים׃ 8 בני חם כושׁ ומצרים פוט וכנען׃ 9 ובני כושׁ סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שׁבא ודדן׃ 10 וכושׁ ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ׃ 11 ומצרים ילד את לודיים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃ 12 ואת פתרסים ואת כסלחים אשׁר יצאו משׁם פלשׁתים ואת כפתרים׃ 13 וכנען ילד את צידון בכרו ואת חת׃ 14 ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשׁי׃ 15 ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃ 16 ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי׃ 17 בני שׁם עילם ואשׁור וארפכשׁד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשׁך׃ 18 וארפכשׁד ילד את שׁלח ושׁלח ילד את עבר׃ 19 ולעבר ילד שׁני בנים שׁם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושׁם אחיו יקטן׃ 20 ויקטן ילד את אלמודד ואת שׁלף ואת חצרמות ואת ירח׃ 21 ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃ 22 ואת עיבל ואת אבימאל ואת שׁבא׃ 23 ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃ 24 שׁם ארפכשׁד שׁלח׃ 25 עבר פלג רעו׃ 26 שׂרוג נחור תרח׃ 27 אברם הוא אברהם׃ 28 בני אברהם יצחק וישׁמעאל׃ 29 אלה תלדותם בכור ישׁמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשׂם׃ 30 משׁמע ודומה משׂא חדד ותימא׃ 31 יטור נפישׁ וקדמה אלה הם בני ישׁמעאל׃ 32 ובני קטורה פילגשׁ אברהם ילדה את זמרן ויקשׁן ומדן ומדין וישׁבק ושׁוח ובני יקשׁן שׁבא ודדן׃ 33 ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה׃ 34 ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשׂו וישׂראל׃ 35 בני עשׂו אליפז רעואל ויעושׁ ויעלם וקרח׃ 36 בני אליפז תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק׃ 37 בני רעואל נחת זרח שׁמה ומזה׃ 38 ובני שׂעיר לוטן ושׁובל וצבעון וענה ודישׁן ואצר ודישׁן׃ 39 ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע׃ 40 בני שׁובל עלין ומנחת ועיבל שׁפי ואונם ובני צבעון איה וענה׃ 41 בני ענה דישׁון ובני דישׁון חמרן ואשׁבן ויתרן וכרן׃ 42 בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישׁון עוץ וארן׃ 43 ואלה המלכים אשׁר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישׂראל בלע בן בעור ושׁם עירו דנהבה׃ 44 וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה׃ 45 וימת יובב וימלך תחתיו חושׁם מארץ התימני׃ 46 וימת חושׁם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשׂדה מואב ושׁם עירו עיות׃ 47 וימת הדד וימלך תחתיו שׂמלה ממשׂרקה׃ 48 וימת שׂמלה וימלך תחתיו שׁאול מרחבות הנהר׃ 49 וימת שׁאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור׃ 50 וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושׁם עירו פעי ושׁם אשׁתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב׃ 51 וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃ 52 אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן׃ 53 אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר׃ 54 אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H121 אדם Adam, H8352 שׁת Sheth, H583 אנושׁ׃ Enosh,
  2 H7018 קינן Kenan, H4111 מהללאל Mahalaleel, H3382 ירד׃ Jered,
  3 H2585 חנוך Henoch, H4968 מתושׁלח Methuselah, H3929 למך׃ Lamech,
  4 H5146 נח Noah, H8035 שׁם Shem, H2526 חם Ham, H3315 ויפת׃ and Japheth.
  5 H1121 בני The sons H3315 יפת of Japheth; H1586 גמר Gomer, H4031 ומגוג and Magog, H4074 ומדי and Madai, H3120 ויון and Javan, H8422 ותבל and Tubal, H4902 ומשׁך and Meshech, H8494 ותירס׃ and Tiras.
  6 H1121 ובני And the sons H1586 גמר of Gomer; H813 אשׁכנז Ashchenaz, H7384 ודיפת and Riphath, H8425 ותוגרמה׃ and Togarmah.
  7 H1121 ובני And the sons H3120 יון of Javan; H473 אלישׁה Elishah, H8659 ותרשׁישׁה and Tarshish, H3794 כתים Kittim, H1721 ורודנים׃ and Dodanim.
  8 H1121 בני The sons H2526 חם of Ham; H3568 כושׁ Cush, H4714 ומצרים and Mizraim, H6316 פוט Put, H3667 וכנען׃ and Canaan.
  9 H1121 ובני And the sons H3568 כושׁ of Cush; H5434 סבא Seba, H2341 וחוילה and Havilah, H5454 וסבתא and Sabta, H7484 ורעמא and Raamah, H5455 וסבתכא and Sabtecha. H1121 ובני And the sons H7484 רעמא of Raamah; H7614 שׁבא Sheba, H1719 ודדן׃ and Dedan.
  10 H3568 וכושׁ And Cush H3205 ילד begot H853 את   H5248 נמרוד Nimrod: H1931 הוא he H2490 החל began H1961 להיות to be H1368 גבור mighty H776 בארץ׃ upon the earth.
  11 H4714 ומצרים And Mizraim H3205 ילד begot H853 את   H3866 לודיים Ludim, H853 ואת   H6047 ענמים and Anamim, H853 ואת   H3853 להבים and Lehabim, H853 ואת   H5320 נפתחים׃ and Naphtuhim,
  12 H853 ואת   H6625 פתרסים And Pathrusim, H853 ואת   H3695 כסלחים and Casluhim, H834 אשׁר   H3318 יצאו came H8033 משׁם   H6430 פלשׁתים the Philistines,) H853 ואת   H3732 כפתרים׃ and Caphthorim.
  13 H3667 וכנען And Canaan H3205 ילד begot H853 את   H6721 צידון Zidon H1060 בכרו his firstborn, H853 ואת   H2845 חת׃ and Heth,
  14 H853 ואת   H2983 היבוסי The Jebusite H853 ואת   H567 האמרי also, and the Amorite, H853 ואת   H1622 הגרגשׁי׃ and the Girgashite,
  15 H853 ואת   H2340 החוי And the Hivite, H853 ואת   H6208 הערקי and the Arkite, H853 ואת   H5513 הסיני׃ and the Sinite,
  16 H853 ואת   H721 הארודי And the Arvadite, H853 ואת   H6786 הצמרי and the Zemarite, H853 ואת   H2577 החמתי׃ and the Hamathite.
  17 H1121 בני The sons H8035 שׁם of Shem; H5867 עילם Elam, H804 ואשׁור and Asshur, H775 וארפכשׁד and Arphaxad, H3865 ולוד and Lud, H758 וארם and Aram, H5780 ועוץ and Uz, H2343 וחול and Hul, H1666 וגתר and Gether, H4902 ומשׁך׃ and Meshech.
  18 H775 וארפכשׁד And Arphaxad H3205 ילד begot H853 את   H7974 שׁלח Shelah, H7974 ושׁלח and Shelah H3205 ילד begot H853 את   H5677 עבר׃ Eber.
  19 H5677 ולעבר And unto Eber H3205 ילד were born H8147 שׁני two H1121 בנים sons: H8034 שׁם the name H259 האחד of the one H6389 פלג Peleg; H3588 כי because H3117 בימיו in his days H6385 נפלגה was divided: H776 הארץ the earth H8034 ושׁם name H251 אחיו and his brother's H3355 יקטן׃ Joktan.
  20 H3355 ויקטן And Joktan H3205 ילד begot H853 את   H486 אלמודד Almodad, H853 ואת   H8026 שׁלף and Sheleph, H853 ואת   H2700 חצרמות and Hazarmaveth, H853 ואת   H3392 ירח׃ and Jerah,
  21 H853 ואת   H1913 הדורם Hadoram H853 ואת   H187 אוזל also, and Uzal, H853 ואת   H1853 דקלה׃ and Diklah,
  22 H853 ואת   H5858 עיבל And Ebal, H853 ואת   H39 אבימאל and Abimael, H853 ואת   H7614 שׁבא׃ and Sheba,
  23 H853 ואת   H211 אופיר And Ophir, H853 ואת   H2341 חוילה and Havilah, H853 ואת   H3103 יובב and Jobab. H3605 כל All H428 אלה these H1121 בני the sons H3355 יקטן׃ of Joktan.
  24 H8035 שׁם Shem, H775 ארפכשׁד Arphaxad, H7974 שׁלח׃ Shelah,
  25 H5677 עבר Eber, H6389 פלג Peleg, H7466 רעו׃ Reu,
  26 H8286 שׂרוג Serug, H5152 נחור Nahor, H8646 תרח׃ Terah,
  27 H87 אברם Abram; H1931 הוא the same H85 אברהם׃ Abraham.
  28 H1121 בני The sons H85 אברהם of Abraham; H3327 יצחק Isaac, H3458 וישׁמעאל׃ and Ishmael.
  29 H428 אלה These H8435 תלדותם their generations: H1060 בכור The firstborn H3458 ישׁמעאל of Ishmael, H5032 נביות Nebaioth; H6938 וקדר then Kedar, H110 ואדבאל and Adbeel, H4017 ומבשׂם׃ and Mibsam,
  30 H4927 משׁמע Mishma, H1746 ודומה and Dumah, H4854 משׂא Massa, H2301 חדד Hadad, H8485 ותימא׃ and Tema,
  31 H3195 יטור Jetur, H5305 נפישׁ Naphish, H6929 וקדמה and Kedemah. H428 אלה These H1992 הם   H1121 בני are the sons H3458 ישׁמעאל׃ of Ishmael.
  32 H1121 ובני Now the sons H6989 קטורה of Keturah, H6370 פילגשׁ concubine: H85 אברהם Abraham's H3205 ילדה she bore H853 את   H2175 זמרן Zimran, H3370 ויקשׁן and Jokshan, H4091 ומדן and Medan, H4080 ומדין and Midian, H3435 וישׁבק and Ishbak, H7744 ושׁוח and Shuah. H1121 ובני And the sons H3370 יקשׁן of Jokshan; H7614 שׁבא Sheba, H1719 ודדן׃ and Dedan.
  33 H1121 ובני And the sons H4080 מדין of Midian; H5891 עיפה Ephah, H6081 ועפר and Epher, H2585 וחנוך and Henoch, H28 ואבידע and Abida, H420 ואלדעה and Eldaah. H3605 כל All H428 אלה these H1121 בני the sons H6989 קטורה׃ of Keturah.
  34 H3205 ויולד begot H85 אברהם And Abraham H853 את   H3327 יצחק Isaac. H1121 בני The sons H3327 יצחק of Isaac; H6215 עשׂו Esau H3478 וישׂראל׃ and Israel.
  35 H1121 בני The sons H6215 עשׂו of Esau; H464 אליפז Eliphaz, H7467 רעואל Reuel, H3266 ויעושׁ and Jeush, H3281 ויעלם and Jaalam, H7141 וקרח׃ and Korah.
  36 H1121 בני The sons H464 אליפז of Eliphaz; H8487 תימן Teman, H201 ואומר and Omar, H6825 צפי Zephi, H1609 וגעתם and Gatam, H7073 קנז Kenaz, H8555 ותמנע and Timna, H6002 ועמלק׃ and Amalek.
  37 H1121 בני The sons H7467 רעואל of Reuel; H5184 נחת Nahath, H2226 זרח Zerah, H8048 שׁמה Shammah, H4199 ומזה׃ and Mizzah.
  38 H1121 ובני And the sons H8165 שׂעיר of Seir; H3877 לוטן Lotan, H7732 ושׁובל and Shobal, H6649 וצבעון and Zibeon, H6034 וענה and Anah, H1787 ודישׁן and Dishon, H687 ואצר and Ezer, H1789 ודישׁן׃ and Dishan.
  39 H1121 ובני And the sons H3877 לוטן of Lotan; H2753 חרי Hori, H1950 והומם and Homam: H269 ואחות sister. H3877 לוטן Lotan's H8555 תמנע׃ and Timna
  40 H1121 בני The sons H7732 שׁובל of Shobal; H5935 עלין Alian, H4506 ומנחת and Manahath, H5858 ועיבל and Ebal, H8195 שׁפי Shephi, H208 ואונם and Onam. H1121 ובני And the sons H6649 צבעון of Zibeon; H345 איה Aiah, H6034 וענה׃ and Anah.
  41 H1121 בני The sons H6034 ענה of Anah; H1787 דישׁון Dishon. H1121 ובני And the sons H1787 דישׁון of Dishon; H2566 חמרן Amram, H790 ואשׁבן and Esh-ban, H3506 ויתרן and Ithran, H3763 וכרן׃ and Cheran.
  42 H1121 בני The sons H687 אצר of Ezer; H1092 בלהן Bilhan, H2190 וזעון and Zavan, H3292 יעקן Jakan. H1121 בני The sons H1787 דישׁון   H5780 עוץ Uz, H765 וארן׃ and Aran.
  43 H428 ואלה Now these H4428 המלכים the kings H834 אשׁר that H4427 מלכו reigned H776 בארץ in the land H123 אדום of Edom H6440 לפני before H4427 מלך reigned H4428 מלך king H1121 לבני over the children H3478 ישׂראל of Israel; H1106 בלע Bela H1121 בן the son H1160 בעור of Beor: H8034 ושׁם and the name H5892 עירו of his city H1838 דנהבה׃ Dinhabah.
  44 H4191 וימת was dead, H1106 בלע And when Bela H4427 וימלך reigned H8478 תחתיו in his stead. H3103 יובב Jobab H1121 בן the son H2226 זרח of Zerah H1224 מבצרה׃  
  45 H4191 וימת was dead, H3103 יובב And when Jobab H4427 וימלך reigned H8478 תחתיו in his stead. H2367 חושׁם Husham H776 מארץ of the land H8489 התימני׃ of the Temanites
  46 H4191 וימת was dead, H2367 חושׁם And when Husham H4427 וימלך reigned H8478 תחתיו in his stead: H1908 הדד Hadad H1121 בן the son H911 בדד of Bedad, H5221 המכה which smote H853 את   H4080 מדין Midian H7704 בשׂדה in the field H4124 מואב of Moab, H8034 ושׁם and the name H5892 עירו of his city H5762 עיות׃ Avith.
  47 H4191 וימת was dead, H1908 הדד And when Hadad H4427 וימלך reigned H8478 תחתיו in his stead. H8072 שׂמלה Samlah H4957 ממשׂרקה׃  
  48 H4191 וימת was dead, H8072 שׂמלה And when Samlah H4427 וימלך reigned H8478 תחתיו in his stead. H7586 שׁאול Shaul H7344 מרחבות   H5104 הנהר׃ by the river
  49 H4191 וימת was dead, H7586 שׁאול And when Shaul H4427 וימלך reigned H8478 תחתיו in his stead. H1177 בעל חנן Baal-hanan H1121 בן the son H5907 עכבור׃ of Achbor
  50 H4191 וימת was dead, H1177 בעל חנן And when Baal-hanan H4427 וימלך reigned H8478 תחתיו in his stead: H1908 הדד Hadad H8034 ושׁם and the name H5892 עירו of his city H6464 פעי Pai; H8034 ושׁם name H802 אשׁתו and his wife's H4105 מהיטבאל Mehetabel, H1323 בת the daughter H4308 מטרד of Matred, H1323 בת the daughter H4314 מי זהב׃ of Mezahab.
  51 H4191 וימת died H1908 הדד Hadad H1961 ויהיו were; H441 אלופי also. And the dukes H123 אדום of Edom H441 אלוף duke H8555 תמנע Timnah, H441 אלוף duke H5933 עליה Aliah, H441 אלוף duke H3509 יתת׃ Jetheth,
  52 H441 אלוף Duke H173 אהליבמה Aholibamah, H441 אלוף duke H425 אלה Elah, H441 אלוף duke H6373 פינן׃ Pinon,
  53 H441 אלוף Duke H7073 קנז Kenaz, H441 אלוף duke H8487 תימן Teman, H441 אלוף duke H4014 מבצר׃ Mibzar,
  54 H441 אלוף Duke H4025 מגדיאל Magdiel, H441 אלוף duke H5902 עירם Iram. H428 אלה These H441 אלופי the dukes H123 אדום׃ of Edom.
new(i)
  1 H121 Adam, H8352 Sheth, H583 Enosh,
  2 H7018 Kenan, H4111 Mahalaleel, H3382 Jered,
  3 H2585 Henoch, H4968 Methuselah, H3929 Lamech,
  4 H5146 Noah, H8035 Shem, H2526 Ham, H3315 and Japheth.
  5 H1121 The sons H3315 of Japheth; H1586 Gomer, H4031 and Magog, H4074 and Madai, H3120 and Javan, H8422 and Tubal, H4902 and Meshech, H8494 and Tiras.
  6 H1121 And the sons H1586 of Gomer; H813 Ashchenaz, H7384 and Riphath, H8425 and Togarmah.
  7 H1121 And the sons H3120 of Javan; H473 Elishah, H8659 and Tarshish, H3794 Kittim, H1721 and Dodanim.
  8 H1121 The sons H2526 of Ham; H3568 Cush, H4714 and Mizraim, H6316 Put, H3667 and Canaan.
  9 H1121 And the sons H3568 of Cush; H5434 Seba, H2341 and Havilah, H5454 and Sabta, H7484 and Raamah, H5455 and Sabtecha. H1121 And the sons H7484 of Raamah; H7614 Sheba, H1719 and Dedan.
  10 H3568 And Cush H3205 [H8804] begat H5248 Nimrod: H2490 [H8689] he began H1368 to be mighty H776 upon the earth.
  11 H4714 And Mizraim H3205 [H8804] begat H3866 Ludim, H6047 and Anamim, H3853 and Lehabim, H5320 and Naphtuhim,
  12 H6625 And Pathrusim, H3695 and Casluhim, H3318 [H8804] (of whom came H6430 the Philistines, H3732 ) and Caphthorim.
  13 H3667 And Canaan H3205 [H8804] begat H6721 Zidon H1060 his firstborn, H2845 and Heth,
  14 H2983 The Jebusite H567 also, and the Amorite, H1622 and the Girgashite,
  15 H2340 And the Hivite, H6208 and the Arkite, H5513 and the Sinite,
  16 H721 And the Arvadite, H6786 and the Zemarite, H2577 and the Hamathite.
  17 H1121 The sons H8035 of Shem; H5867 Elam, H804 and Asshur, H775 and Arphaxad, H3865 and Lud, H758 and Aram, H5780 and Uz, H2343 and Hul, H1666 and Gether, H4902 and Meshech.
  18 H775 And Arphaxad H3205 [H8804] begat H7974 Shelah, H7974 and Shelah H3205 [H8804] begat H5677 Eber.
  19 H5677 And to Eber H3205 [H8795] were born H8147 two H1121 sons: H8034 the name H259 of the one H6389 was Peleg; H3117 because in his days H776 the earth H6385 [H8738] was divided: H251 and his brother's H8034 name H3355 was Joktan.
  20 H3355 And Joktan H3205 [H8804] begat H486 Almodad, H8026 and Sheleph, H2700 and Hazarmaveth, H3392 and Jerah,
  21 H1913 Hadoram H187 also, and Uzal, H1853 and Diklah,
  22 H5858 And Ebal, H39 and Abimael, H7614 and Sheba,
  23 H211 And Ophir, H2341 and Havilah, H3103 and Jobab. H1121 All these were the sons H3355 of Joktan.
  24 H8035 Shem, H775 Arphaxad, H7974 Shelah,
  25 H5677 Eber, H6389 Peleg, H7466 Reu,
  26 H8286 Serug, H5152 Nahor, H8646 Terah,
  27 H87 Abram; H85 the same is Abraham.
  28 H1121 The sons H85 of Abraham; H3327 Isaac, H3458 and Ishmael.
  29 H8435 These are their generations: H1060 The firstborn H3458 of Ishmael, H5032 Nebaioth; H6938 then Kedar, H110 and Adbeel, H4017 and Mibsam,
  30 H4927 Mishma, H1746 and Dumah, H4854 Massa, H2301 Hadad, H8485 and Tema,
  31 H3195 Jetur, H5305 Naphish, H6929 and Kedemah. H1121 These are the sons H3458 of Ishmael.
  32 H1121 Now the sons H6989 of Keturah, H85 Abraham's H6370 concubine: H3205 [H8804] she bore H2175 Zimran, H3370 and Jokshan, H4091 and Medan, H4080 and Midian, H3435 and Ishbak, H7744 and Shuah. H1121 And the sons H3370 of Jokshan; H7614 Sheba, H1719 and Dedan.
  33 H1121 And the sons H4080 of Midian; H5891 Ephah, H6081 and Epher, H2585 and Henoch, H28 and Abida, H420 and Eldaah. H1121 All these are the sons H6989 of Keturah.
  34 H85 And Abraham H3205 [H8686] begat H3327 Isaac. H1121 The sons H3327 of Isaac; H6215 Esau H3478 and Israel.
  35 H1121 The sons H6215 of Esau; H464 Eliphaz, H7467 Reuel, H3266 and Jeush, H3281 and Jaalam, H7141 and Korah.
  36 H1121 The sons H464 of Eliphaz; H8487 Teman, H201 and Omar, H6825 Zephi, H1609 and Gatam, H7073 Kenaz, H8555 and Timna, H6002 and Amalek.
  37 H1121 The sons H7467 of Reuel; H5184 Nahath, H2226 Zerah, H8048 Shammah, H4199 and Mizzah.
  38 H1121 And the sons H8165 of Seir; H3877 Lotan, H7732 and Shobal, H6649 and Zibeon, H6034 and Anah, H1787 and Dishon, H687 and Ezer, H1789 and Dishan.
  39 H1121 And the sons H3877 of Lotan; H2753 Hori, H1950 and Homam: H8555 and Timna H3877 was Lotan's H269 sister.
  40 H1121 The sons H7732 of Shobal; H5935 Alian, H4506 and Manahath, H5858 and Ebal, H8195 Shephi, H208 and Onam. H1121 And the sons H6649 of Zibeon; H345 Aiah, H6034 and Anah.
  41 H1121 The sons H6034 of Anah; H1787 Dishon. H1121 And the sons H1787 of Dishon; H2566 Amram, H790 and Eshban, H3506 and Ithran, H3763 and Cheran.
  42 H1121 The sons H687 of Ezer; H1092 Bilhan, H2190 and Zavan, H3292 and Jakan. H1121 The sons H1789 of Dishan; H5780 Uz, H765 and Aran.
  43 H4428 Now these are the kings H4427 [H8804] that reigned H776 in the land H123 of Edom H6440 at the face of H4428 any king H4427 [H8800] reigned H1121 over the sons H3478 of Israel; H1106 Bela H1121 the son H1160 of Beor: H8034 and the name H5892 of his city H1838 was Dinhabah.
  44 H1106 And when Bela H4191 [H8799] was dead, H3103 Jobab H1121 the son H2226 of Zerah H1224 of Bozrah H4427 [H8799] reigned in his stead.
  45 H3103 And when Jobab H4191 [H8799] was dead, H2367 Husham H776 of the land H8489 of the Temanites H4427 [H8799] reigned in his stead.
  46 H2367 And when Husham H4191 [H8799] was dead, H1908 Hadad H1121 the son H911 of Bedad, H5221 [H8688] who smote H4080 Midian H7704 in the field H4124 of Moab, H4427 [H8799] reigned H8034 in his stead: and the name H5892 of his city H5762 was Avith.
  47 H1908 And when Hadad H4191 [H8799] was dead, H8072 Samlah H4957 of Masrekah H4427 [H8799] reigned in his stead.
  48 H8072 And when Samlah H4191 [H8799] was dead, H7586 Shaul H7344 of Rehoboth H5104 by the river H4427 [H8799] reigned in his stead.
  49 H7586 And when Shaul H4191 [H8799] was dead, H1177 Baalhanan H1121 the son H5907 of Achbor H4427 [H8799] reigned in his stead.
  50 H1177 And when Baalhanan H4191 [H8799] was dead, H1908 Hadad H4427 [H8799] reigned H8034 in his stead: and the name H5892 of his city H6464 was Pai; H802 and his wife's H8034 name H4105 was Mehetabel, H1323 the daughter H4308 of Matred, H1323 the daughter H4314 of Mezahab.
  51 H1908 Hadad H4191 [H8799] died H441 also. And the chiefs H123 of Edom H441 were; chief H8555 Timnah, H441 chief H5933 Aliah, H441 chief H3509 Jetheth,
  52 H441 Chief H173 Aholibamah, H441 chief H425 Elah, H441 chief H6373 Pinon,
  53 H441 Chief H7073 Kenaz, H441 chief H8487 Teman, H441 chief H4014 Mibzar,
  54 H441 Chief H4025 Magdiel, H441 chief H5902 Iram. H441 These are the chiefs H123 of Edom.
Vulgate(i) 1 Adam Seth Enos 2 Cainan Malelehel Iared 3 Enoch Matusale Lamech 4 Noe Sem Ham et Iafeth 5 filii Iafeth Gomer Magog Madai et Iavan Thubal Mosoch Thiras 6 porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma 7 filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim 8 filii Ham Chus et Mesraim Phut et Chanaan 9 filii autem Chus Saba et Evila Sabatha et Rechma et Sabathaca porro filii Rechma Saba et Dadan 10 Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra 11 Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim 12 Phethrosim quoque et Chasluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim 13 Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum et Heth 14 Iebuseum quoque et Amorreum et Gergeseum 15 Evheumque et Aruceum et Asineum 16 Aradium quoque et Samareum et Ematheum 17 filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch 18 Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber 19 porro Heber nati sunt duo filii nomen uni Phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius Iectan 20 Iectan autem genuit Helmodad et Saleph et Asermoth et Iare 21 Aduram quoque et Uzal et Decla 22 Ebal etiam et Abimahel et Saba necnon 23 et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan 24 Sem Arfaxad Sale 25 Heber Phaleg Raau 26 Serug Nahor Thare 27 Abram iste est Abraham 28 filii autem Abraham Isaac et Ismahel 29 et hae generationes eorum primogenitus Ismahelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam 30 Masma et Duma Massa Adad et Thema 31 Iathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis 32 filii autem Cetthurae concubinae Abraham quos genuit Zamram Iecsan Madan Madian Iesboc Sue porro filii Iecsan Saba et Dadan 33 filii autem Madian Epha et Apher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae 34 generavit autem Abraham Isaac cuius fuerunt filii Esau et Israhel 35 filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core 36 filii Eliphaz Theman Omer Sepphu Gethem Cenez Thamna Amalech 37 filii Rauhel Naath Zara Samma Maza 38 filii Seir Lothan Sobal Sebeon Ana Dison Eser Disan 39 filii Lothan Horri Humam soror autem Lothan fuit Thamna 40 filii Sobal Alian et Manaath et Ebal et Sepphi et Onam filii Sebeon Aia et Ana filii Ana Dison 41 filii Dison Amaran et Eseban et Iethran et Charan 42 filii Eser Balaan et Zaban et Iacan filii Dison Us et Aran 43 isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom antequam esset rex super filios Israhel Bale filius Beor et nomen civitatis eius Denaba 44 mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra 45 cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de terra Themanorum 46 obiit quoque et Husam et regnavit pro eo Adad filius Badad qui percussit Madian in terra Moab et nomen civitatis eius Avith 47 cumque et Adad fuisset mortuus regnavit pro eo Semla de Masreca 48 sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est 49 mortuo quoque Saul regnavit pro eo Baalanan filius Achobor 50 sed et hic mortuus est et regnavit pro eo Adad cuius urbis fuit nomen Phou et appellata est uxor eius Mehetabel filia Matred filiae Mezaab 51 Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse coeperunt dux Thamna dux Alva dux Ietheth 52 dux Oolibama dux Hela dux Phinon 53 dux Cenez dux Theman dux Mabsar 54 dux Magdihel dux Iram hii duces Edom
Clementine_Vulgate(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 Cainan, Malaleel, Jared, 3 Henoch, Mathusale, Lamech, 4 Noë, Sem, Cham, et Japtheth. 5 Filii Japheth: Gomer, et Magog, et Madai, et Javan, Thubal, Mosoch, Thiras. 6 Porro filii Gomer: Ascenez, et Riphath, et Thogorma. 7 Filii autem Javan: Elisa et Tharsis, Cethim et Dodanim. 8 Filii Cham: Chus, et Mesraim, et Phut, et Chanaan. 9 Filii autem Chus: Saba, et Hevila, Sabatha, et Regma, et Sabathacha. Porro filii Regma: Saba, et Dadan. 10 Chus autem genuit Nemrod: iste cœpit esse potens in terra. 11 Mesraim vero genuit Ludim, et Anamim, et Laabim, et Nephtuim, 12 Phetrusim quoque, et Casluim: de quibus egressi sunt Philisthiim, et Caphtorim. 13 Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum suum, Hethæum quoque, 14 et Jebusæum, et Amorrhæum, et Gergesæum, 15 Hevæumque et Aracæum, et Sinæum. 16 Aradium quoque, et Samaræum, et Hamathæum. 17 Filii Sem: Ælam, et Assur, et Arphaxad, et Lud, et Aram, et Hus, et Hul, et Gether, et Mosoch. 18 Arphaxad autem genuit Sale, qui et ipse genuit Heber. 19 Porro Heber nati sunt duo filii: nomen uni Phaleg, quia in diebus ejus divisa est terra; et nomen fratris ejus Jectan. 20 Jectan autem genuit Elmodad, et Saleph, et Asarmoth, et Jare, 21 Adoram quoque, et Huzal, et Decla, 22 Hebal etiam, et Abimaël, et Saba, necnon 23 et Ophir, et Hevila, et Jobab: omnes isti filii Jectan. 24 Sem, Arphaxad, Sale, 25 Heber, Phaleg, Ragau, 26 Serug, Nachor, Thare, 27 Abram: iste est Abraham. 28 Filii autem Abraham, Isaac et Ismahel. 29 Et hæ generationes eorum. Primogenitus Ismahelis, Nabaioth, et Cedar, et Adbeel, et Mabsam, 30 et Masma, et Duma, Massa, Hadad, et Thema, 31 Jetur, Naphis, Cedma: hi sunt filii Ismahelis. 32 Filii autem Ceturæ concubinæ Abraham, quos genuit: Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc, et Sue. Porro filii Jecsan: Saba, et Dadan. Filii autem Dadan: Assurim, et Latussim, et Laomim. 33 Filii autem Madian: Epha, et Epher, et Henoch, et Abida, et Eldaa: omnes hi filii Ceturæ. 34 Genuit autem Abraham Isaac: cujus fuerunt filii Esau, et Israël. 35 Filii Esau: Eliphaz, Rahuel, Jehus, Ihelom, et Core. 36 Filii Eliphaz: Theman, Omar, Sephi, Gathan, Cenez, Thamna, Amalec. 37 Filii Rahuel: Nahath, Zara, Samma, Meza. 38 Filii Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan. 39 Filii Lotan: Hori, Homam. Soror autem Lotan fuit Thamna. 40 Filii Sobal: Alian, et Manahath, et Ebal, Sephi et Onam. Filii Sebeon: Aja et Ana. Filii Ana: Dison. 41 Filii Dison: Hamram, et Heseban, et Jethran, et Charan. 42 Filii Eser: Balaan, et Zavan, et Jacan. Filii Disan: Hus et Aran. 43 Isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom, antequam esset rex super filios Israël. Bale filius Beor: et nomen civitatis ejus, Denaba. 44 Mortuus est autem Bale, et regnavit pro eo Jobab filius Zare de Bosra. 45 Cumque et Jobab fuisset mortuus, regnavit pro eo Husam de terra Themanorum. 46 Obiit quoque et Husam, et regnavit pro eo Adad filius Badad, qui percussit Madian in terra Moab: et nomen civitatis ejus Avith. 47 Cumque et Adad fuisset mortuus, regnavit pro eo Semla de Masreca. 48 Sed et Semla mortuus est, et regnavit pro eo Saul de Rohoboth, quæ juxta amnem sita est. 49 Mortuo quoque Saul, regnavit pro eo Balanan filius Achobor. 50 Sed et hic mortuus est, et regnavit pro eo Adad: cujus urbis nomen fuit Phau, et appellata est uxor ejus Meetabel filia Matred filiæ Mezaab. 51 Adad autem mortuo, duces pro regibus in Edom esse cœperunt: dux Thamna, dux Alva, dux Jetheth, 52 dux Oolibama, dux Ela, dux Phinon, 53 dux Cenez, dux Theman, dux Mabsar, 54 dux Magdiel, dux Hiram: hi duces Edom.
Wycliffe(i) 1 Adam gendride Seth; Enos, 2 Chaynan, Malaleel, Jared, 3 Enoch, Matussale, Lameth; 4 Noe gendride Sem, Cham, and Japhet. 5 The sones of Japhat weren Gomer, Magog, Magdai, and Jauan, Tubal, Mosoch, and Tiras. 6 Forsothe the sones of Gomer weren Asceneth, and Riphat, and Thogorma. 7 Sotheli the sones of Jauan weren Helisa, and Tharsis, Cethym, and Dodanym. 8 The sones of Cham weren Chus, and Mesraym, Phuth, and Chanaan. 9 Sotheli the sones of Chus weren Saba, and Euila, Sabatha, and Regma, and Sabathaca. Forsothe the sones of Regma weren Saba, and Dadan. 10 Sotheli Chus gendride Nemroth; this Nemroth bigan to be myyti in erthe. 11 Forsothe Mesraym gendride Ludym, and Ananyn, and Labaym, 12 and Neptoym, and Phetrusym, and Casluym, of whiche the Philisteis and Capthureis yeden out. 13 Sotheli Chanaan gendride Sidon his first gendrid sone, 14 and Ethei, and Jebusei, and Ammorrei, and Gergesei, 15 and Euei, and Arachei, and Synei, 16 and Aradye, and Samathei, and Emathei. 17 The sones of Sem weren Elam, and Assur, and Arphaxat, and Luth, and Aram. Forsothe the sones of Aram weren Hus, and Hul, and Gothor, and Mosoch. 18 Forsothe Arphaxat gendride Sale; which hym silf gendride Heber. 19 Sotheli to Heber weren borun twei sones; name of oon was Phaleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brother was Jectan. 20 Forsothe Jectan gendride Elmodad, and Salech, and Aselmod, 21 and Jare, and Adoram, and Vzal, 22 and Deda, Hebal, and Ameth, and Abymael, 23 and Saba, also and Ophir, and Euila, and Jobab; alle these weren the sones of Jectan. 24 Sem, Arphaxat, Sale, 25 Heber, Phalech, Ragau, 26 Seruth, Nachor, Thare, Abram; 27 forsothe this is Abraham. 28 The sones of Abraham weren Isaac and Ismael. 29 And these the generaciouns of hem; the firste gendrid of Ismael Nabioth, and Cedar, and Abdahel, and Mapsam, 30 and Masma, and Duma, and Massa, Adad, and Themar, Jahur, Naphis, Cedma; 31 these ben the sones of Ismael. 32 Forsothe the sones of Cethure, secoundarie wijf of Abraham, whiche sche gendride, weren Zamram, Jersan, Madan, Madian, Jelboe, Sue. Sotheli the sones of Jersan weren Saba, and Dadan. Forsothe the sones of Dadan weren Assurym, and Latusym, and Laomym. 33 Sotheli the sones of Madian weren Epha, Ethei, and Enoch, and Abdia, and Heldaa. Alle these weren the sones of Cethure. 34 Forsothe Abraham gendride Isaac; whose sones weren Esau and Israel. 35 The sones of Esau weren Eliphat, Rahuel, Semyaus, and Elam, and Chore. 36 The sones of Eliphath weren Theman, Omer, Sephi, Gethem, Genez, Cenez, Thanna, Amalech. 37 The sones of Rahuel weren Naab, Gazara, Samma, Masa. 38 The sones of Seir weren Lothan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan. 39 The sones of Lothan weren Horry, Huma; sotheli the sistir of Lothan was Thanna. 40 The sones of Sobal weren Alian, and Manaath, and Ebal, and Sephi, and Onam. The sones of Sebeon weren Ana, and Anna. The sone of Ana was Dison. 41 The sones of Dison weren Amaram, and Hesabam, and Lecram, and Caram. 42 The sones of Eser weren Balaam, and Jaban, and Jesan. The sones of Disan weren Hus and Aram. 43 These ben the kyngis that regneden in the lond of Edom, bifor that a kyng was on the sones of Israel. Bale, the sone of Beor; and the name of his citee was Danaba. 44 Sotheli Bale was deed; and Jobab, sone of Zare of Basra, regnyde for hym. 45 And whanne Jobab was deed, Husam of the lond of Themayns regnede for hym. 46 And Husam diede; and Adad, sone of Badad, that smoot Madian in the lond of Moab, regnyde for hym; and the name of the citee of `hym, that is, of Adad, was Abyud. 47 And whanne Adad was deed, Semela of Maserecha, regnede for hym. 48 But also Semela was deed, and Saul of Robooth, which is set bisidis the ryuer, regnyde for hym. 49 Also whanne Saul was deed, Balanam, the sone of Achabor, regnyde for him. 50 But also he was deed, and Adad, the name of whos citee was Phou, regnede for hym; and his wijf was clepid Methesael, the douyter of Mathred, douyter of Mezaab. 51 Forsothe whanne Adad was deed, dukis bigunnen to be in Edom for kyngis; duyk Thanna, duyk Alia, duyk Jetheth, 52 duyk Olibama, duyk Ela, duyk Phynon, 53 duik Ceneth, duyk Theman, duyk Mabsar, 54 duyk Magdiel, duyk Iram. These weren the duykis of Edom.
Coverdale(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 Kenan, Mahalaleel, Iared, 3 Henoch, Mathusalah, Lamech, 4 Noe, Sem, Ham & Iaphet. 5 The childre of Iaphet are these: Gomer, Magog, Madai, Iauan, Tubal, Mesech and Thiras. 6 The children of Gomer are these: Ascenas, Riphat Togarma. 7 The children of Iauan are these: Elisa, Tharsisa, Chitim and Dodanim. 8 The childre of Ham are these: Chus, Misraim, Phut & Canaan. 9 The children of Chus are these: Seba, Heuila, Sabtha, Reyma & Sabthecha. The childre of Reyma are these: Sheba & Dedan. 10 Chus, begat Nemrod, yt beganne to be mighty vpon earthe. 11 Misraim begat Ludim, Enanim, Lehabim, Napchuhim, 12 Pathrusim, and Casluhim: of whom came the Philistynes and Caphthorims. 13 Canaan begat Sidon his first sonne: Heth, 14 Iebusi, Amori, Girgosi, 15 Heui, Arki, Sini, 16 Aruadi, Zemari and Hemathi. 17 The childre of Sem are these: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Vz, Hul, Gether & Masech. 18 Arphachsad begat Salah. Salah begat Eber. 19 Vnto Eber there were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his tyme the worlde was deuyded, and his brothers name was Iaketan. 20 And Iaketa begat Almodad, Saleph, Hazarmaphet, Iarah, 21 Hadora, Vsal, Dikela, 22 Ebal, Abimael, Seba, 23 Ophir, Heuila and Iobab. These all are the children of Iakethan. 24 Sem, Arphachsad, Salah, 25 Eber, Peleg, Regu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram, that is Abraham. 28 The children of Abraham are these: Isaac and Ismael. 29 This is their generacion: The first sonne of Ismael: Nebaioth, Cedar, Abdeel, Mibsam, 30 Misma, Duma, Masa, Hadad, Thema, 31 Iethur, Naphis & Kedma. These are the children of Ismael. 32 The children which Ketura Abrahams cocubyne bare, are these: Simram, Iaksan, Medan, Midian, Ie?bak and Suah. The children of Iaksan are these: Seba and Dedan. 33 And the childre of Midian are: Epha, Epher, Henoch, Abida and Eldaa. All these are the childre of Ketura. 34 Abraham begat Isaac. The children of Isaac are: Esau and Israel. 35 The children of Esau are: Eliphas, Reguel, Ieus, Iaelam, Korah. 36 The children of Eliphas are, Theman, Omar, Zephi, Gaethan, Kenas, Thimna & Amalek. 37 The children of Reguel are: Nahath, Serah, Samma and Misa. 38 The children of Seir are: Lothan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan. 39 The children of Lothan are: Hori and Homan and Thimna was the sister of Lothan. 40 The children of Sobal are: Aluan, Manahath, Ebal, Sephi, Onam. The children of Zibeon are: Aia and Ana. 41 The childre of Ana, Dison. The children of Dison are: Hamran, E?ban, Iethran and Charan. 42 The children of Ezer are: Bilhan, Seauan & Acan. The children of Disan are: Vz and Aran. 43 These are the kynges which reigned in the lode of Edom, or euer there reigned eny kynge amonge the children of Israel: Bela the sonne of Beor, and the name of his cite was Dinhaba. 44 And whan Bela dyed, Iobab the sonne of Serah of Bosra was kynge in his steade. 45 And whan Iobab dyed, Husam out of ye londe of the Themanites was kynge in his steade. 46 Whan Husam dyed, Hadad the sonne of Bedad (which smote the Madianites in the felde of ye Moabites) was kynge in his steade, & the name of his cite was Auith. 47 Whan Hadad dyed, Samla of Masrek was kynge in his steade. 48 Whan Samla dyed, Saul of Rehobeth by the water syde, was kynge in his steade. 49 Whan Saul dyed, Baal Hauan the sonne of Achbor was kynge in his steade. 50 Whan Baal Hauan dyed, Hadad was kynge in his steade, and the name of his cite was Pagi, & his wyues name was Mehetabeel the doughter of Matred, & doughter of Mesahab. 51 But whan Hadad dyed, there were prynces at Edom: Prynce Thimnah, prynce Alua, prynce Ietheth, 52 prynce Ahalibama, prynce Ela, prynce Pinon, 53 prynce Kenas, prynce Theman, prynce Mibzar, 54 prynce Magdiel, prynce Iram. These are the prynces of Edom.
MSTC(i) 1 Adam, Seth, Enosh; 2 Kenan, Mahalalel, Jared; 3 Enoch, Mathuselah, Lamech; 4 Noah, Shem, Ham and Japheth. 5 The sons of Japheth: were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras. 6 The sons of Gomer were: Ashkenez, Diphath and Togarmah. 7 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim and Rodanim. 8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put and Canaan. 9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dadan. 10 And Cush begat Nimrod: which Nimrod began to wax mighty upon the earth. 11 And Mizraim begat Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 12 Pathrusim, and Casluhim — of which came the Philistines and the Caphtorites. 13 And Canaan begat Zidon his eldest son, and Heth, 14 Jebusi, Amori, Girgashi, 15 Hivi, Arki, Sini, 16 Arvadi, Zemari and Hamathi. 17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether and Meshech. 18 And Arpachshad begat Shelah and Shelah begat Eber. 19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, because that in his days the land was divided. And his brother's name was Joktan. 20 Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmaveth and Jerah; 21 Hadoram, Uzal, and Diklah; 22 Ebal, Abimael, and Sheba; 23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arpachshad, Shelah; 25 Eber, Peleg, Reu; 26 Serug, Nahor, Tereh; 27 Abram, otherwise called Abraham. 28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. 29 And these are their generations: the eldest son of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, and Mibsam; 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad and Tema; 31 Jetur, Naphish and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 The sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbok and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these are the sons of Keturah. 34 Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna and Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. 38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan. 39 The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshbon, Ithran and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran. 43 These are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned among the children of Israel: Bela the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah. 44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zereh of Bozrah reigned in his stead. 45 And after the death of Jobab, Husham of the land of Temani reigned in his room, 46 and after the death of Husham, Hadad the son of Bedad, which beat the Midianites in the fields of Moab, reigned in his room, and the name of his city was Avith. 47 And after the death of Hadad, Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And after the death of Samlah, Shaul of Rehoboth upon Euphrates reigned in his place. 49 And after the death of Shaul, Baalhanan the son of Achbor reigned in his room. 50 And after the death of Baalhanan, Hadad reigned in his place, and the name of his city was Pai, and his wife's name was Mehetabel the daughter of Matred the daughter of Mezahab. 51 But after the death of Hadad, there were dukes in Edom: 52 Duke Timna, duke Aliah, duke Jetheth: duke Oholibamah, duke Elah, duke Pinon, 53 duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, 54 duke Magdiel and duke Iram. These were the dukes of Edom.
Matthew(i) 1 Adam, Seth, Enos: 2 Kainan, Mahalehel, Iared: 3 Hanoch Mathusaleh, Lamech: 4 Noah, Sem, Ham, and Iapheth. 5 The sonnes of Iapheth: were Gomer, Magog, Madai, Iauan, Thubal, Mosoch & Thiras. 6 The sonnes of Gomer were: Ascanez, Ipheth & Togormah. 7 The sonnes of Iauan: Elisah, Tharisah, Cethim & Dodanim. 8 The sonnes of Ham: Cus, Mizraim, Phut and Canaan. 9 The sonnes of Cus. Saba, Heuilah, Sabatha, Remah and Sabathaca. The sonnes of Remah: Saba and Dadan. 10 And Cus begat Nemrod, whiche Nemrod beganne to waxe myghtye vpon the erthe. 11 And Mizraim begat Ludim, Anamin, Laabim, Nephthuim, 12 Phetrusim and Chasluim: of whiche came the Philistines & the Chaptherites. 13 And Canaan, begat Zidon his eldest sonne, and Heth, 14 Iebusi, Amori, Gergesi, 15 Heui, Araki, Sini, 16 Aruadi, Zamari and Hemathi. 17 The sonnes of Sem: Elam, Assur, Arphacsad, Lud, Aram, Vz, Hul, Gether and Mosoch. 18 And Arphacsad begat Salah and Salah begat Eber. 19 And vnto Eber were borne two sonnes: the name of the one was Phaleg, because that in his dayes the lande was deuyded. And hys brothers name was Iektan. 20 Iektan begat Elimodah, Saleph Hazermoth and Iarah: 21 Haduram, Vsal, and Deklah: 22 Ebal Abimael, and Saba: 23 Ophir, Heuilah, and Iobab. All these were the sonnes of Iektan. 24 Sem, Arphacsad, Salah: 25 Eber, Phaleg Rau: 26 Serug, Nahor, Thareh: 27 Abram otherwise called Abraham. 28 The sonnes of Abraham Isaac and Ismael. 29 And these are theire generacyons: the Eldest sonne of Ismael was Nabaioth, then Kedar, Adbeel & Mabsam: 30 Masma, Dumah, Massa, Hadar & Thema: 31 Iatur, Naphis and Kedmah. These are the sonnes of Ismael. 32 The sonnes of Keturah Abrahams concubine: she bare Zamram, Ieksan, Madan, Madian, Iesbok and Suah. The sonnes of Ieksan, Saba, & Dadan. 33 The sonnes of Madian: Ephah, Epher, Henoch, Abida and Eldaah. All these are the sonnes of Keturah. 34 Abraham begat Isaac. The sonnes of Isaac Esau & Israel. 35 The sonnes of Esau: Eliphaz Rauel, Iehus, Iaalom and Koreh. 36 The sonnes of Eliphal: Theman, Omer, Zephi, Gaatham, Kenes, Themna & Amalek, 37 The sonnes of Rauel: Nahath, Zarah, Samah and Mesah. 38 The sonnes of Seir: Lotan, Sobal Zebeon, Anah, Dison, Ezer and Disan. 39 The sonnes of Lotan: Hori & Homam, & Thamna was Lotans syster. 40 The sonnes of Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Sephi, and Onam. The sonnes of Zebeon: Aiah and Anah. 41 The sonnes of Anah: Dison. The sonnes of Dison: Hamaran. Esebon, Iethran and Charan. 42 The sonnes of Ezer: Balaan, Saauan and Iakan. The sonnes of Disan: Vz, & Aram. 43 These are the kynges that raygned in the lande of Edom before anye Kynge raygned amonge the chyldren of Israel: Bale the sonne of Beor, and the name of hys cytie was Denahabath. 44 And when Bale was deed, Iobab the sonne of Zareh of Bozrah raygned in his stede. 45 And after the dethe of Iobab, Husam of the lande of Themani raygned in his rowme, 46 and after the dethe of Husam, Hadad, the sonne of Badad whiche bett the madianites in the feldes of Moab, raygned in his rowme, & the name of hys citie was Auith. 47 And after the dethe of Hadad, Semlah of Marekah raygned in hys steade. 48 And after the dethe of Semlah Saul of Rohoboth vpon Euphrates raygned in his place. 49 And after the dethe of Saul, Baal Hanan the sonne of Achobor raygned in hys rowme. 50 And after the dethe of Baal Hanan, Hadad raygned in his place, & the name of his citie was Phau, & his wiues name was Mehetabeel the daughter of Matred the daughter of Mesahab. 51 But after the deethe of Hadad, there were dukes in Edom. Duke Thamna, duke Aliah duke Ietheth: 52 duke Oholbama, duke Elah, duke Phinon, 53 duke Kenaz, duke Theman, duke Mabzar: 54 duke Magdiel & duke Iram. These were the dukes of Edom.
