Mark 15

WestSaxon990(i) 1 Þa sona on mergen worhton þa heah-sacerdas hyra gemot mid ealdrum. & bocerum & eallum werodum. & læddon þæne hælend gebundenne. & sealdon hine pilato; 2 Ða axode pilatus hine. eart þu iudea cynincg; Þa &swarode he him. þu hit segst; 3 Ða wregdon hine þa heah-sacerdas on manegum þingum; 4 Eft pilatus hine axode. ne &swarast þu nän þing. loca hu mycelum hi þe wregeað; 5 Ða ne &swarode se hælend him na mare. swa þt pilatus wundrode; 6 On symmel-dæge wæs his gewuna þt he him for-geafe ænne gebundenne. swa hwylcne swa hi bædon; 7 Þa bædon hi barraban. se wæs gebunden mid þam ræplingum. se þurh swic-cræft. man-slyht geworhte. 8 & þa he ferde. þa ongan seo menegeo hine biddan swa heo symle dyde; 9 Ða cwæð pilatus; Wylle ge þt ic eow forgyfe iudea cyning. 10 he wiste þt ðurh andan hine sealdon þa heah-sacerdas; 11 Þa astyredon þa bisceopas þa menegu þt he him barraban forgefe; 12 Eft pilatus him andswarode. hwæt do ic be iudea cininge; 13 Hi eft hrymdon & cwædon. höh hine; 14 Ða sæde pilatus. hwæt yfeles dyde he; Hi þæs þe ma clypedon ahöh hine; 15 Pilatus wolde þa ðam folce gecweman. & for-gef him barraban & sealde him þone hælend beswungenne þt he ä-hangen wære; 16 Þa læddon þa cempan hine on þæs domernes cafertün; & hi to-somne eall werod clypedon; 17 & scryddon hine mid purpuran. & him on setton þyrnenne helm awundenne. 18 & ongunnon hine þus gretan. hal wes þu iudea cyning; 19 & beoton hine on þt heafod mid hreode. & spætton him on. & heora cneow bïgdon. & hine ge-eaðmeddon; 20 And syððan hi hine bysmrydon. unscryddon hine þam purpuran. & scryddon hine mid his reafum & læddon hine þt hi hine ahengon. 21 & genyddon sumne weg-ferendne simonem cireneum cumende of þam tune alexandres fæder & rufi. þt he his rode bære. 22 & hi læddon hine on ða stowe golgoða þt is on ure geþeode gereht heafod-pannena stow. 23 & sealdon him gebiterod wïn & he hit ne on-feng; 24 And þa hi hine ahengon hi dældon his reaf. & hlotu wurpon. hwæt gehwa näme; 25 Þa wæs undern-tïd. & hi ahengon hine. 26 & ofer-gewrit his gyltes wæs awriten iudea cyning. 27 & hi ahengon mid him twegen sceaðan anne on his swyðran healfe. & oþerne on his wynstran. 28 þa wæs þt ge-writ gefylled. þt cwyð; & he wæs mid unriht-wisum geteald; 29 And þa ðe forð-stopon hine gremedon & hyra heafod cwehton. & ðus cwædon; Wala se to-wyrpð þt tempel. & on þrim dagon eft getimbrað. 30 gehæl ðe sylfne of þære rode stigende; 31 Eall-swa þa heah-sacerdas bysmriende betwux þam bocerum cwædon. oðre he hale gedyde. hine sylfne he ne mæg halne gedon; 32 Crïst israhela cyning astige nü of rode þt we ge-seon & ge-lyfon; And þa ðe him mid hangodon wæron him mid gebundene; 33 And þære syxtan tide wurdo[n] þystru gewordene geond ealle eorðan. oð nön-tide 34 & to nön-tide se hælend clypode mycelre stemne. heloi. heloi. lema sabbattani. þt is on ure geðeode mïn god mïn god. hwi for-lete þu me; 35 & sume þe ðar abuton stodon & þis gehyrdon hi cwædon. nu þes clypað heliam. 36 þa ärn hyra än & fylde äne spingan mid ecede. & on hreod sette & him drincan sealde. & cwæð; Lætað þt we ge-seon hwæðer helias cume hine nyþer to settanne; 37 Se hælend þa asende his stefne & forð-ferde. 38 & þæs temples wah-rift wæs tosliten on twa of ufewerdum oð neoþewerd; 39 Þa se hundred-man þe ðar stod agën geseah þt se hælend swa clypiende forð-ferde. he [quoth]. soðlice þes man wæs godes sunu; 40 And þa wïf wæron feorran be-healdende. & betwux þam wæs seo magdalenisce maria. & maria iacobes modor. & salomeæ; 41 & þa he wæs on galilea hi fylidon him. & him þenedon & manega oðre þe him mid ferdon on hierusalem; 42 And þa æfen wæs geworden þt wæs parasceue. þt is ær sæter-dæge 43 þa com iosep se æðela gerefa of abarimathia. se sylfa godes rices geanbidode. & he dyrstiglice into pilate eode. & bæd þæs hælendes lic-haman; 44 Ða wundrode pilatus gif he þa gyt forð-ferde; Þa clypode he þæne hundred-man & hine ahsode hwæðer he dead wære; 45 Ða he wiste þt. þa agef he þone lic-haman iosepe; 46 Þa bohte iosep äne scytan. & hine þar-on befeold. & on byrgene lede. seo wæs of stane aheawen. & wylte anne stan to ðære byrgenne dura; 47 [Note: Ðys god-spel ge-byrað on easter-dæg. Maria magdalene. ] Ða com maria magdalene & iosepes maria. & be-heoldon hwar he geled wære;