Great(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 Kenan, Mahalehel, Iared, 3 Henoch, Methusalah, Lameth, 4 Noah, Sem, Ham, & Iapheth. 5 The sonnes of Iapheth, Gomer, Magog, Madai, Iauan, and Thubal, Mesech, and Thiras. 6 The sonnes of Gomer, Aschenaz, Diphath and Thogarma. 7 And the sonnes of Iauan, Elisa, and Tharsisa, Citim and Dodanim. 8 The sonnes of Ham, Chus, and Mizraim, Phut, and Chanaam. 9 The sonnes of Chus, Siba, and Hauila, Sabbetha, and Rahma, and Sabtheca. And the sonnes of Rahma, Seba, and Dedan. 10 And Chus begat Nimrod: and he beganne to be myghtye vpon the earth. 11 Mizraim begat Ludin, and Anamin, Lahabim, and Naphthnim, 12 Phatrusim, and Cassuim, of which came the Philistines and the Caphthorites. 13 Canaam begat Zidon hys eldest sonue, and Heth, 14 Iebusi also and Amori, and Girgasi, 15 Heui, Araki, and Sini, 16 and Aruadi, Zamari and Hemathi. 17 The sonnes of Sem, Elam, and Assur, Arphacsad, Lud, and Aram, and Uz, Hul, and Gether, and Masech. 18 Arphacsad begat Selah, and Selah begat Eber. 19 And vnto Eber were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in hys dayes the lande was deuyded. And hys brothers name was Ioktan. 20 Ioktan begat Almodad, and Saleph, Hazermaneth and Ierah, 21 Haboram also and Usal, and Dikla, 22 Ebal and Abimael, and Seba, 23 and Ophir, Hauila and Iobab. All these were the sonnes of Ioktan, 24 Sem, Arphacsad, Selah, 25 Eber, Peleg, Rehu, 26 Serug, Nahor, Therah, 27 Abram other wyse called Abraham. 28 The sonnes of Abraham, Isahac and Ismael. 29 And these are theyr generacyons: the eldest sonne of Ismael was Nabaioth, then Kedar, Adbeel, and Mibsam, 30 Misma, and Dumah, Maska Hadad, and Thema, 31 Ietur, Naphis, and Kedma. These are the sonnes of Ismael. 32 The chyldren of Ketura Abrahams concubyne: she bare Zimram, Ioksan, Medan, Midian, Iisbok, and Suah. The chyldren of Ioksan: Seba, and Dedan. 33 The chyldren of Midian, Epha, & Ephar, Henoch, Abida and Eldaa. All these are chyldren of Ketura. 34 And so Abraham begat Isahac. The sonnes of Isahac, Esau and Israel. 35 The sonnes of Esau: Eliphaz, Rehuel, Iehus, Iaelam, and Korah. 36 The chyldren of Eliphaz: Theman, Omer, Zephi, & Gathan, Kenas, Thimna, & Amalek. 37 The children of Rehuel: Nahath, Zerah, Samma, and Miza. 38 The sonnes of Seir: Lotan, Sobal, Zibeon, and Ana, Dison, Ezer, and Disan. 39 The chyldren of Lotan: Hori, and Homan: & Thimna was Lotans syster. 40 The chyldren of Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Sephi, and Onam. The sonnes of Zibeon: Aia, & Ana. 41 And the sonnes of Ana: Dison. The sones of Dison: Hanran, Esban, Iithran, and Cheran. 42 The sonnes of Ezer: Bilhan, Zaeuan, and Zakan. The sonnes of Disan: Uz, and Aran. 43 These are the kynges that raygned in the lande of Edom, before any kynge raygned ouer the chyldren of Israel: Bela the sonne of Beor and the name of hys citye was Dinhaba. 44 And Bela dyed, and Iobab the sonne of Zerah of Bozra raygned in his steade. 45 And when Iobab also was deed, Husam of the lande of the Themanytes raygned in hys steade. 46 And whan Husam was deed, Hadad the sonne of Bedad which smote Midian in the felde of Moab, raygned in hys steade, and the name of hys citye was Auith. 47 So Hadad dyed, and Samla of Masreka raygned in hys steade. 48 And Samla dyed, and Saul of Rehoboth by the ryuer syde, raygned in hys steade. 49 And whan Saul was deed, Baalhanan the sonne of Achbor raygned in hys steade. 50 And Baalhanan dyed, and Hadad raygned in his steade, & the name of hys citye was Pahi, and hys wyues name was Mehetabeel the daughter of Matred the daughter of Mesahab. 51 Hadad died also, and there were dukes in Edom: Duke Thimna, Duke Aliah, and Duke Ietheth, 52 Duke Apholibama, Duke Ela, Duke Pinon, 53 Duke Kenaz, Duke Themam, Duke Mibzar, 54 Duke Magdiel, and Duke Iram. These are the Dukes of Edom.
Geneva(i) 1 Adam, Sheth, Enosh, 2 Kenan, Mahalaleel, Iered, 3 Henoch, Methushelah, Lamech, 4 Noah, She, Ham, and Iapheth. 5 The sonnes of Iapheth were Gomer, and Magog, and Madai, and Iauan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sonnes of Gomer, Ashchenaz, and Iphath and Togarmah. 7 Also the sonnes of Iauan, Elishah and Tarshishah, Kittim, and Dodanim. 8 The sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, Put and Canaan. 9 And the sonnes of Cush, Siba and Hauilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. Also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan. 10 And Cush begate Nimrod, who began to be mightie in the earth. 11 And Mizraim begate Ludim and Anamim, Lehabim, and Naphtuhim: 12 Pathrusim also, and Casluhim, of whome came the Philistims, and Caphtorim. 13 Also Canaan begate Zidon his first borne, and Heth, 14 And the Iebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 15 And the Hiuuite, and the Arkite, and the Simite, 16 And the Aruadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sonnes of Shem were Elam and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Vz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 Also Arpachshad begate Shelah, and Shelah begate Eber. 19 Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was ye earth deuided: and his brothers name was Ioktan. 20 Then Ioktan begate Almodad and Sheleph, and Hazermaueth and Ierah, 21 And Hadoram and Vzal and Diklah, 22 And Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 And Ophir, and Hauilah and Iobab: all these were the sonnes of Ioktan. 24 Shem, Arpachshad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Rehu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram, which is Abraham. 28 The sonnes of Abraham were Izhak, and Ishmael. 29 These are their generations. The eldest sonne of Ishmael was Nebaioth, and Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Ietur, Naphish and Kedemah: these are the sonnes of Ishmael. 32 And Keturah Abrahams concubine bare sonnes, Zimran, and Iokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah: and the sonnes of Iokshan, Sheba, and Dedan. 33 And the sonnes of Midian were Ephah, and Ephar, and Henoch, and Abida, and Eldaah: All these are the sonnes of Keturah. 34 And Abraham begate Izhak: the sonnes of Izhak, Esau, and Israel. 35 The sonnes of Esau were Eliphaz, Reuel, and Ieush, and Iaalam, and Korah. 36 The sonnes of Eliphaz, Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sonnes of Reuel, Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. 38 And the sonnes of Seir, Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 And the sonnes of Lotan, Hori, and Homam, and Timna Lotans sister. 40 The sonnes of Shobal were Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sonnes of Zibeon, Aiah and Anah. 41 The sonne of Anah was Dishon. And the sonnes of Dishon, Amran, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sonnes of Ezer were Bilhan, and Zaauan, and Iaakan. The sonnes of Dishon were Vz, and Aran. 43 And these were the Kings that reigned in the land of Edom, before a King reigned ouer the children of Israel, to wit, Bela the sonne of Beor, and the name of his citie was Dinhabah. 44 Then Bela died, and Iobab the sonne of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 45 And whe Iobab was dead, Hussham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And when Hussham was dead, Hadad the sonne of Bedad which smote Midian in the fielde of Moab, reigned in his steade, and the name of his citie was Auith. 47 So Hadad dyed, and Samlah of Mashrecah reigned in his stead. 48 And Samlah dyed, and Shaul of Rehoboth by the riuer reigned in his stead. 49 And when Shaul was dead, Baal-hanan the sonne of Achbor reigned in his stead. 50 And Baal-hanan dyed, and Hadad reigned in his stead, and the name of his citie was Pai, and his wiues name Mehetabel the daughter of Matred the daughter of Mezahab. 51 Hadad dyed also, and there were dukes in Edom, duke Timna, duke Aliah, duke Ietheth, 52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, 53 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, 54 Duke Magdiel, duke Iram: these were the dukes of Edom.
Bishops(i) 1 Adam, Seth, Enos 2 Kenan, Mahalchel, Iared 3 Henoh, Methusalah, Lamech 4 Noah, Sem, Ham, and Iapheth 5 The sonnes of Iapheth: Gomer, Magog, Madai, Iauan, and Thubal, Mesech, and Thiras 6 The sonnes of Gomer: Aschenaz, Riphath, and Thogarma 7 And the sonnes of Ianan: Elisa, and Tharsis, Citim, and Dodanun 8 The sonnes of Ham: Chus, and Mizraim, Phut, and Chanaan 9 The sonnes of Chus: Seba, and Hauila, Sabbetha, and Raama: and Sabtheca. And the sonnes of Raama: Seba, and Dedan 10 And Chus begat Nimrod: and he began to be mightie vpon the earth 11 Mizraim begat Ludim, and Anamim, Lahabim, and Naphthuim 12 Phathzusim, and Casluim, of which came the Philistines and the Caphthorites 13 Chanaan begat Zidon his eldest sonne, and Heth 14 Iebusi also, and Amori, and Girgasi 15 Heui, Araki, and Sini 16 And Aruadi, Zamari, and Hemathi 17 The sonnes of Sem: Elam, and Assur, Arphacsad, Lud, and Aram, & Uz, Hul, and Gether, and Mesech 18 Arphacsad begat Selah, and Selah begat Eber 19 And vnto Eber were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his dayes the land was deuided, and his brothers name was Ioktan 20 Ioktan begat Almodad, and Saleph, Hazermaneth, and Ierah 21 Hadoram also and Usal, and Dikla 22 Ebal, and Abimael, and Seba 23 And Ophir, Hauila, and Iobab 24 All these were the sonnes of Ioktan: Sem, Arphacsad, Selah 25 Eber, Peleg, Rehu 26 Serug, Nahor, Therah 27 Abram, otherwyse called Abraham 28 The sonnes of Abraham: Isahac, and Ismael 29 And these are their generations: the eldest sonne of Ismael was Nabaioth, then Kedar, Adbeel, and Mibsam 30 Misma, and Dumah, Massa, Hadad, and Thema 31 Ietur, Naphis, and Kedma: These are the sonnes of Ismael 32 The children of Ketura Abrahams concubine, she bare Zimram, Ioksan, Medan, Midian, Iisbok, and Suah. The children of Ioksan: Seba, and Dedan 33 The children of Midian: Epha, and Ephar, Henoch, Abida, and Eldaa: All these are the children of Ketura 34 And so Abraham begat Isahac. The sonnes of Isahac: Esau and Israel 35 The sonnes of Esau: Eliphaz, Rehuel, Iehus, Iaelam, and Korah 36 The children of Eliphaz: Theman, Omar, Zephi, and Gatham, Kenas, Thunna, and Amalek 37 The children of Rehuel: Nahath, Zerah, Samma, and Miza 38 The sonnes of Seir: Lotan, Sobal, Zibeon, and Ana, Dison, Ezer, and Disan 39 The children of Lotan: Hori, and Homan: and Thimna was Lotans sister 40 The children of Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Sephi, and Onam. The sonnes of Zibeon: Aia, and Ana 41 And the sonnes of Ana: Dison. The sonnes of Dison: Hamran, Esban, Iethran, and Cheran 42 The sonnes of Ezer: Bilhan, Zaeuan, and Iakan. The sonnes of Dison: Uz, and Aram 43 These are the kinges that raigned in the land of Edom, before any king raigned ouer the children of Israel: Bela, the sonne of Beor, and the name of his citie was Dinhaba 44 And Bela dyed, and Iobab the sonne of Zerah of Bozra raigned in his steade 45 And when Iobab also was dead, Husam of the lande of ye Themanites raigned in his steade 46 And when Husam was dead, Hadad the sonne of Bedad, which smote Midian in the fielde of Moab, raigned in his steade: and the name of his citie was Auith 47 So Hadad dyed, and Samla of Masreka raigned in his steade 48 And Samla dyed, and Saul of Rehoboth by the ryuer syde, raigned in his steade 49 And when Saul was dead, Baalhanan the sonne of Achbor raigned in his steade 50 And Baalhanan dyed, & Hadad raigned in his steade: and the name of his citie was Phai, and his wyues name was Mehetabel the daughter of Matred the daughter of Mesahab 51 Hadad dyed also. And there were dukes in Edom: Duke Thimna, Duke Aliah, Duke Ietheth 52 Duke Aholibama, Duke Ela, Duke Pinon 53 Duke Kenaz, Duke Theman, Duke Mibzar 54 Duke Magdiel, Duke Iram. These are the Dukes of Edom
DouayRheims(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 Cainan, Malaleel, Jared, 3 Henoc, Mathusale, Lamech, 4 Noe, Sem, Cham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, Thubal, Mosoch, Thiras. 6 And the sons of Gomer: Ascenez, and Riphath, and Thogorma. 7 And the sons of Javan: Elisa and Tharsis, Cethim and Dodanim. 8 The sons of Cham: Chus, and Mesrai, and Phut, and Chanaan. 9 And the sons of Chus: Saba, and Hevila, Sabatha, and Regma, and Sabathaca. And the sons of Regma: Saba, and Dadan. 10 Now Chus begot Nemrod: he began to be mighty upon earth. 11 But Mesraim begot Ludim, and Anamim, and Laabim, and Nephtuim, 12 Phetrusim also, and Casluim: from whom came the Philistines, and Caphtorim. 13 And Chanaan begot Sidon his firstborn, and the Hethite, 14 And the Jebusite, and the Amorrhite, and the Gergesite, 15 And the Hevite, and the Aracite, and the Sinite, 16 And the Aradian, and the Samarite, and the Hamathite. 17 The sons of Sem: Elam and Asur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Hus, and Hul, and Gether, and Mosoch. 18 And Arphaxad begot Sale, and Sale begot Heber. 19 And to Heber were born two sons, the name of the one was Phaleg, because in his days the earth was divided; and the name of his brother was Jectan. 20 And Jectan begot Elmodad, and Saleph, and Asarmoth, and Jare, 21 And Adoram, and Usal, and Decla, 22 And Hebal, and Abimael, and Saba, 23 And Ophir, and Hevila, and Jobab. All these are the sons of Jectan. 24 Sem, Arphaxad, Sale, 25 Heber, Phaleg, Ragau, 26 Serug, Nachor, Thare, 27 Abram, this is Abraham. 28 And the sons of Abraham, Isaac and Ismahel. 29 And these are the generations of them. The firstborn of Ismahel, Nabajoth, then Cedar, and Adbeel, and Mabsam, 30 And Masma, and Duma, Massa, Hadad, and Thema, 31 Jetur, Naphis, Cedma: these are the sons of Ismahel. 32 And the sons of Cetura, Abraham's concubine, whom she bore: Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc, and Sue. And the sons of Jecsan, Saba, and Dadan. And the sons of Dadan: Assurim, and Latussim, and Laomin. 33 And the sons of Madian: Epha, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaa. All these are the sons of Cetura. 34 And Abraham begot Isaac: and his sons were Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Rahuel, Jehus, Ihelom, and Core. 36 The sons of Eliphaz: Theman, Omar, Sephi, Gathan, Cenez, and by Thamna, Amalec. 37 The sons of Rahuel: Nahath, Zara, Samma, Meza. 38 The sons of Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan. 39 The sons of Lotan: Hori, Homam. And the sister of Lotan was Thamna. 40 The sons of Sobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Sephi, and Onam. The sons of Sebeon: Aia, and Ana. The son of Ana: Dison. 41 The sons of Dison: Hamram, and Eseban, and Jethran, and Charan. 42 The sons of Eser: Balaan, and Zavan, and Jacan. The sons of Disan: Hus and Aran. 43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before there was a king over the children of Israel: Bale the son of Beor: and the name of his city was Denaba. 44 And Bale died, and Jobab the son of Zare of Bosra, reigned in his stead. 45 And when Jobab also was dead, Husam of the land of the Themanites reigned in his stead. 46 And Husam also died, and Adad the son of Badad reigned in his stead, and he defeated the Madianites in the land of Moab: the name of his city was Avith. 47 And when Adad also was dead, Semla of Masreca reigned in his stead. 48 Semla also died, and Saul of Rohoboth, which is near the river, reigned in his stead. 49 And when Saul was dead, Balanan the son of Achobor reigned in his stead. 50 He also died, and Adad reigned in his stead: and the name of his city was Phau, and his wife was called Meetabel the daughter of Matred, the daughter of Mezaab. 51 And after the death of Adad, there began to be dukes in Edom instead of kings: duke Thamna, duke Alva, duke Jetheth, 52 Duke Oolibama, duke Ela, duke Phinon, 53 Duke Cenez, duke Theman, duke Mabsar, 54 Duke Magdiel, duke Hiram. These are the dukes of Edom.
KJV(i) 1 Adam, Sheth, Enosh, 2 Kenan, Mahalaleel, Jered, 3 Henoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth. 11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim. 13 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth, 14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, 15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. 19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan. 20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah, 22 And Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram; the same is Abraham. 28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. 29 These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. 34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel. 35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan. 39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. and the sons of Zibeon; Aiah, and Anah. 41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran. 43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah. 44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. 47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. 49 And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead. 50 And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 51 Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth, 52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, 53 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, 54 Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
KJV_Cambridge(i) 1 Adam, Sheth, Enosh, 2 Kenan, Mahalaleel, Jered, 3 Henoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth. 11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim. 13 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth, 14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, 15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. 19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan. 20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah, 22 And Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram; the same is Abraham. 28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. 29 These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. 34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel. 35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah. 41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran. 43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah. 44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. 47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. 49 And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead. 50 And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 51 Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth, 52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, 53 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, 54 Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
KJV_Strongs(i)
  1 H121 Adam H8352 , Sheth H583 , Enosh,
  2 H7018 Kenan H4111 , Mahalaleel H3382 , Jered,
  3 H2585 Henoch H4968 , Methuselah H3929 , Lamech,
  4 H5146 Noah H8035 , Shem H2526 , Ham H3315 , and Japheth.
  5 H1121 The sons H3315 of Japheth H1586 ; Gomer H4031 , and Magog H4074 , and Madai H3120 , and Javan H8422 , and Tubal H4902 , and Meshech H8494 , and Tiras.
  6 H1121 And the sons H1586 of Gomer H813 ; Ashchenaz H7384 , and Riphath H8425 , and Togarmah.
  7 H1121 And the sons H3120 of Javan H473 ; Elishah H8659 , and Tarshish H3794 , Kittim H1721 , and Dodanim.
  8 H1121 The sons H2526 of Ham H3568 ; Cush H4714 , and Mizraim H6316 , Put H3667 , and Canaan.
  9 H1121 And the sons H3568 of Cush H5434 ; Seba H2341 , and Havilah H5454 , and Sabta H7484 , and Raamah H5455 , and Sabtecha H1121 . And the sons H7484 of Raamah H7614 ; Sheba H1719 , and Dedan.
  10 H3568 And Cush H3205 begat [H8804]   H5248 Nimrod H2490 : he began [H8689]   H1368 to be mighty H776 upon the earth.
  11 H4714 And Mizraim H3205 begat [H8804]   H3866 Ludim H6047 , and Anamim H3853 , and Lehabim H5320 , and Naphtuhim,
  12 H6625 And Pathrusim H3695 , and Casluhim H3318 , (of whom came [H8804]   H6430 the Philistines H3732 ,) and Caphthorim.
  13 H3667 And Canaan H3205 begat [H8804]   H6721 Zidon H1060 his firstborn H2845 , and Heth,
  14 H2983 The Jebusite H567 also, and the Amorite H1622 , and the Girgashite,
  15 H2340 And the Hivite H6208 , and the Arkite H5513 , and the Sinite,
  16 H721 And the Arvadite H6786 , and the Zemarite H2577 , and the Hamathite.
  17 H1121 The sons H8035 of Shem H5867 ; Elam H804 , and Asshur H775 , and Arphaxad H3865 , and Lud H758 , and Aram H5780 , and Uz H2343 , and Hul H1666 , and Gether H4902 , and Meshech.
  18 H775 And Arphaxad H3205 begat [H8804]   H7974 Shelah H7974 , and Shelah H3205 begat [H8804]   H5677 Eber.
  19 H5677 And unto Eber H3205 were born [H8795]   H8147 two H1121 sons H8034 : the name H259 of the one H6389 was Peleg H3117 ; because in his days H776 the earth H6385 was divided [H8738]   H251 : and his brother's H8034 name H3355 was Joktan.
  20 H3355 And Joktan H3205 begat [H8804]   H486 Almodad H8026 , and Sheleph H2700 , and Hazarmaveth H3392 , and Jerah,
  21 H1913 Hadoram H187 also, and Uzal H1853 , and Diklah,
  22 H5858 And Ebal H39 , and Abimael H7614 , and Sheba,
  23 H211 And Ophir H2341 , and Havilah H3103 , and Jobab H1121 . All these were the sons H3355 of Joktan.
  24 H8035 Shem H775 , Arphaxad H7974 , Shelah,
  25 H5677 Eber H6389 , Peleg H7466 , Reu,
  26 H8286 Serug H5152 , Nahor H8646 , Terah,
  27 H87 Abram H85 ; the same is Abraham.
  28 H1121 The sons H85 of Abraham H3327 ; Isaac H3458 , and Ishmael.
  29 H8435 These are their generations H1060 : The firstborn H3458 of Ishmael H5032 , Nebaioth H6938 ; then Kedar H110 , and Adbeel H4017 , and Mibsam,
  30 H4927 Mishma H1746 , and Dumah H4854 , Massa H2301 , Hadad H8485 , and Tema,
  31 H3195 Jetur H5305 , Naphish H6929 , and Kedemah H1121 . These are the sons H3458 of Ishmael.
  32 H1121 Now the sons H6989 of Keturah H85 , Abraham's H6370 concubine H3205 : she bare [H8804]   H2175 Zimran H3370 , and Jokshan H4091 , and Medan H4080 , and Midian H3435 , and Ishbak H7744 , and Shuah H1121 . And the sons H3370 of Jokshan H7614 ; Sheba H1719 , and Dedan.
  33 H1121 And the sons H4080 of Midian H5891 ; Ephah H6081 , and Epher H2585 , and Henoch H28 , and Abida H420 , and Eldaah H1121 . All these are the sons H6989 of Keturah.
  34 H85 And Abraham H3205 begat [H8686]   H3327 Isaac H1121 . The sons H3327 of Isaac H6215 ; Esau H3478 and Israel.
  35 H1121 The sons H6215 of Esau H464 ; Eliphaz H7467 , Reuel H3266 , and Jeush H3281 , and Jaalam H7141 , and Korah.
  36 H1121 The sons H464 of Eliphaz H8487 ; Teman H201 , and Omar H6825 , Zephi H1609 , and Gatam H7073 , Kenaz H8555 , and Timna H6002 , and Amalek.
  37 H1121 The sons H7467 of Reuel H5184 ; Nahath H2226 , Zerah H8048 , Shammah H4199 , and Mizzah.
  38 H1121 And the sons H8165 of Seir H3877 ; Lotan H7732 , and Shobal H6649 , and Zibeon H6034 , and Anah H1787 , and Dishon H687 , and Ezer H1789 , and Dishan.
  39 H1121 And the sons H3877 of Lotan H2753 ; Hori H1950 , and Homam H8555 : and Timna H3877 was Lotan's H269 sister.
  40 H1121 The sons H7732 of Shobal H5935 ; Alian H4506 , and Manahath H5858 , and Ebal H8195 , Shephi H208 , and Onam H1121 . And the sons H6649 of Zibeon H345 ; Aiah H6034 , and Anah.
  41 H1121 The sons H6034 of Anah H1787 ; Dishon H1121 . And the sons H1787 of Dishon H2566 ; Amram H790 , and Eshban H3506 , and Ithran H3763 , and Cheran.
  42 H1121 The sons H687 of Ezer H1092 ; Bilhan H2190 , and Zavan H3292 , and Jakan H1121 . The sons H1789 of Dishan H5780 ; Uz H765 , and Aran.
  43 H4428 Now these are the kings H4427 that reigned [H8804]   H776 in the land H123 of Edom H6440 before H4428 any king H4427 reigned [H8800]   H1121 over the children H3478 of Israel H1106 ; Bela H1121 the son H1160 of Beor H8034 : and the name H5892 of his city H1838 was Dinhabah.
  44 H1106 And when Bela H4191 was dead [H8799]   H3103 , Jobab H1121 the son H2226 of Zerah H1224 of Bozrah H4427 reigned [H8799]   in his stead.
  45 H3103 And when Jobab H4191 was dead [H8799]   H2367 , Husham H776 of the land H8489 of the Temanites H4427 reigned [H8799]   in his stead.
  46 H2367 And when Husham H4191 was dead [H8799]   H1908 , Hadad H1121 the son H911 of Bedad H5221 , which smote [H8688]   H4080 Midian H7704 in the field H4124 of Moab H4427 , reigned [H8799]   H8034 in his stead: and the name H5892 of his city H5762 was Avith.
  47 H1908 And when Hadad H4191 was dead [H8799]   H8072 , Samlah H4957 of Masrekah H4427 reigned [H8799]   in his stead.
  48 H8072 And when Samlah H4191 was dead [H8799]   H7586 , Shaul H7344 of Rehoboth H5104 by the river H4427 reigned [H8799]   in his stead.
  49 H7586 And when Shaul H4191 was dead [H8799]   H1177 , Baalhanan H1121 the son H5907 of Achbor H4427 reigned [H8799]   in his stead.
  50 H1177 And when Baalhanan H4191 was dead [H8799]   H1908 , Hadad H4427 reigned [H8799]   H8034 in his stead: and the name H5892 of his city H6464 was Pai H802 ; and his wife's H8034 name H4105 was Mehetabel H1323 , the daughter H4308 of Matred H1323 , the daughter H4314 of Mezahab.
  51 H1908 Hadad H4191 died [H8799]   H441 also. And the dukes H123 of Edom H441 were; duke H8555 Timnah H441 , duke H5933 Aliah H441 , duke H3509 Jetheth,
  52 H441 Duke H173 Aholibamah H441 , duke H425 Elah H441 , duke H6373 Pinon,
  53 H441 Duke H7073 Kenaz H441 , duke H8487 Teman H441 , duke H4014 Mibzar,
  54 H441 Duke H4025 Magdiel H441 , duke H5902 Iram H441 . These are the dukes H123 of Edom.
Thomson(i) 1 Adam, Seth, Enos 2 and Kainan, Maleleel, Jared, 3 Enoch, Mathusala, Lamech, 4 Noe: The sons of Noe, Sem, Cham, Japheth. 5 The sons of Japheth Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Elisa, Thobel, Mosoch and Thiras. 6 And the sons of Gamer, Aschanaz and Riphath and Thorgama. 7 And the sons of Jovan, Elisa and Tharsis, the Kitians and the Rhodians. 8 And the sons of Cham, Chus and Mesraim, Thud and Chanaan. 9 And the sons of Chus; Saba and Evila and Sabatha and Regma and Sebethacha; and the sons of Regma, Saba and Dadan. 10 Chus also begot Nebrod, who began to be a giant hunter on the earth. 11 [Omitted] 12 [Omitted] 13 [Omitted] 14 [Omitted] 15 [Omitted] 16 [Omitted] 17 The sons of Sent, Ailam and Assur 18 [Omitted] 19 [Omitted] 20 [Omitted] 21 [Omitted] 22 [Omitted] 23 [Omitted] 24 and Arphaxad, Sala, 25 Eber, Phaleg, Ragan, 26 Seruch, Nachor, Tharra, 27 Abraham. 28 And the sons of Abraham; Isaak and Ismael. 29 And these are their genealogies. Ismael the first born: Nabaioth and Kedar, Nabdeel, Massam, 30 Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaiman, 31 Jettur, Naphes, Kedma. These were the sons of Ismael. 32 With regard to the children of Chettura the concubine of Abraham; she bore to him, Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobak, Soe. And the children of Jexan were Daidan and Sabai. 33 And the children of Madiam were Gopher and Opher and Enoch and Abida and Eldada. All these were children of Chettura. 34 Moreover Abraham begot Isaak. And the sons of Isaak were Jacob and Esau. 35 And the sons of Esau were, Eliphaz and Hague! and Jeul and Jeglom and Kore. 36 And the sons of Eliphaz were Thaiman and Omar, Sophar and Gotham and Kenez and Thamna and Amelek. 37 And the sons of Raquel, were Naches, Zare, Some and Mose. 38 The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar and Dison. 39 And the sons of Lotan were Chorri and Aiman and the sister of Lotan, Thamna. 40 The sons of Sobal were Alon, Machanath, Taibel, Sophi and Onan. And the sons of Sebegon were Aith and Sonan; 41 the sons of Sonan, Daison; and the sons of Daison, Emeron and Asebon and Jethram and Charran. 42 And the sons of Osar, were Balaam and Zukam and Akan. The sons of Disan were Os and Aran. 43 Now these were their kings: Balak son of Beor, the name of whose city was Dennaba. 44 And when Balak died Jobab, son of Zara of Bosorra, reigned in his stead. 45 And when Jobab died, Asom of the land of the Thaimanites reigned in his stead. 46 And when Asom died, Adad son of Barad who smote Madiam in the plain of Moab reigned in his stead; and the name of his city was Gethaim. 47 And when Adad died, Sebla of Masekka reigned in his stead, 48 And when Sebla died, Saul of Roboth which is by the river reigned in his stead. 49 And when Saul died, Balaennor son of Achobar, reigned in his stead. 50 And when Balaennor died, Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city was Phogor. 51 The emirs of Edom were, emir Thamna, emir Golada, emir Jether, 52 emir Elibamas, emir Elas, emir Phinon, 53 emir Kenez, emir Thaiman, emir Babsar, emir Magediel, 54 emir Zaphoin. These were the emirs of Edom.
Webster(i) 1 Adam, Sheth, Enosh, 2 Kenan, Mahalaleel, Jered, 3 Henoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan; Elisha, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod. He began to be mighty upon the earth. 11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim. 13 And Canaan begat Zidon his first-born, and Heth, 14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, 15 And the Hivite, and the Archite, and the Sinite, 16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. 19 And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan. 20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah, 22 And Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram; the same is Abraham. 28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. 29 These are their generations. The first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah, 34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel. 35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan. 39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah. 41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran. 43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah. 44 And when Bela was dead Jobab the son of Zera of Bozrah reigned in his stead. 45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. 47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. 49 And when Shaul was dead, Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. 50 And when Baal-hanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 51 Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timna, duke Aliah, duke Jetheth, 52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, 53 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, 54 Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
Webster_Strongs(i)
  1 H121 Adam H8352 , Sheth H583 , Enosh,
  2 H7018 Kenan H4111 , Mahalaleel H3382 , Jered,
  3 H2585 Henoch H4968 , Methuselah H3929 , Lamech,
  4 H5146 Noah H8035 , Shem H2526 , Ham H3315 , and Japheth.
  5 H1121 The sons H3315 of Japheth H1586 ; Gomer H4031 , and Magog H4074 , and Madai H3120 , and Javan H8422 , and Tubal H4902 , and Meshech H8494 , and Tiras.
  6 H1121 And the sons H1586 of Gomer H813 ; Ashchenaz H7384 , and Riphath H8425 , and Togarmah.
  7 H1121 And the sons H3120 of Javan H473 ; Elishah H8659 , and Tarshish H3794 , Kittim H1721 , and Dodanim.
  8 H1121 The sons H2526 of Ham H3568 ; Cush H4714 , and Mizraim H6316 , Put H3667 , and Canaan.
  9 H1121 And the sons H3568 of Cush H5434 ; Seba H2341 , and Havilah H5454 , and Sabta H7484 , and Raamah H5455 , and Sabtecha H1121 . And the sons H7484 of Raamah H7614 ; Sheba H1719 , and Dedan.
  10 H3568 And Cush H3205 [H8804] begat H5248 Nimrod H2490 [H8689] : he began H1368 to be mighty H776 upon the earth.
  11 H4714 And Mizraim H3205 [H8804] begat H3866 Ludim H6047 , and Anamim H3853 , and Lehabim H5320 , and Naphtuhim,
  12 H6625 And Pathrusim H3695 , and Casluhim H3318 [H8804] , (of whom came H6430 the Philistines H3732 ,) and Caphthorim.
  13 H3667 And Canaan H3205 [H8804] begat H6721 Zidon H1060 his firstborn H2845 , and Heth,
  14 H2983 The Jebusite H567 also, and the Amorite H1622 , and the Girgashite,
  15 H2340 And the Hivite H6208 , and the Arkite H5513 , and the Sinite,
  16 H721 And the Arvadite H6786 , and the Zemarite H2577 , and the Hamathite.
  17 H1121 The sons H8035 of Shem H5867 ; Elam H804 , and Asshur H775 , and Arphaxad H3865 , and Lud H758 , and Aram H5780 , and Uz H2343 , and Hul H1666 , and Gether H4902 , and Meshech.
  18 H775 And Arphaxad H3205 [H8804] begat H7974 Shelah H7974 , and Shelah H3205 [H8804] begat H5677 Eber.
  19 H5677 And to Eber H3205 [H8795] were born H8147 two H1121 sons H8034 : the name H259 of the one H6389 was Peleg H3117 ; because in his days H776 the earth H6385 [H8738] was divided H251 : and his brother's H8034 name H3355 was Joktan.
  20 H3355 And Joktan H3205 [H8804] begat H486 Almodad H8026 , and Sheleph H2700 , and Hazarmaveth H3392 , and Jerah,
  21 H1913 Hadoram H187 also, and Uzal H1853 , and Diklah,
  22 H5858 And Ebal H39 , and Abimael H7614 , and Sheba,
  23 H211 And Ophir H2341 , and Havilah H3103 , and Jobab H1121 . All these were the sons H3355 of Joktan.
  24 H8035 Shem H775 , Arphaxad H7974 , Shelah,
  25 H5677 Eber H6389 , Peleg H7466 , Reu,
  26 H8286 Serug H5152 , Nahor H8646 , Terah,
  27 H87 Abram H85 ; the same is Abraham.
  28 H1121 The sons H85 of Abraham H3327 ; Isaac H3458 , and Ishmael.
  29 H8435 These are their generations H1060 : The firstborn H3458 of Ishmael H5032 , Nebaioth H6938 ; then Kedar H110 , and Adbeel H4017 , and Mibsam,
  30 H4927 Mishma H1746 , and Dumah H4854 , Massa H2301 , Hadad H8485 , and Tema,
  31 H3195 Jetur H5305 , Naphish H6929 , and Kedemah H1121 . These are the sons H3458 of Ishmael.
  32 H1121 Now the sons H6989 of Keturah H85 , Abraham's H6370 concubine H3205 [H8804] : she bore H2175 Zimran H3370 , and Jokshan H4091 , and Medan H4080 , and Midian H3435 , and Ishbak H7744 , and Shuah H1121 . And the sons H3370 of Jokshan H7614 ; Sheba H1719 , and Dedan.
  33 H1121 And the sons H4080 of Midian H5891 ; Ephah H6081 , and Epher H2585 , and Henoch H28 , and Abida H420 , and Eldaah H1121 . All these are the sons H6989 of Keturah.
  34 H85 And Abraham H3205 [H8686] begat H3327 Isaac H1121 . The sons H3327 of Isaac H6215 ; Esau H3478 and Israel.
  35 H1121 The sons H6215 of Esau H464 ; Eliphaz H7467 , Reuel H3266 , and Jeush H3281 , and Jaalam H7141 , and Korah.
  36 H1121 The sons H464 of Eliphaz H8487 ; Teman H201 , and Omar H6825 , Zephi H1609 , and Gatam H7073 , Kenaz H8555 , and Timna H6002 , and Amalek.
  37 H1121 The sons H7467 of Reuel H5184 ; Nahath H2226 , Zerah H8048 , Shammah H4199 , and Mizzah.
  38 H1121 And the sons H8165 of Seir H3877 ; Lotan H7732 , and Shobal H6649 , and Zibeon H6034 , and Anah H1787 , and Dishon H687 , and Ezer H1789 , and Dishan.
  39 H1121 And the sons H3877 of Lotan H2753 ; Hori H1950 , and Homam H8555 : and Timna H3877 was Lotan's H269 sister.
  40 H1121 The sons H7732 of Shobal H5935 ; Alian H4506 , and Manahath H5858 , and Ebal H8195 , Shephi H208 , and Onam H1121 . And the sons H6649 of Zibeon H345 ; Aiah H6034 , and Anah.
  41 H1121 The sons H6034 of Anah H1787 ; Dishon H1121 . And the sons H1787 of Dishon H2566 ; Amram H790 , and Eshban H3506 , and Ithran H3763 , and Cheran.
  42 H1121 The sons H687 of Ezer H1092 ; Bilhan H2190 , and Zavan H3292 , and Jakan H1121 . The sons H1789 of Dishan H5780 ; Uz H765 , and Aran.
  43 H4428 Now these are the kings H4427 [H8804] that reigned H776 in the land H123 of Edom H6440 before H4428 any king H4427 [H8800] reigned H1121 over the children H3478 of Israel H1106 ; Bela H1121 the son H1160 of Beor H8034 : and the name H5892 of his city H1838 was Dinhabah.
  44 H1106 And when Bela H4191 [H8799] was dead H3103 , Jobab H1121 the son H2226 of Zerah H1224 of Bozrah H4427 [H8799] reigned in his stead.
  45 H3103 And when Jobab H4191 [H8799] was dead H2367 , Husham H776 of the land H8489 of the Temanites H4427 [H8799] reigned in his stead.
  46 H2367 And when Husham H4191 [H8799] was dead H1908 , Hadad H1121 the son H911 of Bedad H5221 [H8688] , who smote H4080 Midian H7704 in the field H4124 of Moab H4427 [H8799] , reigned H8034 in his stead: and the name H5892 of his city H5762 was Avith.
  47 H1908 And when Hadad H4191 [H8799] was dead H8072 , Samlah H4957 of Masrekah H4427 [H8799] reigned in his stead.
  48 H8072 And when Samlah H4191 [H8799] was dead H7586 , Shaul H7344 of Rehoboth H5104 by the river H4427 [H8799] reigned in his stead.
  49 H7586 And when Shaul H4191 [H8799] was dead H1177 , Baalhanan H1121 the son H5907 of Achbor H4427 [H8799] reigned in his stead.
  50 H1177 And when Baalhanan H4191 [H8799] was dead H1908 , Hadad H4427 [H8799] reigned H8034 in his stead: and the name H5892 of his city H6464 was Pai H802 ; and his wife's H8034 name H4105 was Mehetabel H1323 , the daughter H4308 of Matred H1323 , the daughter H4314 of Mezahab.
  51 H1908 Hadad H4191 [H8799] died H441 also. And the chiefs H123 of Edom H441 were; chief H8555 Timnah H441 , chief H5933 Aliah H441 , chief H3509 Jetheth,
  52 H441 Chief H173 Aholibamah H441 , chief H425 Elah H441 , chief H6373 Pinon,
  53 H441 Chief H7073 Kenaz H441 , chief H8487 Teman H441 , chief H4014 Mibzar,
  54 H441 Chief H4025 Magdiel H441 , chief H5902 Iram H441 . These are the chiefs H123 of Edom.
Brenton(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 and Cainan, Maleleel, Jared, 3 Enoch, Mathusala, Lamech, 4 Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth. 5 The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras. 6 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama. 7 And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians. 8 And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan. 9 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan. 10 And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth. 11 (OMITTED TEXT) 12 (OMITTED TEXT) 13 (OMITTED TEXT) 14 (OMITTED TEXT) 15 (OMITTED TEXT) 16 (OMITTED TEXT) 17 The sons of Sem, Aelam, and Assur, 18 (OMITTED TEXT) 19 (OMITTED TEXT) 20 (OMITTED TEXT) 21 (OMITTED TEXT) 22 (OMITTED TEXT) 23 (OMITTED TEXT) 24 and Arphaxad, Sala, 25 Eber, Pheleg, Ragan, 26 Seruch, Nachor, Tharrha, 27 Abraam. 28 And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael. 29 And these are their generations: the first-born of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam, 30 Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman, 31 Jettur, Naphes, Kedma: these are the sons of Ismael. 32 And the sons of Chettura Abraam's concubine: — and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai; 33 and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these were the sons of Chettura. 34 And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac were Jacob, and Esau. 35 The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core. 36 The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec. 37 And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze. 38 The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan. 39 And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan was Thamna. 40 The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan. 41 The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran. 42 And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran. 43 And these are their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city was Dennaba. 44 And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead. 45 And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead. 46 And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who smote Madiam in the plain of Moab: and the name of his city was Gethaim. 47 And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead. 48 And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead. 49 And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead. 50 And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city was Phogor. 51 The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether, 52 prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon, 53 prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel, 54 prince Zaphoin. These are the princes of Edom.
Brenton_Greek(i) 1 ΔΑΜ, Σὴθ, Ἐνὼς, 2 καὶ Καϊνᾶν, Μαλελεὴλ, Ἰάρεδ, 3 Ἐνὼχ, Μαθουσάλα, Λάμεχ, 4 Νῶε· υἱοὶ Νῶε, Σὴμ, Χὰμ, Ἰάφεθ.
5 Υἱοὶ Ἰάφεθ, Γαμὲρ, Μαγὼγ, Μαδαῒμ, Ἰωϋὰν, Ἑλισὰ, Θοβὲλ, Μοσὸχ, καὶ Θίρας. 6 Καὶ οἱ υἱοὶ Γαμὲρ, Ἀσχανὰζ, καὶ Ῥιφὰθ, καὶ Θοργαμά. 7 Καὶ οἱ υἱοὶ Ἰωϋὰν, Ἑλισὰ, καὶ Θαρσὶς, Κίτιοι, καὶ Ῥόδιοι.
8 Καὶ υἱοὶ Χὰμ, Χοὺς, καὶ Μεσραῒμ, Φοὺδ, καὶ Χαναὰν. 9 Καὶ υἱοὶ Χοὺς, Σαβὰ καὶ Εὐιλὰ, καὶ Σαβαθὰ, καὶ Ῥεγμὰ, καὶ Σεβεθαχά· καὶ υἱοὶ Ῥεγμὰ, Σαβὰ, καὶ Δαδάν. 10 Καὶ Χοὺς ἐγέννησε τὸν Νεβρώδ· οὗτος ἤρξατο εἶναι γίγας κυνηγὸς ἐπὶ τῆς γῆς.
11 Passage supplied from the Alexandrine text.{Καὶ Μεσραΐμ ἐγέννησε τοὺς Λωδιεὶμ καὶ τοὺς Ἀναμιεὶμ καὶ τοὺς Λαβεὶν καὶ τοὺς Νεφθαλὶμ 12 καὶ τοὺς Πατροσωνιεὶμ καὶ τοὺς Χασλωνιείμ, ὅθεν ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν Φυλιστιείμ, καὶ τοὺς Χαφοριεὶμ 13 καὶ Χαναὰν ἐγέννησε τὸν Σιδῶνα πρωτότοκον καὶ τὸν Χετταῖον 14 καὶ τὸν Ἰεβουσαῖον καὶ τὸν Ἀμορραῖον καὶ τὸν Γεργεσαῖον 15 καὶ τὸν Εὐαῖον καὶ τὸν Ἀρουκαῖον καὶ τὸν Ἀσενναῖον 16 καὶ τὸν Ἀράδιον καὶ τὸν Σαμαραῖον καὶ τὸν Ἀμαθί.} 17 Υἱοὶ Σὴμ, Αἰλὰμ, καὶ Ἀσσοὺδ, Passage supplied from the Alexandrine text. {και Αρφαξάδ και Λουδ και Αράμ και Ους και Ουλ και Γετηέρ και Μοσόχ 18 Καὶ Ἀρφαξὰδ ἐγέννησε τὸν Καϊνᾶν, καὶ Καϊνᾶν ἐγέννησε τὸν Σαλά, καὶ Σαλὰ ἐγέννησε τὸν Ἐβέρ, 19 καὶ τῷ Ἐβὲρ ἐγεννήθησαν δύο υἱοί· ὄνομα τῷ ἑνὶ Φαλέκ, ὅτι ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ διεμερίσθη ἡ γῆ, καὶ ὄνομα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ Ἰεκτάν. 20 καὶ Ἰεκτὰν ἐγέννησε τὸν Ἐλμωδὰδ καὶ τὸν Σαλὲφ καὶ τὸν Ἀραμὼθ 21 καὶ τὸν Κεδουρὰν καὶ τὸν Αἰγὴν καὶ τὸν Δεκλὰμ 22 καὶ τὸν Γεμιὰν καὶ τὸν Ἀβιμέκλ καὶ τὸν Σαβὰν 23 καὶ τὸν Οὐφεὶρ καὶ τὸν Εὐὶ καὶ τὸν Ὠράμ· πάντες οὗτοι υἱοὶ Ἰεκτάν.} 24 καὶ Ἀρφαξὰδ, Σάλα, 25 Ἔβερ, Φαλὲγ, Ῥαγὰν, 26 Σεροὺχ, Νεχὼρ, Θάῤῥα, 27 Ἁβραάμ·
28 Υἱοὶ δὲ Ἁβραὰμ, Ἰσαὰκ, καὶ Ἰσμαήλ. 29 Αὗται δὲ αἱ γενέσεις αὐτῶν· πρωτοτόκος Ἰσμαὴλ, Ναβαιὼθ, καὶ Κηδὰρ, Ναβδεὴλ, Μασσὰμ, 30 Μασμὰ, Ἰδουμὰ, Μασσὴ, Χονδὰν, Θαιμὰν, 31 Ἰεττοὺρ, Ναφὲς, καὶ Κεδμά· οὗτοί υἱοὶ Ἰσμαήλ.
32 Καὶ υἱοὶ Χεττούρας παλλακῆς Ἁβραάμ· καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Ζεμβρὰμ, Ἰεξὰν, Μαδιὰμ, Μαδὰμ, Σοβὰκ, Σωέ· καὶ υἱοὶ Ἰεξὰν, Δαιδὰν, καὶ Σαβαΐ. 33 Καὶ υἱοὶ Μαδιὰμ, Γαιφὰρ, καὶ Ὀφὲρ, καὶ Ἐνὼχ, καὶ Ἀβιδὰ, καὶ Ἐλλαδά· Πάντες οὗτοι υἱοὶ Χεττούρας.
34 Καὶ ἐγέννησεν Ἁβραὰμ τὸν Ἰσαάκ· καὶ υἱοὶ Ἰσαάκ, Ἰακὼβ, καὶ Ἡσαῦ. 35 Υἱοὶ Ἡσαῦ, Ἐλιφὰζ, καὶ Ῥαγουὴλ, καὶ Ἰεοὺλ, καὶ Ἰεγλὸμ, καὶ Κορέ. 36 Υἱοὶ Ἐλιφὰζ, Θαιμὰν, καὶ Ὠμὰρ, Σωφὰρ, καὶ Γοωθὰμ, καὶ Κενὲζ, καὶ Θαμνὰ, καὶ Ἀμαλήκ. 37 Καὶ υἱοὶ Ῥαγουὴλ, Ναχὲς, Ζαρὲ, Σομὲ καὶ Μοζέ. 38 Υἱοὶ Σηῒρ, Λωτὰν, Σωβὰλ, Σεβεγὼν, Ἀνὰ, Δησὼν, Ὡσὰρ, καὶ Λισάν. 39 Καὶ υἱοὶ Λωτὰν, Χοῤῥὶ, καὶ Αἰμὰν· ἀδελφὴ δὲ Λωτὰν Θαμνά. 40 Υἱοὶ Σωβὰλ, Ἀλὼν, Μαχανὰθ, Ταιβὴλ, Σωφὶ, καὶ Ὠνὰν· υἱοὶ δὲ Σεβεγὼν, Ἀῒθ, καὶ Σωνάν. 41 Υἱοὶ Σωνὰν, Δαισών· υἱοὶ δὲ Δαισὼν, Ἐμερὼν, καὶ Ἀσεβὼν καὶ Ἰεθρὰμ, καὶ Χαῤῥάν. 42 Καὶ υἱοὶ Ὡσὰρ, Βαλαὰμ, καὶ Ζουκὰμ, καὶ Ἀκάν· υἱοὶ Δισὰν, Ὢς, καὶ Ἀράν.
43 Καὶ οὗτοι οἱ βασιλεῖς αὐτῶν· Βαλὰκ υἱὸς Βεὼρ, καὶ ὄνομα τῇ πόλει αὐτοῦ Δενναβά. 44 Καὶ ἀπέθανε Βαλὰκ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντʼ αὐτοῦ Ἰωβὰβ υἱὸς Ζαρὰ ἐκ Βοσόῤῥας. 45 Καὶ ἀπέθανεν Ἰωβὰβ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντʼ αὐτοῦ Ἀσὸμ ἐκ γῆς Θαιμανών. 46 Καὶ ἀπέθανεν Ἀσὸμ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντʼ αὐτοῦ Ἀδὰδ υἱὸς Βαρὰδ, ὁ πατάξας Μαδιὰμ ἐν τῷ πεδίῳ Μωὰβ, καὶ ὄνομα τῇ πόλει αὐτοῦ Γεθαίμ. 47 Καὶ ἀπέθανεν Ἀδὰδ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντʼ αὐτοῦ Σεβλὰ ἐκ Μασεκκᾶς. 48 Καὶ ἀπέθανε Σεβλὰ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντʼ αὐτοῦ Σαοὺλ ἐκ Ῥωβὼθ τῆς παρὰ ποταμόν. 49 Καὶ ἀπέθανε Σαοὺλ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντʼ αὐτοῦ Βαλαεννὼρ υἱὸς Ἀχοβώρ. 50 Καὶ ἀπέθανε Βαλαεννὼρ, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντʼ αὐτοῦ Ἀδὰδ υἱὸς Βαρὰδ, καὶ ὄνομα τῇ πόλει αὐτοῦ Φογώρ.
51 Ἡγεμόνες Ἐδώμ· ἡγεμὼν Θαμνὰ, ἡγεμὼν Γωλαδὰ, ἡγεμὼν Ἰεθὲρ, 52 ἡγεμὼν Ἐλιβαμὰς, ἡγεμὼν Ἠλὰς, ἡγεμὼν Φινὼν, 53 ἡγεμὼν Κενὲζ, ἡγεμὼν Θαιμὰν, ἡγεμὼν Βαβσὰρ, ἡγεμὼν Μαγεδιὴλ, 54 ἡγεμὼν Ζαφωΐν· οὗτοι ἡγεμόνες Ἐδώμ.
Leeser(i) 1 Adam, Sheth, Enosh, 2 Kenan, Mehalalel, Jered, 3 Enoch, Methushelah, Lemech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Thubal, and Meshech, and Thirass. 6 And the sons of Gomer: Ashkenas, and Diphath, and Thogarmah. 7 And the sons of Javan: Elishah, and Tharshishah, Kittim, and Rodanim. 8 The sons of Ham: Cush, and Misrayim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush: Seba, and Chavilah, and Sabta, and Ra’mah, and Sabtecha. And the sons of Ra’mah: Sheba, and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod: this one began to be a mighty man upon the earth. 11 And Mizrayim begat the Ludim, and there the ‘Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuchim, 12 And the Pathrussim, and the Cassluchim, of whom came the Philistines, and the Caphthorim. 13 And Canaan begat Zidon, his first-born, and Heth. 14 And the Jebusite, and the Emorite, and the Girgashite, 15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Chamathite. 17 The sons of Shem: ‘Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and ‘Uz, and Chul, and Gether, and Meshech. 18 And Arpachshad begat Shelach, and Shelach begat ‘Eber. 19 And unto ‘Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan. 20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Chazarmaveth, and Jerach, 21 And Hadoram, and Uzal, and Diklah, 22 And ‘Ebal and Abimael, and Sheba, 23 And Ophir, and Chavilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arpachshad, Shelach, 25 ‘Eber, Peleg, Re’u, 26 Serug, Nachor, Terach, 27 Abram, the same is Abraham. 28 The sons of Abraham: Isaac, and Ishma’el. 29 These are their generations: The first-born of Ishma’el, Nebayoth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma’, and Dumah, Massa, Chadad, and Thema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishma’el. 32 And the sons of Keturah, the concubine of Abraham: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Yishbak, and Shuach. And the sons Jokshan: Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian: ‘Ephah, and ‘Epher, and Chanoch, and Abida’, and Elda’ah. All these are the sons of Keturah. 34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Re’uel, and Ye’ush, and Ya’lam, and Korach. 36 The sons of Eliphaz: Theman, and Omar, Zephi, and Ga’tam, Kenas, and Thimna’, and ‘Amalek. 37 The sons of Re’uel: Nachath, Zerach, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Se’ir: Lotan, and Shobal, and Zib’on, and ‘Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 And the sons of Lotan: Chori, and Homam: and the sister of Lotan: Thimna’. 40 The sons of Shobal: ‘Alyan, and Manachath, and ‘Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zib’on: ‘Ayah, and ‘Anah. 41 The sons of ‘Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Chamran, and Eshban, and Yithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, and Za’avan, and Ja’akan. The sons of Dishan: ‘Uz, and Aran. 43 And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned any king over the children of Israel: Bela’ the son of Be’or; and the name of his city was Dinhabah. 44 And Bela’ died, and there reigned in his stead Jobab the son of Zerach of Bozrah. 45 And Jobab died, and there reigned in his stead Chusham of the land of Theman. 46 And Chusham died and there reigned in his stead Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab; and the name of his city was ‘Avith. 47 And Hadad died, and there reigned in his stead Samlah of Massrekah. 48 And Samlah died, and there reigned in his stead Saul of Rechoboth by the river. 49 And Saul died, and there reigned in his stead Ba’al-chanan the son of ‘Achbor. 50 And Ba’al-chanan died, and there reigned in his stead Hadad; and the name of his city was Pa’i; and the name of his wife was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab. 51 Hadad died also. And the dukes of Edom were: Thimna’, duke ‘Alvah, duke Jetheth, 52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, 53 Duke Kenas, duke Theman, duke Mibzar, 54 Duke Magdiel, duke ‘Iram. These are the dukes of Edom.
YLT(i) 1 Adam, Sheth, Enosh, 2 Kenan, Mahalaleel, Jered, 3 Henoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 Sons of Japheth: Gomer and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And sons of Gomer: Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. 7 And sons of Javan: Elisha, and Tarshishah, Kittim, and Dodanim. 8 Sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecka. And sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the land. 11 And Mizraim begat the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim, 12 and the Pathrusim, and the Casluhim (from whom came out the Philistim), and the Caphtorim. 13 And Canaan begat Zidon his first born, and Heth, 14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 Sons of Shem: Elam and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. 19 And to Eber have been born two sons, the name of the one is Peleg, for in his days hath the land been divided, and the name of his brother is Joktan. 20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah, 22 and Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these are sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram—he is Abraham.
28 Sons of Abraham: Isaac and Ishmael. 29 These are their generations: first-born of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, and Adheel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedema. These are sons of Ishmael. 32 And sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 And sons of Midian: Ephah and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah; all these are sons of Keturah. 34 And Abraham begetteth Isaac. Sons of Isaac: Esau and Israel. 35 Sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. 36 Sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 Sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan. 39 And sons of Lotan: Hori and Homam, and sister of Lotan is Timna. 40 Sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And sons of Zideon: Aiah and Anah. 41 The sons of Anah: Dishon. and sons of Dishon: Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 Sons of Ezer: Bilhan, and Zavan, Jakan. Sons of Dishan: Uz and Aran. 43 And these are the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel: Bela son of Beor, and the name of his city is Dinhabah. 44 And Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrali; 45 and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite; 46 and Husham dieth, and reign in his stead doth Hadad, son of Bedad (who smiteth Midian in the field of Moab) and the name of his city is Avith; 47 and Hadad dieth, and reign in his stead doth Samlah from Masrekah; 48 and Samlah dieth, and reign in his stead doth Shaul from Rehoboth of the River; 49 and Shaul dieth, and reign in his stead doth Baal-Hanan son of Achbor; 50 and Baal-Hanan dieth, and reign in his stead doth Hadad, and the name of his city is Pai, and the name of his wife is Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-Zahab; Hadad also dieth. 51 And chiefs of Edom are: chief Timnah, chief Aliah, chief Jetheth, 52 chief Aholibamah, chief Elah, chief Pinon, 53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 54 chief Magdiel, chief Iram. These are chiefs of Edom.
JuliaSmith(i) 1 Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Malialaleel, Jered, 3 Henoch, Methusaleh, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech and Tiras. 6 And the sons of Gomer: Ashchenaz and Riphath, and Togarmah. 7 The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Chittim and Dodanim. 8 The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 The sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod. He began to be strong in the earth. 11 And Mizraim begat Ludim and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 And Pathrusim, and Casluhim, (which came forth from them the Philisteim) and Caphtorim. 13 And Canaan begat Zidon, his firstborn, and Heth, 14 And the Jesubite, and the Amorite, and Girgashite, 15 And the Hivite, and the Archite, and the Sinite, 16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite, 17 The sons of Shem: Elam, and Ashur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech, 18 And Arphaxad begat Shelah and Shelah begat Eber. 19 And to Eber being born two sons: the name of the one Peleg, for in his days was the earth divided: and the name of the brother Joktan. 20 And Joktan began Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah. 21 Hadoram, and Uzal and Diklah, 22 And Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 And Ophir, and Havilah, and Jobah All these sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu. 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram: he is Abraham, 28 The sons of Abraham: Isaak, and Ishmael. 29 These their generations: Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishmah, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These the sons of Ishmael. 32 And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she brought forth Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian: Ephah, and Epher and Henoch, and Abidah, and Eldaah: All these the sons of Keturah. 34 And Abraham will beget Isaak. The sons of Isaak: Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, Mizzah, 38 And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan 39 And the sons of Lotan: Hori, and Homam: and the sister of Lotan, Timna. 40 And the sons of Shobal: Alian and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 The sons of Anah: Dishon and the sons of Dishon: Hamram and Eshban, and Ithran and Charm. 42 The sons of Ezer: Bilhan, and Zavan and Jakan. The sons of Dishan: Uz and Aran. 43 And these the kings which reigned in the land of Edom before a king reigned for the sons of Israel: Bela the son of Beor: and the name of his city Dinhabah. 44 And Bela will die, and Jobab son of Zerah of Borah will reign in his stead. 45 And Jobab will die, and Husham from the land of the Temanites will reign in his stead. 46 And Husham will die, and Hadad son of Bedad will reign in his stead: he struck Midian in the field of Moab: and the name of his city, Avith. 47 And Hadad will die, and Samlah of Mazrekah will reign in his stead. 48 And Samlah will die, and Saul from Rehoboth of the river will reign in his stead. 49 And Saul will die, and Baal Hanan son of Achbor will reign in his stead. 50 And Baal-Hanan will die, and Hadad will reign in his stead: and the name of his city Pai; and the name of his wife was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Mezahab. 51 And Hadad will die. And the chiefs of Edom will be chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth. 52 Chief Aholibamah, chief Elah, chief Pinon, 53 Chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 54 Chief Magdiel, chief Iram. These the chiefs of Edom.
Darby(i) 1 Adam, Seth, Enosh, 2 Cainan, Mahalaleel, Jared, 3 Enoch, Methushelah, Lemech, 4 Noah; Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 -- And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim. 8 The sons of Ham: Cush and Mizraim, Phut and Canaan. 9 -- And the sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth. 11 -- And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim, 12 and the Pathrusim, and the Casluhim out of whom came the Philistines, and the Caphtorim. 13 -- And Canaan begot Zidon his firstborn, and Heth, 14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 -- And Arphaxad begot Shelah, and Shelah begot Eber. 19 And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother`s name was Joktan. 20 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah, 22 and Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram: the same is Abraham. 28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. 29 These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam; 30 Mishma and Dumah; Massa, Hadad, and Tema; 31 Jetur, Naphish, and Kedmah: those are the sons of Ishmael. 32 -- And the sons of Keturah, Abraham`s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah. 34 And Abraham begot Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. 36 -- The sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 -- And the sons of Lotan: Hori and Homam. And Lotan`s sister, Timna. 40 -- The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi and Onam. -- And the sons of Zibeon: Ajah and Anah. 41 -- The sons of Anah: Dishon. -- And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Jithran, and Cheran. 42 -- The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, [and] Jaakan. -- The sons of Dishan: Uz and Aran. 43 And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned a king over the children of Israel: -- Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah. 44 And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 45 And Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And Husham died; and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. 47 And Hadad died; and Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead. 49 And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. 50 And Baal-hanan died; and Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife`s name was Mehetabel the daughter of Matred, daughter of Mezahab. 51 And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth, 52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, 53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 54 chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom.
ERV(i) 1 Adam, Seth, Enosh; 2 Kenan, Mahalalel, Jared; 3 Enoch, Methuselah, Lamech; 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim. 8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. 11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 and Pathrusim, and Casluhim (from whence came the Philistines), and Caphtorim. 13 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth; 14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite; 15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite; 16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether., and Meshech. 18 And Arpachshad begat Shelah, and Shelah begat Eber. 19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan. 20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah; 21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah; 22 and Ebal, and Abimael, and Sheba; 23 and Ophir, and Havilah, and Jobab; All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arpachshad, Shelah; 25 Eber, Peleg, Reu; 26 Serug, Nahor, Terah; 27 Abram (the same is Abraham). 28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. 29 These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa; Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 And the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah. 34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau, and Israel. 35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir; Lotan and Shobal and Zibeon and Anah, and Dishon and Ezer and Dishan. 39 And the sons of Lotan; Hori and Homam: and Timna was Lotan’s sister. 40 The sons of Shobal; Alian and Manahath and Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah and Anah. 41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Hamran and Eshban and Ithran and Cheran. 42 The sons of Ezer; Bilhan and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan; Uz and Aran. 43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah, 44 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 45 And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. 47 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead. 49 And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. 50 And Baal-hanan died, and Hadad reigned in his stead; and the name of his city was Pai: and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab. 51 And Hadad died. And the dukes of Edom were; duke Timna, duke Aliah, duke Jetheth; 52 duke Oholibamah, duke Elah, duke Pinon; 53 duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar; 54 duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
ASV(i) 1 Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
8 The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod; he began to be a mighty one in the earth. 11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 and Pathrusim, and Casluhim (from whence came the Philistines), and Caphtorim. 13 And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth, 14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arpachshad begat Shelah, and Shelah begat Eber. 19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan. 20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah, 22 and Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
24 Shem, Arpachshad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram (the same is Abraham).
28 The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael. 29 These are their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32 And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 And the sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah, and Anah. 41 The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.
43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah. 44 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 45 And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Avith. 47 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead. 49 And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. 50 And Baal-hanan died, and Hadad reigned in his stead; and the name of his city was Pai: and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab. 51 And Hadad died.

And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth, 52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, 53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 54 chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.
ASV_Strongs(i)
  1 H121 Adam, H8352 Seth, H583 Enosh,
  2 H7018 Kenan, H4111 Mahalalel, H3382 Jared,
  3 H2585 Enoch, H4968 Methuselah, H3929 Lamech,
  4 H5146 Noah, H8035 Shem, H2526 Ham, H3315 and Japheth.
  5 H1121 The sons H3315 of Japheth: H1586 Gomer, H4031 and Magog, H4074 and Madai, H3120 and Javan, H8422 and Tubal, H4902 and Meshech, H8494 and Tiras.
  6 H1121 And the sons H1586 of Gomer: H813 Ashkenaz, H7384 and Diphath, H8425 and Togarmah.
  7 H1121 And the sons H3120 of Javan: H473 Elishah, H8659 and Tarshish, H3794 Kittim, H1721 and Rodanim.
  8 H1121 The sons H2526 of Ham: H3568 Cush, H4714 and Mizraim, H6316 Put, H3667 and Canaan.
  9 H1121 And the sons H3568 of Cush: H5434 Seba, H2341 and Havilah, H5454 and Sabta, H7484 and Raama, H5455 and Sabteca. H1121 And the sons H7484 of Raamah: H7614 Sheba, H1719 and Dedan.
  10 H3568 And Cush H3205 begat H5248 Nimrod; H2490 he began H1368 to be a mighty H776 one in the earth.
  11 H4714 And Mizraim H3205 begat H3866 Ludim, H6047 and Anamim, H3853 and Lehabim, H5320 and Naphtuhim,
  12 H6625 and Pathrusim, H3695 and Casluhim H3318 (from whence came H6430 the Philistines), H3732 and Caphtorim.
  13 H3667 And Canaan H3205 begat H6721 Sidon H1060 his first-born, H2845 and Heth,
  14 H2983 and the Jebusite, H567 and the Amorite, H1622 and the Girgashite,
  15 H2340 and the Hivite, H6208 and the Arkite, H5513 and the Sinite,
  16 H721 and the Arvadite, H6786 and the Zemarite, H2577 and the Hamathite.
  17 H1121 The sons H8035 of Shem: H5867 Elam, H804 and Asshur, H775 and Arpachshad, H3865 and Lud, H758 and Aram, H5780 and Uz, H2343 and Hul, H1666 and Gether, H4902 and Meshech.
  18 H775 And Arpachshad H3205 begat H7974 Shelah, H7974 and Shelah H3205 begat H5677 Eber.
  19 H5677 And unto Eber H3205 were born H8147 two H1121 sons: H8034 the name H259 of the one H6389 was Peleg; H3117 for in his days H776 the earth H6385 was divided; H251 and his brother's H8034 name H3355 was Joktan.
  20 H3355 And Joktan H3205 begat H486 Almodad, H8026 and Sheleph, H2700 and Hazarmaveth, H3392 and Jerah,
  21 H1913 and Hadoram, H187 and Uzal, H1853 and Diklah,
  22 H5858 and Ebal, H39 and Abimael, H7614 and Sheba,
  23 H211 and Ophir, H2341 and Havilah, H3103 and Jobab. H1121 All these were the sons H3355 of Joktan.
  24 H8035 Shem, H775 Arpachshad, H7974 Shelah,
  25 H5677 Eber, H6389 Peleg, H7466 Reu,
  26 H8286 Serug, H5152 Nahor, H8646 Terah,
  27 H87 Abram H85 (the same is Abraham).
  28 H1121 The sons H85 of Abraham: H3327 Isaac, H3458 and Ishmael.
  29 H8435 These are their generations: H1060 the first-born H3458 of Ishmael, H5032 Nebaioth; H6938 then Kedar, H110 and Adbeel, H4017 and Mibsam,
  30 H4927 Mishma, H1746 and Dumah, H4854 Massa, H2301 Hadad, H8485 and Tema,
  31 H3195 Jetur, H5305 Naphish, H6929 and Kedemah. H1121 These are the sons H3458 of Ishmael.
  32 H1121 And the sons H6989 of Keturah, H85 Abraham's H6370 concubine: H3205 she bare H2175 Zimran, H3370 and Jokshan, H4091 and Medan, H4080 and Midian, H3435 and Ishbak, H7744 and Shuah. H1121 And the sons H3370 of Jokshan: H7614 Sheba, H1719 and Dedan.
  33 H1121 And the sons H4080 of Midian: H5891 Ephah, H6081 and Epher, H2585 and Hanoch, H28 and Abida, H420 and Eldaah. H1121 All these were the sons H6989 of Keturah.
  34 H85 And Abraham H3205 begat H3327 Isaac. H1121 The sons H3327 of Isaac: H6215 Esau, H3478 and Israel.
  35 H1121 The sons H6215 of Esau: H464 Eliphaz, H7467 Reuel, H3266 and Jeush, H3281 and Jalam, H7141 and Korah.
  36 H1121 The sons H464 of Eliphaz: H8487 Teman, H201 and Omar, H6825 Zephi, H1609 and Gatam, H7073 Kenaz, H8555 and Timna, H6002 and Amalek.
  37 H1121 The sons H7467 of Reuel: H5184 Nahath, H2226 Zerah, H8048 Shammah, H4199 and Mizzah.
  38 H1121 And the sons H8165 of Seir: H3877 Lotan, H7732 and Shobal, H6649 and Zibeon, H6034 and Anah, H1787 and Dishon, H687 and Ezer, H1789 and Dishan.
  39 H1121 And the sons H3877 of Lotan: H2753 Hori, H1950 and Homam; H8555 and Timna H3877 was Lotan's H269 sister.
  40 H1121 The sons H7732 of Shobal: H5935 Alian, H4506 and Manahath, H5858 and Ebal, H8195 Shephi, H208 and Onam. H1121 And the sons H6649 of Zibeon: H345 Aiah, H6034 and Anah.
  41 H1121 The sons H6034 of Anah: H1787 Dishon. H1121 And the sons H1787 of Dishon: H2566 Hamran, H790 and Eshban, H3506 and Ithran, H3763 and Cheran.
  42 H1121 The sons H687 of Ezer: H1092 Bilhan, H2190 and Zaavan, H3292 Jaakan. H1121 The sons H1789 of Dishan: H5780 Uz, H765 and Aran.
  43 H4428 Now these are the kings H4427 that reigned H776 in the land H123 of Edom, H6440 before H4427 there reigned H4428 any king H1121 over the children H3478 of Israel: H1106 Bela H1121 the son H1160 of Beor; H8034 and the name H5892 of his city H1838 was Dinhabah.
  44 H1106 And Bela H4191 died, H3103 and Jobab H1121 the son H2226 of Zerah H1224 of Bozrah H4427 reigned in his stead.
  45 H3103 And Jobab H4191 died, H2367 and Husham H776 of the land H8489 of the Temanites H4427 reigned in his stead.
  46 H2367 And Husham H4191 died, H1908 and Hadad H1121 the son H911 of Bedad, H5221 who smote H4080 Midian H7704 in the field H4124 of Moab, H4427 reigned H8034 in his stead; and the name H5892 of his city H5762 was Avith.
  47 H1908 And Hadad H4191 died, H8072 and Samlah H4957 of Masrekah H4427 reigned in his stead.
  48 H8072 And Samlah H4191 died, H7586 and Shaul H7344 of Rehoboth H5104 by the River H4427 reigned in his stead.
  49 H7586 And Shaul H4191 died, H1177 and Baal-hanan H1121 the son H5907 of Achbor H4427 reigned in his stead.
  50 H1177 And Baal-hanan H4191 died, H1908 and Hadad H4427 reigned H8034 in his stead; and the name H5892 of his city H6464 was Pai: H802 and his wife's H8034 name H4105 was Mehetabel, H1323 the daughter H4308 of Matred, H1323 the daughter H4314 of Me-zahab.
  51 H1908 And Hadad H4191 died. H441 And the chiefs H123 of Edom H441 were: chief H8555 Timna, H441 chief H5933 Aliah, H441 chief H3509 Jetheth,
  52 H441 chief H173 Oholibamah, H441 chief H425 Elah, H441 chief H6373 Pinon,
  53 H441 chief H7073 Kenaz, H441 chief H8487 Teman, H441 chief H4014 Mibzar,
  54 H441 chief H4025 Magdiel, H441 chief H5902 Iram. H441 These are the chiefs H123 of Edom.
JPS_ASV_Byz(i) 1 Adam, Seth, Enosh; 2 Kenan, Mahalalel, Jared; 3 Enoch, Methuselah, Lamech; 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim. 8 The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raama: Sheba, and Dedan. 10 And Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one in the earth. 11 And Mizraim begot Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 and Pathrusim, and Casluhim - from whence came the Philistines - and Caphtorim. 13 And Canaan begot Zidon his first-born, and Heth; 14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite; 15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite; 16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The Sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arpachshad begot Shelah, and Shelah begot Eber. 19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan. 20 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah; 21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah; 22 and Ebal, and Abimael, and Sheba; 23 and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arpachshad, Shelah; 25 Eber, Peleg, Reu; 26 Serug, Nahor, Terah; 27 Abram - the same is Abraham. 28 The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael. 29 These are their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedem. These are the sons of Ishmael. 32 And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah. 34 And Abraham begot Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 And the sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah, and Anah. 41 The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran. 43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before their reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah. 44 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 45 And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Avith. 47 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead. 49 And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. 50 And Baal-hanan died, and Hadad reigned in his stead; and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 51 And Hadad died. And the chiefs of Edom were: the chief of Timna, the chief of Alvah, the chief of Jetheth; 52 the chief of Oholibamah, the chief of Elah, the chief of Pinon; 53 the chief of Kenaz, the chief of Teman, the chief of Mibzar; 54 the chief of Magdiel, the chief of Iram. These are the chiefs of Edom.
Rotherham(i) 1 Adam, Seth, Enosh: 2 Kenan, Mahalalel, Jared: 3 Enoch, Methuselah, Lamech: 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth, Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech and Tiras. 6 And, the sons of Gomer, Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah. 7 And, the sons of Javan, Elishah, and Tarshish,––Kittim, and Rodanim. 8 The sons of Ham, Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And, the sons of Cush, Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And, the sons of Raamah, Sheba, and Dedan. 10 And, Cush, begat Nimrod,––he, began to be a mighty one in the earth. 11 And, Mizraim, begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 and Pathrusim, and Casluhim––whence went forth the Philistines, and Caphtorim. 13 And, Canaan, begat Zidon his firstborn, and Heth; 14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite; 15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite; 16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem, Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram,––and Uz, and Hul, and Gethur, and Meshech. 18 And, Arpachshad, begat Shelah,––and, Shelah, begat Eber. 19 And, unto Eber, were born two sons,––the name of the one, was Peleg, for, in his days, was the earth divided, and, the name of his brother, was Joktan. 20 And, Joktan, begat Almodad, and Sheleph,––and Hazarmaveth, and Jerah; 21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah; 22 and Ebal, and Abimael, and Sheba; 23 and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these, were the sons of Joktan. 24 Shem, Arpachshad, Shelah; 25 Eber, Peleg, Reu; 26 Serug, Nahor, Terah; 27 Abram––the same, is Abraham.
28 The sons of Abraham, Isaac and Ishmael. 29 These, are their generations,––the firstborn of Ishmael, Nebaioth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam; 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema; 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These, are the sons of Ishmael. 32 And, the sons of Keturah, the concubine of Abraham, she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah,––and, the sons of Jokshan, Sheba, and Dedan; 33 and, the sons of Midian, Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these, were the sons of Keturah. 34 So then Abraham begat Isaac,––the sons of Isaac, were Esau and Israel. 35 the sons of Esau, Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz, Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel, Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And, the sons of Seir, Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,––and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 And, the sons of Lotan, Hori, and Homam,––and, Lotan’s sister, was Timna. 40 The sons of Shobal, Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi and Onam. And, the sons of Zibeon, Aiah and Anah. 41 The sons of Anah, Dishon,––and, the sons of Dishon, Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer, Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan, Uz and Aran. 43 Now, these, are the kings, who reigned in the land of Edom, before there reigned a king of the sons of Israel,––Bela the son of Beor, and, the name of his city, was Dinhabah. 44 And Bela died,––and there reigned in his stead, Jobab son of Zerah, of Bozrah. 45 And Jobab died,––and there reigned in his stead, Husham, of the land of the Temanites. 46 And Husham died,––and there reigned in his stead, Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, and, the name of his city, was Avith. 47 And Hadad died,––and there reigned in his stead, Samlah of Masrekah. 48 And Samlah died,––and there reigned in his stead, Shaul, of Rehoboth by the River. 49 And Shaul died,––and there reigned in his stead, Baal–hanan, the son of Achbor. 50 And Baal–hanan died,––and there reigned in his stead, Hadad, and, the name of his city, was Pai,––and, the name of his wife, was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Mezahab. 51 And Hadad died. And there were chiefs of Edom: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth; 52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon; 53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar; 54 chief Magdiel, chief Iram. These, were the chiefs of Edom.
CLV(i) 1 Adam, Sheth, Enosh, 2 Kenan, Mahalaleel, Jered, 3 Henoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 Sons of Japheth:Gomer and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And sons of Gomer:Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. 7 And sons of Javan:Elisha, and Tarshishah, Kittim, and Dodanim. 8 Sons of Ham:Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And sons of Cush:Seba and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecka. And sons of Raamah:Sheba and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod:he began to be a mighty one in the land. 11 And Mizraim begat the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim, 12 and the Pathrusim, and the Casluhim (from whom came out the Philistim), and the Caphtorim. 13 And Canaan begat Zidon his first born, and Heth, 14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 Sons of Shem:Elam and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. 19 And to Eber have been born two sons, the name of the one [is] Peleg, for in his days has the land been divided, and the name of his brother is Joktan. 20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah, 22 and Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these [are] sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram--he [is] Abraham. 28 Sons of Abraham:Isaac and Ishmael. 29 These [are] their generations:first-born of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, and Adheel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedema. These are sons of Ishmael. 32 And sons of Keturah, Abraham's concubine:she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And sons of Jokshan:Sheba and Dedan. 33 And sons of Midian:Ephah and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah; all these [are] sons of Keturah. 34 And Abraham begets Isaac. Sons of Isaac:Esau and Israel. 35 Sons of Esau:Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. 36 Sons of Eliphaz:Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 Sons of Reuel:Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And sons of Seir:Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan. 39 And sons of Lotan:Hori and Homam, and sister of Lotan [is] Timna. 40 Sons of Shobal:Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And sons of Zideon:Aiah and Anah. 41 The sons of Anah:Dishon. and sons of Dishon:Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 Sons of Ezer:Bilhan, and Zavan, Jakan. Sons of Dishan:Uz and Aran. 43 And these [are] the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel:Bela son of Beor, and the name of his city [is] Dinhabah. 44 And Bela dies, and reign in his stead does Jobab son of Zerah from Bozrali;" 45 and Jobab dies, and reign in his stead does Husham from the land of the Temanite;" 46 and Husham dies, and reign in his stead does Hadad, son of Bedad (who smites Midian in the field of Moab) and the name of his city [is] Avith;" 47 and Hadad dies, and reign in his stead does Samlah from Masrekah;" 48 and Samlah dies, and reign in his stead does Shaul from Rehoboth of the River;" 49 and Shaul dies, and reign in his stead does Baal-Hanan son of Achbor;" 50 and Baal-Hanan dies, and reign in his stead does Hadad, and the name of his city [is] Pai, and the name of his wife [is] Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-Zahab; Hadad also dies. 51 And chiefs of Edom are:chief Timnah, chief Aliah, chief Jetheth, 52 chief Aholibamah, chief Elah, chief Pinon, 53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 54 chief Magdiel, chief Iram. These [are] chiefs of Edom.
BBE(i) 1 Adam, Seth, Enosh; 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech; 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras. 6 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Diphath and Togarmah. 7 And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim. 8 The sons of Ham: Cush and Egypt, Put and Canaan. 9 And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabta and Raama and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 And Cush was the father of Nimrod: he was the first to be a great man in the earth. 11 And Egypt was the father of the Ludim and the Anamim and the Lehabim and the Naphtuhim 12 And the Pathrusim and the Casluhim and the Caphtorim from whom came the Philistines. 13 And Canaan was the father of Zidon, his oldest son, and Heth, 14 And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite, 15 And the Hivite and the Arkite and the Sinite, 16 And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite. 17 The sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram and Uz and Hul and Gether and Meshech. 18 And Arpachshad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber. 19 And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his days a division was made of the earth; and his brother's name was Joktan. 20 And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah 21 And Hadoram and Uzal and Diklah 22 And Ebal and Abimael and Sheba 23 And Ophir and Havilah and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arpachshad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram that is Abraham. 28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. 29 These are their generations: the oldest son of Ishmael, Nebaioth; then Kedar and Adbeel and Mibsam, 30 Mishma and Dumah, Massa, Hadad and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 And the sons of Keturah, Abraham's servant-wife: she was the mother of Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 And the sons of Midian: Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah. 34 And Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel and Jeush and Jalam and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz and Timna and Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. 38 And the sons of Seir: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah and Dishon and Ezer and Dishan. 39 And the sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal: Alian and Manahath and Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran and Eshban and Ithran and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran. 43 Now these are the kings who were ruling in the land of Edom, before there was any king over Israel: Bela, the son of Beor; his town was named Dinhabah. 44 At his death, Jobab, the son of Zerah of Bozrah, became king in his place. 45 At the death of Jobab, Husham, from the land of the Temanites, became king in his place. 46 And at the death of Husham, Hadad, the son of Bedad, who overcame Midian in the field of Moab, became king; his town was named Avith. 47 And at the death of Hadad, Samlah of Masrekah became king in his place. 48 And at the death of Samlah, Shaul of Rehoboth by the river became king in his place, 49 And at the death of Shaul, Baal-hanan, the son of Achbor, became king in his place. 50 And at the death of Baal-hanan, Hadad became king in his place; his town was named Pai, and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab. 51 And Hadad came to his end. Now the chiefs of Edom were: the chief of Timna, the chief of Aliah, the chief of Jetheth, 52 The chief of Oholibamah, the chief of Elah, the chief of Pinon, 53 The chief of Kenaz, the chief of Teman, the chief of Mibzar, 54 The chief of Magdiel, the chief of Iram. These are the chiefs of Edom.
MKJV(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 Cainan, Mahalaleel, Jered, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth were Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer were Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan were Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 8 The sons of Ham were Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush were Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah were Sheba and Dedan. 10 And Cush fathered Nimrod. He began to be mighty on the earth. 11 And Mizraim fathered Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 and Pathrusim, and Casluhim (from whom came the Philistines), and Caphthorim. 13 And Canaan fathered Zidon his firstborn, and Heth, 14 the Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, 15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem were Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber. 19 And to Eber were born two sons. The name of the one was Peleg (because in his days the earth was divided), and the name of his brother was Joktan. 20 And Joktan fathered Almodad, and Sheleph, and Hazar-maveth, and Jerah, 21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah, 22 and Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram (the same is Abraham). 28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. 29 These are their generations. The first-born of Ishmael was Nebaioth, and Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 And the sons of Keturah, Abraham's concubine: She bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. 34 And Abraham fathered Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 And the sons of Lotan: Hori and Homam. And Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 The son of Anah was Dishon. And the sons of Dishon: Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan: Uz and Aran. 43 And these are the kings who reigned in the land of Edom before a king reigned over the sons of Israel: Bela the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah. 44 And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. 45 And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. 46 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith. 47 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place. 48 And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the river reigned in his place. 49 And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his place. 50 And Baal-hanan died, and Hadad reigned in his place. And the name of his city was Pai. And his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 51 And Hadad died. And the chiefs of Edom: chief Timnah, chief Aliah, chief Jetheth, 52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, 53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 54 chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.
LITV(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 Cainan, Mahalaleel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer were Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 8 The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan, 9 and the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 And Cush fathered Nimrod: he began to be mighty on the earth. 11 And Mizraim fathered Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 and Pathrusim, and Casluhim, from whom came the Philistines and the Caphthorim. 13 And Canaan fathered Zidon his first-born, and Heth, 14 the Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, 15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem were Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber. 19 And to Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, because in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan. 20 And Joktan fathered Almodad, and Sheleph, and Hazar-maveth, and Jerah, 21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah, 22 and Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram (he was Abraham). 28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. 29 These are their generations. The first-born of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are they, the sons of Ishmael. 32 And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan were Sheba and Dedan. 33 And the sons of Midian: Ephah and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. 34 And Abraham fathered Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam; Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 And the sons of Lotan: Hori and Homam. And Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal: Alian and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 The son of Anah was Dishon. And the sons of Dishon: Amram, and Eshban and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan and Zaavan and Jakan. The sons of Dishan: Uz and Aran. 43 Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any kings reigned over the sons of Israel: Bela the son of Beor, and his city's name: Dinhabah. 44 And Bela died; and Jobab the son of Zerah reigned in his place from Bozrah. 45 And Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. 46 And Husham died; and Hadad the son of Bedad reigned in his place, who struck Midian in the field of Moab; and the name of his city was Avith. 47 And Hadad died; and Samlah from Masrekah reigned in his place. 48 And Samlah died; and Shaul from Rehoboth by the river reigned in his place. 49 And Shaul died, and Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place. 50 And Baal-hanan died; and Hadad reigned in his place; and his city's name, Pai, and his wife's name, Mehetabel the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 51 And Hadad died; and the chiefs of Edom: chief Timnah; chief Aliah; chief Jetheth; 52 chief Aholibamah; chief Elah; chief Pinon, 53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 54 chief Magdiel, chief Iram. These are the princes of Edom.
ECB(i) 1
GENEALOGIES: GENEALOGY OF ADAM
Adam, Sheth, Enosh, 2 Qeynan, Ma Halal El, Yered, 3 Hanoch, Methu Shelach, Lemech, 4 Noach, Shem, Ham, and Yepheth. 5
GENEALOGY OF YEPHETH
The sons of Yepheth: Gomer and Magog and Maday and Yavan and Tubal and Meshech and Tiras. 6 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Diphath and Togarmah. 7 And the sons of Yavan: Eli Shah and Tarshish, Kittiy and Dodanim. 8
GENEALOGY OF HAM
The sons of Ham: Kus and Misrayim, Put and Kenaan. 9 And the sons of Kush: Seba and Havilah and Sabta and Raamah and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 And Kush births Nimrod: he begins to be mighty upon the earth. 11 And Misrayim births Ludiym and Anamim and Lehabim and Naphtuchim 12 and Pathrosiym and Kasluhim - of whom come the Peleshethiym, and Kaphtorim. 13 And Kenaan births Sidon his firstbirthed and Heth; 14 and the Yebusiy and the Emoriy and the Girgashiy 15 and the Hivviy and the Arqiy and the Siniy 16 and the Arvadiy and the Semariy and the Hamathiy. 17
GENEALOGY OF SHEM
The sons of Shem: Elam and Ashshur and Arpachshad and Lud and Aram and Us and Hul and Gether and Meshek. 18 And Arpachshad births Shelach, and Shelach births Heber. 19 And two sons are birthed to Heber: the name of the one, Peleg - because in his days the earth split: and the name of his brother, Yoqtan. 20 And Yoqtan births Almodad and Sheleph and Hasar Maveth and Yerach 21 and Hadoram and Uzal and Diqlah 22 and Ebal and Abi Mael and Sheba 23 and Ophir and Havilah and Yobab. - all these are sons of Yoqtan. 24 Shem, Arpachshad, Shelach, 25 Heber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terach, 27 Abram - he is Abraham. 28
GENEALOGY OF ABRAHAM
The sons of Abraham: Yischaq and Yishma El. 29 These are their generations: the firstbirthed of Yishma El, Nebayoth; then Qedar and Adbe El and Mibsam 30 Mishma and Dumah, Massa, Hadad and Tema 31 Yetur, Naphish and Qedemah - these are the sons of Yishma El. 32 And the sons of Qeturah, concubine of Abraham: she births Zimran and Yoqshan and Medan and Midyan and Yishbaq and Shuach. And the sons of Yoqshan: Sheba and Dedan. 33 And the sons of Midyan: Ephah and Epher and Hanoch and Abi Dah and Eldaah. - all these are the sons of Qeturah. 34 And Abraham births Yischaq. The sons of Yischaq: Esav and Yisra El. 35 The sons of Esav: Eli Phaz, Reu El and Yeush and Yalam and Qorach. 36 The sons of Eli Phaz: Teman and Omar Sephi and Gatam Qenaz and Timna and Amaleq. 37 The sons of Reu El: Nachath, Zerach, Shammah and Mizzah. 38 And the sons of Seir: Lotan and Shobal and Sibon and Anah and Dishon and Esar and Dishan. 39 And the sons of Lotan: Hori and Homam - and Timna is sister of Lotan. 40 The sons of Shobal Alyan and Manachath and Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Sibon: Ayah and Anah. 41 The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamram and Eshban and Yithran and Keran. 42 The sons of Esar: Bilhan and Zavan and Yaaqan. The sons of Dishan: Us and Aran. GENEALOGY OF THE 43
SOVEREIGNS OF EDOM
And these are the sovereigns who reigned in the land of Edom at the face of any sovereign who reigned over the sons of Yisra El: Bela the son of Beor; and the name of his city, Dinhabah. 44 And Bela dies and Yobab the son of Zerach of Bozrah reigns in his stead: 45 and Yobab dies and Husham of the land of the Temaniy reigns in his stead: 46 and Husham dies and Hadad the son of Bedad who smote Midyan in the field of Moab reigns in his stead - and the name of his city, Avith: 47 and Hadad dies and Samlah of Masreqah reigns in his stead: 48 and Samlah dies and Shaul of Rechovoth by the river reigns in his stead: 49 and Shaul dies and Baal Hanan the son of Achbor reigns in his stead: 50 and Baal Hanan dies and Hadad reigns in his stead - and the name of his city, Pai; and the name of his woman, Mehetab El the daughter of Matred the daughter of Me Zahab. 51 Hadad also dies.
GENEALOGY OF THE CHILIARCHS OF EDOM
And the chiliarchs of Edom: chiliarch Timna, chiliarch Alvah, chiliarch Yetheth, 52 chiliarch Oholi Bamah, chiliarch Elah, chiliarch Pinon, 53 chiliarch Qenaz, chiliarch Teman, chiliarch Mibsar, 54 chiliarch Magdi El, chiliarch Iram; these, chiliarchs of Edom.
ACV(i) 1 Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim. 8 The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan. 10 And Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one on the earth. 11 And Mizraim begot Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 and Pathrusim, and Casluhim (from whence came the Philistines), and Caphtorim. 13 And Canaan begot Sidon his firstborn, and Heth, 14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, 15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad begot Shelah, and Shelah begot Eber. 19 And to Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. And his brother's name was Joktan. 20 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah, 22 and Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram (the same is Abraham). 28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. 29 These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah. 34 And Abraham begot Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 And the sons of Lotan: Hori, and Homam. And Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah, and Anah. 41 The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran. 43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the sons of Israel: Bela the son of Beor. And the name of his city was Dinhabah. 44 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 45 And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead. And the name of his city was Avith. 47 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead. 49 And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. 50 And Baal-hanan died, and Hadad reigned in his stead. And the name of his city was Pai, and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab. 51 And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth, 52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, 53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 54 chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.
WEB(i) 1 Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Diphath, and Togarmah. 7 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim. 8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth. 11 Mizraim became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 12 Pathrusim, Casluhim (where the Philistines came from), and Caphtorim. 13 Canaan became the father of Sidon his firstborn, Heth, 14 the Jebusite, and the Amorite, the Girgashite, 15 the Hivite, the Arkite, the Sinite, 16 the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech. 18 Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber. 19 To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan. 20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Ebal, Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arpachshad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram (also called Abraham). 28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. 29 These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah. 34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. 39 The sons of Lotan: Hori and Homam; and Timna was Lotan’s sister. 40 The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran. 43 Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah. 44 Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. 45 Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. 46 Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith. 47 Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place. 48 Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place. 49 Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place. 50 Baal Hanan died, and Hadad reigned in his place; and the name of his city was Pai: and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 51 Then Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth, 52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, 53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 54 chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom.
WEB_Strongs(i)
  1 H121 Adam, H8352 Seth, H583 Enosh,
  2 H7018 Kenan, H4111 Mahalalel, H3382 Jared,
  3 H2585 Enoch, H4968 Methuselah, H3929 Lamech,
  4 H5146 Noah, H8035 Shem, H2526 Ham, H3315 and Japheth.
  5 H1121 The sons H3315 of Japheth: H1586 Gomer, H4031 and Magog, H4074 and Madai, H3120 and Javan, H8422 and Tubal, H4902 and Meshech, H8494 and Tiras.
  6 H1121 The sons H1586 of Gomer: H813 Ashkenaz, H7384 and Diphath, H8425 and Togarmah.
  7 H1121 The sons H3120 of Javan: H473 Elishah, H8659 and Tarshish, H3794 Kittim, H1721 and Rodanim.
  8 H1121 The sons H2526 of Ham: H3568 Cush, H4714 and Mizraim, H6316 Put, H3667 and Canaan.
  9 H1121 The sons H3568 of Cush: H5434 Seba, H2341 and Havilah, H5454 and Sabta, H7484 and Raama, H5455 and Sabteca. H1121 The sons H7484 of Raamah: H7614 Sheba, H1719 and Dedan.
  10 H3568 Cush H3205 became the father H5248 of Nimrod; H2490 he began H1368 to be a mighty H776 one in the earth.
  11 H4714 Mizraim H3205 became the father H3866 of Ludim, H6047 and Anamim, H3853 and Lehabim, H5320 and Naphtuhim,
  12 H6625 and Pathrusim, H3695 and Casluhim H6430 (where the Philistines H3318 came H3732 from), and Caphtorim.
  13 H3667 Canaan H3205 became the father H6721 of Sidon H1060 his firstborn, H2845 and Heth,
  14 H2983 and the Jebusite, H567 and the Amorite, H1622 and the Girgashite,
  15 H2340 and the Hivite, H6208 and the Arkite, H5513 and the Sinite,
  16 H721 and the Arvadite, H6786 and the Zemarite, H2577 and the Hamathite.
  17 H1121 The sons H8035 of Shem: H5867 Elam, H804 and Asshur, H775 and Arpachshad, H3865 and Lud, H758 and Aram, H5780 and Uz, H2343 and Hul, H1666 and Gether, H4902 and Meshech.
  18 H775 Arpachshad H3205 became the father H7974 of Shelah, H7974 and Shelah H3205 became the father H5677 of Eber.
  19 H5677 To Eber H3205 were born H8147 two H1121 sons: H8034 the name H259 of the one H6389 was Peleg; H3117 for in his days H776 the earth H6385 was divided; H251 and his brother's H8034 name H3355 was Joktan.
  20 H3355 Joktan H3205 became the father H486 of Almodad, H8026 and Sheleph, H2700 and Hazarmaveth, H3392 and Jerah,
  21 H1913 and Hadoram, H187 and Uzal, H1853 and Diklah,
  22 H5858 and Ebal, H39 and Abimael, H7614 and Sheba,
  23 H211 and Ophir, H2341 and Havilah, H3103 and Jobab. H1121 All these were the sons H3355 of Joktan.
  24 H8035 Shem, H775 Arpachshad, H7974 Shelah,
  25 H5677 Eber, H6389 Peleg, H7466 Reu,
  26 H8286 Serug, H5152 Nahor, H8646 Terah,
  27 H87 Abram H85 (the same is Abraham).
  28 H1121 The sons H85 of Abraham: H3327 Isaac, H3458 and Ishmael.
  29 H8435 These are their generations: H1060 the firstborn H3458 of Ishmael, H5032 Nebaioth; H6938 then Kedar, H110 and Adbeel, H4017 and Mibsam,
  30 H4927 Mishma, H1746 and Dumah, H4854 Massa, H2301 Hadad, H8485 and Tema,
  31 H3195 Jetur, H5305 Naphish, H6929 and Kedemah. H1121 These are the sons H3458 of Ishmael.
  32 H1121 The sons H6989 of Keturah, H85 Abraham's H6370 concubine: H3205 she bore H2175 Zimran, H3370 and Jokshan, H4091 and Medan, H4080 and Midian, H3435 and Ishbak, H7744 and Shuah. H1121 The sons H3370 of Jokshan: H7614 Sheba, H1719 and Dedan.
  33 H1121 The sons H4080 of Midian: H5891 Ephah, H6081 and Epher, H2585 and Hanoch, H28 and Abida, H420 and Eldaah. H1121 All these were the sons H6989 of Keturah.
  34 H85 Abraham H3205 became the father H3327 of Isaac. H1121 The sons H3327 of Isaac: H6215 Esau, H3478 and Israel.
  35 H1121 The sons H6215 of Esau: H464 Eliphaz, H7467 Reuel, H3266 and Jeush, H3281 and Jalam, H7141 and Korah.
  36 H1121 The sons H464 of Eliphaz: H8487 Teman, H201 and Omar, H6825 Zephi, H1609 and Gatam, H7073 Kenaz, H8555 and Timna, H6002 and Amalek.
  37 H1121 The sons H7467 of Reuel: H5184 Nahath, H2226 Zerah, H8048 Shammah, H4199 and Mizzah.
  38 H1121 The sons H8165 of Seir: H3877 Lotan, H7732 and Shobal, H6649 and Zibeon, H6034 and Anah, H1787 and Dishon, H687 and Ezer, H1789 and Dishan.
  39 H1121 The sons H3877 of Lotan: H2753 Hori, H1950 and Homam; H8555 and Timna H3877 was Lotan's H269 sister.
  40 H1121 The sons H7732 of Shobal: H5935 Alian, H4506 and Manahath, H5858 and Ebal, H8195 Shephi, H208 and Onam. H1121 The sons H6649 of Zibeon: H345 Aiah, H6034 and Anah.
  41 H1121 The sons H6034 of Anah: H1787 Dishon. H1121 The sons H1787 of Dishon: H2566 Hamran, H790 and Eshban, H3506 and Ithran, H3763 and Cheran.
  42 H1121 The sons H687 of Ezer: H1092 Bilhan, H2190 and Zaavan, H3292 Jaakan. H1121 The sons H1789 of Dishan: H5780 Uz, H765 and Aran.
  43 H4428 Now these are the kings H4427 who reigned H776 in the land H123 of Edom, H6440 before H4427 there reigned H4428 any king H1121 over the children H3478 of Israel: H1106 Bela H1121 the son H1160 of Beor; H8034 and the name H5892 of his city H1838 was Dinhabah.
  44 H1106 Bela H4191 died, H3103 and Jobab H1121 the son H2226 of Zerah H1224 of Bozrah H4427 reigned in his place.
  45 H3103 Jobab H4191 died, H2367 and Husham H776 of the land H8489 of the Temanites H4427 reigned in his place.
  46 H2367 Husham H4191 died, H1908 and Hadad H1121 the son H911 of Bedad, H5221 who struck H4080 Midian H7704 in the field H4124 of Moab, H4427 reigned H8034 in his place; and the name H5892 of his city H5762 was Avith.
  47 H1908 Hadad H4191 died, H8072 and Samlah H4957 of Masrekah H4427 reigned in his place.
  48 H8072 Samlah H4191 died, H7586 and Shaul H7344 of Rehoboth H5104 by the River H4427 reigned in his place.
  49 H7586 Shaul H4191 died, H1177 and Baal Hanan H1121 the son H5907 of Achbor H4427 reigned in his place.
  50 H1177 Baal Hanan H4191 died, H1908 and Hadad H4427 reigned H8034 in his place; and the name H5892 of his city H6464 was Pai: H802 and his wife's H8034 name H4105 was Mehetabel, H1323 the daughter H4308 of Matred, H1323 the daughter H4314 of Mezahab.
  51 H1908 Hadad H4191 died. H441 The chiefs H123 of Edom H441 were: chief H8555 Timna, H441 chief H5933 Aliah, H441 chief H3509 Jetheth,
  52 H441 chief H173 Oholibamah, H441 chief H425 Elah, H441 chief H6373 Pinon,
  53 H441 chief H7073 Kenaz, H441 chief H8487 Teman, H441 chief H4014 Mibzar,
  54 H441 chief H4025 Magdiel, H441 chief H5902 Iram. H441 These are the chiefs H123 of Edom.
NHEB(i) 1 Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Hanoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah. The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 The sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 7 The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim. 8 The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 The sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba, and Dedan. 10 Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty hunter on the earth. 11 Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 and Pathrusim, and Casluhim (from whom came the Philistines), and Caphtorim. 13 Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth, 14 and the Jebusites, and the Amorites, and the Girgashites, 15 and the Hivites, and the Arkites, and the Sinites, 16 and the Arvadites, and the Zemarites, and the Hamathites. 17 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram. And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 18 Arpachshad became the father of Kenan, and Kenan became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber. 19 To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan. 20 Joktan became the father of Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah, 22 and Obal, and Abimael, and Sheba, 23 and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arpachshad, Kenan, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram (that is, Abraham). 28 The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael. 29 These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 The sons of Keturah, Abraham's secondary wife: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba, and Dedan. 33 The sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah. 34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zepho, and Gatam, Kenaz; and by Timna: Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 The sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 The sons of Lotan: Hori, and Hemam; and Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal: Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah, and Anah. 41 The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Keran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz, and Aran. 43 Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah. 44 Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. 45 Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. 46 Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith. 47 Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place. 48 Samlah died, and Shaul of Rehoboth-ha-Nahar reigned in his place. 49 Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place. 50 Baal Hanan died, and Hadad son of Bedad reigned in his place; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab. 51 Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth, 52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, 53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 54 chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.
AKJV(i) 1 Adam, Sheth, Enosh, 2 Kenan, Mahalaleel, Jered, 3 Henoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod: he began to be mighty on the earth. 11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim. 13 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth, 14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, 15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. 19 And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan. 20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah, 22 And Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram; the same is Abraham. 28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. 29 These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. 34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel. 35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan. 39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. and the sons of Zibeon; Aiah, and Anah. 41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran. 43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah. 44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. 47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. 49 And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead. 50 And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 51 Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth, 52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, 53 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, 54 Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
AKJV_Strongs(i)
  1 H121 Adam, H8352 Sheth, H583 Enosh,
  2 H7018 Kenan, H4111 Mahalaleel, H3382 Jered,
  3 H2585 Henoch, H4968 Methuselah, H3929 Lamech,
  4 H5146 Noah, H8035 Shem, H2526 Ham, H3315 and Japheth.
  5 H1121 The sons H3315 of Japheth; H1586 Gomer, H4031 and Magog, H4074 and Madai, H3120 and Javan, H8422 and Tubal, H4902 and Meshech, H8493 and Tiras.
  6 H1121 And the sons H1586 of Gomer; H813 Ashchenaz, H7384 and Riphath, H8425 and Togarmah.
  7 H1121 And the sons H3120 of Javan; H473 Elishah, H8659 and Tarshish, H3794 Kittim, H1721 and Dodanim.
  8 H1121 The sons H2526 of Ham; H3568 Cush, H4714 and Mizraim, H6316 Put, H3667 and Canaan.
  9 H1121 And the sons H3568 of Cush; H5434 Seba, H2341 and Havilah, H5454 and Sabta, H7484 and Raamah, H5455 and Sabtecha. H1121 And the sons H7484 of Raamah; H7614 Sheba, H1719 and Dedan.
  10 H3568 And Cush H3205 begat H5248 Nimrod: H2490 he began H1368 to be mighty H776 on the earth.
  11 H4714 And Mizraim H3205 begat H3866 Ludim, H6047 and Anamim, H3853 and Lehabim, H5320 and Naphtuhim,
  12 H6625 And Pathrusim, H3695 and Casluhim, H834 (of whom H3318 came H6430 the Philistines, H3732 ) and Caphthorim.
  13 H3667 And Canaan H3205 begat H6721 Zidon H1060 his firstborn, H2845 and Heth,
  14 H2983 The Jebusite H567 also, and the Amorite, H1622 and the Girgashite,
  15 H2340 And the Hivite, H6208 and the Arkite, H5513 and the Sinite,
  16 H721 And the Arvadite, H6786 and the Zemarite, H2577 and the Hamathite.
  17 H1121 The sons H8035 of Shem; H5867 Elam, H804 and Asshur, H775 and Arphaxad, H3865 and Lud, H758 and Aram, H5780 and Uz, H2343 and Hul, H1666 and Gether, H4902 and Meshech.
  18 H775 And Arphaxad H3205 begat H7974 Shelah, H7974 and Shelah H3205 begat H5677 Eber.
  19 H5677 And to Eber H3205 were born H8147 two H1121 sons: H8034 the name H259 of the one H6389 was Peleg; H3588 because H3117 in his days H776 the earth H6385 was divided: H251 and his brother’s H8034 name H3355 was Joktan.
  20 H3355 And Joktan H3205 begat H486 Almodad, H8026 and Sheleph, H2700 and Hazarmaveth, H3392 and Jerah,
  21 H1913 Hadoram H187 also, and Uzal, H1853 and Diklah,
  22 H5858 And Ebal, H39 and Abimael, H7614 and Sheba,
  23 H211 And Ophir, H2341 and Havilah, H3103 and Jobab. H3605 All H428 these H1121 were the sons H3355 of Joktan.
  24 H8035 Shem, H775 Arphaxad, H7956 Shelah,
  25 H5677 Eber, H6389 Peleg, H7466 Reu,
  26 H8286 Serug, H5152 Nahor, H8646 Terah,
  27 H87 Abram; H1931 the same H85 is Abraham.
  28 H1121 The sons H85 of Abraham; H3327 Isaac, H3458 and Ishmael.
  29 H428 These H8435 are their generations: H1060 The firstborn H3458 of Ishmael, H5032 Nebaioth; H6938 then Kedar, H110 and Adbeel, H4017 and Mibsam,
  30 H4927 Mishma, H1746 and Dumah, H4854 Massa, H1908 Hadad, H8485 and Tema,
  31 H3195 Jetur, H5305 Naphish, H6929 and Kedemah. H428 These H1992 H1121 are the sons H3458 of Ishmael.
  32 H1121 Now the sons H6989 of Keturah, H85 Abraham’s H6370 concubine: H3205 she bore H2175 Zimran, H3370 and Jokshan, H4091 and Medan, H4080 and Midian, H3435 and Ishbak, H7744 and Shuah. H1121 And the sons H3370 of Jokshan; H7614 Sheba, H1719 and Dedan.
  33 H1121 And the sons H4080 of Midian; H5891 Ephah, H6081 and Epher, H2585 and Henoch, H28 and Abida, H420 and Eldaah. H3605 All H428 these H1121 are the sons H6989 of Keturah.
  34 H85 And Abraham H3205 begat H3327 Isaac. H1121 The sons H3327 of Isaac; H6215 Esau H3478 and Israel.
  35 H1121 The sons H6215 of Esau; H464 Eliphaz, H7467 Reuel, H3266 and Jeush, H3281 and Jaalam, H7141 and Korah.
  36 H1121 The sons H464 of Eliphaz; H8487 Teman, H201 and Omar, H6825 Zephi, H1609 and Gatam, H7073 Kenaz, H8555 and Timna, H6002 and Amalek.
  37 H1121 The sons H7467 of Reuel; H5184 Nahath, H2226 Zerah, H8048 Shammah, H4199 and Mizzah.
  38 H1121 And the sons H8165 of Seir; H3877 Lotan, H7732 and Shobal, H6649 and Zibeon, H6034 and Anah, H1787 and Dishon, H687 and Ezar, H1789 and Dishan.
  39 H1121 And the sons H3877 of Lotan; H2753 Hori, H1950 and Homam: H8555 and Timna H3877 was Lotan’s H269 sister.
  40 H1121 The sons H7732 of Shobal; H5935 Alian, H4506 and Manahath, H5858 and Ebal, H8195 Shephi, H208 and Onam. H1121 and the sons H6649 of Zibeon; H345 Aiah, H6034 and Anah.
  41 H1121 The sons H6034 of Anah; H1787 Dishon. H1121 And the sons H1787 of Dishon; H2566 Amram, H790 and Eshban, H3506 and Ithran, H3763 and Cheran.
  42 H1121 The sons H687 of Ezer; H1092 Bilhan, H2190 and Zavan, H3292 and Jakan. H1121 The sons H1789 of Dishan; H5780 Uz, H765 and Aran.
  43 H428 Now these H4428 are the kings H4427 that reigned H776 in the land H123 of Edom H6440 before H4428 any king H4427 reigned H1121 over the children H3478 of Israel; H1106 Bela H1121 the son H1160 of Beor: H8034 and the name H5892 of his city H1838 was Dinhabah.
  44 H1106 And when Bela H4191 was dead, H3103 Jobab H1121 the son H2226 of Zerah H1224 of Bozrah H4427 reigned H8478 in his stead.
  45 H3103 And when Jobab H4191 was dead, H2367 Husham H776 of the land H8489 of the Temanites H4427 reigned H8478 in his stead.
  46 H2367 And when Husham H4191 was dead, H1908 Hadad H1121 the son H911 of Bedad, H5221 which smote H4080 Midian H7704 in the field H4124 of Moab, H4427 reigned H8478 in his stead: H8034 and the name H5892 of his city H5762 was Avith.
  47 H1908 And when Hadad H4191 was dead, H8072 Samlah H4957 of Masrekah H4427 reigned H8478 in his stead.
  48 H8072 And when Samlah H4191 was dead, H7586 Shaul H7344 of Rehoboth H5104 by the river H4427 reigned H8478 in his stead.
  49 H7586 And when Shaul H4191 was dead, H1177 Baalhanan H1121 the son H5907 of Achbor H4427 reigned H8478 in his stead.
  50 H1177 And when Baalhanan H4191 was dead, H1908 Hadad H4427 reigned H8478 in his stead: H8034 and the name H5892 of his city H6464 was Pai; H802 and his wife’s H8034 name H4105 was Mehetabel, H1323 the daughter H4308 of Matred, H1323 the daughter H4314 of Mezahab.
  51 H1908 Hadad H4191 died H441 also. And the dukes H123 of Edom H441 were; duke H8555 Timnah, H441 duke H5933 Aliah, H441 duke H3509 Jetheth,
  52 H441 Duke H173 Aholibamah, H441 duke H425 Elah, H441 duke H6373 Pinon,
  53 H441 Duke H7073 Kenaz, H441 duke H8487 Teman, H441 duke H4014 Mibzar,
  54 H441 Duke H4025 Magdiel, H441 duke H5902 Iram. H428 These H123 are the dukes of Edom.
KJ2000(i) 1 Adam, Sheth, Enosh, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim. 8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth. 11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphtorim. 13 And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth, 14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, 15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arpachshad begat Shelah, and Shelah begat Eber. 19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother’s name was Joktan. 20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah, 22 And Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arpachshad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram; the same is Abraham. 28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. 29 These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 Now the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. 34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel. 35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan’s sister. 40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah. 41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jaakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran. 43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah. 44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. 47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. 49 And when Shaul was dead, Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. 50 And when Baal-hanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 51 Hadad died also. And the chiefs of Edom were; chief Timnah, chief Aliah, chief Jetheth, 52 Chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, 53 Chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 54 Chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.
UKJV(i) 1 Adam, Sheth, Enosh, 2 Kenan, Mahalaleel, Jered, 3 Henoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 10 And Cush brings forth Nimrod: he began to be mighty upon the earth. 11 And Mizraim brings forth Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim. 13 And Canaan brings forth Zidon his firstborn, and Heth, 14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, 15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad brings forth Shelah, and Shelah brings forth Eber. 19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan. 20 And Joktan brings forth Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah, 22 And Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram; the same is Abraham. 28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. 29 These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. 34 And Abraham brings forth Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel. 35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan. 39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. and the sons of Zibeon; Aiah, and Anah. 41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran. 43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah. 44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his position. 45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his position. 46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which stroke Midian in the field of Moab, reigned in his position: and the name of his city was Avith. 47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his position. 48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his position. 49 And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his position. 50 And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his position: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 51 Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth, 52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, 53 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, 54 Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
CKJV_Strongs(i)
  2 H7018 Kenan, H4111 Mahalaleel, H3382 Jered,
  3 H2585 Henoch, H4968 Methuselah, H3929 Lamech,
  4 H5146 Noah, H8035 Shem, H2526 Ham, H3315 and Japheth.
  5 H1121 The sons H3315 of Japheth; H1586 Gomer, H4031 and Magog, H4074 and Madai, H3120 and Javan, H8422 and Tubal, H4902 and Meshech, H8494 and Tiras.
  6 H1121 And the sons H1586 of Gomer; H813 Ashchenaz, H7384 and Riphath, H8425 and Togarmah.
  7 H1121 And the sons H3120 of Javan; H473 Elishah, H8659 and Tarshish, H3794 Kittim, H1721 and Dodanim.
  8 H1121 The sons H2526 of Ham; H3568 Cush, H4714 and Mizraim, H6316 Put, H3667 and Canaan.
  9 H1121 And the sons H3568 of Cush; H5434 Seba, H2341 and Havilah, H5454 and Sabta, H7484 and Raamah, H5455 and Sabtecha. H1121 And the sons H7484 of Raamah; H7614 Sheba, H1719 and Dedan.
  10 H3568 And Cush H3205 fathered H5248 Nimrod: H2490 he began H1368 to be mighty H776 upon the earth.
  11 H4714 And Mizraim H3205 fathered H3866 Ludim, H6047 and Anamim, H3853 and Lehabim, H5320 and Naphtuhim,
  12 H6625 And Pathrusim, H3695 and Casluhim, H3318 (of whom came H6430 the Philistines,) H3732 and Caphthorim.
  13 H3667 And Canaan H3205 fathered H6721 Zidon H1060 his firstborn, H2845 and Heth,
  14 H2983 The Jebusite H567 also, and the Amorite, H1622 and the Girgashite,
  15 H2340 And the Hivite, H6208 and the Arkite, H5513 and the Sinite,
  16 H721 And the Arvadite, H6786 and the Zemarite, H2577 and the Hamathite.
  17 H1121 The sons H8035 of Shem; H5867 Elam, H804 and Asshur, H775 and Arphaxad, H3865 and Lud, H758 and Aram, H5780 and Uz, H2343 and Hul, H1666 and Gether, H4902 and Meshech.
  18 H775 And Arphaxad H3205 fathered H7974 Shelah, H7974 and Shelah H3205 fathered H5677 Eber.
  19 H5677 And unto Eber H3205 were born H8147 two H1121 sons: H8034 the name H259 of the one H6389 was Peleg; H3117 because in his days H776 the earth H6385 was divided: H251 and his brother's H8034 name H3355 was Joktan.
  20 H3355 And Joktan H3205 fathered H486 Almodad, H8026 and Sheleph, H2700 and Hazarmaveth, H3392 and Jerah,
  21 H1913 Hadoram H187 also, and Uzal, H1853 and Diklah,
  22 H5858 And Ebal, H39 and Abimael, H7614 and Sheba,
  23 H211 And Ophir, H2341 and Havilah, H3103 and Jobab. H1121 All these were the sons H3355 of Joktan.
  24 H8035 Shem, H775 Arphaxad, H7974 Shelah,
  25 H5677 Eber, H6389 Peleg, H7466 Reu,
  26 H8286 Serug, H5152 Nahor, H8646 Terah,
  27 H87 Abram; H85 the same is Abraham.
  28 H1121 The sons H85 of Abraham; H3327 Isaac, H3458 and Ishmael.
  29 H8435 These are their generations: H1060 The firstborn H3458 of Ishmael, H5032 Nebaioth; H6938 then Kedar, H110 and Adbeel, H4017 and Mibsam,
  30 H4927 Mishma, H1746 and Dumah, H4854 Massa, H2301 Hadad, H8485 and Tema,
  31 H3195 Jetur, H5305 Naphish, H6929 and Kedemah. H1121 These are the sons H3458 of Ishmael.
  32 H1121 Now the sons H6989 of Keturah, H85 Abraham's H6370 concubine: H3205 she bore H2175 Zimran, H3370 and Jokshan, H4091 and Medan, H4080 and Midian, H3435 and Ishbak, H7744 and Shuah. H1121 And the sons H3370 of Jokshan; H7614 Sheba, H1719 and Dedan.
  33 H1121 And the sons H4080 of Midian; H5891 Ephah, H6081 and Epher, H2585 and Henoch, H28 and Abida, H420 and Eldaah. H1121 All these are the sons H6989 of Keturah.
  34 H85 And Abraham H3205 fathered H3327 Isaac. H1121 The sons H3327 of Isaac; H6215 Esau H3478 and Israel.
  35 H1121 The sons H6215 of Esau; H464 Eliphaz, H7467 Reuel, H3266 and Jeush, H3281 and Jaalam, H7141 and Korah.
  36 H1121 The sons H464 of Eliphaz; H8487 Teman, H201 and Omar, H6825 Zephi, H1609 and Gatam, H7073 Kenaz, H8555 and Timna, H6002 and Amalek.
  37 H1121 The sons H7467 of Reuel; H5184 Nahath, H2226 Zerah, H8048 Shammah, H4199 and Mizzah.
  38 H1121 And the sons H8165 of Seir; H3877 Lotan, H7732 and Shobal, H6649 and Zibeon, H6034 and Anah, H1787 and Dishon, H687 and Ezer, H1789 and Dishan.
  39 H1121 And the sons H3877 of Lotan; H2753 Hori, H1950 and Homam: H8555 and Timna H3877 was Lotan's H269 sister.
  40 H1121 The sons H7732 of Shobal; H5935 Alian, H4506 and Manahath, H5858 and Ebal, H8195 Shephi, H208 and Onam. H1121 And the sons H6649 of Zibeon; H345 Aiah, H6034 and Anah.
  41 H1121 The sons H6034 of Anah; H1787 Dishon. H1121 And the sons H1787 of Dishon; H2566 Amram, H790 and Eshban, H3506 and Ithran, H3763 and Cheran.
  42 H1121 The sons H687 of Ezer; H1092 Bilhan, H2190 and Zavan, H3292 and Jakan. H1121 The sons H1789 of Dishan; H5780 Uz, H765 and Aran.
  43 H4428 Now these are the kings H4427 that reigned H776 in the land H123 of Edom H6440 before H4428 any king H4427 reigned H1121 over the sons H3478 of Israel; H1106 Bela H1121 the son H1160 of Beor: H8034 and the name H5892 of his city H1838 was Dinhabah.
  44 H1106 And when Bela H4191 was dead, H3103 Jobab H1121 the son H2226 of Zerah H1224 of Bozrah H4427 reigned in his place.
  45 H3103 And when Jobab H4191 was dead, H2367 Husham H776 of the land H8489 of the Temanites H4427 reigned in his place.
  46 H2367 And when Husham H4191 was dead, H1908 Hadad H1121 the son H911 of Bedad, H5221 which struck H4080 Midian H7704 in the field H4124 of Moab, H4427 reigned H8034 in his place: and the name H5892 of his city H5762 was Avith.
  47 H1908 And when Hadad H4191 was dead, H8072 Samlah H4957 of Masrekah H4427 reigned in his place.
  48 H8072 And when Samlah H4191 was dead, H7586 Shaul H7344 of Rehoboth H5104 by the river H4427 reigned in his place.
  49 H7586 And when Shaul H4191 was dead, H1177 Baal–hanan H1121 the son H5907 of Achbor H4427 reigned in his place.
  50 H1177 And when Baal–hanan H4191 was dead, H1908 Hadad H4427 reigned H8034 in his place: and the name H5892 of his city H6464 was Pai; H802 and his wife's H8034 name H4105 was Mehetabel, H1323 the daughter H4308 of Matred, H1323 the daughter H4314 of Mezahab.
  51 H1908 Hadad H4191 died H441 also. And the chiefs H123 of Edom H441 were; chief H8555 Timnah, H441 chief H5933 Aliah, H441 chief H3509 Jetheth,
  52 H441 Chief H173 Aholibamah, H441 chief H425 Elah, H441 chief H6373 Pinon,
  53 H441 Chief H7073 Kenaz, H441 chief H8487 Teman, H441 chief H4014 Mibzar,
  54 H441 Chief H4025 Magdiel, H441 chief H5902 Iram. H441 These are the chiefs H123 of Edom.
EJ2000(i) 1 ¶ Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Mahalaleel, Jered, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer: Ashchenaz, Riphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. 8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod; he began to be mighty upon the earth. 11 And Mizraim begat Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 12 Pathrusim and Casluhim of whom came the Philistines and the Caphthorim. 13 And Canaan begat Zidon his firstborn and the Hitite, 14 the Jebusite, the Amorite, the Girgashite, 15 the Hivite, the Arkite, the Sinite, 16 the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. 19 And unto Eber were born two sons; the name of the one was Peleg because in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan. 20 And Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Ebal, Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 and Abram, who is Abraham. 28 ¶ The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. 29 These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 Now the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Enoch, Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. 34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jaalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. 39 The sons of Lotan: Hori and Homam, and Timna was Lotan’s sister. 40 The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 Dishon was the son of Anah. The sons of Dishon: Amram, Eshban, Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, Zavan, and Jakan. The sons of Dishan: Uz and Aran. 43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the sons of Israel. Bela, the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah. 44 And when Bela was dead, Jobab, the son of Zerah of Bozrah, reigned in his stead. 45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And when Husham was dead, Hadad, the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Avith. 47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And when Samlah was dead, Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead. 49 And when Saul was dead, Baalhanan, the son of Achbor, reigned in his stead. 50 And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead. The name of his city was Pai, and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 51 When Hadad was dead, the dukes came forth in Edom: Duke Timnah, Duke Aliah, Duke Jetheth, 52 Duke Aholibamah, Duke Elah, Duke Pinon, 53 Duke Kenaz, Duke Teman, Duke Mibzar, 54 Duke Magdiel, Duke Iram. These were the dukes of Edom.
CAB(i) 1 Adam, Seth, Enosh, 2 Cainan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah. The sons of Noah: Shem, Ham, Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Helisa, Tubal, Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer: Ashkenaz, Diphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan: Elishah, Tarshishah, the Kittim, and the Rodanim. 8 And the sons of Ham: Cush, Mizraim, Put and Canaan. 9 And the sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 And Cush begot Nimrod: he began to be a mighty hunter on the earth. 11 (TEXT OMITTED) 12 (TEXT OMITTED) 13 (TEXT OMITTED) 14 (TEXT OMITTED) 15 (TEXT OMITTED) 16 (TEXT OMITTED) 17 The sons of Shem: Elam, Asshur, 18 (TEXT OMITTED) 19 (TEXT OMITTED) 20 (TEXT OMITTED) 21 (TEXT OMITTED) 22 (TEXT OMITTED) 23 (TEXT OMITTED) 24 Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 and Abraham. 28 And the sons of Abraham: Isaac and Ishmael. 29 And these are their generations: the firstborn of Ishmael was Nabajoth, then Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish, Kedemah. These were the sons of Ishmael. 32 And the sons of Keturah, Abraham's concubine, were Zimram, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan were Dedan, and Sheba. 33 And the sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah; all these were the sons of Keturah. 34 And Abraham begot Isaac. And the sons of Isaac were Jacob and Esau. 35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jaalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek. 37 And the sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. 39 And the sons of Lotan were Hori and Homam; and the sister of Lotan was Timna. 40 The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon were Ajah and Anah. 41 The son of Anah was Dishon. And the sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran. 42 And the sons of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran. 43 And these were their kings: Balak the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah. 44 And Balak died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. 45 And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. 46 And Husham died, and Hadad the son of Bedad reigned in his place, who attacked Midian in the field of Moab. And the name of his city was Avith. 47 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place. 48 And Samlah died, and Saul of Rehoboth-by-the-River reigned in his place. 49 And Saul died, and Baal-Hanan son of Achbor reigned in his place. 50 And Baal-Hanan died, and Hadad son of Bedad reigned in his place; and the name of his city was Pai. 51 The princes of Edom were Prince Timnah, Prince Aliah, Prince Jetheth, 52 Prince Oholibamah, Prince Elah, Prince Pinon, 53 Prince Kenaz, Prince Teman, Prince Mibzar, Prince Magdiel, 54 and Prince Iram. These were the princes of Edom.
LXX2012(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 and Cainan, Maleleel, Jared, 3 Enoch, Mathusala, Lamech, 4 Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth. 5 The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras. 6 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama. 7 And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians. 8 And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan. 9 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan. 10 And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth. 17 The sons of Sem, Aelam, and Assur, 18 and Arphaxad, Sala, 25 Eber, Pheleg, Ragan, 26 Seruch, Nachor, Tharrha, 27 Abraam. 28 And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael. 29 And these [are] their generations: the firstborn of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam, 30 Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman, 31 Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael. 32 And the sons of Chettura Abraam's concubine:—and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai; 33 and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura. 34 And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau. 35 The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core. 36 The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec. 37 And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze. 38 The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan. 39 And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna. 40 The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan. 41 The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran. 42 And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran. 43 And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba. 44 And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead. 45 And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead. 46 And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who struck Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim. 47 And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead. 48 And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead. 49 And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead. 50 And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor. 51 The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether, 52 prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon, 53 prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel, 54 prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.
NSB(i) 1 Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah: Shem, Ham, and Japheth. 5 Japheth’s descendants were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 6 Gomer’s descendants were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 7 Javan’s descendants were the people from Elishah, Tarshish, Cyprus, and Rodanim (Dodanim). 8 Ham’s descendants were Cush, Egypt, Put, and Canaan. 9 Cush’s descendants were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. Raama’s descendants were Sheba and Dedan. 10 Cush was the father of Nimrod, the first mighty warrior on the earth. 11 Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 12 Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites. 13 Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites, 14 Jebusites, Amorites, Girgashites, 15 Hivites, Arkites, Sinites, 16 Arvadites, Zemarites and Hamathites. 17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether and Meshech. 18 Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber. 19 Two sons were born to Eber: One was named Peleg, (division) because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan. 20 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Obal, Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah 27 and Abram ( Abraham). 28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. 29 These were their descendants: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael. 32 The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. 34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz by Timna: Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. 38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan. 39 The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister. 40 The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Hamran (Amram), Eshban, Ithran and Keran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran. 43 These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned: Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah. 44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king. 45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king. 46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith. 47 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king. 48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king. 49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him as king. 50 When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab. 51 Hadad also died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.
ISV(i) 1 Genealogies from Adam
Adam fathered Seth, who fathered Enosh, 2 who fathered Kenan, who fathered Mahalalel, who fathered Jared, 3 who fathered Enoch, who fathered Methuselah, who fathered Lamech, 4 who fathered Noah, who fathered Shem, Ham, and Japheth.
5 Japheth’s descendants were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 Gomer’s descendants were Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.
7 Javan’s descendants were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
8 Ham’s descendants were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
9 Cush’s descendants were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca.
Raamah’s descendants were Sheba and Dedan.
10 Cush fathered Nimrod. He became the first powerful ruler on the earth.
11 Mitzraim fathered the Ludim, the Anamim, the Lehabim, the Naphtuhim, 12 the Pathrusim, the Casluhim (from whom the Philistines descended), and the Caphtorim.
13 Canaan fathered Sidon his firstborn, as well as Heth, 14 and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 15 the Hivites, the Archites, the Sinites, 16 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.
17 Shem’s descendants were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech. 18 Arpachshad fathered Shelah and Shelah fathered Eber. 19 Eber fathered two sons. The name of the one was Peleg (because the earth was divided during his lifetime) and his brother was named Joktan. 20 Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Ebal, Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah, and Jobab—all of these were Joktan’s descendants.
24 In summary, Shem fathered Arpachshad, who fathered Shelah, 25 who fathered Eber, who fathered Peleg, who fathered Reu, 26 who fathered Serug, who fathered Nahor, who fathered Terah, 27 who fathered Abram—that is, Abraham.
28 Genealogy of Abraham’s Family
Abraham’s descendants were Isaac and Ishmael. 29 These are their genealogies: the firstborn Ishmael fathered Nebaioth, and then Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah—these are the Ishmaelites.
32 The descendants born to Keturah, Abraham’s mistress, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The descendants of Jokshan were Sheba and Dedan. 33 The descendants of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the descendants of Keturah.
34 Abraham fathered Isaac. Isaac’s descendants were Esau and Israel.
35 Esau’s GenealogyEsau’s descendants were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 Eliphaz’s descendants were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
37 Reuel’s descendants were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 Seir’s descendants were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39 Lotan’s descendants were Hori and Homam. Lotan’s sister was Timna.
40 Shobal’s descendants were Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam.
Zibeon’s descendants were Aiah and Anah.
41 Anah’s descendant was Dishon.
Dishon’s descendants were Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
42 Ezer’s descendants were Bilhan, Zaavan, and Jaakan.
Dishan’s descendants were Uz and Aran.
43 The Kings of EdomHere’s a list of kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelis, beginning with Beor’s son Bela (his city was named Dinhabah). 44 After Bela died, Zerah’s son Jobab from Bozrah succeeded him.
45 After Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him.
46 After Husham died, Bedad’s son Hadad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him. His city was named Avith.
47 After Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him.
48 After Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates River succeeded him.
49 After Shaul died, Achbor’s son Baal-hanan succeeded him.
50 After Baal-hanan died, Hadad succeeded him. His city was named Pai, and his wife’s name was Mehetabel. She was the daughter of Matred, who was the daughter of Me-zahab. 51 Then Hadad died.
The chiefs of Edom included the chiefs of Timna, Aliah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel, and Iram—these are the clans of Edom.
LEB(i) 1 Adam, Seth, Enosh; 2 Kenan, Mahalalel, Jared; 3 Enoch, Methuselah, Lamech; 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Diphath, and Togarmah. 7 The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rhodanim. 8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 And Cush fathered Nimrod; he himself began to be mighty on earth. 11 And Mizraim fathered the Ludim, the Anamim, the Lehabim, the Naphtuhim, 12 the Pathrusim, the Casluhim (from whence the Philistines descended), and the Caphtorim. 13 And Canaan fathered Zidon his firstborn, and Heth, 14 and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 15 the Hivites, the Arkites, the Sinites, 16 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. 17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad fathered Shelah; and Shelah fathered Eber. 19 And two sons were born to Eber: the name of the one was Peleg (for in his days the earth was divided), and the name of his brother was Joktan. 20 And Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Ebal,* Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah; 25 Eber, Peleg, Reu; 26 Serug, Nahor, Terah; 27 Abram, that is, Abraham. 28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. 29 These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, Abdeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedmah. These are the sons of Ishmael. 32 And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 And the sons of Midian: Ephah, Epher, Enoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah. 34 Abraham fathered Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zephi,* Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. 39 And the sons of Lotan: Hori and Homam; and the sister of Lotan was Timna. 40 The sons of Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Keran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran. 43 These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites:* Bela son of Beor, and the name of his city was Dinhabah. 44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place. 45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place. 46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated the Midianites in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.* 47 When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place. 48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth-by-the-River reigned in his place. 49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Achbor reigned in his place. 50 When Baal-Hanan died, Hadad reigned in his place, and the name of his city was Pai.* And the name of his wife was Mehetabel, daughter of Matred, daughter of Me-Zahab. 51 And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chiefs Timna, Aliah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel, and Iram. These are the chiefs of Edom.
BSB(i) 1 Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech. 4 The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites. 8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 Cush was the father of Nimrod, who began to be a mighty one on the earth. 11 Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites, 12 the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites. 13 And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites, 14 the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 15 the Hivites, the Arkites, the Sinites, 16 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. 17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech. 18 Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber. 19 Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan. 20 And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Obal, Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan. 24 So from Shem came Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 and Abram (that is, Abraham). 28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael. 29 These are their genealogies: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael. 32 The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah’s sons. 34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz; and by Timna, Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. 39 The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister. 40 The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran. 43 These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor. His city was named Dinhabah. 44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place. 45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place. 46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith. 47 When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place. 48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates reigned in his place. 49 When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place. 50 When Baal-hanan died, Hadad reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab. 51 Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were Timna, Alvah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel, and Iram. These were the chiefs of Edom.
MSB(i) 1 Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech. 4 The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites. 8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 Cush was the father of Nimrod, who began to be a mighty one on the earth. 11 Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites, 12 the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites. 13 And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites, 14 the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 15 the Hivites, the Arkites, the Sinites, 16 the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. 17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech. 18 Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber. 19 Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan. 20 And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Obal, Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan. 24 So from Shem came Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 and Abram (that is, Abraham). 28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael. 29 These are their genealogies: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael. 32 The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah’s sons. 34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz; and by Timna, Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. 39 The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister. 40 The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran. 43 These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor. His city was named Dinhabah. 44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place. 45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place. 46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith. 47 When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place. 48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates reigned in his place. 49 When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place. 50 When Baal-hanan died, Hadad reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab. 51 Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were Timna, Alvah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel, and Iram. These were the chiefs of Edom.
MLV(i) 1 Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham and Japheth.
5 The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras. 6 And the sons of Gomer: Ashkenaz and Diphath and Togarmah. 7 And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
8 The sons of Ham: Cush and Mizraim, Put and Canaan. 9 And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabta and Raama and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 10 And Cush fathered Nimrod; he began to be a mighty one on the earth. 11 And Mizraim fathered Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim, 12 and Pathrusim and Casluhim (from whence came the Philistines) and Caphtorim. 13 And Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth, 14 and the Jebusite and the Amorite and the Girgashite, 15 and the Hivite and the Arkite and the Sinite, 16 and the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite.
17 The sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram and Uz and Hul and Gether and Meshech. 18 And Arpachshad fathered Shelah and Shelah fathered Eber. 19 And to Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. And his brother's name was Joktan. 20 And Joktan fathered Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah, 21 and Hadoram and Uzal and Diklah, 22 and Ebal and Abimael and Sheba, 23 and Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.
24 Shem, Arpachshad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram (what is Abraham).
28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 These are their genealogy: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, then Kedar and Adbeel and Mibsam, 30 Mishma and Dumah, Massa, Hadad and Tema, 31 Jetur, Naphish and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32 And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 And the sons of Midian: Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
34 And Abraham fathered Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel and Jeush and Jalam and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz and Timna and Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. 38 (And the sons of Seir: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah and Dishon and Ezer and Dishan. 39 And the sons of Lotan: Hori and Homam. And Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal: Alian and Manahath and Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran and Eshban and Ithran and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz and Aran.)
43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the sons of Israel: Bela the son of Beor. And the name of his city was Dinhabah. 44 And Bela died and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned instead of him. 45 And Jobab died and Husham of the land of the Temanites reigned instead of him. 46 And Husham died and Hadad the son of Bedad, who killed* Midian in the field of Moab, reigned instead of him. And the name of his city was Avith. 47 And Hadad died and Samlah of Masrekah reigned instead of him. 48 And Samlah died and Shaul of Rehoboth by the River reigned instead of him. 49 And Shaul died and Baal-hanan the son of Achbor reigned instead of him. 50 And Baal-hanan died and Hadad reigned instead of him. And the name of his city was Pai and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab. 51 And Hadad died.
And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth, 52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, 53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 54 chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.

VIN(i) 1 Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah. The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Diphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan: Elishah, Tarshishah, the Kittim, and the Rodanim. 8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 9 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dadan. 10 Cush was the father of Nimrod, the first mighty warrior on the earth. 11 Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 12 Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites. 13 Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites, 14 Jebusites, Amorites, Girgashites, 15 Hivites, Arkites, Sinites, 16 Arvadites, Zemarites and Hamathites. 17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether and Meshech. 18 Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber. 19 Two sons were born to Eber: One was named Peleg, (division) because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan. 20 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Obal, Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 and Abram, who is Abraham. 28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. 29 These were their descendants: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael. 32 The sons born to Keturah, Abraham's concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan. 33 The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. 34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. 35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz by Timna: Amalek. 37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan. 39 The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. 41 The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran. 43 These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned: Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah. 44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king. 45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king. 46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith. 47 When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king. 48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king. 49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him as king. 50 When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife's name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab. 51 Hadad also died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth, 52 Oholibamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibzar, 54 Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.
Luther1545(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 Kenan, Mahalaleel, Jared, 3 Henoch, Methusalah, Lamech, 4 Noah, Sem, Ham, Japheth. 5 Die Kinder Japheths sind diese: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras. 6 Die Kinder aber Gomers sind: Askenas, Riphath, Thogarma. 7 Die Kinder Javans sind: Elisa, Tharsisa, Chitim, Dodanim. 8 Die Kinder Hams sind: Chus, Mizraim, Put, Kanaan. 9 Die Kinder aber Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragema, Sabthecha. Die Kinder aber Ragemas sind: Scheba und Dedan. 10 Chus aber zeugete Nimrod; der fing an gewaltig zu sein auf Erden. 11 Mizraim zeugete Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim, 12 Pathrusim, Kasluhim (von welchen sind auskommen die Philistim) und Kaphthorim. 13 Kanaan aber zeugete Zidon, seinen ersten Sohn, und Heth, 14 Jebusi, Amori, Girgosi, 15 Hevi, Arki, Sini, 16 Arwadi, Zemari und Hemathi. 17 Die Kinder Sems sind diese: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether und Masech. 18 Arphachsad aber zeugete Salah; Salah zeugete Eber. 19 Eber aber wurden zween Söhne geboren; der eine hieß Peleg, darum daß zu seiner Zeit das Land zerteilet ward; und sein Bruder hieß Jaktan. 20 Jaktan aber zeugete Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah, 21 Hadoram, Usal, Dikla, 22 Ebal, Abimael, Scheba, 23 Ophir, Hevila und Jobab. Das sind alle Kinder Jaktans. 24 Sem, Arphachsad, Salah, 25 Eber, Peleg, Regu, 26 Serug, Nahor, Tharah, 27 Abram, das ist Abraham. 28 Die Kinder aber Abrahams sind: Isaak und Ismael. 29 Dies ist ihr Geschlecht: der erste Sohn Ismaels Nebajoth, Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Misma, Duma, Masa, Hadad, Thema, 31 Jethur, Naphis, Kedma. Das sind die Kinder Ismaels. 32 Die Kinder aber Keturas, des Kebsweibes Abrahams: die gebar Simran, Jaksan, Medan, Midian, Jesbak, Suah. Aber die Kinder Jaksans sind: Scheba und Dedan. 33 Und die Kinder Midians sind: Epha, Epher, Henoch, Abida, Eldaa. Dies sind alle Kinder der Ketura. 34 Abraham zeugete Isaak. Die Kinder aber Isaaks sind: Esau und Israel. 35 Die Kinder Esaus sind: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah. 36 Die Kinder Eliphas sind: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna, Amalek. 37 Die Kinder Reguels sind: Nahath, Serah, Samma und Misa. 38 Die Kinder Seirs sind: Lothan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan. 39 Die Kinder Lothans sind: Hori, Homam; und Thimna war eine Schwester Lothans. 40 Die Kinder Sobals sind: Alian, Manahath, Ebal, Sephi, Onam. Die Kinder Zibeons sind: Aja und Ana. 41 Die Kinder Anas: Dison. Die Kinder Disons sind: Hamran, Esban, Jethran, Cheran. 42 Die Kinder Ezers sind: Bilhan, Saewan, Jaekan. Die Kinder Disans sind: Uz und Aran. 43 Dies sind die Könige, die regieret haben im Lande Edom, ehe denn ein König regierete unter den Kindern Israel: Bela, der Sohn Beors; und seine Stadt hieß Dinhaba. 44 Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs, von Bazra. 45 Und da Jobab starb, ward König an seiner Statt Husam aus der Themaniter Lande. 46 Da Husam starb, ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, der die Midianiter schlug in der Moabiter Felde; und seine Stadt hieß Awith. 47 Da Hadad starb, ward König an seiner Statt Samla von Masrek. 48 Da Samla starb, ward König an seiner Statt Saul von Rehoboth am Wasser. 49 Da Saul starb, ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Achbors. 50 Da Baal-Hanan starb, ward König an seiner Statt Hadad, und seine Stadt hieß Pagi; und sein Weib hieß Mehetabeel, eine Tochter Matreds, die Mesahabs Tochter war. 51 Da aber Hadad starb, wurden Fürsten zu Edom: Fürst Thimna, Fürst Alwa, Fürst Jetheth, 52 Fürst Ahalibama, Fürst Ela, Fürst Pinon, 53 Fürst Kenas, Fürst Theman, Fürst Mibzar, 54 Fürst Magdiel, Fürst Iram. Das sind die Fürsten zu Edom.
Luther1545_Strongs(i)
  1 H121 Adam H8352 , Seth H583 , Enos,
  2 H7018 Kenan H4111 , Mahalaleel H3382 , Jared,
  3 H2585 Henoch H4968 , Methusalah H3929 , Lamech,
  4 H5146 Noah H8035 , Sem H2526 , Ham H3315 , Japheth .
  5 H1121 Die Kinder H3315 Japheths H1586 sind diese: Gomer H4031 , Magog H4074 , Madai H3120 , Javan H8422 , Thubal H4902 , Mesech H8494 , Thiras .
  6 H1121 Die Kinder H1586 aber Gomers H813 sind: Askenas H7384 , Riphath H8425 , Thogarma .
  7 H1121 Die Kinder H3120 Javans H473 sind: Elisa H8659 , Tharsisa, Chitim, Dodanim.
  8 H1121 Die Kinder H2526 Hams H3568 sind: Chus H4714 , Mizraim H6316 , Put H3667 , Kanaan .
  9 H1121 Die Kinder H3568 aber Chus H5434 sind: Seba H2341 , Hevila H5454 , Sabtha H5455 , Ragema, Sabthecha H1121 . Die Kinder H1719 aber Ragemas sind: Scheba und Dedan .
  10 H3568 Chus H5248 aber zeugete Nimrod H2490 ; der fing an H1368 gewaltig H776 zu sein auf Erden .
  11 H4714 Mizraim zeugete Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
  12 H3318 Pathrusim, Kasluhim [von H6430 welchen sind auskommen die Philistim] und Kaphthorim.
  13 H3667 Kanaan H1060 aber zeugete Zidon, seinen ersten Sohn H2845 , und Heth,
  14 Jebusi, Amori, Girgosi,
  15 Hevi, Arki, Sini,
  16 Arwadi, Zemari und Hemathi.
  17 H1121 Die Kinder H5867 Sems sind diese: Elam H804 , Assur H775 , Arphachsad H3865 , Lud H758 , Aram H5780 , Uz H2343 , Hul H1666 , Gether H8035 und Masech.
  18 H775 Arphachsad H7974 aber zeugete Salah H7974 ; Salah H5677 zeugete Eber .
  19 H5677 Eber H1121 aber wurden zween Söhne H3205 geboren H259 ; der eine H8034 hieß H6389 Peleg H3117 , darum daß zu seiner Zeit H776 das Land H6385 zerteilet ward H251 ; und sein Bruder H8034 hieß Jaktan.
  20 H486 Jaktan aber zeugete Almodad H8026 , Saleph H2700 , Hazarmaveth H3392 , Jarah,
  21 H1913 Hadoram H187 , Usal H1853 , Dikla,
  22 H5858 Ebal H39 , Abimael, Scheba,
  23 H211 Ophir H2341 , Hevila H3103 und Jobab H1121 . Das sind alle Kinder Jaktans.
  24 H8035 Sem H775 , Arphachsad H7974 , Salah,
  25 H5677 Eber H6389 , Peleg H7466 , Regu,
  26 H8286 Serug H5152 , Nahor H8646 , Tharah,
  27 H87 Abram H85 , das ist Abraham .
  28 H1121 Die Kinder H3327 aber Abrahams sind: Isaak H85 und H3458 Ismael .
  29 H8435 Dies ist ihr Geschlecht H1060 : der erste Sohn H3458 Ismaels H5032 Nebajoth H6938 , Kedar H110 , Adbeel H4017 , Mibsam,
  30 H4927 Misma H1746 , Duma H2301 , Masa, Hadad H8485 , Thema,
  31 H5305 Jethur, Naphis H6929 , Kedma H1121 . Das sind die Kinder H3458 Ismaels .
  32 H1121 Die Kinder H6989 aber Keturas H3205 , des Kebsweibes Abrahams: die gebar H2175 Simran H4091 , Jaksan, Medan H4080 , Midian H3435 , Jesbak H7744 , Suah H1121 . Aber die Kinder H85 Jaksans sind: Scheba und H1719 Dedan .
  33 H1121 Und die Kinder H4080 Midians H5891 sind: Epha H6081 , Epher H2585 , Henoch H28 , Abida H420 , Eldaa H1121 . Dies sind alle Kinder H6989 der Ketura .
  34 H85 Abraham H3327 zeugete Isaak H1121 . Die Kinder H6215 aber Isaaks sind: Esau H3327 und H3478 Israel .
  35 H1121 Die Kinder H6215 Esaus H464 sind: Eliphas H7467 , Reguel H3266 , Jeus H3281 , Jaelam H7141 , Korah .
  36 H1121 Die Kinder H464 Eliphas H8487 sind: Theman H201 , Omar H6825 , Zephi H1609 , Gaetham H7073 , Kenas H8555 , Thimna H6002 , Amalek .
  37 H1121 Die Kinder H7467 Reguels H5184 sind: Nahath H2226 , Serah H8048 , Samma und Misa.
  38 H1121 Die Kinder H8165 Seirs H7732 sind: Lothan, Sobal H6649 , Zibeon H6034 , Ana H1787 , Dison H687 , Ezer H1789 , Disan .
  39 H1121 Die Kinder H2753 Lothans sind: Hori H1950 , Homam H8555 ; und Thimna H269 war eine Schwester Lothans.
  40 H1121 Die Kinder H7732 Sobals H4506 sind: Alian, Manahath H5858 , Ebal H8195 , Sephi H208 , Onam H1121 . Die Kinder H6649 Zibeons H345 sind: Aja H6034 und Ana .
  41 H1121 Die Kinder H6034 Anas H1787 : Dison H1121 . Die Kinder H1787 Disons H2566 sind: Hamran H790 , Esban H3506 , Jethran H3763 , Cheran .
  42 H1121 Die Kinder H687 Ezers H1092 sind: Bilhan H1121 , Saewan, Jaekan. Die Kinder H1789 Disans H5780 sind: Uz H765 und Aran .
  43 H4428 Dies sind die Könige H4427 , die regieret H4427 haben H776 im Lande H123 Edom H4428 , ehe denn ein König H6440 regierete unter H1121 den Kindern H3478 Israel H1106 : Bela H1121 , der Sohn H1160 Beors H5892 ; und seine Stadt H8034 hieß H1838 Dinhaba .
  44 H1106 Und da Bela H4191 starb H4427 , ward König H3103 an seiner Statt Jobab H1121 , der Sohn H2226 Serahs, von Bazra.
  45 H3103 Und da Jobab H4191 starb H4427 , ward König H2367 an seiner Statt Husam H8489 aus der Themaniter H776 Lande .
  46 H2367 Da Husam H4191 starb H4427 , ward König H1908 an seiner Statt Hadad H1121 , der Sohn H911 Bedads H4080 , der die Midianiter H5221 schlug H4124 in der Moabiter H7704 Felde H5892 ; und seine Stadt H8034 hieß H5762 Awith .
  47 H1908 Da Hadad H4191 starb H4427 , ward König H8072 an seiner Statt Samla H4957 von Masrek .
  48 H8072 Da Samla H4191 starb H4427 , ward König H7586 an seiner Statt Saul H7344 von Rehoboth H5104 am Wasser .
  49 H7586 Da Saul H4191 starb H4427 , ward König H1177 an seiner Statt Baal-Hanan H1121 , der Sohn H5907 Achbors .
  50 H1177 Da Baal-Hanan H4191 starb H4427 , ward König H1908 an seiner Statt Hadad H5892 , und seine Stadt H8034 hieß H6464 Pagi H802 ; und sein Weib H8034 hieß H4105 Mehetabeel H1323 , eine Tochter H4308 Matreds H4314 , die Mesahabs H1323 Tochter war.
  51 H1908 Da aber Hadad H4191 starb H441 , wurden Fürsten H123 zu Edom H441 : Fürst H8555 Thimna H441 , Fürst H5933 Alwa H441 , Fürst H3509 Jetheth,
  52 H441 Fürst H441 Ahalibama, Fürst H425 Ela H441 , Fürst H6373 Pinon,
  53 H441 Fürst H7073 Kenas H441 , Fürst H8487 Theman H441 , Fürst H4014 Mibzar,
  54 H441 Fürst H4025 Magdiel H441 , Fürst H5902 Iram H441 . Das sind die Fürsten H123 zu Edom .
Luther1912(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 Kenan, Mahalaleel, Jared, 3 Henoch, Methusalah, Lamech, 4 Noah, Sem, Ham, Japheth. 5 Die Kinder Japheths sind diese: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras. 6 Die Kinder aber Gomers sind: Askenas, Riphath, Thogarma. 7 Die Kinder Javans sind: Elisa, Tharsisa, die Chittiter, die Dodaniter. 8 Die Kinder Hams sind: Chus, Mizraim, Put, Kanaan. 9 Die Kinder aber von Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragma, Sabthecha. Die Kinder aber Ragmas sind: Saba und Dedan. 10 Chus aber zeugte Nimrod; der fing an, gewaltig zu sein auf Erden. 11 Mizraim zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naphthuhiter, 12 die Pathrusiter, die Kasluhiter, von welchen sind ausgegangen die Philister, und die Kaphthoriter. 13 Kanaan aber zeugte Sidon, seinen ersten Sohn und Heth, 14 den Jebusiter, den Amoriter, den Girgasiter, 15 den Heviter, den Arkiter, den Siniter, 16 den Arvaditer, den Zemariter und den Hamathiter. 17 Die Kinder Sems sind diese: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether und Mesech. 18 Arphachsad aber zeugte Salah; Salah zeugte Eber. 19 Eber aber wurden zwei Söhne geboren: der eine hieß Peleg, darum daß zu seiner Zeit das Land zerteilt ward, und sein Bruder hieß Joktan. 20 Joktan aber zeugte Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah, 21 Hadoram, Usal, Dikla, 22 Ebal, Abimael, Saba, 23 Ophir, Hevila, und Jobab. Diese alle sind Kinder Joktans. 24 Sem, Arphachsad, Salah, 25 Eber, Peleg, Regu, 26 Serug, Nahor, Tharah, 27 Abram, das ist Abraham. 28 Die Kinder aber Abrahams sind: Isaak und Ismael. 29 Dies ist ihr Geschlecht: der erste Sohn Ismaels, Nebajoth, Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema, 31 Jetur, Naphis, Kedma. Das sind die Kinder Ismaels. 32 Die Kinder aber Keturas, des Kebsweibs Abraham: die gebar Simran, Joksan, Medan, Midian, Jesbak, Suah. Aber die Kinder Joksans sind: Saba und Dedan. 33 Und die Kinder Midians sind: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Diese alle sind Kinder der Ketura. 34 Abraham zeugte Isaak. Die Kinder aber Isaaks sind: Esau und Israel. 35 Die Kinder Esaus sind: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah. 36 Die Kinder Eliphas sind: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna, Amalek. 37 Die Kinder Reguels sind: Nahath, Serah, Samma und Missa. 38 Die Kinder Seirs sind: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan. 39 Die Kinder Lotans sind: Hori, Homam; und Thimna war eine Schwester Lotans. 40 Die Kinder Sobals sind: Aljan, Manahath, Ebal, Sephi, Onam. Die Kinder Zibeons sind: Aja und Ana. 41 Die Kinder Anas: Dison. Die Kinder Disons sind: Hamran, Esban, Jethran, Cheran. 42 Die Kinder Ezers sind: Bilhan, Saawan, Jaakan. Die Kinder Disans sind: Uz und Aran. 43 Die sind die Könige die regiert haben im Lande Edom, ehe denn ein König regierte unter den Kindern Israel; Bela, der Sohn Beors; und seine Stadt hieß Dinhaba. 44 Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs von Bozra. 45 Und da Jobab starb, ward König an seiner Statt Husam aus der Themaniter Lande. 46 Da Husam starb, ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads der die Midianiter schlug in der Moabiter Feld; und seine Stadt hieß Awith. 47 Da Hadad starb, ward König an seiner Statt Samla von Masrek. 48 Da Samla starb, ward König an seiner Statt Saul von Rehoboth am Strom. 49 Da Saul starb, ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Achbors. 50 Da Baal-Hanan starb, ward König an seiner Statt Hadad, und seine Stadt hieß Pagi; und sein Weib hieß Mehetabeel, eine Tochter Matreds, die Mesahabs Tochter war. 51 Da aber Hadad starb, wurden Fürsten zu Edom: Fürst Thimna, Fürst Alwa, Fürst Jetheth, 52 Fürst Oholibama, Fürst Ela, Fürst Pinon, 53 Fürst Kenas, Fürst Theman, Fürst Mizbar, 54 Fürst Magdiel, Fürst Iram. Das sind die Fürsten zu Edom.
Luther1912_Strongs(i)
  1 H121 Adam H8352 , Seth H583 , Enos,
  2 H7018 Kenan H4111 , Mahalaleel H3382 , Jared,
  3 H2585 Henoch H4968 , Methusalah H3929 , Lamech,
  4 H5146 Noah H8035 , Sem H2526 , Ham H3315 , Japheth .
  5 H1121 Die Kinder H3315 Japheths H1586 sind diese: Gomer H4031 , Magog H4074 , Madai H3120 , Javan H8422 , Thubal H4902 , Mesech H8494 , Thiras .
  6 H1121 Die Kinder H1586 aber Gomers H813 sind: Askenas H7384 , Riphath H8425 , Thogarma .
  7 H1121 Die Kinder H3120 Javans H473 sind: Elisa H8659 , Tharsisa H3794 , die Chittiter H1721 , die Dodaniter .
  8 H1121 Die Kinder H2526 Hams H3568 sind: Chus H4714 , Mizraim H6316 , Put H3667 , Kanaan .
  9 H1121 Die Kinder H3568 aber von Chus H5434 sind: Seba H2341 , Hevila H5454 , Sabtha H7484 , Ragma H5455 , Sabthecha H1121 . Die Kinder H7484 aber Ragmas H7614 sind: Saba H1719 und Dedan .
  10 H3568 Chus H3205 aber zeugte H5248 Nimrod H2490 ; der fing an H1368 , gewaltig H776 zu sein auf Erden .
  11 H4714 Mizraim H3205 zeugte H3866 die Luditer H6047 , die Anamiter H3853 , die Lehabiter H5320 , die Naphthuhiter,
  12 H6625 die Pathrusiter H3695 , die Kasluhiter H3318 , von welchen sind ausgegangen H6430 die Philister H3732 , und die Kaphthoriter .
  13 H3667 Kanaan H3205 aber zeugte H6721 Sidon H1060 , seinen ersten Sohn H2845 und Heth,
  14 H2983 den Jebusiter H567 , den Amoriter H1622 , den Girgasiter,
  15 H2340 den Heviter H6208 , den Arkiter H5513 , den Siniter,
  16 H721 den Arvaditer H6786 , den Zemariter H2577 und den Hamathiter .
  17 H1121 Die Kinder H8035 Sems H5867 sind diese: Elam H804 , Assur H775 , Arphachsad H3865 , Lud H758 , Aram H5780 , Uz H2343 , Hul H1666 , Gether H4902 und Mesech .
  18 H775 Arphachsad H3205 aber zeugte H7974 Salah H7974 ; Salah H3205 zeugte H5677 Eber .
  19 H5677 Eber H8147 aber wurden zwei H1121 Söhne H3205 geboren H259 : der eine H8034 hieß H6389 Peleg H3117 , darum daß zu seiner Zeit H776 das Land H6385 zerteilt H251 ward, und sein Bruder H8034 hieß H3355 Joktan .
  20 H3355 Joktan H3205 aber zeugte H486 Almodad H8026 , Saleph H2700 , Hazarmaveth H3392 , Jarah,
  21 H1913 Hadoram H187 , Usal H1853 , Dikla,
  22 H5858 Ebal H39 , Abimael H7614 , Saba,
  23 H211 Ophir H2341 , Hevila H3103 und Jobab H1121 . Diese alle sind Kinder H3355 Joktans .
  24 H8035 Sem H775 , Arphachsad H7974 , Salah,
  25 H5677 Eber H6389 , Peleg H7466 , Regu,
  26 H8286 Serug H5152 , Nahor H8646 , Tharah,
  27 H87 Abram H85 , das ist Abraham .
  28 H1121 Die Kinder H85 aber Abrahams H3327 sind: Isaak H3458 und Ismael .
  29 H8435 Dies ist ihr Geschlecht H1060 : der erste Sohn H3458 Ismaels H5032 , Nebajoth H6938 , Kedar H110 , Adbeel H4017 , Mibsam,
  30 H4927 Misma H1746 , Duma H4854 , Massa H2301 , Hadad H8485 , Thema,
  31 H3195 Jetur H5305 , Naphis H6929 , Kedma H1121 . Das sind die Kinder H3458 Ismaels .
  32 H1121 Die Kinder H6989 aber Keturas H6370 , des Kebsweibs H85 Abrahams H3205 : die gebar H2175 Simran H3370 , Joksan H4091 , Medan H4080 , Midian H3435 , Jesbak H7744 , Suah H1121 . Aber die Kinder H3370 Joksans H7614 sind: Saba H1719 und Dedan .
  33 H1121 Und die Kinder H4080 Midians H5891 sind: Epha H6081 , Epher H2585 , Hanoch H28 , Abida H420 , Eldaa H1121 . Diese alle sind Kinder H6989 der Ketura .
  34 H85 Abraham H3205 zeugte H3327 Isaak H1121 . Die Kinder H3327 aber Isaaks H6215 sind: Esau H3478 und Israel .
  35 H1121 Die Kinder H6215 Esaus H464 sind: Eliphas H7467 , Reguel H3266 , Jeus H3281 , Jaelam H7141 , Korah .
  36 H1121 Die Kinder H464 Eliphas H8487 sind: Theman H201 , Omar H6825 , Zephi H1609 , Gaetham H7073 , Kenas H8555 , Thimna H6002 , Amalek .
  37 H1121 Die Kinder H7467 Reguels H5184 sind: Nahath H2226 , Serah H8048 , Samma H4199 und Missa .
  38 H1121 Die Kinder H8165 Seirs H3877 sind: Lotan H7732 , Sobal H6649 , Zibeon H6034 , Ana H1787 , Dison H687 , Ezer H1789 , Disan .
  39 H1121 Die Kinder H3877 Lotans H2753 sind: Hori H1950 , Homam H8555 ; und Thimna H269 war eine Schwester H3877 Lotans .
  40 H1121 Die Kinder H7732 Sobals H5935 sind: Aljan H4506 , Manahath H5858 , Ebal H8195 , Sephi H208 , Onam H1121 . Die Kinder H6649 Zibeons H345 sind: Aja H6034 und Ana .
  41 H1121 Die Kinder H6034 Anas H1787 : Dison H1121 . Die Kinder H1787 Disons H2566 sind: Hamran H790 , Esban H3506 , Jethran H3763 , Cheran .
  42 H1121 Die Kinder H687 Ezers H1092 sind: Bilhan H2190 , Saawan H3292 , Jaakan H1121 . Die Kinder H1789 Disans H5780 sind: Uz H765 und Aran .
  43 H4428 Dies sind die Könige H4427 die regiert H776 haben im Lande H123 Edom H6440 , ehe H4428 denn ein König H4427 regierte H1121 unter den Kindern H3478 Israel H1106 ; Bela H1121 , der Sohn H1160 Beors H5892 ; und seine Stadt H8034 hieß H1838 Dinhaba .
  44 H1106 Und da Bela H4191 starb H4427 , ward König H3103 an seiner Statt Jobab H1121 , der Sohn H2226 Serahs H1224 von Bozra .
  45 H3103 Und da Jobab H4191 starb H4427 , ward König an seiner Statt H2367 Husam H8489 aus der Themaniter H776 Lande .
  46 H2367 Da Husam H4191 starb H4427 , ward König an seiner Statt H1908 Hadad H1121 , der Sohn H911 Bedads H4080 der die Midianiter H5221 schlug H4124 in der Moabiter H7704 Feld H5892 ; und seine Stadt H8034 hieß H5762 Awith .
  47 H1908 Da Hadad H4191 starb H4427 , ward König an seiner Statt H8072 Samla H4957 von Masrek .
  48 H8072 Da Samla H4191 starb H4427 , ward König an seiner Statt H7586 Saul H7344 von Rehoboth H5104 am Strom .
  49 H7586 Da Saul H4191 starb H4427 , ward König an seiner Statt H1177 Baal–Hanan H1121 , der Sohn H5907 Achbors .
  50 H1177 Da Baal–Hanan H4191 starb H4427 , ward König an seiner Statt H1908 Hadad H5892 , und seine Stadt H8034 hieß H6464 Pagi H802 ; und sein Weib H8034 hieß H4105 Mehetabeel H1323 , eine Tochter H4308 Matreds H4314 , die Mesahabs H1323 Tochter war.
  51 H1908 Da aber Hadad H4191 starb H441 , wurden Fürsten H123 zu Edom H441 : Fürst H8555 Thimna H441 , Fürst H5933 Alwa H441 , Fürst H3509 Jetheth,
  52 H441 Fürst H173 Oholibama H441 , Fürst H425 Ela H441 , Fürst H6373 Pinon,
  53 H441 Fürst H7073 Kenas H441 , Fürst H8487 Theman H441 , Fürst H4014 Mibzar,
  54 H441 Fürst H4025 Magdiel H441 , Fürst H5902 Iram H441 . Das sind die Fürsten H123 zu Edom .
ELB1871(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 Kenan, Mahalalel, Jered, 3 Henoch, Methusalah, Lamech, 4 Noah, Sem, Ham, und Japhet. 5 Die Söhne Japhets: Gomer und Magog und Madai und Jawan und Tubal, und Mesech und Tiras. 6 Und die Söhne Gomers: Askenas und Diphath und Togarma. 7 Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, die Kittim und die Rodanim. 8 Die Söhne Hams: Kusch und Mizraim, Put und Kanaan. 9 Und die Söhne Kuschs: Seba und Hawila, und Sabta und Raghma und Sabteka. Und die Söhne Raghmas: Scheba und Dedan. 10 Und Kusch zeugte Nimrod; der fing an, ein Gewaltiger zu sein auf der Erde. - 11 Und Mizraim zeugte die Ludim und die Anamim und die Lehabim und die Naphtuchim, 12 und die Pathrusim und die Kasluchim (von welchen die Philister ausgegangen sind) und die Kaphtorim. - 13 Und Kanaan zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Heth, 14 und den Jebusiter und den Amoriter und den Girgasiter, 15 und den Hewiter und den Arkiter und den Siniter, 16 und den Arwaditer und den Zemariter und den Hamathiter. 17 Die Söhne Sems: Elam und Assur und Arpaksad und Lud und Aram, und Uz und Hul und Gether und Mesech. 18 Und Arpaksad zeugte Schelach, und Schelach zeugte Heber. 19 Und Heber wurden zwei Söhne geboren: der Name des einen war Peleg, denn in seinen Tagen wurde die Erde verteilt; und der Name seines Bruders war Joktan. 20 Und Joktan zeugte Almodad und Scheleph und Hazarmaweth und Jerach, 21 und Hadoram und Usal und Dikla, 22 und Ebal und Abimael und Scheba, 23 und Ophir und Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans. 24 Sem, Arpaksad, Schelach, 25 Heber, Peleg, Reghu, 26 Serug, Nahor, Tarah, 27 Abram, das ist Abraham. 28 Die Söhne Abrahams: Isaak und Ismael. 29 Dies sind ihre Geschlechter: Der Erstgeborene Ismaels: Nebajoth; und Kedar und Adbeel und Mibsam, 30 Mischma und Duma, Massa, Hadad und Tema, 31 Jetur, Naphisch und Kedma; das sind die Söhne Ismaels. - 32 Und die Söhne der Ketura, des Kebsweibes Abrahams: sie gebar Simran und Jokschan und Medan und Midian und Jischbak und Schuach. Und die Söhne Jokschans: Scheba und Dedan. 33 Und die Söhne Midians: Epha und Epher und Hanok und Abida und Eldaa. Diese alle waren Söhne der Ketura. - 34 Und Abraham zeugte Isaak. Die Söhne Isaaks: Esau und Israel. 35 Die Söhne Esaus: Eliphas, Reghuel, und Jeghusch und Jaghlam und Korach. 36 Die Söhne Eliphas': Teman und Omar, Zephi und Gaetam, Kenas und Timna und Amalek. 37 Die Söhne Reghuels: Nachath, Serach, Schamma und Missa. 38 Und die Söhne Seirs: Lotan und Schobal und Zibeon und Ana und Dischon und Ezer und Dischan. 39 Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans: Timna. 40 Die Söhne Schobals: Aljan und Manachath und Ebal, Schephi und Onam. Und die Söhne Zibeons: Aja und Ana. 41 Die Söhne Anas: Dischon. Und die Söhne Dischons: Hamran und Eschban und Jithran und Keran. - 42 Die Söhne Ezers: Bilhan und Saawan und Jaakan. Die Söhne Dischans: Uz und Aran. 43 Und dies sind die Könige, welche im Lande Edom regiert haben, ehe ein König über die Kinder Israel regierte: Bela, der Sohn Beors; und der Name seiner Stadt war Dinhaba. 44 Und Bela starb; und es ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra. 45 Und Jobab starb; und es ward König an seiner Statt Huscham, aus dem Lande der Temaniter. 46 Und Huscham starb; und es ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, welcher Midian schlug im Gefilde Moabs; und der Name seiner Stadt war Awith. 47 Und Hadad starb; und es ward König an seiner Statt Samla aus Masreka. 48 Und Samla starb; und es ward König an seiner Statt Saul, aus Rechoboth am Strome. 49 Und Saul starb; und es ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Akbors. 50 Und Baal-Hanan starb; und es ward König an seiner Statt Hadad; und der Name seiner Stadt war Paghi, und der Name seines Weibes Mehetabeel, die Tochter Matreds, der Tochter Mesahabs. 51 Und Hadad starb. Und die Fürsten von Edom waren: der Fürst Timna, der Fürst Alja, der Fürst Jetheth, 52 der Fürst Oholibama, der Fürst Ela, der Fürst Pinon, 53 der Fürst Kenas, der Fürst Teman, der Fürst Mibzar, 54 der Fürst Magdiel, der Fürst Iram. Das sind die Fürsten von Edom.
ELB1905(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 Kenan, Mahalalel, Jered, 3 Henoch, Methusalah, Lamech, 4 Noah, Sem, Ham, und Japhet. 5 Die Söhne Japhets: [1.Mose 10,3] Gomer und Magog und Madai und Jawan und Tubal, und Mesech und Tiras. 6 Und die Söhne Gomers: Askenas und Diphath und Togarma. 7 Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, die Kittim und die Rodanim. 8 Die Söhne Hams: Kusch und Mizraim, Put und Kanaan. 9 Und die Söhne Kuschs: Seba und Hawila, und Sabta und Raghma und Sabteka. Und die Söhne Raghmas: Scheba und Dedan. 10 Und Kusch zeugte Nimrod; der fing an, ein Gewaltiger zu sein auf der Erde. 11 Und Mizraim zeugte die Ludim und die Anamim und die Lehabim und die Naphtuchim, 12 und die Pathrusim und die Kasluchim [von welchen die Philister ausgegangen sind] und die Kaphtorim. 13 Und Kanaan zeugte Zidon, seinen Erstgeborenen, und Heth, 14 und den Jebusiter und den Amoriter und den Girgasiter, 15 und den Hewiter und den Arkiter und den Siniter, 16 und den Arwaditer und den Zemariter und den Hamathiter. 17 Die Söhne Sems: Elam und Assur und Arpaksad und Lud und Aram, und Uz und Hul und Gether und Mesech. 18 Und Arpaksad zeugte Schelach, und Schelach zeugte Heber. O. Eber 19 Und Heber wurden zwei Söhne geboren: der Name des einen war Peleg, denn in seinen Tagen wurde die Erde verteilt; und der Name seines Bruders war Joktan. 20 Und Joktan zeugte Almodad und Scheleph und Hazarmaweth und Jerach, 21 und Hadoram und Usal und Dikla, 22 und Ebal und Abimael und Scheba, 23 und Ophir und Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans. 24 Sem, Arpaksad, Schelach, 25 Heber, Peleg, Reghu, 26 Serug, Nahor, Tarah, 27 Abram, das ist Abraham. 28 Die Söhne Abrahams: Isaak und Ismael. 29 Dies sind ihre Geschlechter: Der Erstgeborene Ismaels: [1.Mose 25,13] Nebajoth; und Kedar und Adbeel und Mibsam, 30 Mischma und Duma, Massa, Hadad und Tema, 31 Jetur, Naphisch und Kedma; das sind die Söhne Ismaels. 32 Und die Söhne der Ketura, [1.Mose 25,1] des Kebsweibes Abrahams: sie gebar Simran und Jokschan und Medan und Midian und Jischbak und Schuach. Und die Söhne Jokschans: Scheba und Dedan. 33 Und die Söhne Midians: Epha und Epher und Hanok und Abida und Eldaa. Diese alle waren Söhne der Ketura. 34 Und Abraham zeugte Isaak. Die Söhne Isaaks: Esau und Israel. 35 Die Söhne Esaus: [1.Mose 36] Eliphas, Reghuel, und Jeghusch und Jaghlam und Korach. 36 Die Söhne Eliphas': Teman und Omar, Zephi und Gaetam, Kenas und Timna und Amalek. 37 Die Söhne Reghuels: Nachath, Serach, Schamma und Missa. 38 Und die Söhne Seirs: Lotan und Schobal und Zibeon und Ana und Dischon und Ezer und Dischan. 39 Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans: Timna. 40 Die Söhne Schobals: Aljan und Manachath und Ebal, Schephi und Onam. Und die Söhne Zibeons: Aja und Ana. 41 Die Söhne Anas: Dischon. Und die Söhne Dischons: Hamran und Eschban und Jithran und Keran. 42 Die Söhne Ezers: Bilhan und Saawan und Jaakan. Die Söhne Dischans: Uz und Aran. 43 Und dies sind die Könige, welche im Lande Edom regiert haben, ehe ein König über die Kinder Israel regierte: Bela, der Sohn Beors; und der Name seiner Stadt war Dinhaba. 44 Und Bela starb; und es ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra. 45 Und Jobab starb; und es ward König an seiner Statt Huscham, aus dem Lande der Temaniter. 46 Und Huscham starb; und es ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, welcher Midian schlug im Gefilde Moabs; und der Name seiner Stadt war Awith. 47 Und Hadad starb; und es ward König an seiner Statt Samla aus Masreka. 48 Und Samla starb; und es ward König an seiner Statt Saul, aus Rechoboth am Strome. 49 Und Saul starb; und es ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Akbors. 50 Und Baal-Hanan starb; und es ward König an seiner Statt Hadad; und der Name seiner Stadt war Paghi, und der Name seines Weibes Mehetabeel, die Tochter Matreds, der Tochter Mesahabs. 51 Und Hadad starb. Und die Fürsten Eig. die Stammhäupter, Häuptlinge von Edom waren: der Fürst Timna, der Fürst Alja, der Fürst Jetheth, 52 der Fürst Oholibama, der Fürst Ela, der Fürst Pinon, 53 der Fürst Kenas, der Fürst Teman, der Fürst Mibzar, 54 der Fürst Magdiel, der Fürst Iram. Das sind die Fürsten von Edom.
ELB1905_Strongs(i)
  1 H121 Adam H8352 , Seth H583 , Enos,
  2 H7018 Kenan H3382 , Mahalalel, Jered,
  3 H2585 Henoch H4968 , Methusalah H3929 , Lamech,
  4 H5146 Noah H8035 , Sem H2526 , Ham H3315 , und Japhet.
  5 H1121 Die Söhne H1586 Japhets: Gomer H3315 und H4031 Magog H4074 und Madai H4902 und Jawan und Tubal, und Mesech und Tiras.
  6 H1121 Und die Söhne H1586 Gomers H813 : Askenas und Diphath und Togarma.
  7 H1121 Und die Söhne H473 Jawans: Elisa H3794 und Tarsis, die Kittim und die Rodanim.
  8 H1121 Die Söhne H2526 Hams H4714 : Kusch und Mizraim H6316 , Put H3667 und Kanaan .
  9 H1121 Und die Söhne H5434 Kuschs: Seba H1121 und Hawila, und Sabta und Raghma und Sabteka. Und die Söhne H7614 Raghmas: Scheba H1719 und Dedan .
  10 H3205 Und Kusch zeugte H5248 Nimrod H2490 ; der fing an H1368 , ein Gewaltiger H776 zu sein auf der Erde . -
  11 H4714 Und Mizraim H3205 zeugte H3866 die Ludim H6047 und die Anamim und die Lehabim und die Naphtuchim,
  12 H6625 und die Pathrusim H3318 und die Kasluchim [von H6430 welchen die Philister ausgegangen sind] und die Kaphtorim. -
  13 H3667 Und Kanaan H3205 zeugte H6721 Zidon H1060 , seinen Erstgeborenen H2845 , und Heth,
  14 H2983 und den Jebusiter H567 und den Amoriter H1622 und den Girgasiter,
  15 H6208 und den Hewiter und den Arkiter H5513 und den Siniter,
  16 H6786 und den Arwaditer und den Zemariter H2577 und den Hamathiter .
  17 H1121 Die Söhne H5867 Sems: Elam H8035 und H804 Assur H775 und H3865 Arpaksad und Lud H758 und Aram H5780 , und Uz H2343 und Hul H1666 und Gether H4902 und Mesech .
  18 H775 Und H3205 Arpaksad zeugte H7974 Schelach, und H3205 Schelach zeugte Heber.
  19 H5677 Und H3205 Heber wurden H8147 zwei H1121 Söhne H8034 geboren: der Name H259 des einen H6389 war Peleg H3117 , denn in seinen Tagen H776 wurde die Erde H8034 verteilt; und der Name H251 seines Bruders H3355 war Joktan .
  20 H3355 Und Joktan H3205 zeugte H486 Almodad und Scheleph und Hazarmaweth und Jerach,
  21 H1913 und Hadoram H187 und Usal H1853 und Dikla,
  22 H5858 und Ebal H39 und Abimael H7614 und Scheba,
  23 H211 und Ophir H3103 und Hawila und Jobab H1121 ; diese alle waren Söhne H3355 Joktans .
  24 H8035 Sem, Arpaksad, Schelach,
  25 H6389 Heber, Peleg, Reghu,
  26 H8286 Serug H5152 , Nahor, Tarah,
  27 H87 Abram H85 , das ist Abraham .
  28 H1121 Die Söhne H85 Abrahams H3327 : Isaak H3458 und Ismael .
  29 H8435 Dies sind ihre Geschlechter H1060 : Der Erstgeborene H3458 Ismaels H5032 : Nebajoth H6938 ; und Kedar H110 und Adbeel H4017 und Mibsam,
  30 H1746 Mischma und Duma H4854 , Massa H2301 , Hadad und Tema,
  31 H3195 Jetur H6929 , Naphisch und Kedma H1121 ; das sind die Söhne H3458 Ismaels . -
  32 H1121 Und die Söhne H6989 der Ketura H85 , des Kebsweibes Abrahams H3205 : sie gebar H2175 Simran H4091 und Jokschan und Medan H4080 und Midian H1121 und Jischbak und Schuach. Und die Söhne H7614 Jokschans: Scheba H1719 und Dedan .
  33 H1121 Und die Söhne H4080 Midians H5891 : Epha H6081 und Epher H28 und Hanok und Abida H420 und Eldaa H1121 . Diese alle waren Söhne H6989 der Ketura . -
  34 H85 Und Abraham H3205 zeugte H3327 Isaak H1121 . Die Söhne H3327 Isaaks H6215 : Esau H3478 und Israel .
  35 H1121 Die Söhne H6215 Esaus H464 : Eliphas, Reghuel, und Jeghusch und Jaghlam und Korach.
  36 H1121 Die Söhne H464 Eliphas H201 ': Teman und Omar H6825 , Zephi H7073 und Gaetam, Kenas H6002 und Timna und Amalek .
  37 H1121 Die Söhne H4199 Reghuels: Nachath, Serach, Schamma und Missa .
  38 H1121 Und die Söhne H8165 Seirs H3877 : Lotan H6649 und Schobal und Zibeon H6034 und Ana H687 und Dischon und Ezer und Dischan.
  39 H1121 Und die Söhne H3877 Lotans H2753 : Hori H1950 und Homam H269 ; und die Schwester H3877 Lotans : Timna.
  40 H1121 Die Söhne H5935 Schobals: Aljan H5858 und Manachath und Ebal H208 , Schephi und Onam H1121 . Und die Söhne H6649 Zibeons H345 : Aja H6034 und Ana .
  41 H1121 Die Söhne H6034 Anas H1121 : Dischon. Und die Söhne H2566 Dischons: Hamran und Eschban und Jithran und Keran. -
  42 H1121 Die Söhne H687 Ezers H1092 : Bilhan H2190 und Saawan H3292 und Jaakan H1121 . Die Söhne H5780 Dischans: Uz H765 und Aran .
  43 H4428 Und dies sind die Könige H776 , welche im Lande H123 Edom H4427 regiert haben H6440 , ehe H4428 ein König H1121 über die Kinder H3478 Israel H4427 regierte H1106 : Bela H1121 , der Sohn H1160 Beors H8034 ; und der Name H5892 seiner Stadt H1838 war Dinhaba .
  44 H1106 Und Bela H4191 starb H4427 ; und es ward König H3103 an seiner Statt Jobab H1121 , der Sohn H1224 Serachs, aus Bozra .
  45 H3103 Und Jobab H4191 starb H4427 ; und es ward König H776 an seiner Statt Huscham, aus dem Lande der Temaniter.
  46 H4191 Und Huscham starb H4427 ; und es ward König H1908 an seiner Statt Hadad H1121 , der Sohn H911 Bedads H4080 , welcher Midian H5221 schlug H4124 im Gefilde Moabs H8034 ; und der Name H5892 seiner Stadt H5762 war Awith .
  47 H1908 Und Hadad H4191 starb H4427 ; und es ward König H8072 an seiner Statt Samla aus Masreka.
  48 H5104 Und H8072 Samla H4191 starb H4427 ; und es ward König H7586 an seiner Statt Saul, aus Rechoboth am Strome.
  49 H7586 Und Saul H4191 starb H4427 ; und es ward König H1177 an seiner Statt Baal-Hanan H1121 , der Sohn Akbors.
  50 H1177 Und Baal-Hanan H4191 starb H4427 ; und es ward König H1908 an seiner Statt Hadad H8034 ; und der Name H5892 seiner Stadt H8034 war Paghi, und der Name H802 seines Weibes H4105 Mehetabeel H1323 , die Tochter H4308 Matreds H1323 , der Tochter H4314 Mesahabs .
  51 H1908 Und Hadad H4191 starb H441 . Und die Fürsten H123 von Edom H441 waren: der Fürst H441 Timna, der Fürst H441 Alja, der Fürst H3509 Jetheth,
  52 H441 der Fürst H173 Oholibama H441 , der Fürst H425 Ela H441 , der Fürst H6373 Pinon,
  53 H441 der Fürst H7073 Kenas H441 , der Fürst H441 Teman, der Fürst H4014 Mibzar,
  54 H441 der Fürst H4025 Magdiel H441 , der Fürst H5902 Iram H441 . Das sind die Fürsten H123 von Edom .
DSV(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 Kenan, Mahalal-el, Jered, 3 Henoch, Methusalah, Lamech, 4 Noach, Sem, Cham en Jafeth. 5 De kinderen van Jafeth waren Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Tiras. 6 En de kinderen van Gomer waren Askenaz, en Difath, en Thogarma. 7 En de kinderen van Javan waren Elisa en Tharsisa, de Chittieten en Dodanieten. 8 De kinderen van Cham waren Cusch en Mitsraim, Put, en Kanaän. 9 En de kinderen van Cusch waren Seba, en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha; en de kinderen van Raema waren Scheba en Dedan. 10 Cusch nu gewon Nimrod; die begon geweldig te zijn op aarde. 11 En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten, 12 En de Pathrusieten, en de Casluchieten, (van welke de Filistijnen zijn voortgekomen) en de Cafthorieten. 13 Kanaän nu gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth, 14 En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet, 15 En den Heviet, en den Arkiet, en den Siniet, 16 En den Arvadiet, en den Zemariet, en den Hamathiet. 17 De kinderen van Sem waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram, en Uz, en Hul, en Gether, en Mesech. 18 Arfachsad nu gewon Selah, en Selah gewon Heber. 19 Aan Heber nu zijn twee zonen geboren; de naam des enen was Peleg, omdat in zijn dagen het aardrijk verdeeld is, en de naam zijns broeders was Joktan. 20 En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hazarmaveth, en Jerah, 21 En Hadoram, en Uzal, en Dikla, 22 En Ebal, en Abimaël, en Scheba, 23 En Ofir, en Havila, en Jobab. Alle dezen waren zonen van Joktan. 24 Sem, Arfachsad, Selah, 25 Heber, Peleg, Rehu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram; die is Abraham. 28 De kinderen van Abraham waren Izak en Ismaël. 29 Dit zijn hun geboorten: de eerstgeborene van Ismaël was Nebajoth, en Kedar, en Adbeel, en Mibsam, 30 Misma en Duma, Massa, Hadad en Thema, 31 Jetur, Nafis, en Kedma; deze zijn de kinderen van Ismaël. 32 De kinderen nu van Ketura, Abrahams bijwijf: die baarde Zimram, en Joksan, en Medan, en Midian, en Isbak, en Suah. En de kinderen van Joksan waren Scheba en Dedan. 33 De kinderen van Midian nu waren Efa, en Efer, en Henoch, en Abida, en Eldaa. Die allen waren zonen van Ketura. 34 Abraham nu gewon Izak. De zonen van Izak waren Ezau en Israël. 35 En de kinderen van Ezau: Elifaz, Rehuël, en Jehus, en Jaëlam, en Korah. 36 De kinderen van Elifaz waren Theman, en Omar, Zefi, en Gaetham, Kenaz, en Timna, en Amalek. 37 De kinderen van Rehuël waren Nahath, Zerah, Samma en Mizza. 38 De kinderen van Seir nu waren Lotan, en Sobal, en Zibeon, en Ana, en Dison, en Ezer, en Disan. 39 De kinderen van Lotan nu waren Hori en Homam; en de zuster van Lotan was Timna. 40 De kinderen van Sobal waren Aljan, en Manahath, en Ebal, Sefi en Onam; en de kinderen van Zibeon waren Aja en Ana. 41 De kinderen van Ana waren Dison; en de zonen van Dison waren Hamram, en Esban, en Jithran, en Cheran. 42 De kinderen van Ezer waren Bilhan, en Zaavan, en Jaakan. De kinderen van Disan waren Uz en Aran. 43 Dit nu zijn de koningen, die geregeerd hebben in het land van Edom, eer er een koning regeerde over de kinderen Israëls: Bela, de zoon van Beor; en de naam zijner stad was Dinhaba. 44 En Bela stierf, en Jobab regeerde in zijn plaats, een zoon van Zerah, van Bozra. 45 En Jobab stierf, en Husam, uit het land der Themanieten, regeerde in zijn plaats. 46 En Husam stierf, en Hadad, de zoon van Bedad, regeerde in zijn plaats, die de Midianieten in het veld van Moab versloeg; en de naam zijner stad was Avith. 47 En Hadad stierf, en Samla, van Masreka, regeerde in zijn plaats. 48 En Samla stierf, en Saul, van Rehoboth aan de rivier, regeerde in zijn plaats. 49 En Saul stierf, en Baäl-hanan, de zoon van Achbor, regeerde in zijn plaats. 50 Als Baäl-hanan stierf, zo regeerde Hadad in zijn plaats, en de naam zijner stad was Pahi, en de naam zijner huisvrouw was Mehetabeel, de dochter van Matred, dochter van Mee-sahab. 51 Toen Hadad stierf, zo werden vorsten in Edom: de vorst Timna, de vorst Alja, de vorst Jetheth, 52 De vorst Aholi-bama, de vorst Ela, de vorst Pinon, 53 De vorst Kenaz, de vorst Theman, de vorst Mibzar, 54 De vorst Magdiel, de vorst Iram. Dezen waren de vorsten van Edom.
DSV_Strongs(i)
  1 H121 Adam H8352 , Seth H583 , Enos,
  2 H7018 Kenan H4111 , Mahalal-el H3382 , Jered,
  3 H2585 Henoch H4968 , Methusalah H3929 , Lamech,
  4 H5146 Noach H8035 , Sem H2526 , Cham H3315 en Jafeth.
  5 H1121 De kinderen H3315 van Jafeth H1586 waren Gomer H4031 , en Magog H4074 , en Madai H3120 , en Javan H8422 , en Tubal H4902 , en Mesech H8494 , en Tiras.
  6 H1121 En de kinderen H1586 van Gomer H813 waren Askenaz H7384 , en Difath H8425 , en Thogarma.
  7 H1121 En de kinderen H3120 van Javan H473 waren Elisa H8659 en Tharsisa H3794 , de Chittieten H1721 en Dodanieten.
  8 H1121 De kinderen H2526 van Cham H3568 waren Cusch H4714 en Mitsraim H6316 , Put H3667 , en Kanaan.
  9 H1121 En de kinderen H3568 van Cusch H5434 waren Seba H2341 , en Havila H5454 , en Sabta H7484 , en Raema H5455 , en Sabtecha H1121 ; en de kinderen H7484 van Raema H7614 waren Scheba H1719 en Dedan.
  10 H3568 Cusch H3205 H8804 nu gewon H5248 Nimrod H1931 ; die H2490 H8689 begon H1368 geweldig H1961 H8800 te zijn H776 op aarde.
  11 H4714 En Mitsraim H3205 H8804 gewon H3866 de Ludieten H6047 , en de Anamieten H3853 , en de Lehabieten H5320 , en de Naftuchieten,
  12 H6625 En de Pathrusieten H3695 , en de Casluchieten H4480 H8033 , (van H834 welke H6430 de Filistijnen H3318 H8804 zijn voortgekomen H3732 ) en de Cafthorieten.
  13 H3667 Kanaan H3205 H8804 nu gewon H6721 Sidon H1060 , zijn eerstgeborene H2845 , en Heth,
  14 H2983 En den Jebusiet H567 , en den Amoriet H1622 , en den Girgasiet,
  15 H2340 En den Heviet H6208 , en den Arkiet H5513 , en den Siniet,
  16 H721 En den Arvadiet H6786 , en den Zemariet H2577 , en den Hamathiet.
  17 H1121 De kinderen H8035 van Sem H5867 waren Elam H804 , en Assur H775 , en Arfachsad H3865 , en Lud H758 , en Aram H5780 , en Uz H2343 , en Hul H1666 , en Gether H4902 , en Mesech.
  18 H775 Arfachsad H3205 H8804 nu gewon H7974 Selah H7974 , en Selah H3205 H8804 gewon H5677 Heber.
  19 H5677 Aan Heber H8147 nu zijn twee H1121 zonen H3205 H8795 geboren H8034 ; de naam H259 des enen H6389 was Peleg H3588 , omdat H3117 in zijn dagen H776 het aardrijk H6385 H8738 verdeeld is H8034 , en de naam H251 zijns broeders H3355 was Joktan.
  20 H3355 En Joktan H3205 H8804 gewon H486 Almodad H8026 , en Selef H2700 , en Hazarmaveth H3392 , en Jerah,
  21 H1913 En Hadoram H187 , en Uzal H1853 , en Dikla,
  22 H5858 En Ebal H39 , en Abimael H7614 , en Scheba,
  23 H211 En Ofir H2341 , en Havila H3103 , en Jobab H3605 . Alle H428 dezen H1121 waren zonen H3355 van Joktan.
  24 H8035 Sem H775 , Arfachsad H7974 , Selah,
  25 H5677 Heber H6389 , Peleg H7466 , Rehu,
  26 H8286 Serug H5152 , Nahor H8646 , Terah,
  27 H87 Abram H1931 ; die H85 is Abraham.
  28 H1121 De kinderen H85 van Abraham H3327 waren Izak H3458 en Ismael.
  29 H428 Dit H8435 zijn hun geboorten H1060 : de eerstgeborene H3458 van Ismael H5032 was Nebajoth H6938 , en Kedar H110 , en Adbeel H4017 , en Mibsam,
  30 H4927 Misma H1746 en Duma H4854 , Massa H2301 , Hadad H8485 en Thema,
  31 H3195 Jetur H5305 , Nafis H6929 , en Kedma H428 ; deze H1992 zijn H1121 de kinderen H3458 van Ismael.
  32 H1121 De kinderen H6989 nu van Ketura H85 , Abrahams H6370 bijwijf H3205 H8804 : [die] baarde H2175 Zimram H3370 , en Joksan H4091 , en Medan H4080 , en Midian H3435 , en Isbak H7744 , en Suah H1121 . En de kinderen H3370 van Joksan H7614 waren Scheba H1719 en Dedan.
  33 H1121 De kinderen H4080 van Midian H5891 nu waren Efa H6081 , en Efer H2585 , en Henoch H28 , en Abida H420 , en Eldaa H428 . Die H3605 allen H1121 waren zonen H6989 van Ketura.
  34 H85 Abraham H3205 H8686 nu gewon H3327 Izak H1121 . De zonen H3327 van Izak H6215 waren Ezau H3478 en Israel.
  35 H1121 En de kinderen H6215 van Ezau H464 : Elifaz H7467 , Rehuel H3266 , en Jehus H3281 , en Jaelam H7141 , en Korah.
  36 H1121 De kinderen H464 van Elifaz H8487 waren Theman H201 , en Omar H6825 , Zefi H1609 , en Gaetham H7073 , Kenaz H8555 , en Timna H6002 , en Amalek.
  37 H1121 De kinderen H7467 van Rehuel H5184 waren Nahath H2226 , Zerah H8048 , Samma H4199 en Mizza.
  38 H1121 De kinderen H8165 van Seir H3877 nu waren Lotan H7732 , en Sobal H6649 , en Zibeon H6034 , en Ana H1787 , en Dison H687 , en Ezer H1789 , en Disan.
  39 H1121 De kinderen H3877 van Lotan H2753 nu waren Hori H1950 en Homam H269 ; en de zuster H3877 van Lotan H8555 was Timna.
  40 H1121 De kinderen H7732 van Sobal H5935 waren Aljan H4506 , en Manahath H5858 , en Ebal H8195 , Sefi H208 en Onam H1121 ; en de kinderen H6649 van Zibeon H345 waren Aja H6034 en Ana.
  41 H1121 De kinderen H6034 van Ana H1787 waren Dison H1121 ; en de zonen H1787 van Dison H2566 waren Hamram H790 , en Esban H3506 , en Jithran H3763 , en Cheran.
  42 H1121 De kinderen H687 van Ezer H1092 waren Bilhan H2190 , en Zaavan H3292 , en Jaakan H1121 . De kinderen H1789 van Disan H5780 waren Uz H765 en Aran.
  43 H428 Dit H4428 nu zijn de koningen H834 , die H4427 H8804 geregeerd hebben H776 in het land H123 van Edom H6440 , eer H4428 er een koning H4427 H8800 regeerde H1121 over de kinderen H3478 Israels H1106 : Bela H1121 , de zoon H1160 van Beor H8034 ; en de naam H5892 zijner stad H1838 was Dinhaba.
  44 H1106 En Bela H4191 H8799 stierf H3103 , en Jobab H4427 H8799 regeerde H1121 in zijn plaats, een zoon H2226 van Zerah H1224 , van Bozra.
  45 H3103 En Jobab H4191 H8799 stierf H2367 , en Husam H4480 , uit H776 het land H8489 der Themanieten H4427 H8799 , regeerde H8478 in zijn plaats.
  46 H2367 En Husam H4191 H8799 stierf H1908 , en Hadad H1121 , de zoon H911 van Bedad H4427 H8799 , regeerde H8478 in zijn plaats H4080 , die de Midianieten H7704 in het veld H4124 van Moab H5221 H8688 versloeg H8034 ; en de naam H5892 zijner stad H5762 was Avith.
  47 H1908 En Hadad H4191 H8799 stierf H8072 , en Samla H4480 , van H4957 Masreka H4427 H8799 , regeerde H8478 in zijn plaats.
  48 H8072 En Samla H4191 H8799 stierf H7586 , en Saul H4480 , van H7344 Rehoboth H5104 aan de rivier H4427 H8799 , regeerde H8478 in zijn plaats.
  49 H7586 En Saul H4191 H8799 stierf H1177 , en Baal-hanan H1121 , de zoon H5907 van Achbor H4427 H8799 , regeerde H8478 in zijn plaats.
  50 H1177 Als Baal-hanan H4191 H8799 stierf H4427 H8799 , zo regeerde H1908 Hadad H8478 in zijn plaats H8034 , en de naam H5892 zijner stad H6464 was Pahi H8034 , en de naam H802 zijner huisvrouw H4105 was Mehetabeel H1323 , de dochter H4308 van Matred H1323 , dochter H4314 van Mee-sahab.
  51 H1908 Toen Hadad H4191 H8799 stierf H1961 H8799 , zo werden H441 vorsten H123 in Edom H441 : de vorst H8555 Timna H441 , de vorst H5933 Alja H441 , de vorst H3509 Jetheth,
  52 H441 De vorst H173 Aholi-bama H441 , de vorst H425 Ela H441 , de vorst H6373 Pinon,
  53 H441 De vorst H7073 Kenaz H441 , de vorst H8487 Theman H441 , de vorst H4014 Mibzar,
  54 H441 De vorst H4025 Magdiel H441 , de vorst H5902 Iram H428 . Dezen H441 waren de vorsten H123 van Edom.
Giguet(i) 1 ¶ Adam, Seth, Enos, 2 Caïnan, Malalehel, Jared, 3 Enoch, Mathusalem, Larnech, Noé. 4 Fils de Noé: Sem, Cham, Japheth. 5 Fils de Japheth: Corner, Magog, Madaï, Javan, Elisa, Thobel, Mosoch et Thiras. 6 Fils de Gomer: Ascenez, Rhiphath et Thorgama. 7 Fils de Javan: Elisa, Tharsis, les Citians et les Rhodiens. 8 Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phuth et Chanaan. 9 Fils de Chus: Saba, Evila, Sabatha, Regma et Sabalhaca. Fils de Regma: Saba et Dadan. 10 Et Chus engendra Nemrod; celui-ci commença à être puissant et chasseur sur la terre. 11 Fils de Sem: Elam, Assur, 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Arphaxad, Salé, 25 Héber, Phaleg, Réhu, 26 Sarug, Nachor, Tharé. 27 Abraham. 28 ¶ Fils d’Abraham: Isaac et Ismaël. 29 Voici leurs familles: premier-né d’Ismaël: Nabaïoth, Cédar, Abdéel, Massan, 30 Masma, Duala, Massi, Choddan, Thèman, 31 Jethur, Naphis, Cedma; voilà les fils d’Ismaêl. 32 Fils de Cettura, concubine d’Abraham: elle lui enfanta: Zameran, Jezan, Madian, Madal, Jesboc et Sué. Fils de Jezan: Dedan et Saba. 33 Fils de Madian: Gephar, Aphir, Enoch, Abida et Elduga; voilà tous les fils de Cettura. 34 Abraham engendra Isaac. Fils d’Isaac: Jacob et Esaü. 35 Fils d’Esaü: Eliphaz, Raguel, Jehul, Jeglon et Coré. 36 Fils d’Eliphaz: Thêman, Omar, Sophar, Gatham, Canez, Thamna et Amalec. 37 Fils de Raguel: Nachoth, Zaré, Somé et Mozé. 38 Fils de Seïr: Lotan, Sobal, Sébégon, Ana, Dison, Asar et Rison. 39 Fils de Lotan: Horri et Hêman; soeur de Lotan, Thamna. 40 Fils de Sobal: Alon, Machanath, Tébel, Sophi et Onan. Fils de Sébégon: Eth et Sonan. 41 Fils de Sonan: Dison. Fils de Dison: Emeron, Asebon, Jethram et Harran. 42 Fils d’Asar: Balaam, Zucam, Acan. Fils de Bison, Os et Aran. 43 Et voici leurs rois: Balac, fils de Béor; le nom de sa ville est Dennaba. 44 Balac mourut, et Jobab, fils de Zara de Bosora, régna à sa place. 45 Jobab mourut, et Asom, de la terre des Thêmanites, régna à sa place. 46 Asom mourut, et Adad, fils de Barad, régna à sa place; ce fut lui qui vainquit Madian dans le champ de Moab; le nom de sa ville est Gethaim. 47 Adad mourut, et Sebla (Samada) de Maseca régna à sa place. 48 Sebla mourut, et Saul de Rooboth, sur l’Euphrate, régna à sa place. 49 Saul mourut, et Balaennor (Ballanan), fils d’Achobor, régna à sa place. 50 Balaennor mourut, et Arad, fils de Barad, régna à sa place; le nom de sa ville est Phogor. 51 Chefs d’Edom: le chef Thaman (Thamna), le chef Golada (Gola), le chef Jéther, 52 Le chef Cenez, le chef Théman, le chef Bassor (Mazar), 53 54 Le chef Magediel, le chef Zaphoïn: voilà les chefs d’Edom.
DarbyFR(i) 1
Adam, Seth, Énosh, 2 Kénan, Mahalaleël, Jéred, 3 Hénoc, Methushélah, Lémec, 4 Noé; Sem, Cham, et Japheth. 5 Les fils de Japheth: Gomer, et Magog, et Madaï, et Javan, et Tubal, et Méshec, et Tiras. 6 -Et les fils de Gomer: Ashkenaz, et Diphath, et Togarma. 7 -Et les fils de Javan: Élisha, et Tarsis, Kittim, et Rodanim. 8 Les fils de Cham: Cush, et Mitsraïm, Puth, et Canaan. 9 -Et les fils de Cush: Seba, et Havila, et Sabta, et Rahma, et Sabteca. -Et les fils de Rahma: Sheba et Dedan. 10 -Et Cush engendra Nimrod: lui, commença à être puissant sur la terre. 11 -Et Mitsraïm engendra les Ludim, et les Anamim, et les Lehabim, et les Naphtukhim, 12 et les Pathrusim, et les Caslukhim (d'où sont sortis les Philistins), et les Caphtorim. 13 -Et Canaan engendra Sidon, son premier-né, 14 et Heth, et le Jébusien, et l'Amoréen, et le Guirgasien, 15 et le Hévien, et l'Arkien, et le Sinien, 16 et l'Arvadien, et le Tsemarien, et le Hamathien. 17 Les fils de Sem: Élam, et Assur, et Arpacshad, et Lud, et Aram, et Uts, et Hul, et Guéther, et Méshec. 18 -Et Arpacshad engendra Shélakh, et Shélakh engendra Héber. 19 Et il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un fut Péleg, car en ses jours la terre fut partagée; et le nom de son frère fut Joktan. 20 Et Joktan engendra Almodad, et Shéleph, et Hatsarmaveth, et Jérakh, 21 et Hadoram, et Uzal, et Dikla, 22 et Ébal, et Abimaël, et Sheba, et Ophir, et Havila, et Jobab: 23 tous ceux-là sont fils de Joktan. 24 Sem, Arpacshad, Shélakh, 25 Héber, Péleg, Rehu, 26 Serug, Nakhor, Térakh, 27 Abram, qui est Abraham. 28
Les fils d'Abraham: Isaac et Ismaël. 29 -Ce sont ici leurs générations: le premier-né d'Ismaël, Nebaïoth; et Kédar, et Adbeël, et Mibsam; 30 Mishma, et Duma; Massa, Hadad, et Théma; 31 Jetur, Naphish, et Kedma: ce sont là les fils d'Ismaël. 32 -Et les fils de Ketura, concubine d'Abraham: elle enfanta Zimran, et Jokshan, et Medan, et Madian, et Jishbak, et Shuakh. Et les fils de Jokshan: Sheba et Dedan. 33 Et les fils de Madian: Épha, et Épher, et Hénoc, et Abida, et Eldaa. Tous ceux-là étaient fils de Ketura. 34 Et Abraham engendra Isaac. Les fils d'Isaac: Ésaü et Israël. 35 -Les fils d'Ésaü: Éliphaz, Rehuel, et Jehush, et Jahlam, et Coré. 36 -Les fils d'Éliphaz: Théman, et Omar, Tsephi, et Gahtam; Kenaz, et Thimna, et Amalek. 37 -Les fils de Rehuel: Nakhath, Zérakh, Shamma, et Mizza. 38 Et les fils de Séhir: Lotan, et Shobal, et Tsibhon, et Ana, et Dishon, et Etser, et Dishan. 39 -Et les fils de Lotan: Hori et Homam; et la soeur de Lotan: Thimna. 40 -Les fils de Shobal: Alian, et Manakhath, et Ébal, Shephi, et Onam. -Et les fils de Tsibhon: Aïa et Ana. 41 -Les fils d'Ana: Dishon. -Et les fils de Dishon; Hamran, et Eshban, et Jithran, et Keran. 42 -Les fils d'Etser: Bilhan, et Zaavan, et Jaakan. -Les fils de Dishan: Uts et Aran. 43 Et ce sont ici les rois qui régnèrent dans le pays d'Édom, avant qu'un roi régnât sur les fils d'Israël: Béla, fils de Béor; et le nom de sa ville était Dinhaba. 44 -Et Béla mourut; et Jobab, fils de Zérakh, de Botsra, régna à sa place. 45 -Et Jobab mourut; et Husham, du pays des Thémanites régna à sa place. 46 -Et Husham mourut; et à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui frappa Madian dans les champs de Moab; et le nom de sa ville était Avith. 47 Et Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. 48 Et Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. 49 -Et Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place. 50 -Et Baal-Hanan mourut; et Hadad régna à sa place; et le nom de sa ville était Pahi; et le nom de sa femme, Mehétabeël, fille de Matred, fille de Mézahab. 51 Et Hadad mourut. Et il y eut des chefs d'Édom: le chef Thimna, le chef Alia, le chef Jetheth, 52 le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon, 53 le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar, 54 le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom.
Martin(i) 1 Adam, Seth, Enos. 2 Kénan, Mahalaléël, Jéred; 3 Hénoc, Méthusélah, Lémec. 4 Noé, Sem, Cam, et Japheth. 5 Les enfants de Japheth furent, Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Mésec, et Tiras. 6 Les enfants de Gomer furent, Askenaz, Diphath, et Togarma. 7 Et les enfants de Javan furent, Elisam, Tarsa, Kittim, et Rodanim. 8 Les enfants de Cam furent, Cus, Mitsraïm, Put, et Canaan. 9 Et les enfants de Cus furent, Séba, Havila, Sabta, Rahma, et Sabteca. Et les enfants de Rahma furent, Séba et Dédan. 10 Cus engendra aussi Nimrod, qui commença d'être puissant sur la terre. 11 Et Mitsraïm engendra Ludim, Hanamim, Léhabim, Naphtuhim, 12 Pathrusim, Casluhim ( desquels sont issus les Philistins), et Caphtorim. 13 Et Canaan engendra Sidon son fils aîné, et Heth; 14 Les Jébusiens, les Amorrhéens, les Guirgasiens, 15 Les Héviens, les Harkiens, les Siniens, 16 Les Arvadiens, les Tsemariens, et les Hamathiens. 17 Les enfants de Sem furent, Hélam, Assur, Arpacsad, Lud, Aram, Hus, Hul, Guéther, et Mésec. 18 Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber. 19 Et à Héber naquirent deux fils; l'un s'appelait Péleg, car en son temps la terre fut partagée; et son frère se nommait Joktan. 20 Et Joktan engendra Almodad, Seleph, Hatsarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Dikla, 22 Hébal, Abimaël, Séba, 23 Ophir, Havila, et Jobab; tous ceux-là furent les enfants de Joktan. 24 Sem, Arpacsad, Sélah, 25 Héber, Péleg, Réhu, 26 Serug, Nacor, Taré, 27 Et Abram, qui est Abraham. 28 Les enfants d'Abraham furent, Isaac et Ismaël. 29 Ce sont ici leurs générations; le premier-né d'Ismaël fut Nébajoth, puis Kédar, Adbéël, Mibsam, 30 Mismah, Duma, Massa, Hadad, Téma, 31 Jéthur, Naphis, et Kedma; ce sont là les enfants d'Ismaël. 32 Quant aux enfants de Kétura concubine d'Abraham, elle enfanta Zimram, Joksan, Médan, Madian, Jisbak, et Suah; et les enfants de Joksan furent, Séba, et Dédan. 33 Et les enfants de Madian furent, Hépha, Hépher, Hanoc, Abidah, et Eldaha. Tous ceux-là furent les enfants de Kétura. 34 Or Abraham avait engendré Isaac; et les enfants d'Isaac furent, Esaü, et Israël. 35 Les enfants d'Esaü furent, Eliphaz, Réhuël, Jéhus, Jahlam, et Korah. 36 Les enfants d'Eliphaz furent, Téman, Omar, Tséphi, Gahtham, et Kénaz; et Timnah lui enfanta Hamalec. 37 Les enfants de Réhuël furent, Nahath, Zérah, Samma, et Miza. 38 Et les enfants de Séhir furent, Lotan, Sobal, Tsibhon, Hana, Dison, Etser, et Disan. 39 Et les enfants de Lotan furent, Hori, et Homam; et Timnah fut soeur de Lotan. 40 Les enfants de Sobal furent, Halian, Manahath, Hébal, Séphi, et Onam. Les enfants de Tsibhon furent, Aja, et Hana. 41 Les enfants d'Hana furent, Dison. Les enfants de Dison furent, Hamram, Esban, Jitran, et Kéran. 42 Les enfants d'Etser furent, Bilhan, Zahavan et Jahakan. Les enfants de Dison furent, Huts, et Aran. 43 Or ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël; Bélah fils de Béhor, et le nom de sa ville était Dinhaba. 44 Et Bélah mourut, et Jobab, fils de Perah de Botsra, régna en sa place. 45 Et Jobab mourut, et Husam, du pays des Témanites, régna en sa place. 46 Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab. Le nom de sa ville était Havith. 47 Et Hadad mourut, et Samla, de Masreka, régna en sa place. 48 Et Samla mourut, et Saül, de Rehoboth du fleuve, régna en sa place. 49 Et Saül mourut, et Bahal-hanan de Hacbor régna en sa place. 50 Et Bahal-hanan mourut, et Hadad régna en sa place. Le nom de sa ville était Pahi, et le nom de sa femme Mehetabéël, qui était fille de Matred, et petite-fille de Me-zahab. 51 Enfin Hadad mourut. Ensuite vinrent les Ducs d'Edom, le Duc Timna, le Duc Halia, le Duc Jétheth. 52 Le Duc Aholibama, le Duc Ela, le Duc Pinon. 53 Le Duc Kénaz, le Duc Téman, le Duc Mibtsar. 54 Le Duc Magdiël, et le Duc Hiram. Ce sont là les Ducs d'Edom.
Segond(i) 1 Adam, Seth, Enosch, 2 Kénan, Mahalaleel, Jéred, 3 Hénoc, Metuschélah, Lémec, 4 Noé, Sem, Cham et Japhet. 5 Fils de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras. - 6 Fils de Gomer: Aschkenaz, Diphat et Togarma. - 7 Fils de Javan: Elischa, Tarsisa, Kittim et Rodanim. 8 Fils de Cham: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan. - 9 Fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. -Fils de Raema: Séba et Dedan. 10 Cusch engendra Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. - 11 Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim, 12 les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim. - 13 Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth, 14 et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens, 15 les Héviens, les Arkiens, les Siniens, 16 les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. 17 Fils de Sem: Elam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram; Uts, Hul, Guéter et Méschec. - 18 Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber. 19 Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan. 20 Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach, 21 Hadoram, Uzal, Dikla, 22 Ebal, Abimaël, Séba, 23 Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan. 24 Sem, Arpacschad, Schélach, 25 Héber, Péleg, Rehu, 26 Serug, Nachor, Térach, 27 Abram, qui est Abraham. 28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël. 29 Voici leur postérité. Nebajoth, premier-né d'Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam, 30 Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma, 31 Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d'Ismaël. 32 Fils de Ketura, concubine d'Abraham. Elle enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach. -Fils de Jokschan: Séba et Dedan. - 33 Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoc, Abida et Eldaa. -Ce sont là tous les fils de Ketura. 34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Israël. 35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam et Koré. - 36 Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, Thimna et Amalek. - 37 Fils de Reuel: Nahath, Zérach, Schamma et Mizza. 38 Fils de Séir: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon, Etser et Dischan. - 39 Fils de Lothan: Hori et Homam. Soeur de Lothan: Thimna. - 40 Fils de Schobal: Aljan, Manahath, Ebal, Schephi et Onam. -Fils de Tsibeon: Ajja et Ana. - 41 Fils d'Ana: Dischon. Fils de Dischon: Hamran, Eschban, Jithran et Keran. - 42 Fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Jaakan. -Fils de Dischan: Uts et Aran. - 43 Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël. -Béla, fils de Beor; et le nom de sa ville était Dinhaba. - 44 Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place. - 45 Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place. - 46 Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith. - 47 Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. - 48 Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. - 49 Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place. - 50 Baal-Hanan mourut; et Hadad régna à sa place. Le nom de sa ville était Pahi; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab. - 51 Hadad mourut. Les chefs d'Edom furent: le chef Thimna, le chef Alja, le chef Jetheth, 52 le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinon, 53 le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar, 54 le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là des chefs d'Edom.
Segond_Strongs(i)
  1 H121 ¶ Adam H8352 , Seth H583 , Enosch,
  2 H7018 Kénan H4111 , Mahalaleel H3382 , Jéred,
  3 H2585 Hénoc H4968 , Metuschélah H3929 , Lémec,
  4 H5146 Noé H8035 , Sem H2526 , Cham H3315 et Japhet.
  5 H1121 Fils H3315 de Japhet H1586  : Gomer H4031 , Magog H4074 , Madaï H3120 , Javan H8422 , Tubal H4902 , Méschec H8494 et Tiras. -
  6 H1121 Fils H1586 de Gomer H813  : Aschkenaz H7384 , Diphat H8425 et Togarma. —
  7 H1121 Fils H3120 de Javan H473  : Elischa H8659 , Tarsisa H3794 , Kittim H1721 et Rodanim.
  8 H1121 Fils H2526 de Cham H3568  : Cusch H4714 , Mitsraïm H6316 , Puth H3667 et Canaan. —
  9 H1121 Fils H3568 de Cusch H5434  : Saba H2341 , Havila H5454 , Sabta H7484 , Raema H5455 et Sabteca H1121 . — Fils H7484 de Raema H7614  : Séba H1719 et Dedan.
  10 H3568 Cusch H3205 engendra H8804   H5248 Nimrod H2490  ; c’est lui qui commença H8689   H1368 à être puissant H776 sur la terre. —
  11 H4714 Mitsraïm H3205 engendra H8804   H3866 les Ludim H6047 , les Ananim H3853 , les Lehabim H5320 , les Naphtuhim,
  12 H6625 les Patrusim H3695 , les Casluhim H3318 , d’où sont sortis H8804   H6430 les Philistins H3732 , et les Caphtorim. —
  13 H3667 Canaan H3205 engendra H8804   H6721 Sidon H1060 , son premier-né H2845 , et Heth,
  14 H2983 et les Jébusiens H567 , les Amoréens H1622 , les Guirgasiens,
  15 H2340 les Héviens H6208 , les Arkiens H5513 , les Siniens,
  16 H721 les Arvadiens H6786 , les Tsemariens H2577 , les Hamathiens.
  17 H1121 Fils H8035 de Sem H5867  : Elam H804 , Assur H775 , Arpacschad H3865 , Lud H758 et Aram H5780  ; Uts H2343 , Hul H1666 , Guéter H4902 et Méschec. —
  18 H775 Arpacschad H3205 engendra H8804   H7974 Schélach H7974  ; et Schélach H3205 engendra H8804   H5677 Héber.
  19 H3205 Il naquit H8795   H5677 à Héber H8147 deux H1121 fils H8034  : le nom H259 de l’un H6389 était Péleg H3117 , parce que de son temps H776 la terre H6385 fut partagée H8738   H8034 , et le nom H251 de son frère H3355 était Jokthan.
  20 H3355 Jokthan H3205 engendra H8804   H486 Almodad H8026 , Schéleph H2700 , Hatsarmaveth H3392 , Jérach,
  21 H1913 Hadoram H187 , Uzal H1853 , Dikla,
  22 H5858 Ebal H39 , Abimaël H7614 , Séba,
  23 H211 (1-22) Ophir H2341 , Havila H3103 et Jobab H1121 . (1-23) Tous ceux-là furent fils H3355 de Jokthan.
  24 H8035 Sem H775 , Arpacschad H7974 , Schélach,
  25 H5677 Héber H6389 , Péleg H7466 , Rehu,
  26 H8286 Serug H5152 , Nachor H8646 , Térach,
  27 H87 Abram H85 , qui est Abraham.
  28 H1121 ¶ Fils H85 d’Abraham H3327  : Isaac H3458 et Ismaël.
  29 H8435 Voici leur postérité H5032 . Nebajoth H1060 , premier-né H3458 d’Ismaël H6938 , Kédar H110 , Adbeel H4017 , Mibsam,
  30 H4927 Mischma H1746 , Duma H4854 , Massa H2301 , Hadad H8485 , Téma,
  31 H3195 Jethur H5305 , Naphisch H6929 et Kedma H1121 . Ce sont là les fils H3458 d’Ismaël.
  32 H1121 Fils H6989 de Ketura H6370 , concubine H85 d’Abraham H3205 . Elle enfanta H8804   H2175 Zimran H3370 , Jokschan H4091 , Medan H4080 , Madian H3435 , Jischbak H7744 et Schuach H1121 . — Fils H3370 de Jokschan H7614  : Séba H1719 et Dedan. —
  33 H1121 Fils H4080 de Madian H5891  : Epha H6081 , Epher H2585 , Hénoc H28 , Abida H420 et Eldaa H1121 . — Ce sont là tous les fils H6989 de Ketura.
  34 H85 Abraham H3205 engendra H8686   H3327 Isaac H1121 . Fils H3327 d’Isaac H6215  : Esaü H3478 et Israël.
  35 H1121 Fils H6215 d’Esaü H464  : Eliphaz H7467 , Reuel H3266 , Jeusch H3281 , Jaelam H7141 et Koré. —
  36 H1121 Fils H464 d’Eliphaz H8487  : Théman H201 , Omar H6825 , Tsephi H1609 , Gaetham H7073 , Kenaz H8555 , Thimna H6002 et Amalek. —
  37 H1121 Fils H7467 de Reuel H5184  : Nahath H2226 , Zérach H8048 , Schamma H4199 et Mizza.
  38 H1121 Fils H8165 de Séir H3877  : Lothan H7732 , Schobal H6649 , Tsibeon H6034 , Ana H1787 , Dischon H687 , Etser H1789 et Dischan. -
  39 H1121 Fils H3877 de Lothan H2753  : Hori H1950 et Homam H269 . Sœur H3877 de Lothan H8555  : Thimna. —
  40 H1121 Fils H7732 de Schobal H5935  : Aljan H4506 , Manahath H5858 , Ebal H8195 , Schephi H208 et Onam H1121 . — Fils H6649 de Tsibeon H345 : Ajja H6034 et Ana. —
  41 H1121 Fils H6034 d’Ana H1787  : Dischon H1121 . Fils H1787 de Dischon H2566  : Hamran H790 , Eschban H3506 , Jithran H3763 et Keran. -
  42 H1121 Fils H687 d’Etser H1092  : Bilhan H2190 , Zaavan H3292 et Jaakan H1121 . — Fils H1789 de Dischan H5780  : Uts H765 et Aran. -
  43 H4428 Voici les rois H4427 qui ont régné H8804   H776 dans le pays H123 d’Edom H6440 , avant H4428 qu’un roi H4427 régnât H8800   H1121 sur les enfants H3478 d’Israël H1106 . — Béla H1121 , fils H1160 de Beor H8034  ; et le nom H5892 de sa ville H1838 était Dinhaba. —
  44 H1106 Béla H4191 mourut H8799   H3103  ; et Jobab H1121 , fils H2226 de Zérach H1224 , de Botsra H4427 , régna H8799   à sa place. —
  45 H3103 Jobab H4191 mourut H8799   H2367  ; et Huscham H776 , du pays H8489 des Thémanites H4427 , régna H8799   à sa place. —
  46 H2367 Huscham H4191 mourut H8799   H1908  ; et Hadad H1121 , fils H911 de Bedad H4427 , régna H8799   H5221 à sa place. C’est lui qui frappa H8688   H4080 Madian H7704 dans les champs H4124 de Moab H8034 . Le nom H5892 de sa ville H5762 était Avith. —
  47 H1908 Hadad H4191 mourut H8799   H8072  ; et Samla H4957 , de Masréka H4427 , régna H8799   à sa place. —
  48 H8072 Samla H4191 mourut H8799   H7586  ; et Saül H7344 , de Rehoboth H5104 sur le fleuve H4427 , régna H8799   à sa place. —
  49 H7586 Saül H4191 mourut H8799   H1177  ; et Baal-Hanan H1121 , fils H5907 d’Acbor H4427 , régna H8799   à sa place. —
  50 H1177 Baal-Hanan H4191 mourut H8799   H1908  ; et Hadad H4427 régna H8799   H8034 à sa place. Le nom H5892 de sa ville H6464 était Pahi H8034  ; et le nom H802 de sa femme H4105 Mehéthabeel H1323 , fille H4308 de Mathred H1323 , fille H4314 de Mézahab. —
  51 H1908 Hadad H4191 mourut H8799   H441 . Les chefs H123 d’Edom H441 furent : le chef H8555 Thimna H441 , le chef H5933 Alja H441 , le chef H3509 Jetheth,
  52 H441 le chef H173 Oholibama H441 , le chef H425 Ela H441 , le chef H6373 Pinon,
  53 H441 le chef H7073 Kenaz H441 , le chef H8487 Théman H441 , le chef H4014 Mibtsar,
  54 H441 le chef H4025 Magdiel H441 , le chef H5902 Iram H441 . Ce sont là des chefs H123 d’Edom.
SE(i) 1 Adán, Set, Enós, 2 Cainán, Mahalaleel, Jared, 3 Enoc, Matusalén, Lamec, 4 Noé, Sem, Cam, y Jafet. 5 Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec, y Tiras. 6 Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat, y Togarma. 7 Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim, y Dodanim. 8 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán. 9 Los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama, y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán. 10 Cus engendró a Nimrod; éste comenzó a ser poderoso en la tierra. 11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim, 12 Patrusim y Casluhim; de éstos salieron los filisteos, y los caftoreos. 13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito; 14 y al heteo, y al jebuseo, y al amorreo, y al gergeseo; 15 y al heveo, y al araceo, y al sineo; 16 al arvadeo, y al zemareo, y al hamateo. 17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter, y Mesec. 18 Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber. 19 Y a Heber nacieron dos hijos; el nombre del uno fue Peleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano fue Joctán. 20 Y Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazarmavet, Jera, 21 Adoram, Uzal, Dicla, 22 Ebal, Abimael, Seba, 23 Ofir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán. 24 Sem, Arfaxad, Sela, 25 Heber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nacor, Taré, 27 y Abram, el cual es Abraham. 28 Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael. 29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nebaiot; después Cedar, Adbeel, Mibsam, 30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedema. Estos son los hijos de Ismael. 31 Y Cetura, concubina de Abraham, dio a luz a Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y a Súa. 32 Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán. 33 Los hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida, y Elda; todos estos fueron hijos de Cetura. 34 Y Abraham engendró a Isaac; y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel. 35 Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam, y Coré. 36 Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna, y Amalec. 37 Los hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama, y Miza. 38 Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer, y Disán. 39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam; y Timna fue hermana de Lotán. 40 Los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja, y Aná. 41 Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán. 42 Los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Uz y Arán. 43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fue Dinaba. 44 Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra. 45 Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas. 46 Muerto Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el cual hirió a Madián en la campaña de Moab; y el nombre de su ciudad fue Avit. 47 Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca. 48 Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehobot, que está junto al río. 49 Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor. 50 Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai; y el nombre de su mujer Mehetabel, hija de Matred, y ésta hija de Mezaab. 51 Muerto Hadad, sucedieron los duques en Edom; el duque Timna, el duque Alva, el duque Jetet, 52 el duque Aholibama, el duque Ela, el duque Pinón, 53 el duque Cenaz, el duque Temán, el duque Mibzar, 54 el duque Magdiel, y el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom.
ReinaValera(i) 1 ADAM, Seth, Enos, 2 Cainán, Mahalaleel, Jared, 3 Enoch, Mathusalem, Lamech, 4 Noé, Sem, Châm, y Japhet. 5 Los hijos de Japhet: Gomer, Magog, Dadai, Javán, Tubal, Mesec, y Thiras. 6 Los hijos de Gomer: Askenaz, Riphath, y Thogorma. 7 Los hijos de Javán: Elisa, Tharsis, Chîthim, y Dodanim. 8 Los hijos de Châm: Chûs, Misraim, Phuth, y Canaán. 9 Los hijos de Chûs: Seba, Havila, Sabtha, Raema, y Sabtechâ. Y los hijos de Raema: Seba y Dedán. 10 Chûs engendró á Nimrod: éste comenzó á ser poderoso en la tierra. 11 Misram engendró á Ludim, Ananim, Laabim, Nephtuim, 12 Phetrusim y Casluim: de éstos salieron los Filisteos, y los Caphtoreos. 13 Canaán engendró á Sidón, su primogénito; 14 Y al Hetheo, y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al Gergeseo; 15 Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo; 16 Al Aradeo, y al Samareo, y al Hamatheo. 17 Los hijos de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Gether, y Mesec. 18 Arphaxad engendró á Sela, y Sela engendró á Heber. 19 Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre del uno fué Peleg, por cuanto en sus días fué dividida la tierra; y el nombre de su hermano fué Joctán. 20 Y Joctán engendró á Elmodad, Seleph, Asarmaveth, y Jera, 21 A Adoram también, á Uzal, Dicla, 22 Hebal, Abimael, Seba, 23 Ophir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán. 24 Sem, Arphaxad, Sela, 25 Heber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nachôr, Thare, 27 Y Abram, el cual es Abraham. 28 Los hijos de Abraham: Isaac é Ismael. 29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nabajoth; después Cedar, Adbeel, Misam, 30 Misma, Duma, Maasa, Hadad, Thema, Jetur, Naphis, y Cedma. Estos son los hijos de Ismael. 31 Y Cethura, concubina de Abraham, parió á Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y á Súa. 32 Los hijos de Jobsán: Seba y Dedán. 33 Los hijos de Madián: Epha, Epher, Henoch, Abida, y Eldaa; todos estos fueron hijos de Cethura. 34 Y Abraham engendró á Isaac: y los hijos de Isaac fueron Esaú é Israel. 35 Los hijos de Esaú: Eliphas, Rehuel, Jeus, Jalam, y Cora. 36 Los hijos de Eliphas: Themán, Omar, Sephi, Hatham, Chênas, Timna, y Amalec. 37 Los hijos de Rehuel: Nahath, Zera, Samma, y Mizza. 38 Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Sibeón, Ana, Disón, Eser, y Disán. 39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam: y Timna fué hermana de Lotán. 40 Los hijos de Sobal: Alian, Manahach, Ebal, Sephi y Oman. Los hijos de Sibehom: Aia, y Ana. 41 Disón fué hijo de Ana: y los hijos de Disón; Hamrán, Hesbán, Ithran y Chêrán. 42 Los hijos de Eser: Bilham, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Hus y Arán. 43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel Belah, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fué Dinaba. 44 Y muerto Belah, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra. 45 Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Themanos. 46 Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Bedad, el cual hirió á Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fué Avith. 47 Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca. 48 Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehoboth, que está junto al río. 49 Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Achbor. 50 Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Adad, el nombre de cuya ciudad fué Pai; y el nombre de su mujer Meetabel, hija de Matred, y ésta de Mezaab. 51 Muerto Adad, sucedieron los duques en Edom: el duque Timna, el duque Alia, el duque Jetheth, 52 El duque Oholibama, el duque Ela, el duque Phinón, 53 El duque Chênaz, el duque Themán, el duque Mibzar, 54 El duque Magdiel, el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom.
JBS(i) 1 Adán, Set, Enós, 2 Cainán, Mahalaleel, Jared, 3 Enoc, Matusalén, Lamec, 4 Noé, Sem, Cam, y Jafet. 5 Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec, y Tiras. 6 Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat, y Togarma. 7 Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim, y Dodanim. 8 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán. 9 Los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama, y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán. 10 Cus engendró a Nimrod; éste comenzó a ser poderoso en la tierra. 11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim, 12 Patrusim y Casluhim; de éstos salieron los filisteos, y los caftoreos. 13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito; 14 y al heteo, al jebuseo, al amorreo, al gergeseo; 15 al heveo, al araceo, al sineo; 16 al arvadeo, al zemareo, y al hamateo. 17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter, y Mesec. 18 Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber. 19 Y a Heber le nacieron dos hijos; el nombre del uno fue Peleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano fue Joctán. 20 Y Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazarmavet, Jera, 21 Adoram, Uzal, Dicla, 22 Ebal, Abimael, Seba, 23 Ofir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán. 24 Sem, Arfaxad, Sela, 25 Heber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nacor, Taré, 27 y Abram, el cual es Abraham. 28 ¶ Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael. 29 Y éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael, Nebaiot; después Cedar, Adbeel, Mibsam, 30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedema. Estos son los hijos de Ismael. 31 Los hijos de Cetura, concubina de Abraham, dio a luz a Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y a Súa. 32 Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán. 33 Los hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida, y Elda; todos éstos fueron hijos de Cetura. 34 Y Abraham engendró a Isaac; y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel. 35 ¶ Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam, y Coré. 36 Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna, y Amalec. 37 Los hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama, y Miza. 38 Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer, y Disán. 39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam; y Timna fue hermana de Lotán. 40 Los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja, y Aná. 41 Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán. 42 Los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Uz y Arán. 43 Y éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinara rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fue Dinaba. 44 Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra. 45 Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas. 46 Muerto Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el cual hirió a Madián en la campaña de Moab; y el nombre de su ciudad fue Avit. 47 Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca. 48 Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehobot, que está junto al río. 49 Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor. 50 Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai; y el nombre de su mujer Mehetabel, hija de Matred, y ésta hija de Mezaab. 51 Muerto Hadad, sucedieron los duques en Edom; el duque Timna, el duque Alva, el duque Jetet, 52 el duque Aholibama, el duque Ela, el duque Pinón, 53 el duque Cenaz, el duque Temán, el duque Mibzar, 54 el duque Magdiel, y el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom.
Albanian(i) 1 Adami, Sethi, Enoshi, 2 Kenani, Mahalaleeli, Jaredi, 3 Enoku, Methusalehu, Lameku, 4 Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti. 5 Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi. 6 Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu. 7 Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi. 8 Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani. 9 Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani. 10 Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë. 11 Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët, 12 Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët. 13 Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi, 14 Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë, 15 Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë, 16 Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë. 17 Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku. 18 Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi. 19 Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan. 20 Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu, 21 Hadorami, Uzali, Diklahu, 22 Ebali, Abimaeli, Sheba, 23 Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit. 24 Semi, Arpakshadi, Shelahu, 25 Eberi, Pelegu, Reu, 26 Serugu, Nahori, Terahu, 27 Abrami, që është Abrahami. 28 Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli. 29 Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami, 30 Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema, 31 Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit. 32 Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani. 33 Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut. 34 Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli. 35 Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu. 36 Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku. 37 Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu. 38 Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani. 39 Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit. 40 Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit. 41 Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani. 42 Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani. 43 Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah. 44 Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu. 45 Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve. 46 Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith. 47 Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu. 48 Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum. 49 Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit. 50 Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit. 51 Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth, 52 shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon, 53 shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar, 54 shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.
RST(i) 1 Адам, Сиф, Енос, 2 Каинан, Малелеил, Иаред, 3 Енох, Мафусал, Ламех, 4 Ной, Сим, Хам и Иафет. 5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас. 6 Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма. 7 Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим. 8 Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан. 9 Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан. 10 Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле. 11 Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима, 12 Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима. 13 Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета, 14 Иевусея, Аморрея, Гергесея, 15 Евея, Аркея, Синея, 16 Арвадея, Цемарея и Хамафея. 17 Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех. 18 Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера. 19 У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан. 20 Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха, 21 Гадорама, Узала, Диклу, 22 Евала, Авимаила, Шеву, 23 Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана. 24 Сим, Арфаксад, Сала, 25 Евер, Фалек, Рагав, 26 Серух, Нахор, Фарра, 27 Аврам, он же Авраам. 28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил. 29 Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам, 30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема, 31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы. 32 Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан. 33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры. 34 И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль. 35 Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей. 36 Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Тимна, Амалика. 37 Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза. 38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан. 39 Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна. 40 Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана. 41 Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан. 42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран. 43 Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его – Дингава; 44 и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры. 45 И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян. 46 И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив. 47 И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки. 48 И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке. 49 И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора. 50 И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава. 51 И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф, 52 старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон, 53 старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар, 54 старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.
Arabic(i) 1 آدم شيث انوش 2 قينان مهللئيل يارد 3 اخنوخ متوشالح لامك 4 نوح سام حام يافث 5 بنو يافث جومر وماجوج وماداي وياوان وتوبال وماشك وتيراس. 6 وبنو جومر أشكناز وريفاث وتوجرمة. 7 وبنو ياوان اليشة وترشيشة وكتيم ودودانيم. 8 بنو حام كوش ومصرايم وفوط وكنعان. 9 وبنو كوش سبا وحويلة وسبتا ورعما وسبتكا. وبنو رعما شبا وددان. 10 وكوش ولد نمرود الذي ابتدأ يكون جبارا في الارض. 11 ومصرايم ولد لوديم وعناميم ولهابيم ونفتوحيم 12 وفتروسيم وكسلوحيم الذين خرج منهم فلشتيم وكفتوريم. 13 وكنعان ولد صيدون بكره وحثّا 14 واليبوسي والاموري والجرجاشي 15 والحوّي والعرقيّ والسيني 16 والاروادي والصماريّ والحماثيّ 17 بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام وعوص وحول وجاثر وماشك. 18 وارفكشاد ولد شالح وشالح ولد عابر. 19 ولعابر ولد ابنان اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان. 20 ويقطان ولد الموداد وشالف وحضرموت ويارح 21 وهدورام وأوزال ودقلة 22 وعيبال وأبيمايل وشبا 23 وأوفير وحويلة ويوباب. كل هؤلاء بنو يقطان 24 سام ارفكشاد شالح 25 عابر فالج رعو 26 سروج ناحور تارح 27 ابرام وهو ابراهيم. 28 ابنا ابراهيم اسحق واسماعيل. 29 هذه مواليدهم. بكر اسماعيل نبايوت وقيدار وأدبئيل ومبسام 30 ومشماع ودومة ومسّا وحدد وتيما 31 ويطور ونافيش وقدمة. هؤلاء هم بنو اسماعيل 32 واما بنو قطورة سرية ابراهيم فانها ولدت زمران ويقشان ومدان ومديان ويشباق وشوحا. وابنا يقشان شبا وددان. 33 وبنو مديان عيفة وعفر وحنوك وابيداع وألدعة. فكل هؤلاء بنو قطورة. 34 وولد ابراهيم اسحق وابنا اسحق عيسو واسرائيل 35 بنو عيسو اليفاز ورعوئيل ويعوش ويعلام وقورح. 36 بنو اليفاز تيمان واومار وصفي وجعثام وقناز وتمناع وعماليق. 37 بنو رعوئيل نحث وزارح وشمّة ومزّة. 38 وبنو سعير لوطان وشوبال وصبعون وعنى ودبشون وإيصر وديشان. 39 وابنا لوطان حوري وهومام. واخت لوطان تمناع 40 بنو شوبال عليان ومناحة وعيبال وشفي واونام. وابنا صبعون أيّة وعنى. 41 ابن عنى ديشون وبنو ديشون حمران وأشبان ويثران وكران. 42 بنو إيصر بلهان وزعوان ويعقان. وابنا ديشان عوص واران 43 هؤلاء هم الملوك الذين ملكوا في ارض ادوم قبلما ملك ملك لبني اسرائيل. بالع بن بعور. واسم مدينته دنهابة. 44 ومات بالع فملك مكانه يوباب بن زارح من بصرة. 45 ومات يوباب فملك مكانه حوشام من ارض التيماني. 46 ومات حوشام فملك مكانه هدد بن بدد الذي كسّر مديان في بلاد موآب واسم مدينته عويت 47 ومات هدد فملك مكانه سملة من مسريقة. 48 ومات سملة فملك مكانه شاول من رحوبوت النهر. 49 ومات شاول فملك مكانه بعل حانان بن عكبور. 50 ومات بعل حانان فملك مكانه هدد واسم مدينته فاعي واسم امرأته مهيطبئيل بنت مطرد بنت ماء الذهب. 51 ومات هدد فكانت امراء ادوم امير تمناع امير علوة امير يتيت 52 امير اهوليبامة امير ايلة امير فينون 53 امير قناز امير تيمان امير مبصار 54 امير مجديئيل امير عيرام. هؤلاء امراء ادوم
Bulgarian(i) 1 Адам, Сит, Енос, 2 Каинан, Маалалеил, Яред, 3 Енох, Матусал, Ламех, 4 Ной, Сим, Хам и Яфет. 5 Синове на Яфет: Гомер и Магог, и Мадай, и Яван, и Тувал, и Мосох, и Тирас. 6 Синове на Гомер: Асханаз и Дифат и Тогарма. 7 Синове на Яван: Елиса и Тарсис, и Китим, и Доданим. 8 Синове на Хам: Хус и Мицраим, Фут и Ханаан. 9 Синове на Хус: Сева и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека. Синове на Раама: Сава и Дедан. 10 И Хус роди Нимрод; той пръв стана силен на земята. 11 А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите, 12 и патрусимите, и каслухимите, от които произлязоха филистимците, и кафторимите. 13 А Ханаан роди първородния си Сидон и Хета, 14 и евусейците, аморейците, гергесейците, 15 евейците, арукейците, асенейците, 16 арвадците, цемарейците и аматейците. 17 Синове на Сим: Елам и Асур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Уз, и Ул, и Гетер, и Мосох. 18 И Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер. 19 И на Евер се родиха двама сина; името на единия беше Фалек, защото в неговите дни се раздели земята, а името на брат му беше Йоктан. 20 А Йоктан роди Алмодад и Шалеф, и Хацармавет, и Ярах, 21 и Адорам, и Узал, и Дикла, 22 и Гевал, и Авимаил, и Сава, 23 и Офир, и Евила, и Йовав; всички тези бяха синове на Йоктан. 24 Сим, Арфаксад, Сала, 25 Евер, Фалек, Рагав, 26 Серух, Нахор, Тара, 27 Аврам, който е Авраам. 28 Синовете на Авраам: Исаак и Исмаил. 29 Ето техните родословия: Първородният на Исмаил: Наваиот; и Кидар и Адвеил, и Мавсам, 30 Масма и Дума, Маса, Адад и Тема, 31 Етур, Нафис и Кедма; тези са синове на Исмаил. 32 А ето синовете на Хетура, наложницата на Авраам: тя роди Земран и Йоксан, и Мадан, и Мадиам, и Есвок, и Шуах. Синове на Йоксан: Сава и Дедан. 33 Синове на Мадиам: Гефа и Ефер, и Енох, и Авида, и Елдага. Всички тези бяха синове на Хетура. 34 И Авраам роди Исаак. Синове на Исаак: Исав и Израил. 35 Синове на Исав: Елифаз, Рагуил и Еус, и Еглом, и Корей. 36 Синове на Елифаз: Теман и Омар, Сефи и Готом, Кенез и Тамна, и Амалик. 37 Синове на Рагуил: Нахат, Зара, Сама и Миза. 38 Синове на Сиир: Лотан и Совал, и Севегон, и Ана, и Дисон, и Асар, и Дисан. 39 Синове на Лотан: Хори и Омам; а сестра на Лотан беше Тамна. 40 Синове на Совал: Алиан и Манахат, и Гевал, Сефи и Онам. Синове на Севегон: Ая и Ана. 41 Синове на Ана: Дисон. Синове на Дисон: Амадан и Асван, и Итрам, и Харан. 42 Синове на Асар: Валаан и Заван, и Акан. Синове на Дисан: Уз и Аран. 43 А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилевите синове: Вела, син на Веор, а името на града му беше Денава. 44 И Вела умря, а вместо него се възцари Йовав, синът на Зара, от Восора. 45 И Йовав умря, а вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците. 46 И Хусам умря, а вместо него се възцари Адад, синът на Вадад, който разби мадиамците на моавското поле; а името на града му беше Авит. 47 И Адад умря, а вместо него се възцари Самла от Масрека. 48 И Самла умря, а вместо него се възцари Саул от Роовот при реката. 49 И Саул умря, а вместо него се възцари Вааланан, синът на Аховор. 50 И Вааланан умря, а вместо него се възцари Адад. Името на града му беше Пау, а името на жена му — Метавеил, дъщеря на Метред, дъщеря на Мезаав. 51 И Адад умря. А едомските князе бяха: княз Тамна, княз Алия, княз Етет, 52 княз Оливема, княз Ила, княз Финон, 53 княз Кенез, княз Теман, княз Мивсар, 54 княз Магедиил, княз Ирам. Тези са едомските князе.
Croatian(i) 1 Adam, Šet, Enoš, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Henok, Metušalah, Lamek, 4 Noa, Šem, Ham i Jafet. 5 Sinovi Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešek i Tiras. 6 Gomerovi sinovi: Aškenaz, Rifat i Togarma. 7 Javanovi sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci. 8 Hamovi sinovi: Kuš, Misrajim, Put i Kanaan. 9 Kuševi sinovi: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka; Ramini sinovi: Šeba i Dedan. 10 Kušu se rodi Nimrod, koji bijaše prvi vlastodržac na zemlji. 11 Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Neftuhijci, 12 Patrušani i Kasluhijci, od kojih su potekli Filistejci i Kaftorci. 13 Kanaan rodi Sidona, svog prvenca, i Heta, 14 i Jebusejce, Amorejce, Girgašane, 15 Hivijce, Arkijce, Sinijce, 16 Arvadijce, Semarijce i Hamatijce. 17 Šemovi sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram. Aramovi sinovi: Us, Hul, Geter i Mešek. 18 Arpakšadu se rodi Šelah, Šelahu se rodi Eber. 19 Eberu se rodiše dva sina: jednom bješe ime Peleg, jer se za njegova doba razdijelila zemlja. Njegovu je bratu bilo ime Joktan. 20 Od Joktana se rodiše Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Dikla, 22 Obal, Abimael, Šeba, 23 Ofir, Havila i Jobab. Svi su to sinovi Joktanovi. 24 Šem, Arpakšad, Šalah, 25 Eber, Peleg, Rau, 26 Serug, Nahor, Tarah, 27 Abram, to jest Abraham. 28 Abrahamovi sinovi: Izak i Jišmael. 29 Ovo je njihovo rodoslovlje: Jišmaelov prvenac Nebajot, zatim Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mišma, Duma, Masa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Nafiš i Kedma. To su Jišmaelovi sinovi. 32 Sinovi Keture, Abrahamove inoče: ona rodi Zimrana, Jokšana, Medana, Midjana, Jišbaka i Šuaha. Sinovi Jokšanovi jesu: Šeba i Dedan. 33 Midjanovi su sinovi bili: Efa, Efer, Henok, Abida i Eldaa. Svi su oni bili Keturini sinovi. 34 Abrahamu se rodi Izak; Izakovi su sinovi bili: Ezav i Izrael. 35 Ezavovi su sinovi bili: Elifaz, Reuel, Jeuš, Jalam i Korah. 36 Elifazovi su sinovi bili: Teman, Omar, Sefi, Gatan, Kenaz, Timna i Amalek. 37 Reuelovi su sinovi bili: Nahat, Zerah, Šama i Miza. 38 Seirovi su sinovi bili: Lotan, Šobal, Sibeon, Ana, Dišon, Eser i Dišan. 39 Lotanovi su sinovi bili: Hori i Homam; Lotanova je sestra bila Timna. 40 Šobalovi su sinovi bili: Alvan, Manahat, Ebal, Šefi i Onam. Sibeonovi su sinovi bili: Aja i Ana. 41 Anin je sin bio Dišon, a Dišonovi su sinovi bili: Hamram, Ešban, Jitran i Keran. 42 Eserovi su sinovi bili: Bilhan, Zaavan i Jaakan. Dišonovi su sinovi bili Us i Aran. 43 Evo kraljeva koji su kraljevali u zemlji edomskoj prije nego je zavladao kralj sinova Izraelovih: Bela, sin Beorov; gradu mu je bilo ime Dinhaba. 44 Kad je umro Bela, na njegovo se mjesto zakraljio Jobab, sin Zareha iz Bosre. 45 Kad je umro Jobab, zakraljio se na njegovo mjesto Hušam iz temanske zemlje. 46 Kad je umro Hušam, zakraljio se na njegovo mjesto Bedadov sin Hadad, koji je potukao Midjance na Moapskom polju; gradu mu je bilo ime Avit. 47 Kad je umro Hadad, zakraljio se na njegovo mjesto Samla iz Masreke. 48 Kad je umro Samla, zakraljio se na njegovo mjesto Šaul iz Rehobota na Rijeci. 49 Kad umrije Šaul, zavlada Baal Hanan, Akborov sin. 50 Kad je umro Baal Hanan, zavladao je Hadad; gradu mu je bilo ime Pai. Žena mu se zvala Mehetabela. Bila je kći Matredova iz Me Zahaba. 51 Kad je umro Hadad, nastali su knezovi u Edomu: knez Timna, knez Alva, knez Jetet, 52 knez Oholibama, knez Ela, knez Pinon, 53 knez Kenaz, knez Teman, knez Mibsar, 54 knez Magdiel i knez Iram. To su bili knezovi edomski.
BKR(i) 1 Adam, Set, Enos, 2 Kainan, Mahalaleel, Járed, 3 Enoch, Matuzalém, Lámech, 4 Noé, Sem, Cham a Jáfet. 5 Synové Jáfetovi: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mešech a Tiras. 6 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Difat a Togorma. 7 Synové pak Javanovi: Elisa, Tarsis, Cetim a Rodanim. 8 Synové Chamovi: Chus, Mizraim, Put a Kanán. 9 A synové Chusovi: Sába, Evila, Sabata, Regma, Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan. 10 Zplodil také Chus Nimroda; ten počal mocným býti na zemi. 11 Mizraim pak zplodil Ludim, Anamim, Laabim a Neftuim, 12 Fetruzim také a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští), a Kafturim. 13 Kanán pak zplodil Sidona, prvorozeného svého, a Het, 14 A Jebuzea, Amorea a Gergezea, 15 A Hevea, Aracea a Sinea, 16 A Aradia, Samarea a Amatea. 17 Synové Semovi: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus a Hul, Geter a Mas. 18 A Arfaxad zplodil Sále, Sále pak zplodil Hebera. 19 Heberovi pak narodili se dva synové, z nichž jednoho jméno Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, jméno pak bratra jeho Jektan. 20 Kterýžto Jektan zplodil Elmodada, Salefa, Azarmota a Járe, 21 A Adoráma, Uzala a Dikla, 22 A Ebale, Abimahele a Sebai, 23 A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi. 24 Sem, Arfaxad, Sále, 25 Heber, Peleg, Réhu, 26 Sárug, Náchor, Táre, 27 Abram, ten jest Abraham. 28 Synové Abrahamovi: Izák a Izmael. 29 Tito jsou rodové jejich: Prvorozený Izmaelův Nabajot, Cedar, Adbeel a Mabsan, 30 Masma, Dumah, Massa, Hadad a Tema, 31 Jetur, Nafis a Cedma. Ti jsou synové Izmaelovi. 32 Synové pak Cetury, ženiny Abrahamovy: Ta porodila Zamrana, Jeksana, Madana, Madiana, Jezbocha a Suecha. Synové pak Jeksanovi: Sába a Dedan. 33 Synové pak Madianovi: Efa, Efer, Enoch, Abida a Helda. Všickni ti synové Cetury. 34 Zplodil tedy Abraham Izáka. Synové pak Izákovi: Ezau a Izrael. 35 Synové Ezau: Elifaz, Rahuel, Jehus, Jhelom a Kore. 36 Synové Elifazovi: Teman, Omar, Sefi, Gatam, Kenaz a syn Tamny, totiž Amalech. 37 Synové Rahuelovi: Nahat, Zára, Samma a Méza. 38 Synové pak Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser a Dízan. 39 Synové pak Lotanovi: Hori a Homam. Sestra pak Lotanova: Tamna. 40 Synové Sobalovi: Alian, Manáhat, Ebal, Sefi a Onam. Synové pak Sebeonovi: Aia a Ana. 41 Synové Anovi: Dison. A synové Disonovi: Hamran, Eseban, Jetran a Charan. 42 Synové Eser: Balaan, Závan a Jakan. Synové Dízonovi: Hus a Aran. 43 Tito pak jsou králové, kteříž kralovali v zemi Idumejské, prvé než kraloval který král z synů Izraelských: Béla syn Beorův, jehožto město jméno mělo Denaba. 44 A když umřel Béla, kraloval na místě jeho Jobab, syn Záre z Bozra. 45 A když umřel Jobab, kraloval místo něho Husam z země Temanské. 46 A když umřel Husam, kraloval místo něho Adad syn Badadův, kterýž porazil Madianské v krajině Moábské; jehož město jméno mělo Avith. 47 A když umřel Adad, kraloval na místě jeho Semla z Masreka. 48 A když umřel Semla, kraloval místo něho Saul z Rohobot řeky. 49 A když umřel Saul, kraloval místo něho Bálanan, syn Achoborův. 50 A když umřel Bálanan, kraloval místo něho Adad, jehož město řečené Pahu; jméno pak ženy jeho Mehetabel, dcera Matredy, dcery Mezábovy. 51 A když umřel Adad, byli vývodové Idumejští: Vývoda Tamna, vývoda Alja, vývoda Jetet, 52 Vývoda Olibama, vývoda Ela, vývoda Finon, 53 Vývoda Kenaz, vývoda Teman, vývoda Mabsar, 54 Vývoda Magdiel, vývoda Híram. Ti byli vývodové Idumejští.
Danish(i) 1 Adam, Seth, Enos, 2 Kenan, Mahalaleel, Jared, 3 Enok, Metusela, Lamek, 4 Noa, Sem, Kam og Jafet. 5 Jafets Sønner vare: Gomer og Magog og Madaj og Javan og Thubal og Mesek og Thiras. 6 Og Gomers Sønner vare: Askenas og Difat og Thogarma. 7 Og Javans Sønner vare: Elisa og Tharsis, Kithim og Rodanim. 8 Kams Sønner vare: Kus og Mizraim, Put og Kanaan. 9 Og Kus's Sønner vare: Seba og Havila og Sabtha og Raema og Sabteka; og Raemas Sønner vare: Skeba og Dedan. 10 Og Kus avlede Nimrod; han begyndte at blive vældig paa Jorden. 11 Og Mizraim avlede Luder og Anamer og Lehaber og Naftuher 12 Pathruser og Kasluher, fra hvilke Filister udgik, og Kafthorer. 13 Og Kanaan avlede Zidon, sin førstefødte, og Heth 14 og Jebusiter og Amoriter og Girgasiter 15 og Heviter og Arkiter og Siniter 16 og Arvaditer og Zemariter og Hamathiter. 17 Sems Sønner vare: Elam og Assur og Arfaksad og Lud og Aram og Uz og Hul og Gether og Mesek. 18 Og Arfaksad avlede Sala, og Sala avlede Eber. 19 Og for Eber bleve fødte to Sønner, den enes Navn var Peleg, fordi Jorden blev skiftet i hans Dage, og hans Broders Navn var Joktan. 20 Og Joktan avlede Almodad og Salef og Hazarmaveth og Jara 21 og Hadoram og Usal og Dikla 22 og Ebal og Abimael og Skeba 23 og Ofir og Havila og Jobab; alle disse ere Joktans Sønner. 24 Sem, Arfaksad, Salak, 25 Eber, Pele, Reu, 26 Serub, Nakor, Thara, 27 Abram, det er Abraham. 28 Abrahams Sønner vare: Isak og Ismael. 29 Disse ere deres Slægter: Nebajoth, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbeel og Mibsam, 30 Misma, og Duma, Massa, Hdad og Thema, 31 Jethur, Nafis og Kedma; disse vare Ismaels Sønner. 32 Og Keturas, Abrahams Medhustrus, Sønner: hun fødte Simran og Joksan og Medan og Midian, Jisbak og Sua; og Joksans Sønner vare: Skeba og Dedan. 33 Og Midians Sønner vare: Efa og Efer og Kanok og Abida og Eldaa; alle disse vare Keturas Sønner. 34 Og Abraham avlede Isak; Isak Sønner vare: Esau og Israel. 35 Og Esaus Sønner vare: Elifas, Reguel og Jeus og Jaelam og Kora. 36 Elifas's Sønner vare: Theman og Omar, Zefi og Gaetham, Kenas, og af Thimna Amalek. 37 Reguels Børn vare: Nahath, Sera, Samma og Missa. 38 Og Seirs Sønner vare: Lotan og Sobal og Zibeon og Ana og Dison og Ezer og Disan. 39 Og Lotans Sønner vare: Hori og Homam, og Thimna var Lotans Søster. 40 Sobals Sønner vare: Aljan og Manahat og Ebal, Sifi og Onam; og Zibeons Sønner vare: Aja og Arla. 41 Anas Sønner vare: Dison; og Disons Sønner vare: Hamran og Esban og Jithran og Keran. 42 Ezers Sønner vare: Bilhan og Saavan og Jaakan; Disans Sønner vare: Uz og Aran. 43 Og disse ere de Konger, som regerede i EdomsLand, førend nogen Konge regerede over Israels Børn: Bela, Beors Søn, og hans Stads Navn var Dinhaba. 44 Og Bela døde, og Jobab, Seras Søn af Bozra, blev Konge i hans Sted. 45 Og Jobab døde, og Husam af Themaniternes Land blev Konge i hans Sted. 46 Og Husam døde, og Hadad, Bedads Søn, blev Konge i hans Sted: denne slog Midianiterne paa Moab Mark, og hans Stads Navn var Avith. 47 Og Hadad døde, og Samla af Masreka blev Konge i hans Sted. 48 Og Samla døde, og Saul af Rekoboth ved Floden blev Konge i hans Sted. 49 Og Saul døde, og Baal-Haman, Akbors Søn, blev Konge i hans Sted. 50 Og Baal-Hanan, og Hadad blev Konge i hans Sted, og hans Stads Navn var Pai, og hans Hustrus Navn Mehetabeel, en Datter af Matred, Mesahabs Datter. 51 Der Hadad døde, da blev der Fyrster i Edom: Fyrsten Thimna, Fyrsten Alva, Fyrsten Jeteth, 52 Fyrsten Oholibama, Fyrsten Ela, Fyrsten Pinon, 53 Fyrsten Kenas, Fyrsten Theman, Fyrsten Mibzar, 54 Fyrsten Magdiel, Fyrsten Iram; disse vare Fyrsterne i Edom.
CUV(i) 1 亞 當 生 塞 特 ; 塞 特 生 以 挪 士 ; 2 以 挪 士 生 該 南 ; 該 南 生 瑪 勒 列 ; 瑪 勒 列 生 雅 列 ; 3 雅 列 生 以 諾 ; 以 諾 生 瑪 土 撒 拉 ; 瑪 土 撒 拉 生 拉 麥 ; 4 拉 麥 生 挪 亞 ; 挪 亞 生 閃 、 含 、 雅 弗 。 5 雅 弗 的 兒 子 是 歌 篾 、 瑪 各 、 瑪 代 、 雅 完 、 土 巴 、 米 設 、 提 拉 。 6 歌 篾 的 兒 子 是 亞 實 基 拿 、 低 法 ( 創 十 章 三 節 作 利 法 ) 、 陀 迦 瑪 。 7 雅 完 的 兒 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 單 ( 有 作 羅 單 的 ) 。 8 含 的 兒 子 是 古 實 、 麥 西 、 弗 、 迦 南 。 9 古 實 的 兒 子 是 西 巴 、 哈 腓 拉 、 撒 弗 他 、 拉 瑪 、 撒 弗 提 迦 。 拉 瑪 的 兒 子 是 示 巴 、 底 但 。 10 古 實 生 寧 錄 ; 他 為 世 上 英 雄 之 首 。 11 麥 西 生 路 低 人 、 亞 拿 米 人 、 利 哈 比 人 、 拿 弗 土 希 人 、 12 帕 斯 魯 細 人 、 迦 斯 路 希 人 、 迦 斐 託 人 ; 從 迦 斐 託 出 來 的 有 非 利 士 人 。 13 迦 南 生 長 子 西 頓 , 又 生 赫 14 和 耶 布 斯 人 、 亞 摩 利 人 、 革 迦 撒 人 、 15 希 未 人 、 亞 基 人 、 西 尼 人 、 16 亞 瓦 底 人 、 洗 瑪 利 人 , 並 哈 馬 人 。 17 閃 的 兒 子 是 以 攔 、 亞 述 、 亞 法 撒 、 路 德 、 亞 蘭 、 烏 斯 、 戶 勒 、 基 帖 、 米 設 ( 創 十23 作 瑪 施) 。 18 亞 法 撒 生 沙 拉 ; 沙 拉 生 希 伯 。 19 希 伯 生 了 兩 個 兒 子 : 一 個 名 叫 法 勒 ( 就 是 分 的 意 思 ) , 因 為 那 時 人 就 分 地 居 住 ; 法 勒 的 兄 弟 名 叫 約 坍 。 20 約 坍 生 亞 摩 答 、 沙 列 、 哈 薩 瑪 非 、 耶 拉 、 21 哈 多 蘭 、 烏 薩 、 德 拉 、 22 以 巴 錄 、 亞 比 瑪 利 、 示 巴 、 23 阿 斐 、 哈 腓 拉 、 約 巴 。 這 都 是 約 坍 的 兒 子 。 24 閃 生 亞 法 撒 ; 亞 法 撒 生 沙 拉 ; 25 沙 拉 生 希 伯 ; 希 伯 生 法 勒 ; 法 勒 生 拉 吳 ; 26 拉 吳 生 西 鹿 ; 西 鹿 生 拿 鶴 ; 拿 鶴 生 他 拉 ; 27 他 拉 生 亞 伯 蘭 , 亞 伯 蘭 就 是 亞 伯 拉 罕 。 28 亞 伯 拉 罕 的 兒 子 是 以 撒 、 以 實 瑪 利 。 29 以 實 瑪 利 的 兒 子 記 在 下 面 : 以 實 瑪 利 的 長 子 是 尼 拜 約 , 其 次 是 基 達 、 押 德 別 、 米 比 衫 、 30 米 施 瑪 、 度 瑪 、 瑪 撒 、 哈 達 、 提 瑪 、 31 伊 突 、 拿 非 施 、 基 底 瑪 。 這 都 是 以 實 瑪 利 的 兒 子 。 32 亞 伯 拉 罕 的 妾 基 土 拉 所 生 的 兒 子 , 就 是 心 蘭 、 約 珊 、 米 但 、 米 甸 、 伊 施 巴 、 書 亞 。 約 珊 的 兒 子 是 示 巴 、 底 但 。 33 米 甸 的 兒 子 是 以 法 、 以 弗 、 哈 諾 、 亞 比 大 、 以 勒 大 。 這 都 是 基 土 拉 的 子 孫 。 34 亞 伯 拉 罕 生 以 撒 ; 以 撒 的 兒 子 是 以 掃 和 以 色 列 。 35 以 掃 的 兒 子 是 以 利 法 、 流 珥 、 耶 烏 施 、 雅 蘭 、 可 拉 。 36 以 利 法 的 兒 子 是 提 幔 、 阿 抹 、 洗 玻 、 迦 坦 、 基 納 斯 、 亭 納 、 亞 瑪 力 。 37 流 珥 的 兒 子 是 拿 哈 、 謝 拉 、 沙 瑪 、 米 撒 。 38 西 珥 的 兒 子 是 羅 坍 、 朔 巴 、 祭 便 、 亞 拿 、 底 順 、 以 察 、 底 珊 。 39 羅 坍 的 兒 子 是 何 利 、 荷 幔 ; 羅 坍 的 妹 子 是 亭 納 。 40 朔 巴 的 兒 子 是 亞 勒 文 、 瑪 拿 轄 、 以 巴 錄 、 示 非 、 阿 南 。 祭 便 的 兒 子 是 亞 雅 、 亞 拿 。 41 亞 拿 的 兒 子 是 底 順 。 底 順 的 兒 子 是 哈 默 蘭 、 伊 是 班 、 益 蘭 、 基 蘭 。 42 以 察 的 兒 子 是 辟 罕 、 撒 番 、 亞 干 。 底 珊 的 兒 子 是 烏 斯 、 亞 蘭 。 43 以 色 列 人 未 有 君 王 治 理 之 先 , 在 以 東 地 作 王 的 記 在 下 面 : 有 比 珥 的 兒 子 比 拉 , 他 的 京 城 名 叫 亭 哈 巴 。 44 比 拉 死 了 , 波 斯 拉 人 謝 拉 的 兒 子 約 巴 接 續 他 作 王 。 45 約 巴 死 了 , 提 幔 地 的 人 戶 珊 接 續 他 作 王 。 46 戶 珊 死 了 , 比 達 的 兒 子 哈 達 接 續 他 作 王 。 這 哈 達 就 是 在 摩 押 地 殺 敗 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亞 未 得 。 47 哈 達 死 了 , 瑪 士 利 加 人 桑 拉 接 續 他 作 王 。 48 桑 拉 死 了 , 大 河 邊 的 利 河 伯 人 掃 羅 接 續 他 作 王 。 49 掃 羅 死 了 , 亞 革 波 的 兒 子 巴 勒 哈 南 接 續 他 作 王 。 50 巴 勒 哈 南 死 了 , 哈 達 接 續 他 作 王 。 他 的 京 城 名 叫 巴 伊 , 他 的 妻 子 名 叫 米 希 他 別 , 是 米 薩 合 的 孫 女 , 瑪 特 列 的 女 兒 。 51 哈 達 死 了 , 以 東 人 的 族 長 有 亭 納 族 長 、 亞 勒 瓦 族 長 、 耶 帖 族 長 、 52 亞 何 利 巴 瑪 族 長 、 以 拉 族 長 、 比 嫩 族 長 、 53 基 納 斯 族 長 、 提 幔 族 長 、 米 比 薩 族 長 、 54 瑪 基 疊 族 長 、 以 蘭 族 長 。 這 都 是 以 東 人 的 族 長 。
CUV_Strongs(i)
  1 H121 亞當 H8352 生塞特 H8352 ;塞特 H583 生以挪士;
  2 H583 以挪士 H7018 生該南 H7018 ;該南 H4111 生瑪勒列 H4111 ;瑪勒列 H3382 生雅列;
  3 H3382 雅列 H2585 生以諾 H2585 ;以諾 H4968 生瑪土撒拉 H4968 ;瑪土撒拉 H3929 生拉麥;
  4 H3929 拉麥 H5146 生挪亞 H5146 ;挪亞 H8035 生閃 H2526 、含 H3315 、雅弗。
  5 H3315 雅弗 H1121 的兒子 H1586 是歌篾 H4031 、瑪各 H4074 、瑪代 H3120 、雅完 H8422 、土巴 H4902 、米設 H8494 、提拉。
  6 H1586 歌篾 H1121 的兒子 H813 是亞實基拿 H7384 、低法 H8425 (創十章三節作利法)、陀迦瑪。
  7 H3120 雅完 H1121 的兒子 H473 是以利沙 H8659 、他施 H3794 、基提 H1721 、多單(有作羅單的)。
  8 H2526 H1121 的兒子 H3568 是古實 H4714 、麥西 H6316 、弗 H3667 、迦南。
  9 H3568 古實 H1121 的兒子 H5434 是西巴 H2341 、哈腓拉 H5454 、撒弗他 H7484 、拉瑪 H5455 、撒弗提迦 H7484 。拉瑪 H1121 的兒子 H7614 是示巴 H1719 、底但。
  10 H3568 古實 H3205 H5248 寧錄 H2490 ;他為 H776 世上 H1368 英雄之首。
  11 H4714 麥西 H3205 H3866 路低人 H6047 、亞拿米人 H3853 、利哈比人 H5320 、拿弗土希人、
  12 H6625 帕斯魯細人 H3695 、迦斯路希人 H3732 、迦斐託人 H3318 ;從迦斐託出來 H6430 的有非利士人。
  13 H3667 迦南 H3205 H1060 長子 H6721 西頓 H2845 ,又生赫
  14 H2983 和耶布斯人 H567 、亞摩利人 H1622 、革迦撒人、
  15 H2340 希未人 H6208 、亞基人 H5513 、西尼人、
  16 H721 亞瓦底人 H6786 、洗瑪利人 H2577 ,並哈馬人。
  17 H8035 H1121 的兒子 H5867 是以攔 H804 、亞述 H775 、亞法撒 H3865 、路德 H758 、亞蘭 H5780 、烏斯 H2343 、戶勒 H1666 、基帖 H4902 、米設(創十23作瑪施)。
  18 H775 亞法撒 H3205 H7974 沙拉 H7974 ;沙拉 H3205 H5677 希伯。
  19 H5677 希伯 H3205 生了 H8147 兩個 H1121 兒子 H259 :一個 H8034 名叫 H6389 法勒 H3117 (就是分的意思),因為那時 H6385 人就分 H776 H251 居住;法勒的兄弟 H8034 名叫 H3355 約坍。
  20 H3355 約坍 H3205 H486 亞摩答 H8026 、沙列 H2700 、哈薩瑪非 H3392 、耶拉、
  21 H1913 哈多蘭 H187 、烏薩 H1853 、德拉、
  22 H5858 以巴錄 H39 、亞比瑪利 H7614 、示巴、
  23 H211 阿斐 H2341 、哈腓拉 H3103 、約巴 H3355 。這都是約坍 H1121 的兒子。
  24 H8035 H775 生亞法撒 H7974 ;亞法撒生沙拉;
  25 H5677 沙拉生希伯 H6389 ;希伯生法勒 H7466 ;法勒生拉吳;
  26 H8286 拉吳生西鹿 H5152 ;西鹿生拿鶴 H8646 ;拿鶴生他拉;
  27 H87 他拉生亞伯蘭 H85 ,亞伯蘭就是亞伯拉罕。
  28 H85 亞伯拉罕 H1121 的兒子 H3327 是以撒 H3458 、以實瑪利。
  29 H3458 以實瑪利的兒子記在下面:以實瑪利 H1060 的長子 H5032 是尼拜約 H6938 ,其次是基達 H110 、押德別 H4017 、米比衫、
  30 H4927 米施瑪 H1746 、度瑪 H4854 、瑪撒 H2301 、哈達 H8485 、提瑪、
  31 H3195 伊突 H5305 、拿非施 H6929 、基底瑪 H3458 。這都是以實瑪利 H1121 的兒子。
  32 H85 亞伯拉罕 H6370 的妾 H6989 基土拉 H3205 所生的 H1121 兒子 H2175 ,就是心蘭 H3370 、約珊 H4091 、米但 H4080 、米甸 H3435 、伊施巴 H7744 、書亞 H3370 。約珊 H1121 的兒子 H7614 是示巴 H1719 、底但。
  33 H4080 米甸 H1121 的兒子 H5891 是以法 H6081 、以弗 H2585 、哈諾 H28 、亞比大 H420 、以勒大 H6989 。這都是基土拉 H1121 的子孫。
  34 H85 亞伯拉罕 H3205 H3327 以撒 H3327 ;以撒 H1121 的兒子 H6215 是以掃 H3478 和以色列。
  35 H6215 以掃 H1121 的兒子 H464 是以利法 H7467 、流珥 H3266 、耶烏施 H3281 、雅蘭 H7141 、可拉。
  36 H464 以利法 H1121 的兒子 H8487 是提幔 H201 、阿抹 H6825 、洗玻 H1609 、迦坦 H7073 、基納斯 H8555 、亭納 H6002 、亞瑪力。
  37 H7467 流珥 H1121 的兒子 H5184 是拿哈 H2226 、謝拉 H8048 、沙瑪 H4199 、米撒。
  38 H8165 西珥 H1121 的兒子 H3877 是羅坍 H7732 、朔巴 H6649 、祭便 H6034 、亞拿 H1787 、底順 H687 、以察 H1789 、底珊。
  39 H3877 羅坍 H1121 的兒子 H2753 是何利 H1950 、荷幔 H3877 ;羅坍 H269 的妹子 H8555 是亭納。
  40 H7732 朔巴 H1121 的兒子 H5935 是亞勒文 H4506 、瑪拿轄 H5858 、以巴錄 H8195 、示非 H208 、阿南 H6649 。祭便 H1121 的兒子 H345 是亞雅 H6034 、亞拿。
  41 H6034 亞拿 H1121 的兒子 H1787 是底順 H1787 。底順 H1121 的兒子 H2566 是哈默蘭 H790 、伊是班 H3506 、益蘭 H3763 、基蘭。
  42 H687 以察 H1121 的兒子 H1092 是辟罕 H2190 、撒番 H3292 、亞干 H1789 。底珊 H1121 的兒子 H5780 是烏斯 H765 、亞蘭。
  43 H3478 以色列 H1121 H4428 未有君王 H4427 治理 H123 之先,在以東 H776 H4428 作王 H1160 的記在下面:有比珥 H1121 的兒子 H1106 比拉 H5892 ,他的京城 H8034 名叫 H1838 亭哈巴。
  44 H1106 比拉 H4191 死了 H1224 ,波斯拉人 H2226 謝拉 H1121 的兒子 H3103 約巴 H4427 接續他作王。
  45 H3103 約巴 H4191 死了 H8489 ,提幔 H776 H2367 的人戶珊 H4427 接續他作王。
  46 H2367 戶珊 H4191 死了 H911 ,比達 H1121 的兒子 H1908 哈達 H4427 接續他作王 H4124 。這哈達就是在摩押 H7704 H5221 殺敗 H4080 米甸人 H5892 的,他的京城 H8034 名叫 H5762 亞未得。
  47 H1908 哈達 H4191 死了 H4957 ,瑪士利加人 H8072 桑拉 H4427 接續他作王。
  48 H8072 桑拉 H4191 死了 H5104 ,大河 H7344 邊的利河伯人 H7586 掃羅 H4427 接續他作王。
  49 H7586 掃羅 H4191 死了 H5907 ,亞革波 H1121 的兒子 H1177 巴勒哈南 H4427 接續他作王。
  50 H1177 巴勒哈南 H4191 死了 H1908 ,哈達 H4427 接續他作王 H5892 。他的京城 H8034 名叫 H6464 巴伊 H802 ,他的妻子 H8034 名叫 H4105 米希他別 H4314 ,是米薩合 H1323 的孫女 H4308 ,瑪特列 H1323 的女兒。
  51 H1908 哈達 H4191 死了 H123 ,以東人 H441 的族長 H8555 有亭納 H441 族長 H5933 、亞勒瓦 H441 族長 H3509 、耶帖 H441 族長、
  52 H173 亞何利巴瑪 H441 族長 H425 、以拉 H441 族長 H6373 、比嫩 H441 族長、
  53 H7073 基納斯 H441 族長 H8487 、提幔 H441 族長 H4014 、米比薩 H441 族長、
  54 H4025 瑪基疊 H441 族長 H5902 、以蘭 H441 族長 H123 。這都是以東人 H441 的族長。
CUVS(i) 1 亚 当 生 塞 特 ; 塞 特 生 以 挪 士 ; 2 以 挪 士 生 该 南 ; 该 南 生 玛 勒 列 ; 玛 勒 列 生 雅 列 ; 3 雅 列 生 以 诺 ; 以 诺 生 玛 土 撒 拉 ; 玛 土 撒 拉 生 拉 麦 ; 4 拉 麦 生 挪 亚 ; 挪 亚 生 闪 、 含 、 雅 弗 。 5 雅 弗 的 儿 子 是 歌 篾 、 玛 各 、 玛 代 、 雅 完 、 土 巴 、 米 设 、 提 拉 。 6 歌 篾 的 儿 子 是 亚 实 基 拿 、 低 法 ( 创 十 章 叁 节 作 利 法 ) 、 陀 迦 玛 。 7 雅 完 的 儿 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 单 ( 冇 作 罗 单 的 ) 。 8 含 的 儿 子 是 古 实 、 麦 西 、 弗 、 迦 南 。 9 古 实 的 儿 子 是 西 巴 、 哈 腓 拉 、 撒 弗 他 、 拉 玛 、 撒 弗 提 迦 。 拉 玛 的 儿 子 是 示 巴 、 底 但 。 10 古 实 生 宁 录 ; 他 为 世 上 英 雄 之 首 。 11 麦 西 生 路 低 人 、 亚 拿 米 人 、 利 哈 比 人 、 拿 弗 土 希 人 、 12 帕 斯 鲁 细 人 、 迦 斯 路 希 人 、 迦 斐 託 人 ; 从 迦 斐 託 出 来 的 冇 非 利 士 人 。 13 迦 南 生 长 子 西 顿 , 又 生 赫 14 和 耶 布 斯 人 、 亚 摩 利 人 、 革 迦 撒 人 、 15 希 未 人 、 亚 基 人 、 西 尼 人 、 16 亚 瓦 底 人 、 洗 玛 利 人 , 并 哈 马 人 。 17 闪 的 儿 子 是 以 拦 、 亚 述 、 亚 法 撒 、 路 德 、 亚 兰 、 乌 斯 、 户 勒 、 基 帖 、 米 设 ( 创 十23 作 玛 施) 。 18 亚 法 撒 生 沙 拉 ; 沙 拉 生 希 伯 。 19 希 伯 生 了 两 个 儿 子 : 一 个 名 叫 法 勒 ( 就 是 分 的 意 思 ) , 因 为 那 时 人 就 分 地 居 住 ; 法 勒 的 兄 弟 名 叫 约 坍 。 20 约 坍 生 亚 摩 答 、 沙 列 、 哈 萨 玛 非 、 耶 拉 、 21 哈 多 兰 、 乌 萨 、 德 拉 、 22 以 巴 录 、 亚 比 玛 利 、 示 巴 、 23 阿 斐 、 哈 腓 拉 、 约 巴 。 这 都 是 约 坍 的 儿 子 。 24 闪 生 亚 法 撒 ; 亚 法 撒 生 沙 拉 ; 25 沙 拉 生 希 伯 ; 希 伯 生 法 勒 ; 法 勒 生 拉 吴 ; 26 拉 吴 生 西 鹿 ; 西 鹿 生 拿 鹤 ; 拿 鹤 生 他 拉 ; 27 他 拉 生 亚 伯 兰 , 亚 伯 兰 就 是 亚 伯 拉 罕 。 28 亚 伯 拉 罕 的 儿 子 是 以 撒 、 以 实 玛 利 。 29 以 实 玛 利 的 儿 子 记 在 下 面 : 以 实 玛 利 的 长 子 是 尼 拜 约 , 其 次 是 基 达 、 押 德 别 、 米 比 衫 、 30 米 施 玛 、 度 玛 、 玛 撒 、 哈 达 、 提 玛 、 31 伊 突 、 拿 非 施 、 基 底 玛 。 这 都 是 以 实 玛 利 的 儿 子 。 32 亚 伯 拉 罕 的 妾 基 土 拉 所 生 的 儿 子 , 就 是 心 兰 、 约 珊 、 米 但 、 米 甸 、 伊 施 巴 、 书 亚 。 约 珊 的 儿 子 是 示 巴 、 底 但 。 33 米 甸 的 儿 子 是 以 法 、 以 弗 、 哈 诺 、 亚 比 大 、 以 勒 大 。 这 都 是 基 土 拉 的 子 孙 。 34 亚 伯 拉 罕 生 以 撒 ; 以 撒 的 儿 子 是 以 扫 和 以 色 列 。 35 以 扫 的 儿 子 是 以 利 法 、 流 珥 、 耶 乌 施 、 雅 兰 、 可 拉 。 36 以 利 法 的 儿 子 是 提 幔 、 阿 抹 、 洗 玻 、 迦 坦 、 基 纳 斯 、 亭 纳 、 亚 玛 力 。 37 流 珥 的 儿 子 是 拿 哈 、 谢 拉 、 沙 玛 、 米 撒 。 38 西 珥 的 儿 子 是 罗 坍 、 朔 巴 、 祭 便 、 亚 拿 、 底 顺 、 以 察 、 底 珊 。 39 罗 坍 的 儿 子 是 何 利 、 荷 幔 ; 罗 坍 的 妹 子 是 亭 纳 。 40 朔 巴 的 儿 子 是 亚 勒 文 、 玛 拿 辖 、 以 巴 录 、 示 非 、 阿 南 。 祭 便 的 儿 子 是 亚 雅 、 亚 拿 。 41 亚 拿 的 儿 子 是 底 顺 。 底 顺 的 儿 子 是 哈 默 兰 、 伊 是 班 、 益 兰 、 基 兰 。 42 以 察 的 儿 子 是 辟 罕 、 撒 番 、 亚 干 。 底 珊 的 儿 子 是 乌 斯 、 亚 兰 。 43 以 色 列 人 未 冇 君 王 治 理 之 先 , 在 以 东 地 作 王 的 记 在 下 面 : 冇 比 珥 的 儿 子 比 拉 , 他 的 京 城 名 叫 亭 哈 巴 。 44 比 拉 死 了 , 波 斯 拉 人 谢 拉 的 儿 子 约 巴 接 续 他 作 王 。 45 约 巴 死 了 , 提 幔 地 的 人 户 珊 接 续 他 作 王 。 46 户 珊 死 了 , 比 达 的 儿 子 哈 达 接 续 他 作 王 。 这 哈 达 就 是 在 摩 押 地 杀 败 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亚 未 得 。 47 哈 达 死 了 , 玛 士 利 加 人 桑 拉 接 续 他 作 王 。 48 桑 拉 死 了 , 大 河 边 的 利 河 伯 人 扫 罗 接 续 他 作 王 。 49 扫 罗 死 了 , 亚 革 波 的 儿 子 巴 勒 哈 南 接 续 他 作 王 。 50 巴 勒 哈 南 死 了 , 哈 达 接 续 他 作 王 。 他 的 京 城 名 叫 巴 伊 , 他 的 妻 子 名 叫 米 希 他 别 , 是 米 萨 合 的 孙 女 , 玛 特 列 的 女 儿 。 51 哈 达 死 了 , 以 东 人 的 族 长 冇 亭 纳 族 长 、 亚 勒 瓦 族 长 、 耶 帖 族 长 、 52 亚 何 利 巴 玛 族 长 、 以 拉 族 长 、 比 嫩 族 长 、 53 基 纳 斯 族 长 、 提 幔 族 长 、 米 比 萨 族 长 、 54 玛 基 叠 族 长 、 以 兰 族 长 。 这 都 是 以 东 人 的 族 长 。
CUVS_Strongs(i)
  1 H121 亚当 H8352 生塞特 H8352 ;塞特 H583 生以挪士;
  2 H583 以挪士 H7018 生该南 H7018 ;该南 H4111 生玛勒列 H4111 ;玛勒列 H3382 生雅列;
  3 H3382 雅列 H2585 生以诺 H2585 ;以诺 H4968 生玛土撒拉 H4968 ;玛土撒拉 H3929 生拉麦;
  4 H3929 拉麦 H5146 生挪亚 H5146 ;挪亚 H8035 生闪 H2526 、含 H3315 、雅弗。
  5 H3315 雅弗 H1121 的儿子 H1586 是歌篾 H4031 、玛各 H4074 、玛代 H3120 、雅完 H8422 、土巴 H4902 、米设 H8494 、提拉。
  6 H1586 歌篾 H1121 的儿子 H813 是亚实基拿 H7384 、低法 H8425 (创十章叁节作利法)、陀迦玛。
  7 H3120 雅完 H1121 的儿子 H473 是以利沙 H8659 、他施 H3794 、基提 H1721 、多单(有作罗单的)。
  8 H2526 H1121 的儿子 H3568 是古实 H4714 、麦西 H6316 、弗 H3667 、迦南。
  9 H3568 古实 H1121 的儿子 H5434 是西巴 H2341 、哈腓拉 H5454 、撒弗他 H7484 、拉玛 H5455 、撒弗提迦 H7484 。拉玛 H1121 的儿子 H7614 是示巴 H1719 、底但。
  10 H3568 古实 H3205 H5248 宁录 H2490 ;他为 H776 世上 H1368 英雄之首。
  11 H4714 麦西 H3205 H3866 路低人 H6047 、亚拿米人 H3853 、利哈比人 H5320 、拿弗土希人、
  12 H6625 帕斯鲁细人 H3695 、迦斯路希人 H3732 、迦斐託人 H3318 ;从迦斐託出来 H6430 的有非利士人。
  13 H3667 迦南 H3205 H1060 长子 H6721 西顿 H2845 ,又生赫
  14 H2983 和耶布斯人 H567 、亚摩利人 H1622 、革迦撒人、
  15 H2340 希未人 H6208 、亚基人 H5513 、西尼人、
  16 H721 亚瓦底人 H6786 、洗玛利人 H2577 ,并哈马人。
  17 H8035 H1121 的儿子 H5867 是以拦 H804 、亚述 H775 、亚法撒 H3865 、路德 H758 、亚兰 H5780 、乌斯 H2343 、户勒 H1666 、基帖 H4902 、米设(创十23作玛施)。
  18 H775 亚法撒 H3205 H7974 沙拉 H7974 ;沙拉 H3205 H5677 希伯。
  19 H5677 希伯 H3205 生了 H8147 两个 H1121 儿子 H259 :一个 H8034 名叫 H6389 法勒 H3117 (就是分的意思),因为那时 H6385 人就分 H776 H251 居住;法勒的兄弟 H8034 名叫 H3355 约坍。
  20 H3355 约坍 H3205 H486 亚摩答 H8026 、沙列 H2700 、哈萨玛非 H3392 、耶拉、
  21 H1913 哈多兰 H187 、乌萨 H1853 、德拉、
  22 H5858 以巴录 H39 、亚比玛利 H7614 、示巴、
  23 H211 阿斐 H2341 、哈腓拉 H3103 、约巴 H3355 。这都是约坍 H1121 的儿子。
  24 H8035 H775 生亚法撒 H7974 ;亚法撒生沙拉;
  25 H5677 沙拉生希伯 H6389 ;希伯生法勒 H7466 ;法勒生拉吴;
  26 H8286 拉吴生西鹿 H5152 ;西鹿生拿鹤 H8646 ;拿鹤生他拉;
  27 H87 他拉生亚伯兰 H85 ,亚伯兰就是亚伯拉罕。
  28 H85 亚伯拉罕 H1121 的儿子 H3327 是以撒 H3458 、以实玛利。
  29 H3458 以实玛利的儿子记在下面:以实玛利 H1060 的长子 H5032 是尼拜约 H6938 ,其次是基达 H110 、押德别 H4017 、米比衫、
  30 H4927 米施玛 H1746 、度玛 H4854 、玛撒 H2301 、哈达 H8485 、提玛、
  31 H3195 伊突 H5305 、拿非施 H6929 、基底玛 H3458 。这都是以实玛利 H1121 的儿子。
  32 H85 亚伯拉罕 H6370 的妾 H6989 基土拉 H3205 所生的 H1121 儿子 H2175 ,就是心兰 H3370 、约珊 H4091 、米但 H4080 、米甸 H3435 、伊施巴 H7744 、书亚 H3370 。约珊 H1121 的儿子 H7614 是示巴 H1719 、底但。
  33 H4080 米甸 H1121 的儿子 H5891 是以法 H6081 、以弗 H2585 、哈诺 H28 、亚比大 H420 、以勒大 H6989 。这都是基土拉 H1121 的子孙。
  34 H85 亚伯拉罕 H3205 H3327 以撒 H3327 ;以撒 H1121 的儿子 H6215 是以扫 H3478 和以色列。
  35 H6215 以扫 H1121 的儿子 H464 是以利法 H7467 、流珥 H3266 、耶乌施 H3281 、雅兰 H7141 、可拉。
  36 H464 以利法 H1121 的儿子 H8487 是提幔 H201 、阿抹 H6825 、洗玻 H1609 、迦坦 H7073 、基纳斯 H8555 、亭纳 H6002 、亚玛力。
  37 H7467 流珥 H1121 的儿子 H5184 是拿哈 H2226 、谢拉 H8048 、沙玛 H4199 、米撒。
  38 H8165 西珥 H1121 的儿子 H3877 是罗坍 H7732 、朔巴 H6649 、祭便 H6034 、亚拿 H1787 、底顺 H687 、以察 H1789 、底珊。
  39 H3877 罗坍 H1121 的儿子 H2753 是何利 H1950 、荷幔 H3877 ;罗坍 H269 的妹子 H8555 是亭纳。
  40 H7732 朔巴 H1121 的儿子 H5935 是亚勒文 H4506 、玛拿辖 H5858 、以巴录 H8195 、示非 H208 、阿南 H6649 。祭便 H1121 的儿子 H345 是亚雅 H6034 、亚拿。
  41 H6034 亚拿 H1121 的儿子 H1787 是底顺 H1787 。底顺 H1121 的儿子 H2566 是哈默兰 H790 、伊是班 H3506 、益兰 H3763 、基兰。
  42 H687 以察 H1121 的儿子 H1092 是辟罕 H2190 、撒番 H3292 、亚干 H1789 。底珊 H1121 的儿子 H5780 是乌斯 H765 、亚兰。
  43 H3478 以色列 H1121 H4428 未有君王 H4427 治理 H123 之先,在以东 H776 H4428 作王 H1160 的记在下面:有比珥 H1121 的儿子 H1106 比拉 H5892 ,他的京城 H8034 名叫 H1838 亭哈巴。
  44 H1106 比拉 H4191 死了 H1224 ,波斯拉人 H2226 谢拉 H1121 的儿子 H3103 约巴 H4427 接续他作王。
  45 H3103 约巴 H4191 死了 H8489 ,提幔 H776 H2367 的人户珊 H4427 接续他作王。
  46 H2367 户珊 H4191 死了 H911 ,比达 H1121 的儿子 H1908 哈达 H4427 接续他作王 H4124 。这哈达就是在摩押 H7704 H5221 杀败 H4080 米甸人 H5892 的,他的京城 H8034 名叫 H5762 亚未得。
  47 H1908 哈达 H4191 死了 H4957 ,玛士利加人 H8072 桑拉 H4427 接续他作王。
  48 H8072 桑拉 H4191 死了 H5104 ,大河 H7344 边的利河伯人 H7586 扫罗 H4427 接续他作王。
  49 H7586 扫罗 H4191 死了 H5907 ,亚革波 H1121 的儿子 H1177 巴勒哈南 H4427 接续他作王。
  50 H1177 巴勒哈南 H4191 死了 H1908 ,哈达 H4427 接续他作王 H5892 。他的京城 H8034 名叫 H6464 巴伊 H802 ,他的妻子 H8034 名叫 H4105 米希他别 H4314 ,是米萨合 H1323 的孙女 H4308 ,玛特列 H1323 的女儿。
  51 H1908 哈达 H4191 死了 H123 ,以东人 H441 的族长 H8555 有亭纳 H441 族长 H5933 、亚勒瓦 H441 族长 H3509 、耶帖 H441 族长、
  52 H173 亚何利巴玛 H441 族长 H425 、以拉 H441 族长 H6373 、比嫩 H441 族长、
  53 H7073 基纳斯 H441 族长 H8487 、提幔 H441 族长 H4014 、米比萨 H441 族长、
  54 H4025 玛基叠 H441 族长 H5902 、以兰 H441 族长 H123 。这都是以东人 H441 的族长。
Esperanto(i) 1 Adam, Set, Enosx, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 HXanohx, Metusxelahx, Lemehx, 4 Noa, SXem, HXam, kaj Jafet. 5 La filoj de Jafet:Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesxehx, kaj Tiras. 6 La filoj de Gomer:Asxkenaz, Rifat, kaj Togarma. 7 La filoj de Javan:Elisxa, Tarsxisx, Kitim, kaj Dodanim. 8 La filoj de HXam:Kusx, Micraim, Put, kaj Kanaan. 9 La filoj de Kusx:Seba, HXavila, Sabta, Raama, kaj Sabtehxa. La filoj de Raama:SXeba kaj Dedan. 10 Kusx naskigis ankaux Nimrodon; cxi tiu komencis esti potenculo sur la tero. 11 Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuhxidojn, 12 la Patrusidojn, la Kasluhxidojn (de kiuj devenis la Filisxtoj), kaj la Kaftoridojn. 13 De Kanaan naskigxis Cidon, lia unuenaskito, kaj HXet, 14 la Jebusidoj, la Amoridoj, la Girgasxidoj, 15 la HXividoj, la Arkidoj, la Sinidoj, 16 la Arvadidoj, la Cemaridoj, la HXamatidoj. 17 La filoj de SXem:Elam, Asxur, Arpahxsxad, Lud, Aram, Uc, HXul, Geter, kaj Mesxehx. 18 De Arpahxsxad naskigxis SXelahx, de SXelahx naskigxis Eber. 19 Al Eber naskigxis du filoj:la nomo de unu estis Peleg, cxar en lia tempo estis dividita la tero; la nomo de lia frato estis Joktan. 20 De Joktan naskigxis Almodad, SXelef, HXacarmavet, Jerahx, 21 Hadoram, Uzal, Dikla, 22 Ebal, Abimael, SXeba, 23 Ofir, HXavila, kaj Jobab. CXiuj cxi tiuj estis la filoj de Joktan. 24 SXem, Arpahxsxad, SXelahx, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahxor, Terahx, 27 Abram (tio estas Abraham). 28 La filoj de Abraham:Isaak kaj Isxmael. 29 Jen estas ilia genealogio:de Isxmael, la unuenaskito Nebajot, poste Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Misxma, Duma, Masa, HXadad, Tema, 31 Jetur, Nafisx, kaj Kedma. Tio estas la filoj de Isxmael. 32 La filoj de Ketura, kromvirino de Abraham, kiujn sxi naskis:Zimran, Joksxan, Medan, Midjan, Jisxbak, kaj SXuahx. Kaj la filoj de Joksxan estis SXeba kaj Dedan. 33 La filoj de Midjan:Efa, Efer, HXanohx, Abida, kaj Eldaa. CXiuj cxi tiuj estis la filoj de Ketura. 34 Abraham naskigis Isaakon. La filoj de Isaak:Esav kaj Izrael. 35 La filoj de Esav:Elifaz, Reuel, Jeusx, Jalam, kaj Korahx. 36 La filoj de Elifaz:Teman, Omar, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna, kaj Amalek. 37 La filoj de Reuel:Nahxat, Zerahx, SXama, kaj Miza. 38 La filoj de Seir:Lotan, SXobal, Cibeon, Ana, Disxon, Ecer, kaj Disxan. 39 La filoj de Lotan:HXori kaj Homam; la fratino de Lotan estis Timna. 40 La filoj de SXobal:Aljan, Manahxat, Ebal, SXefi, kaj Onam. La filoj de Cibeon:Aja kaj Ana. 41 La filoj de Ana:Disxon. La filoj de Disxon:HXamran, Esxban, Jitran, kaj Keran. 42 La filoj de Ecer:Bilhan, Zaavan, kaj Jaakan. La filoj de Disxan:Uc kaj Aran. 43 Jen estas la regxoj, kiuj regxis en la lando de Edom, antaux ol aperis regxo cxe la Izraelidoj:Bela, filo de Beor; la nomo de lia urbo estis Dinhaba. 44 Kaj Bela mortis, kaj anstataux li ekregxis Jobab, filo de Zerahx, el Bocra. 45 Kaj Joab mortis, kaj anstataux li ekregxis HXusxam, el la lando de la Temanidoj. 46 Kaj HXusxam mortis, kaj anstataux li ekregxis Hadad, filo de Bedad, kiu venkobatis la Midjanidojn sur la kampo de Moab; la nomo de lia urbo estis Avit. 47 Kaj Hadad mortis, kaj anstataux li ekregxis Samla el Masreka. 48 Kaj Samla mortis, kaj anstataux li ekregxis SXaul el Rehxobot cxe la Rivero. 49 Kaj SXaul mortis, kaj anstataux li ekregxis Baal-HXanan, filo de Ahxbor. 50 Kaj Baal-HXanan mortis, kaj anstataux li ekregxis Hadad; la nomo de lia urbo estis Pai; la nomo de lia edzino estis Mehetabel, filino de Matred, filino de Me-Zahab. 51 Kaj Hadad mortis. Tiam la cxefoj de Edom estis:cxefo Timna, cxefo Alva, cxefo Jetet, 52 cxefo Oholibama, cxefo Ela, cxefo Pinon, 53 cxefo Kenaz, cxefo Teman, cxefo Mibcar, 54 cxefo Magdiel, cxefo Iram. Tio estas la cxefoj de Edom.
Finnish(i) 1 Adam, Set, Enos, 2 Kenan, Mahaleel, Jared, 3 Henok, Metusala, Lamek, 4 Noa, Sem, Ham ja Japhet. 5 Japhetin lapset: Gomer, Magog, Madai, Javan ja Tubal, Mesek ja Tiras. 6 Gomerin lapset: Askenas, Riphatja, Togarma. 7 Niin myös Javanin lapset: Elisa ja Tarsisa, Kittim ja Dodanim. 8 Hamin lapset: Kus, Mitsraim, Put ja Kanaan. 9 Ja Kusin lapset: Seba, Hevila, Sabta, Raema ja Sabteka; ja Raeman lapset: Sjeba ja Dedan. 10 Kus siitti Nimrodin: tämä rupesi olemaan voimallinen maalla. 11 Mistraim siitti Ludim, Anamim, Lehabim, Naphutim, 12 Niin myös Patrusim ja Kaluhim, joista Philistealaiset ovat tulleet ja Kaphtorim. 13 Kanaan siitti Zidonin esikoisensa ja Hetin, 14 Niin myös Jebusin, Amorin ja Gergosin, 15 Ja Hevin, Arkin ja Sinin, 16 Ja Arvadin, Zemarin ja Hematin. 17 Semin lapset: Elam, Assur, Arphaksad, Lud ja Aram, Uts, Hul, Geter ja Masek. 18 Arphaksad siitti Salan, ja Sala siitti Eberin. 19 Eberille oli syntynyt kaksi poikaa: yhden nimi oli Peleg, että hänen aikanansa oli maa jaettu, ja hänen veljensä nimi oli Joktan. 20 Joktan siitti Almodadin ja Salephin, Hatsarmavetin ja Jaran, 21 Hadoramin, Usalin ja Diklan, 22 Ebalin, Abimaelin ja Sjeban, 23 Ophirin, Hevilan ja Jobadin: nämät ovat kaikki Joktanin lapset. 24 Sem, Arphaksad, Sala, 25 Eber, Peleg, Regu, 26 Serug, Nahor, Tara, 27 Abram, se on Abraham. 28 Abrahamin lapset: Isaak ja Ismael. 29 Nämät ovat heidän sukukuntansa: Ismaelin esikoinen Nebajot, Kedar, Adbeel ja Mibsam, 30 Misma, Duma, Masa, Hadad ja Tema, 31 Jetur, Naphis ja Kedma: nämät ovat Ismaelin lapset. 32 Keturan Abrahamin toisen emännän lapset, jotka hän synnytti: Simran, Joksan, Medan, Midian, Jesbak ja Sua; ja Joksanin lapset: Sjeba ja Dedan. 33 Midianin lapset: Epha, Epher, Henok, Abida ja Eldaa. Nämät ovat kaikki Keturan lapset. 34 Ja Abraham siitti Isaakin. Isaakin lapset olivat Esau ja Israel. 35 Esaun lapset: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Korah. 36 Eliphan lapset: Teman, Omar, Zephi, Gaetan, Kenas, Timna ja Amalek. 37 Reguelin lapset: Nahat, Sera, Samma ja Missa. 38 Seirin lapset: Lotan, Sobal, Sibeon ja Ana, Dison, Etser ja Disan. 39 Lotanin lapset: Hori ja Homam; mutta Lotanin sisar oli Timna. 40 Sobalin lapset: Aljan, Manahat, Ebal, Sephi ja Onam. Sibeonin lapset ovat: Aija ja Ana. 41 Anan lapset: Dison. Disonin lapset: Hamran, Esban, Jitran ja Karan. 42 Etserin lapset: Bilhan, Saevan, Jaekan. Disanin lapset: Uts ja Aran. 43 Nämät ovat kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maalla, ennenkuin yksikään kuningas hallitsi Israelin lasten seassa: Bela Beorin poika, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba. 44 Ja kuin Bela oli kuollut, tuli Jobab Seran poika Botsrasta kuninkaaksi hänen siaansa. 45 Kuin Jobab oli kuollut, tuli Husam kuninkaaksi hänen siaansa, Temanilaisten maalta. 46 Kuin Husam oli kuollut, tuli hänen siaansa kuninkaaksi Hadad Bedadin poika, joka löi Midianilaiset Moabilaisten kedolla; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Avit. 47 Kuin Hadad oli kuollut, tuli hänen siaansa kuninkaaksi Samla Masrekasta. 48 Kuin Samla oli kuollut, tuli Saul Rehobotin virran tyköä kuninkaaksi hänen siaansa. 49 Kuin Saul oli kuollut, tuli Baal Hanan Akborin poika kuninkaaksi hänen siaansa. 50 Kuin Baal Hanan oli kuollut, hallitsi hänen siassansa Hadad; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Pagi. Ja hänen emäntänsä nimi oli Mehetabeel, Matredin tytär, Mehasabin tyttären. 51 Kuin Hadad oli kuollut, olivat ruhtinaat Edomissa: ruhtinas Timna, ruhtinas Alja, ruhtinas Jetet, 52 Ruhtinas Oholibama, ruhtinas Ela, ruhtinas Pinon, 53 Ruhtinas Kenas, ruhtinas Teman, ruhtinas Mibtsar, 54 Ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iram: nämät ovat Edomin ruhtinaat.
FinnishPR(i) 1 Aadam, Seet, Enos, 2 Keenan, Mahalalel, Jered, 3 Hanok, Metusalah, Lemek, 4 Nooa, Seem, Haam ja Jaafet. 5 Jaafetin pojat olivat Goomer, Maagog, Maadai, Jaavan, Tuubal, Mesek ja Tiiras. 6 Ja Goomerin pojat olivat Askenas, Diifat ja Toogarma. 7 Ja Jaavanin pojat olivat Elisa ja Tarsisa, kittiläiset ja roodanilaiset. 8 Haamin pojat olivat Kuus, Misraim, Puut ja Kanaan. 9 Ja Kuusin pojat olivat Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka. Ja Raeman pojat olivat Saba ja Dedan. 10 Ja Kuusille syntyi Nimrod; hän oli ensimmäinen valtias maan päällä. 11 Ja Misraimille syntyivät luudilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset, 12 patrokselaiset ja kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähteneet, sekä kaftorilaiset. 13 Ja Kanaanille syntyivät Siidon, hänen esikoisensa, ja Heet, 14 sekä jebusilaiset, amorilaiset, girgasilaiset, 15 hivviläiset, arkilaiset, siiniläiset, 16 arvadilaiset, semarilaiset ja hamatilaiset. 17 Seemin pojat olivat Eelam, Assur, Arpaksad, Luud, Aram, Uus, Huul, Geter ja Mesek. 18 Ja Arpaksadille syntyi Selah, ja Selahille syntyi Eeber. 19 Ja Eeberille syntyi kaksi poikaa; toisen nimi oli Peleg, sillä hänen aikanansa jakaantuivat maan asukkaat, ja hänen veljensä nimi oli Joktan. 20 Ja Joktanille syntyivät Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah, 21 Hadoram, Uusal, Dikla, 22 Eebal, Abimael, Saba, 23 Oofir, Havila ja Joobab. Kaikki nämä olivat Joktanin poikia. 24 Seem, Arpaksad, Selah, 25 Eeber, Peleg, Regu, 26 Serug, Naahor, Terah, 27 Abram, se on Aabraham. 28 Aabrahamin pojat olivat Iisak ja Ismael. 29 Tämä on heidän sukuluettelonsa: Nebajot, Ismaelin esikoinen, Keedar, Adbeel, Mibsan, 30 Misma, Duuma, Massa, Hadad, Teema, 31 Jetur, Naafis ja Keedma. Nämä olivat Ismaelin pojat. 32 Ja Keturan, Aabrahamin sivuvaimon, pojat, jotka tämä synnytti, olivat Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak ja Suuah. Joksanin pojat olivat Saba ja Dedan. 33 Ja Midianin pojat olivat Eefa, Eefer, Hanok, Abida ja Eldaa. Kaikki nämä olivat Keturan jälkeläisiä. 34 Ja Aabrahamille syntyi Iisak. Iisakin pojat olivat Eesau ja Israel. 35 Eesaun pojat olivat Elifas, Reguel, Jeus, Jaelam ja Koorah. 36 Elifaan pojat olivat Teeman, Oomar, Sefi, Gaetam, Kenas, Timna ja Amalek. 37 Reguelin pojat olivat Nahat, Serah, Samma ja Missa. 38 Seirin pojat olivat Lootan, Soobal, Sibon, Ana, Diison, Eeser ja Diisan. 39 Lootanin pojat olivat Hoori ja Hoomam; ja Lootanin sisar oli Timna. 40 Soobalin pojat olivat Aljan, Maanahat, Eebal, Sefi ja Oonan. Ja Sibonin pojat olivat Aija ja Ana. 41 Anan pojat olivat Diison. Ja Diisonin pojat olivat Hamran, Esban, Jitran ja Keran. 42 Eeserin pojat olivat Bilhan, Saavan ja Jaakan. Diisanin pojat olivat Uus ja Aran. 43 Ja nämä olivat ne kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maassa, ennenkuin mikään kuningas oli hallinnut israelilaisia: Bela, Beorin poika; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba. 44 Ja kun Bela kuoli, tuli Joobab, Serahin poika, Bosrasta, kuninkaaksi hänen sijaansa. 45 Kun Joobab kuoli, tuli Huusam, teemanilaisten maasta, kuninkaaksi hänen sijaansa. 46 Kun Huusam kuoli, tuli Hadad, Bedadin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa, hän, joka voitti midianilaiset Mooabin maassa; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Avit. 47 Kun Hadad kuoli, tuli Samla, Masrekasta, kuninkaaksi hänen sijaansa. 48 Kun Samla kuoli, tuli Saul, virran rannalla olevasta Rehobotista, kuninkaaksi hänen sijaansa. 49 Kun Saul kuoli, tuli Baal-Haanan, Akborin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa. 50 Kun Baal-Haanan kuoli, tuli Hadad kuninkaaksi hänen sijaansa, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Paagi; ja hänen vaimonsa nimi oli Mehetabel, Matredin tytär, joka oli Mee-Saahabin tytär. 51 Ja Hadad kuoli; ja Edomin sukuruhtinaat olivat: ruhtinas Timna, ruhtinas Alva, ruhtinas Jetet, 52 ruhtinas Oholibama, ruhtinas Eela, ruhtinas Piinon, 53 ruhtinas Kenas, ruhtinas Teeman, ruhtinas Mibsar, 54 ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iiram. Nämä olivat Edomin sukuruhtinaat.
Haitian(i) 1 Adan te papa Sèt, Sèt te papa Enòk, 2 Enòk te papa Kenan, Kenan te papa Malaleyèl, Malaleyèl te papa Jerèd, 3 Jerèd te papa Enòk, Enòk te papa Metouchela, Metouchela te papa Lemèk, 4 Lemèk te papa Noe, Noe te papa Sèm, Kam ak Jafè. 5 Men non pitit Jafè yo: Gomè, Magòg, Madayi, Javan, Toubal, Mechèk ak Tiras. 6 Men non pitit Gomè yo: Achkenaz, Rifat ak Togama. 7 Men non pitit Javan yo: Elicha, Tasis, Kitim ak Wodanim. 8 Men non pitit Kam yo: Kouch, Mizrayim, Pout ak Kanaran. Se yo ki zansèt moun ki pote non yo. 9 Men non pitit Kouch yo: Seba, Avila, Sabta, Rama ak Sabteka. Men non pitit Rama yo: Seba ak Dedan. 10 Kouch te papa Nimwòd ki te premye gwo chèf sou latè. 11 Mizrayim fè pitit. Se yo ki te zansèt moun peyi Lidi yo, moun Anam yo, moun Leyab yo, moun Naftou yo, 12 moun Patwous yo, moun Kaslou yo ak moun lil Kaftò yo. Se nan ras sa a moun Filisti yo soti. 13 Men non pitit Kanaran yo: Sidon, premye pitit li ak Et. Se yo menm ki zansèt moun ki pote non yo. 14 Kanaran te zansèt moun Jebis yo, moun Amori yo, moun Gigach yo, 15 moun Evi yo, moun Aka yo, moun Sini yo, 16 moun Avad yo, moun Zema yo ak moun Amat yo. 17 Men non pitit Sèm yo: Elam, Asou, Apachad, Lidi, Aram. Men non pitit Aram yo: Ouz, Oul, Getè ak Mechèk. Se yo ki zansèt moun ki pote non yo. 18 Apachab te papa Chelak, Chelak te papa Ebè. 19 Ebè te gen de pitit gason. Yonn te rele Pelèg, paske sou tan li moun sou latè te divize yonn ak lòt. Lòt pitit Ebè a te rele Joktan. 20 Joktan te papa Almodad, Chelèf, Azamavèt, Jerak, 21 Adoram, Ouzal, Dikla, 22 Ebal, Abimayèl, Seba, 23 Ofi, Avila ak Jobab. Tout moun sa yo se pitit Joktan yo ye. 24 Soti nan Sèm rive sou Abraram, nou jwenn Sèm, Apachad, Chelak, 25 Ebè, Pelèg, Reou, 26 Sewoug, Nakò, Terak 27 ak Abram ki te rele Abraram tou. 28 Abraram te gen de pitit gason: Izarak ak Izmayèl. 29 Pitit gason Izmayèl yo te vin zansèt douz branch fanmi: Se te Nebajòt, premye pitit Izmayèl la, Keda, Adbeyèl, Mibsam, 30 Michma, Douma, Masa, Adad, Tema, 31 Jetou, Nafich ak Kedma. 32 Abraram te gen yon lòt fanm kay ki te rele Ketoura. Ketoura sa a fè sis pitit gason pou li. Men non yo: Zimran, Joksan, Medan, Madyan, Jisbak ak Swak. Joksan te gen de pitit gason. Se te Seba ak Dedan. 33 Madyan te gen senk pitit gason. Se te Efa, Efè, Enòk, Abida ak Elda. Tout moun sa yo, se nan branch fanmi Ketoura a yo ye. 34 Izarak, pitit gason Abraram, te gen de pitit gason: Se te Ezaou ak Izrayèl. 35 Men non pitit Ezaou yo: Elifaz, Reouyèl, Jeouch, Jalam ak Kore. 36 Se Elifaz ki zansèt branch fanmi sa yo: Teman, Oma, Zefi, Gayetan, Kenaz, Timna ak Amalèk. 37 Reouyèl te zansèt branch fanmi sa yo: Naat, Zera, Chanma ak Miza. 38 Se Seyi ki zansèt premye moun ki te rete nan peyi Edon an. Men non pitit li yo: Lotan, Chobal, Zibeyon, Ana, Dichon, Ezè ak Dichan. 39 Men non pitit Lotan yo: Ori ak Oman. Lotan te gen yon sè ki te rele Timna. 40 Men pitit Chobal yo: Aljan, Manarat, Ebal, Chefi, Onam. Men non pitit Zibeyon yo: Aja ak Ana. 41 Ana te papa Dichon, Dichon te papa Amram, Echban, Jitran ak Keran. 42 Ezè te papa Bilan, Zavan ak Jakan. Dichan menm te papa Ouz ak Aran. 43 Men wa ki te gouvènen peyi Edon an, anvan te gen ankenn wa nan peyi Izrayèl la. Premye a te Bela, pitit gason Beyò. Lavil kote li moun lan te rele Dinaba. 44 Lè Bela mouri, se Jobab, pitit gason Zerak, moun lavil Bozra, ki te gouvènen nan plas li. 45 Lè Jobab mouri, se Oucham, moun peyi Teman, ki te gouvènen nan plas li. 46 Lè Oucham mouri, se Adad, pitit gason Bedad, ki te gouvènen nan plas li. Se Adad sa a ki te bat moun peyi Madyan yo nan plenn Moab la. Yo te rele lavil kote li moun lan Avit. 47 Lè Adad mouri, se Samla, moun Masreka, ki te gouvènen nan plas li. 48 Lè Samla mouri, se Sayil, moun lavil Reyobòt bò larivyè Lefrat la, ki te gouvènen nan plas li. 49 Lè Sayil mouri, se Baalanan, pitit gason Akbò, ki te gouvènen nan plas li. 50 Lè Baalanan mouri, se Ada ki te gouvènen nan plas li. Yo te rele lavil kote li moun lan Payi. Madanm li te rele Metabèl. Se te pitit fi Matrèb, ki pou tèt pa l' te pitit fi Mezarab. 51 Ada mouri. Apre sa, men non pitit Ezaou yo ki te chèf branch fanmi yo: Se te Timna, Alva, Jetèt, 52 Olibama, Ela, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mibza, 54 Masdiyèl, Iram. Se te non tout chèf peyi Edon yo sa.
Hungarian(i) 1 Ádám, Séth, Énós. 2 Kénán, Mahalálél, Járed. 3 Énókh, Methuséláh, Lámekh. 4 Noé, Sém, Khám és Jáfet. 5 Jáfetnek fiai: Gómer, Mágog, Madai, Jáván, Thubál, Mésekh és Thirász. 6 A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth és Tógármah. 7 Jávánnak pedig fiai: Elisah, Thársis, Kitthim és Dodánim. 8 Khámnak fiai: Khús, Miczráim, Pút és Kanaán. 9 Khúsnak fiai: Széba, Hávilah, Szábthah, Rahmáh és Szabthékah; Rahmáhnak pedig fiai: Séba és Dédán. 10 Khús nemzé Nimródot is; ez kezde hatalmassá lenni a földön. 11 Miczráim pedig nemzé Lúdimot, Anámimot, Lehábimot és Naftukhimot. 12 Pathruszimot és Kaszlukhimot, a kiktõl a Filiszteusok származtak, és Kafthorimot. 13 Kanaán pedig nemzé Czídont, az õ elsõszülöttét és Khétet, 14 És Jebuzeust, Emorreust és Girgazeust. 15 Khivveust, Harkeust és Szineust. 16 Arvadeust, Czemareust és Hamatheust. 17 Sémnek fiai: Élám és Assur, Arpaksád, Lúd, Arám, Úcz, Húl, Gether és Mesek. 18 Arpaksád pedig nemzé Séláht és Séláh nemzé Hébert. 19 Hébernek is lett két fia, az egyiknek neve Péleg, mivelhogy az õ idejében osztatott el a föld; testvérének neve pedig Joktán. 20 Joktán pedig nemzé Almodádot és Sélefet, Haczarmávethet és Jerákhot, 21 Hadórámot, Úzált és Diklát, 22 És Ebált, Abimáelt és Sébát, 23 Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai. 24 Sém, Arpaksád, Séláh. 25 Héber, Péleg, Réu. 26 Sérug, Nákhor, Tháré. 27 Abrám, ez az Ábrahám. 28 Ábrahám fiai: Izsák és Ismáel. 29 Ezeknek nemzetségei pedig ezek: Ismáel elsõszülötte Nebájót és Kédar, Adbeél és Mibszám. 30 Misma és Dúmah, Massza, Hadad és Théma. 31 Jétur, Náfis és Kedmah; ezek az Ismáel fiai. 32 Keturának pedig, az Ábrahám ágyasának fiai, kiket szüle, ezek: Zimrán, Joksán, Médán, Midián, Isbák és Suakh. És a Joksán fiai: Séba és Dédán. 33 És a Midián fiai: Éfah, Héfer, Hánok, Abida és Eldáh. Mindezek a Keturáh fiai. 34 Ábrahám pedig nemzé Izsákot; Izsák fiai pedig ezek: Ézsau és Izráel. 35 Ézsaunak fiai: Elifáz, Réhuél, Jéhus, Jahlám és Korakh. 36 Elifáz fiai: Thémán, Omár, Czefi, Gahtám, Kenáz és Timna és Amálek. 37 Réhuél fiai: Nakhath, Zérakh, Samma és Mizza. 38 Széir fiai: Lótán és Sóbál, Czibhón, Haná, Disón, Eczer és Disán. 39 Lótán fiai pedig: Hóri és Hómám: Lótánnak huga pedig Timna. 40 Sóbál fiai: Alján és Mánakháth, Hébál, Sefi és Onám; Czibhón fiai pedig: Aja és Haná. 41 Haná fia: Disón, Disón fiai pedig: Hamrán és Esbán, Ithrán és Kherán. 42 Eczer fiai: Bilhán és Zahaván, Jakán. Disán fiai: Húcz és Arán. 43 Ezek pedig a királyok, a kik uralkodának Edom földén, mielõtt az Izráel fiai között király uralkodott volna: Bela, Behor fia, az õ városának neve Dinhába vala. 44 [Bela] meghalván, uralkodék helyette Jóbáb, a Boczrából való Zerakh fia. 45 És hogy Jóbáb meghala, uralkodék helyette a Témán földébõl való Khusám. 46 Meghala Khusám is, és uralkodék helyette Hadád, a Bédád fia, ki megveré a Midiánitákat a Moáb mezején; és az õ városának neve Hávit vala. 47 Hadád is, hogy meghala, uralkodék helyette a Masrekából való Szamlá. 48 Szamlá holta után uralkodék helyette Saul, a folyóvíz mellett való Rékhobóthból. 49 Saul is meghala, és uralkodék helyette Báhál-Khanán, az Akhbór fia. 50 Báhál-Khanán holta után uralkodék helyette Hadád; és az õ városának neve Páhi, feleségének pedig neve Mehetábéel, ki Mézaháb leányának Matrédnak volt a leánya. 51 Hadád halála után Edom fejedelmei valának: Timná fejedelem, Halvá fejedelem, Jetéth fejedelem, 52 Ohólibámá fejedelem, Éla fejedelem és Pinon fejedelem, 53 Kenáz fejedelem, Témán fejedelem és Mibczár fejedelem, 54 Magdiél fejedelem és Hirám fejedelem. Ezek voltak Edom fejedelmei.
Indonesian(i) 1 Silsilah leluhur bangsa Israel dari Adam sampai Nuh berturut-turut adalah sebagai berikut: Adam, Set, Enos, Kenan, Mahalaleel, Yared, Henokh, Metusalah, Lamekh, Nuh. Anak-anak lelaki Nuh ada tiga orang: Sem, Ham dan Yafet. 2 (1:1) 3 (1:1) 4 (1:1) 5 Anak-anak lelaki Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka. 6 Keturunan Gomer ialah orang Askenas, Rifat dan Togarma. 7 Keturunan Yawan ialah orang Elisa, Spanyol, Siprus dan Rodes. 8 Anak-anak lelaki Ham ialah Kus, Mesir, Libia dan Kanaan. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka. 9 Keturunan Kus ialah orang Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha. Keturunan Raema ialah orang Syeba dan Dedan. 10 (Kus mempunyai seorang anak laki-laki bernama Nimrod, yang menjadi raja perkasa yang pertama di dunia.) 11 Keturunan Mesir ialah orang Lidia, Anamim, Lehabim, Naftuhim, 12 Patrusim, Kasluhim, dan Kreta. Mereka itulah leluhur orang Filistin. 13 Anak-anak lelaki Kanaan ialah Sidon, yang sulung, dan Het. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka. 14 Kanaan adalah juga leluhur orang Yebusi, Amori, Girgasi, 15 Hewi, Arki, Sini, 16 Arwadi, Semari dan Hamati. 17 Anak-anak lelaki Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud, Aram, Us, Hul, Geter dan Mesekh. Mereka adalah leluhur bangsa-bangsa yang disebut menurut nama mereka. 18 Arpakhsad adalah ayah Selah, dan Selah ayah Eber. 19 Eber mempunyai dua anak laki-laki; yang pertama bernama Peleg karena pada zamannya bangsa-bangsa di dunia terbagi-bagi; yang kedua bernama Yoktan. 20 Keturunan Yoktan ialah orang Almodad, Selef, Hazar-Mawet, Yerah, 21 Hadoram, Uzal, Dikla, 22 Ebal, Abimael, Syeba, 23 Ofir, Hawila dan Yobab. 24 Silsilah leluhur bangsa Israel dari Sem sampai Abraham berturut-turut adalah sebagai berikut: Sem, Arpakhsad, Selah, Eber, Peleg, Rehu, Serug, Nahor, Terah, Abram (dikenal juga sebagai Abraham). 25 (1:24) 26 (1:24) 27 (1:24) 28 Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Ishak dan Ismael. 29 Inilah anak-anak Ismael: Nebayot, yang sulung, lalu Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Misma, Duma, Masa, Hadad, Tema, 31 Yetur, Nafis dan Kedma. 32 Abraham mempunyai selir bernama Ketura. Dari selirnya itu ia mendapat anak-anak lelaki yang bernama: Zimran, Yoksan, Medan, Midian, Isybak dan Suah. Yoksan mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Syeba dan Dedan. 33 Midian mempunyai anak-anak lelaki yang bernama: Efa, Efer, Hanokh, Abida dan Eldaa. 34 Ishak anak Abraham mempunyai dua anak laki-laki, yaitu Esau dan Yakub (yang juga dikenal sebagai Israel). 35 Anak-anak lelaki Esau ialah Elifas, Rehuel, Yeus, Yaelam dan Korah. 36 Elifas adalah leluhur suku Teman, Omar, Zefi, Gaetam, Kenas, Timna dan Amalek. 37 Rehuel adalah leluhur suku Nahat, Zerah, Syama dan Miza. 38 Penduduk asli tanah Edom adalah keturunan anak-anak Seir, yaitu Lotan, Syobal, Zibeon, Ana, Disyon, Ezer dan Disyan. Anak-anak lelaki Lotan ialah Hori dan Homam. Lotan mempunyai seorang saudara perempuan bernama Timna. Anak-anak lelaki Syobal ialah Alyan, Manahat, Ebal, Syefi dan Onam. Anak-anak lelaki Zibeon ialah Aya dan Ana. Anak Ana ialah Disyon, dan anak Disyon ialah Hamran, Esyban, Yitran dan Keran. Anak-anak lelaki Ezer ialah Bilhan, Zaawan dan Yaakan. Anak-anak lelaki Disyan ialah Us dan Aran. 39 (1:38) 40 (1:38) 41 (1:38) 42 (1:38) 43 Sebelum ada raja yang memerintah di Israel, tanah Edom diperintah berturut-turut oleh raja-raja yang berikut ini: Bela anak Beor dari Dinhaba, Yobab anak Zerah dari Bozra, Husyam dari daerah orang Teman, Hadad anak Bedad dari Awit (dialah yang mengalahkan orang Midian dalam pertempuran di daerah Moab), Samla dari Masyreka, Saul dari Rehobot di pinggir sungai, Baal-Hanan anak Akhbor, Hadad dari Pahi (istrinya bernama Mehetabeel, anak Matred dan cucu Mezahab). 44 (1:43) 45 (1:43) 46 (1:43) 47 (1:43) 48 (1:43) 49 (1:43) 50 (1:43) 51 Bangsa Edom terdiri dari suku Timna, Alya, Yetet, 52 Oholibama, Ela, Pinon, 53 Kenas, Teman, Mibzar, 54 Magdiel dan Iram, masing-masing menurut nama kepala sukunya.
Italian(i) 1 ADAMO, Set, Enos; 2 Chenan, Mahaleel, Iered; 3 Henoc, Metusela, Lemec; 4 Noè, Sem, Cam, e Iafet. 5 I figliuoli di Iafet furono Gomer, e Magog, e Madai, e Iavan, e Tubal, e Mesec, e Tiras. 6 Ed i figliuoli di Gomer furono Aschenaz, e Rifat, e Togarma. 7 Ed i figliuoli di Iavan furono Elisa e Tarsis, Chittim e Dodanim. 8 Ed i figliuoli di Cam furono Cus, e Misraim, e Put, e Canaan. 9 Ed i figliuoli di Cus furono Seba, ed Havila, e Sabta, e Raema, e Sabteca. Ed i figliuoli di Raema furono Seba e Dedan. 10 Or Cus generò Nimrod. Esso fu il primo che si fece potente nella terra. 11 E Misraim generò i Ludei, e gli Anamei, e i Lehabei, ed i Naftuhei; 12 ed i Patrusei, ed i Casluhei da’ quali sono usciti i Filistei, ed i Caftorei. 13 E Canaan generò Sidon, suo primogenito, ed Het, 14 ed i Gebusei, e gli Amorrei, ed i Ghirgasei, 15 e gli Hivvei, e gli Archei, ed i Sinei, 16 e gli Arvadei, e i Semarei, e gli Hamatei. 17 I figliuoli di Sem furono Elam, ed Assur, ed Arfacsad, e Lud, ed Aram, ed Us, ed Hul, e Gheter, e Mesec. 18 Ed Arfacsad generò Sela, e Sela generò Eber. 19 E ad Eber nacquero due figliuoli; il nome dell’uno fu Peleg; perciocchè al suo tempo la terra fu divisa; e il nome del suo fratello fu Ioctan. 20 E Ioctan generò Almodad e Selef, ed Asarmavet, e Iera, 21 ed Hadoram, ed Uzal, e Dicla, 22 ed Ebal, ed Abimael, e Seba, ed Ofir, ed Havila, e Iobab. 23 Tutti costoro furono figliuoli di Ioctan. 24 SEM, Arfacsad, Sela, 25 Eber, Peleg, Reu, Serug, 26 Nahor, Tare, 27 Abramo, che è Abrahamo. 28 I figliuoli di Abrahamo furono Isacco, ed Ismaele. 29 Queste sono le lor generazioni. Il primogenito d’Israele fu Nebaiot; poi ebbe Chedar, ed Adbeel, e Mibsam, 30 e Misma, e Duma, e Massa, ed Hadad, e Tema, 31 Ietur, e Nafis, e Chedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele. 32 Ora, quant’è a’ figliuoli di Chetura, concubina di Abrahamo, essa partorì Zimran, e Iocsan, e Medan, e Madian, ed Isbac, e Sua. Ed i figliuoli di Iocsan furono Seba, e Dadan. 33 Ed i figliuoli di Madian furono Efa, ed Efer, ed Hanoc, ed Abida, ed Eldaa. Tutti questi furono figliuoli di Chetura. 34 Ora Abrahamo generò Isacco. Ed i figliuoli d’Isacco furono Esaù ed Israele. 35 I figliuoli di Esaù furono Elifaz, e Reuel, e Ieus, e Ialem, e Cora. 36 I figliuoli di Elifaz furono Teman, ed Omar, e Sefi, e Gatem, e Chenaz, e Timna, ed Amalec. 37 I figliuoli di Reuel furono Nahat, Zera, Samma, e Mizza. 38 Ed i figliuoli di Seir furono Lotan, e Sobal, e Sibon, ed Ana, e Dison, ed Eser, e Disan. 39 Ed i figliuoli di Lotan furono Hori, ed Homam; e la sorella di Lotan fu Timna. 40 I figliuoli di Sobal furono Alian, e Manahat, ed Ebal, e Sefi, ed Onam. Ed i figliuoli di Sibon furono Aia, ed Ana. 41 Il figliuolo di Ana fu Dison. Ed i figliuoli di Dison furono Hamran, ed Esban, ed Itran, e Cheran. 42 I figliuoli di Eser furono Bilham, e Zaavan, e Iaacan. I figliuoli di Disan furono Us, ed Aran. 43 Or questi furono i re, che regnarono nel paese di Edom, avanti che regnasse alcun re sopra i figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città era Dinhaba. 44 Poi, morto Bela, Iobab, figliuolo di Zera, da Bosra, regnò in luogo suo. 45 E, morto Iobab, Husam, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo. 46 E, morto Husam, Hadad, figliuolo di Bedad, il quale percosse i Madianiti nel territorio di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avit. 47 Poi, morto Hadad, Samla, da Masreca, regnò in luogo suo. 48 E, morto Samla, Saul, da Rehobot del Fiume, regnò in luogo suo. 49 E, morto Saul, Baal-hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo. 50 E, morto Baal-hanan, Hadad regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Pai; e il nome della sua moglie era Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab. 51 Poi, morto Hadad, vi furono de’ duchi in Edom; il duca Timna, il duca Alia, il duca Ietet, 52 il duca Oholibama, il duca Ela, il duca Pinon, 53 il duca Chenaz, il duca Teman, il duca Mibsar, 54 il duca Magdiel, il duca Iram. Questi furono i duchi di Edom.
ItalianRiveduta(i) 1 Adamo, Seth, Enosh; 2 Kenan, Mahalaleel, Jared; 3 Enoc, Methushelah, Lamec; 4 Noè, Sem, Cam, e Jafet. 5 Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras. 6 Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma. 7 Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim. 8 Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan. 9 Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan. 10 Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra. 11 Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim, 12 i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim. 13 Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth, 14 e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei, 15 gli Hivvei, gli Archei, i Sinei, 16 gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei. 17 Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec. 18 Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber. 19 Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan. 20 Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab. 23 Tutti questi furono figliuoli di Joktan. 24 Sem, Arpacshad, Scelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abramo, che è Abrahamo. 28 Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele. 29 Questi sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele. 32 Figliuoli di Ketura, concubina d’Abrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e Shuach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan. 33 Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura. 34 Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele. 35 Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah. 36 Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek. 37 Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza. 38 Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan. 39 Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna. 40 Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana. 41 Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran. 42 Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran. 43 Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba. 44 Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo. 45 Jobab morì, e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo. 46 Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith. 47 Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo. 48 Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo. 49 Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo. 50 Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab. 51 E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth, 52 il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon, 53 il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar, 54 il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
Korean(i) 1 아담, 셋, 에노스 2 게난, 마할랄렐, 야렛 3 에녹, 므두셀라 4 라멕, 노아, 셈, 함과, 야벳 5 야벳의 아들은 고멜과, 마곡과, 마대와, 야완과, 두발과, 메섹과, 디라스요 6 고멜의 아들은 아스그나스와, 디밧과, 도갈마요 7 야완의 아들은 엘리사와, 다시스와, 깃딤과, 도다님이더라 8 함의 아들은 구스와, 미스라임과, 붓과, 가나안이요 9 구스의 아들은 스바와, 하윌라와, 삽다와, 라아마와, 삽드가요, 라아마의 아들은 스바와, 드단이요 10 구스가 또 니므롯을 낳았으니 세상에 처음 영걸한 자며 11 미스라임은 루딤과, 아나밈과, 르하빔과, 납두힘과 12 바드루심과, 가슬루힘과, 갑도림을 낳았으니 블레셋 족속은 가슬루힘에게서 나왔으며 13 가나안은 맏아들 시돈과, 헷을 낳고 14 또 여부스 족속과, 아모리 족속과, 기르가스 족속과 15 히위 족속과, 알가 족속과, 신 족속과 16 아르왓 족속과, 스말 족속과, 하맛 족속을 낳았더라 17 셈의 아들은 엘람과, 앗수르와, 아르박삿과, 룻과, 아람과, 우스와, 훌과, 게델과, 메섹이라 18 아르박삿은 셀라를 낳고, 셀라는 에벨을 낳고 19 에벨은 두 아들을 낳아 하나의 이름을 벨렉이라 하였으니 이는 그 때에 땅이 나뉘었음이요 그 아우의 이름은 욕단이며 20 욕단이 알모닷과, 셀렙과, 하살마웹과, 예라와 21 하도람과, 우살과, 디글라와 22 에발과, 아비마엘과, 스바와 23 오빌과, 하윌라와, 요밥을 낳았으니 욕단의 아들들은 이러하니라 24 셈, 아르박삿, 셀라 25 에벨, 벨렉, 르우 26 스룩, 나홀, 데라 27 아브람 곧 아브라함 28 아브라함의 아들은 이삭과, 이스마엘이라 29 이스마엘의 세계는 이러하니 그 맏아들은 느바욧이요, 다음은 게달과, 앗브엘과, 밉삼과 30 미스마와, 두마와, 맛사와, 하닷과, 데마와 31 여둘과, 나비스와, 게드마라 이스마엘의 아들들은 이러하니라 32 아브라함의 첩 그두라의 낳은 아들은 시므란과, 욕산과, 므단과, 미디안과, 이스박과, 수아요 욕산의 아들은 스바와, 드단이요 33 미디안의 아들은 에바와, 에벨과, 하녹과, 아비다와, 엘다아니 그두라의 아들들은 이러하니라 34 아브라함이 이삭을 낳았으니 이삭의 아들은 에서와, 이스라엘이더라 35 에서의 아들은 엘리바스와, 르우엘과, 여우스와, 얄람과, 고라요, 36 엘리바스의 아들은 데만과, 오말과, 스비와, 가담과, 그나스와, 딤나와, 아말렉이요, 37 르우엘의 아들은 나핫과, 세라와, 삼마와, 밋사요, 38 세일의 아들은 로단과, 소발과, 시브온과, 아나와, 디손과, 에셀과, 디산이요, 39 로단의 아들은 호리와, 호맘이요, 로단의 누이는 딤나요, 40 소발의 아들은 알랸과, 마나핫과, 에발과, 스비와, 오남이요 시브온의 아들은 아야와, 아나요, 41 아나의 아들은 디손이요 디손의 아들은 하므란과, 에스반과, 이드란과, 그란이요, 42 에셀의 아들은 빌한과, 사아완과, 야아간이요 디산의 아들은 우스와, 아란이더라 43 이스라엘 자손을 치리하는 왕이 있기 전에 에돔 땅을 다스린 왕이 이러하니라 브올의 아들 벨라니 그 도성 이름은 딘하바며 44 벨라가 죽으매 보스라 세라의 아들 요밥이 대신하여 왕이 되었고 45 요밥이 죽으매 데만 족속의 땅 사람 후삼이 대신하여 왕이 되었고 46 후삼이 죽으매 브닷의 아들 하닷이 대신하여 왕이 되었으니 하닷은 모압 들에서 미디안을 친 자요 그 도성 이름은 아윗이며 47 하닷이 죽으매 마스레가 사믈라가 대신하여 왕이 되었고 48 사믈라가 죽으매 하숫가의 르호봇 사울이 대신하여 왕이 되었고 49 사울이 죽으매 악볼의 아들 바알하난이 대신하여 왕이 되었고 50 바알하난이 죽으매 하닷이 대신하여 왕이 되었으니 그 도성 이름은 바이요 그 아내의 이름은 므헤다벨이라 메사합의 손녀요 마드렛의 딸이었더라 51 하닷이 죽은 후에 에돔의 족장이 이러하니 딤나 족장과, 알랴 족장과, 여뎃 족장과 52 오홀리바마 족장과, 엘라 족장과, 비논 족장과 53 그나스 족장과, 데만 족장과, 밉살 족장과 54 막디엘 족장과, 이람 족장이라 에돔 족장이 이러하였더라
Lithuanian(i) 1 Adomas, Setas, Enas, 2 Kainamas, Maleleelis, Jaretas, 3 Henochas, Matūzalis, Lamechas, 4 Nojus, Semas, Chamas ir Jafetas. 5 Jafeto sūnūs: Gomeras, Magogas, Madajas, Javanas, Tubalas, Mešechas ir Tyras. 6 Gomero sūnūs: Aškenazas, Rifatas ir Togarmas. 7 Javano sūnūs: Eliša, Taršišas, Kitimas ir Dodanimas. 8 Chamo sūnūs: Kušas, Micraimas, Putas ir Kanaanas. 9 Kušo sūnūs: Seba, Havila, Sabta, Ramair Sabtecha. Ramo sūnūs: Šeba ir Dedanas. 10 Kušas buvo tėvas Nimrodo, kuris tapo galingas žemėje. 11 Mizraimas buvo Ludo, Anamimo, Lehabo, Naftoacho, 12 Patroso, Kasluho, iš kurių kilo filistinai, ir Kaftoro tėvas. 13 Kanaanui gimė pirmagimis Sidonas, Hetas, 14 jebusiečiai, amoritai, girgašai, 15 hivai, arkai, sinai, 16 arvadiečiai, cemarai ir hamatiečiai. 17 Semo sūnūs: Elamas, Asūras, Arfaksadas, Aramas, Ludas, Ucas, Hulas, Geteras ir Mešechas. 18 Arfaksadas buvo Salos tėvas, o Sala buvo Ebero tėvas. 19 Eberas turėjo du sūnus: vienas buvo vardu Falekas, nes jo dienomis buvo padalinta žemė, o jo brolis buvo vardu Joktanas. 20 Joktanas buvo Almodado, Šelefo, Hazarmaveto, Jeracho, 21 Hadoramo, Uzalio, Diklo, 22 Obalio, Abimaelio, Šebo, 23 Ofyro, Havilos ir Jobabo tėvas; tie visi buvo Joktano sūnūs. 24 Semas, Arfaksadas, Sala, 25 Eberas, Falekas, Ragaujas, 26 Seruchas, Nachoras, Tara, 27 Abramas, jis taip pat Abraomas. 28 Abraomo sūnūs: Izaokas ir Izmaelis. 29 Šitie yra jų palikuonys: Izmaelio pirmagimis Nebajotas, po jo Kedaras, Adbeeis, Mibsamas, 30 Mišma, Dūma, Masa, Hadadas, Tema, 31 Jetūras, Nafišas ir Kedma; tai Izmaelio sūnūs. 32 Abraomo sugulovės Ketūros sūnūs: Zimranas, Jokšanas, Medanas, Midjanas, Išbakas, Šuachas. Jokšano sūnūs: Šeba ir Dedanas. 33 Midjano sūnūs: Efa, Eferas, Henochas, Abida ir Eldava. Tie visi buvo Ketūros sūnūs. 34 Abraomui gimė Izaokas. Izaoko sūnūs: Ezavas ir Izraelis. 35 Ezavo sūnūs: Elifazas, Reuelis, Jeušas, Jalamas ir Korachas. 36 Elifazo sūnūs: Temanas, Omaras, Cefojas, Gatamas, Kenazas, Timna ir Amalekas. 37 Reuelio sūnūs: Nahatas, Zerachas, Šama, Miza. 38 Seyro sūnūs: Lotanas, Šobalas, Cibeonas, Ana, Dišonas, Eceras ir Dišanas. 39 Lotano sūnūs: Horis ir Homamas. Lotano sesuo buvo Timna. 40 Šobalio sūnūs: Aljanas, Manahatas, Ebalas, Šefis ir Onamas. Cibeono sūnūs: Aja ir Ana. 41 Ano sūnus­Dišonas. Dišono sūnūs: Hamranas, Ešbanas, Itranas, Keranas. 42 Ecerio sūnūs: Bilhanas, Zavanas ir Akanas. Dišano sūnūs: Ucas ir Aranas. 43 Šitie karaliai karaliavo Edomo šalyje, kai izraelitai dar neturėjo karaliaus: Beoro sūnus Bela, kurio miestas vadinosi Dinhaba. 44 Belai mirus, jo vietoje viešpatavo Zeracho sūnus Jobabas iš Bocros. 45 Jobabui mirus, jo vietoje viešpatavo Hušamas iš Temano šalies. 46 Hušamui mirus, jo vietoje viešpatavo Bedado sūnus Hadadas, kuris nugalėjo Midjaną Moabo laukuose; jo miestas vadinosi Avitas. 47 Hadadui mirus, jo vietoje viešpatavo Samla iš Masreko. 48 Samlai mirus, jo vietoje viešpatavo Saulius iš Rehoboto, esančio prie Eufrato. 49 Sauliui mirus, jo vietoje viešpatavo Achboro sūnus Baal Hananas. 50 Baal Hananui mirus, jo vietoje viešpatavo Hadadas, kurio miestas buvo Pajas; jo žmona buvo vardu Mehetabelė, duktė Me Zahabo, duktė Matredo. 51 Hadadas taip pat mirė. Edomo kunigaikščiai buvo Timna, Alija, Jetetas, 52 Oholibama, Ela, Pinonas, 53 Kenazas, Temanas, Mibcaras, 54 Magdielis, Iramas.
PBG(i) 1 Adam, Set, Enos. 2 Kienan, Mahalaleel, Jared. 3 Eonch, Matusalem, Lamech. 4 Noe, Sem, Cham, i Jafet. 5 Synowie Jafetowi: Gomer, i Magog, i Madaj, i Jawan, i Tubal, i Mesech, i Tyras, 6 A synowie Gomerowi: Aschenaz, i Ryfat, i Togorma. 7 Synowie też Jawanowi: Elisa, i Tarsys, Cytym, i Dodanin. 8 Synowie Chamowi: Chus i Misraim, Put i Chanaan. 9 A synowie Chusowi: Seba, i Hewila, i Sabta, i Regma, i Sabtacha; a synowie Regmy: Seba i Dedan. 10 Spłodził też Chus Neroda; ten począł być możnym na ziemi. 11 Misraim też spłodził Ludyma, i Hananima, i Laubima, i Naftuhyma, 12 I Patrusyma, i Chasłuchyma, (z których poszli Filistynowie) i Kaftoryma. 13 Potem Chanaan spłodził Sydona, pierworodnego swego, i Hetejczyka. 14 I Jebuzejczyka, i Amorejczyka, i Giergiezejczyka, 15 I Hewejczyka, i Archajczyka, i Symejczyka, 16 I Aradejczyka, i Samarejczyka, i Chamatejczyka. 17 Synowie Semowi: Elam, i Assur, i Arfachsad, i Lud, i Aram, i Chus, i Hul, i Gieter, i Mesech. 18 A Arfachsad spłodził Selecha, a Selech spłodził Hebera. 19 A Heberowi urodzili się dwaj synowie, z których jednemu imię było Faleg, przeto, że za jego czasów rozdzielona jest ziemia; a imię brata jego Jektan. 20 A Jektan spłodził Elmodada, i Salefa, i Hassarmota, i Jarecha, 21 I Adorama, i Uzala, i Dekla, 22 I Hebala, i Abimaela, i Sebaja, 23 I Ofira, i Hewila, i Jobaba. Ci wszyscy byli synowie Jektanowi. 24 Sem, Arfachsad, Selech. 25 Heber, Peleg, Rechu, 26 Sarug, Nachor, Tare, 27 Abram; ten jest Abraham. 28 Synowie Abrahamowi: Izaak i Ismael. 29 A teć są rodzaje ich: Pierworodny Ismaelowy Nebajot, i Kiedar, i Abdeel, i Mabsam. 30 Masma, i Duma, Massa, Hadad, i Tema, 31 Jetur, Nafis i Kiedma. Cić są synowie Ismaelowi. 32 A synowie Cetury, założnicy Abrahamowej, których porodziła: Zamram i Joksan, i Madan, i Midyjan, i Jesbok, i Suach. A synowie Joksanowi; Saba i Dedan. 33 Synowie też Madyjanowi: Hefa, i Hefer, i Henoch, i Abida, i Eldaa. Cić wszyscy są synowie Cetury. 34 I spłodził Abraham Izaaka. A synowie Izaakowi byli: Ezaw i Izrael. 35 A synowie Ezawowi: Elifas, Rehuel, i Jehus, i Jelom, i Kore. 36 Synowie Elifasowi: Teman i Omar, Sefo i Gaatan, Kienaz i syn Tamny, to jest, Amalek. 37 Synowie Rehuelowi: Nahat, Zara, Samma, i Meza. 38 A synowie Seirowi: Lotan, i Sobal, i Sebeon, i Hana, i Dysson, i Eser, i Dysan. 39 A synowie Lotanowi: Chory, i Heman; a siostra Lotanowa była Tamna. 40 Synowie Sobalowi: Halman, i Manaat, i Hewal, Sefo, i Onam; a synowie Sebeonowi: Ajai Ana. 41 Synowie Ana: Dyson; a synowie Dysona: Hamdan, i Eseban, i Jetran, i Charan. 42 Synowie Eserowi: Balaan, i Zawan, Akan. Synowie Dysanowi: Hus i Aran. 43 Cić są królowie, którzy królowali w ziemi Edomskiej, przedtem niż królował król nad synami Izraelskimi: Bela, syn Beorowy, a imię miasta jego Dynhaba. 44 A gdy umarł Bela, królował miasto niego Jobab, syn Zerachowy z Bosry. 45 A gdy umarł Jobab, królował miasto niego Chusam z ziemi Temańskiej. 46 A gdy umarł Chusam, królował miasto niego Hadad, syn Badadowy, który poraził Madyjańczyków na polu Moabskiem; a imię miasta jego Hawid. 47 A gdy umarł Hadad, królował miasto niego Samla z Masreki. 48 A gdy umarł Samla, królował miasto niego Saul z Rechobot nad rzeką 49 A gdy umarł Saul, królował miasto niego Balanan, syn Achoborowy. 50 A gdy umarł Balanan, królował miasto niego Hadar; a imię miasta jego Pehu, imię też żony jego Mehetabel, córka Matredy, córki Mezaabowej. 51 A gdy umarł Hadar, byli książętami w Edon: książę Tamna, książę Halwa, książę Jetet, 52 Książę Oolibama, książę Ela, książę Pinon, 53 Książę Kienaz, książę Teman, książę Mabsar, 54 Książę Magdyjel, książę Hyram. Toć byli książęta Edomscy.
Portuguese(i) 1 Adão, Sete, Enos, 2 Quenan, Maalaleel, Jarede, 3 Enoque, Matusalém, Lameque, 4 Noé, Sem, Cão e Jafet. 5 Os filhos de Jafet: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras. 6 Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma. 7 Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim. 8 Os filhos de Cão: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã. 9 Os filhos de Cuche: Seba, Havilá, Sabta, Raamá e Sabteca; e os filhos de Raamá: Seba e Dedan. 10 Cuche foi pai de Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra: 11 De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus, 12 os patrusins, os casluins (dos quais procederam os filisteus) e os caftoreus. 13 Canaã foi pai de Sídon, seu primogénito, e de Hete, 14 e dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus, 15 dos heveus, dos araqueus, dos sineus, 16 dos arvadeus, dos cemareus e dos hamateus. 17 Os filhos de Sem: Elam, Assur, Arfaxade, Lude, Aran, Uz, Hul, Geter e Meseque. 18 Arfaxade foi pai de Selá; e Selá foi pai de Éber. 19 A Éber nasceram dois filhos: o nome dum foi Pelegue, pois nos seus dias se repartiu a terra; e o nome do seu irmão foi Joctan. 20 Joctan foi pai de Almodad, Selefe, Hazarmavé, Jerá, 21 Hadorão, Uzal, Dicla, 22 Ebal, Abimael, Seba, 23 Ofir, Havilá e Jobabe; todos esses foram filhos de Joctan. 24 Sem, Arfaxade, Selá; 25 Éber, Pelegue, Reú; 26 Serugue, Naor, Tera; 27 Abrão, que é Abraão. 28 Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael. 29 Estas são as suas gerações: o primogénito de Ismael, Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsam, 30 Misma, Dumá, Massá, Hadad, Tema, 31 Jetur, Nafis e Quedemá; esses foram os filhos de Ismael. 32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz Zinrã, Jocsan, Medan, Midiã, Isbaque e Suá. Os filhos de Jocsan foram Seba e Dedan. 33 Os filhos de Midiã: Efá, Éfer, Henoc, Abidá e Eldaá; todos esses foram filhos de Quetura. 34 Abraão foi pai de Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel. 35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam e Corá. 36 Os filhos de Elifaz: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Quenaz, Timna e Amaleque. 37 Os filhos de Reuel: Naat, Zera, Samá e Miza. 38 Os filhos de Seir: Lotan, Sobal, Zibeão, Anás, Dichon, Écer e Dichan. 39 Os filhos de Lotan: Hori, e Heman; e a irmã de Lotan foi Timna. 40 Os filhos de Sobal: Alian, Manaate, Ebal, Sefi e Onan. Os filhos de Zibeão: Aías e Anás. 41 Anás foi pai de Dichon. Os filhos de Dichon: Hemedan, Echeban, Jitran e Cran. 42 Os filhos de Écer: Bilan, Zaavan e Jacan. Os filhos de Dichan: Hus e Aran. 43 Estes foram os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinaba. 44 Morreu Bela, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zera, de Bozra. 45 Morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas. 46 Morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadad, filho de Bedade, que derrotou os midianitas no campo de Moab; e era o nome da sua cidade Avite. 47 Morreu Hadad, e reinou em seu lugar Sámela, de Masreca. 48 Morreu Sámela, e reinou em seu lugar Saul, de Reobot junto ao rio. 49 Morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanan, filho de Acbor. 50 Morreu Baal-Hanan, e Hadad reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí. O nome de sua mulher era Meetabiel, filha de Matrede, filha de Mê-Zaab. 51 E morreu Hadad. Os príncipes de Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete, 52 o príncipe Aolíbama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom, 53 o príncipe Quenaz, o príncipe Teman, o príncipe Mibzar, 54 o príncipe Magdiel, o príncipe Iram. Estes foram os príncipes de Edom.
Norwegian(i) 1 Adam, Set, Enos, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enok, Metusalah, Lamek, 4 Noah, Sem, Kam og Jafet. 5 Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras. 6 Og Gomers sønner var Askenas og Difat og Togarma. 7 Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim. 8 Kams sønner var Kus og Misra'im, Put og Kana'an. 9 Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og Raemas sønner var Sjeba og Dedan. 10 Og Kus fikk en sønn som hette Nimrod; han var den første som fikk velde på jorden. 11 Og Misra'im var stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne 12 og patruserne og kasluherne, som filistrene stammer fra, og kaftorerne. 13 Og Kana'an blev far til Sidon - det var hans førstefødte - og Het 14 og jebusittene og amorittene og girgasittene 15 og hevittene og arkittene og sinittene 16 og arvadittene og semarittene og hamatittene. 17 Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek. 18 Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk Eber. 19 Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden, og hans bror hette Joktan. 20 Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah 21 og Hadoram og Usal og Dikla 22 og Ebal og Abimael og Sjeba 23 og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner. 24 Sem, Arpaksad, Salah, 25 Eber, Peleg, Re'u, 26 Serug, Nakor, Tarah, 27 Abram, det er Abraham. 28 Abrahams sønner var Isak og Ismael. 29 Dette er deres ætter: Nebajot, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbe'el og Mibsam. 30 Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema, 31 Jetur, Nafis og Kedma; dette var Ismaels venner. 32 Og de sønner som Abrahams medhustru Ketura fødte, var: Simran og Joksan og Medan og Midian og Jisbak og Suah; og Joksans sønner var Sjeba og Dedan; 33 og Midians sønner var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas sønner. 34 Og Abraham fikk sønnen Isak. Isaks sønner var Esau og Israel. 35 Esaus sønner var Elifas, Re'uel og Je'us og Jaelam og Korah. 36 Elifas' sønner var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenas og Timna og Amalek. 37 Re'uels sønner var Nahat, Serah, Samma og Missa. 38 Og Se'irs sønner var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan. 39 Og Lotans sønner var Hori og Homam; og Lotans søster var Timna. 40 Sobals sønner var Aljan og Manahat og Ebal, Sefi og Onam; og Sibeons sønner var Aja og Ana. 41 Anas sønn var Dison; og Disons sønner var Hamran og Esban og Jitran og Keran. 42 Esers sønner var Bilhan og Sa'avan og Ja'akan; Disans sønner var Us og Aran. 43 Og dette var de konger som regjerte i Edom-landet før det regjerte nogen konge over Israels barn: Bela, Beors sønn; hans by hette Dinhaba. 44 Da Bela døde, blev Jobab, Serahs sønn, fra Bosra, konge i hans sted. 45 Da Jobab døde, blev Husam fra temanittenes land konge i hans sted. 46 Da Husam døde, blev Hadad, Bedads sønn, konge i hans sted; det var han som slo midianittene på Moabs mark; hans by hette Ajut. 47 Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka konge i hans sted. 48 Da Samla døde, blev Saul fra Rehobot ved elven konge i hans sted. 49 Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted. 50 Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad konge i hans sted; hans by hette Pa'i, og hans hustru hette Mehetabel, datter av Matred, Mesahabs datter. 51 Og Hadad døde. Og Edoms stammefyrster var: stammefyrsten Timna, stammefyrsten Alja, stammefyrsten Jetet, 52 stammefyrsten Oholibama, stammefyrsten Ela, stammefyrsten Pinon, 53 stammefyrsten Kenas, stammefyrsten Teman, stammefyrsten Mibsar, 54 stammefyrsten Magdiel, stammefyrsten Iram; dette var Edoms stammefyrster.
Romanian(i) 1 Adam, Set, Enoş, 2 Chenan, Mahalaleel, Iered, 3 Enoh, Metuşelah, Lemec, 4 Noe. Sem, Ham şi Iafet. 5 Fiii lui Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşec şi Tiras. 6 Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Difat şi Togarma. - 7 Fiii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim. 8 Fiii lui Ham: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. - 9 Fiii lui Cuş: Saba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. -Fiii lui Raema: Seba şi Dedan. 10 Cuş a născut pe Nimrod; el a început să fie puternic pe pămînt. - 11 Miţraim a născut pe Ludimi, Ananimi, Lehabimi, Naftuhimi, 12 Patrusimi, Casluhimi, din cari au ieşit Filistenii şi Caftorimii. - 13 Canaan a născut pe Sidon, întîiul lui născut, şi pe Het, 14 şi pe Iebusiţi, Amoriţi, Ghirgasiţi, 15 Heviţi, Archiţi, Siniţi, 16 Arvadiţi, Ţemariţi, Hamatiţi. 17 Fiii lui Sem: Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram; Uţ, Hul, Gheter şi Meşec. - 18 Arpacşad a născut pe Şelah; şi Şelah a născut pe Eber. 19 Lui Eber i s'au născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentrucă pe vremea lui s'a împărţit pămîntul, iar numele fratelui său era Ioctan. 20 Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Haţarmavet, pe Ierah, 21 pe Hadoram, pe Uzal, pe Dicla, 22 pe Ebal, pe Abimael, pe Seba, 23 pe Ofir, pe Havila şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fii ai lui Ioctan. Cei zece patriarhi dela Sem la Avraam. 24 Sem, Arpacşad, Şelah, 25 Eber, Peleg, Rehu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Avram, adică Avraam. 28 Fiii lui Avraam: Isaac şi Ismael. 29 Iată sămînţa lor: Nebaiot, întîiul născut al lui Ismael, Chedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mişma, Duma, Masa, Hadad, Tema, 31 Ietur, Nafiş şi Chedma. Aceştia sînt fiii lui Ismael. 32 Fiii Cheturei, ţiitoarea lui Avraam.. Ea a născut pe Zimran, Iocşan, Medan, Madian, Işbac şi Şuah. -Fiii lui Iocşan: Seba şi Dedan. - 33 Fiii lui Madian: Efa, Efer, Enoh, Abida şi Eldaa. -Aceştia sînt toţi fiii Cheturei. 34 Avraam a născut pe Isaac. -Fiii lui Isaac: Esau şi Israel. 35 Fiii lui Esau: Elifaz, Reuel, Ieuş, Iaelam şi Core. - 36 Fiii lui Elifaz: Teman, Omar, Ţefi, Gaetam, Chenaz, Timna, şi Amalec. - 37 Fiii lui Reuel: Nahat, Zerah, Şama şi Miza. 38 Fiii lui Seir: Lotan, Şobal, Ţibeon, Ana, Dişon, Eţer, şi Dişan. - 39 Fiii lui Lotan: Hori şi Homam. Sora lui Lotan: Timna. - 40 Fiii lui Şobal: Alian, Manahat, Ebal, Şefi şi Onam. -Fiii lui Ţibeon: Aia şi Ana. - 41 Fiul lui Ana: Dişon. Fiii lui Dişon: Hamran, Eşban, Itran şi Cheran. - 42 Fiii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Iaacan. Fiii lui Dişan: Uţ şi Aran. 43 Iată împăraţii cari au domnit în ţara Edomului, înainte ca să fi domnit un împărat peste copiii lui Israel. -Bela, fiul lui Beor; numele cetăţii lui era Dinhaba. - 44 Bela a murit; şi în locul lui, a domnit Iobab, fiul lui Zerah, din Boţra. - 45 Iobab a murit; şi, în locul lui, a domnit Huşam, din ţara Temaniţilor. - 46 Huşam a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad, fiul lui Bedad. El a bătut pe Madian în cîmpia Moabului. Numele cetăţii lui era Avit. - 47 Hadad a murit; şi, în locul lui, a domnit Samla din Masreca. - 48 Samla a murit; şi, în locul lui, a domnit Saul, din Rehobot pe Rîu. - 49 Saul a murit; şi, în locul lui, a domnit Baal-Hanan, fiul lui Acbor. - 50 Baal-Hanan a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad. Numele cetăţii lui era Pahi; şi numele nevestei lui era Mehetabeel, fata lui Matred, fata lui Mezahab. - 51 Hadad a murit. 52 căpetenia Oholibama, căpetenia Ela, căpetenia Pinon, 53 căpetenia Chenaz, căpetenia Teman, căpetenia Mibţar, 54 căpetenia Magdiel, căpetenia Iram. Acestea sînt căpeteniile Edomului.
Ukrainian(i) 1 Адам, Сиф, Енош, 2 Кенан, Магалел'їл, Яред, 3 Енох, Метушелах, Ламех, 4 Ной, Сим, Хам та Яфет. 5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас. 6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма. 7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни. 8 Сини Хамові: Куш і Міцраїм, Пут і Ханаан. 9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан. 10 А Куш породив Німрода, він зачав бути велетом на землі. 11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян, 12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филистимляни, і кафторян. 13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета, 14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина, 15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина, 16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина. 17 Сини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех. 18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера. 19 А Еверові народилося двоє синів, ім'я одному Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я брата його Йоктан. 20 А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха, 21 і Гадорама, і Узала, і Діклу, 22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву, 23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, усі вони сини Йоктанові. 24 Сим, Арпахшад, Шелах, 25 Пелеґ, Реу, 26 Серуґ, Нахор, Терах, 27 Аврам, він же Авраам. 28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаїл. 29 Оце їхні нащадки: первороджений Ізмаїлів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам, 30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема, 31 Єтур, Нафіш, і Кедема, оце вони сини Ізмаїлові. 32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан. 33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, ці всі сини Кетури. 34 А Авраам породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізраїль. 35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора. 36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик. 37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза. 38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан. 39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна. 40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана. 41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан. 42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран. 43 А оце царі, що царювали в Едомовому краї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я його міста Дінгава. 44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри. 45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із краю теманянина. 46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я місту його Авіт. 47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки. 48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару. 49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів. 50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я його міста Раї, а ім'я жінки його Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки Ме-Загавової. 51 І помер Гадад. І були потому провідники Едому: провідник Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет, 52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон, 53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар, 54 провідник Маґдіїл, провідник Ірам, оце провідники Едому.