Luke 18

WestSaxon990(i) 1 [Note: [Iu]dex quidam erat [in] ciuitate qui [de]um non timuit neque [h]ominem. B. ] Ða sæde he him sum big-spel þt hit ys riht þt man symle gebidde & na geteorige 2 & þus cwæð; Sum dëma wæs on sumere ceastre se god ne ondred ne nanne man ne onþracude; 3 Ða wæs sum wudewe on þære ceastre. þa com heo to him & cwæð; Wrec me wið minne wiðer-winnan; 4 Ða nolde he langre tide, æfter þam þa cwæþ he. þeah ic god ne ondræde. ne ic män ne onþracige 5 þeah forþam þe ðeos wuduwe me is gram ic wrece hig. þe-læs heo æt neahstan cume me behropende; 6 Ða cwæð drihten. gehyrað hwæt se unriht-wisa dema cwyð; 7 Soþlice ne deð god his gecorenra wrace clypiendra to him dæges & nihtes. & he geþyld on him hæfþ; 8 Ic eow secge þt he raþe hyra wrace deð; Ðeah-hwæþere wenst þu ðænne mannes sunu cymð. gemët he geleafan on eorðan; 9 Ða cwæð he to sumum þis big-spel þe on hig sylfe truwedon & oðre for-hogodon; 10 [Note: Ðys ge-byrað on þære endlyftan wucan ofter pentecosten. Duo homines ascenderunt in templum. A. Duo homines ascendebant in templum ut orarent. B. ] Twegen men ferdun to sumum temple þt hig hig gebædun an sundor-halga & oðer man-full; 11 Ða stöd se farisëus & hine þus gebæd. god. þe ic þancas dö. for-þam þe ic ne eom swylce oðre men. reaferas unriht-wise. unriht-hæmeras. oððe eac swylce þes mänfulla; 12 Ic fæste tuwa on ucan. ic sylle teoþunga ealles þæs þe ic hæbbe; 13 Ða stöd se man-fulla feorran & nolde furðun his eagan ahebban üp. to þam heofone ac he beot his breost & cwæþ; God beo þu mïlde me syn-fullum; 14 Söþlïce ic eow secge þt þes ferde geriht-wisud to his huse. for-þam þe ælc þe hine üpp-ähefð bið genyðerud. & se þe hine nyðerað byð üpp-ahafen; 15 Ða brohton hig cild to him þt he hig æt-hrine; Þa his leorning-cnihtas hig gesawon hïg ciddon him; 16 Ða clypode se hælend hig to him. & cwæð; Lætað þa lytlingas to me cuman & ne for-beode ge hig swylcera ys godes rïce; 17 Soðlice ic eow secge swa hwylc swa ne on-fehð godes rïce swa swa cild. ne gæð he on godes rïce; 18 Ða ahsode hyne sum ealdor. lareow. hwæt do ic þt ic ece lif hæbbe; 19 Þa cwæð se hælend hwi segst þü më gödne. nis nän man god buton god äna; 20 Canst þu þa bebodu. ne of-slyh ðu. ne fyrena þu. ne stel þu. ne leoh þu; Wurþa þinne fæder & þine modor; 21 Ða cwæð he eall þis ic heold of mïnre geoguþe; 22 Ða cwæð se hælend än þing þë is wana. syle eall þt ðu hæfst. & syle eall þt þearfum. þonne hæfst þu gold-hord on heofone. & cum & folga me; 23 Ða he þas word gehyrde he wearð ge-unrët. for-þam þe he wæs swiðe welig; 24 Ða se hælend hine unrotne geseah he cwæð; Eala hu earfoðlice on godes rïce gað þa ðe feoh habbað. 25 eaðelicor mæg se olfend gän þurh are [sic] nædle eage. þonne se welega on godes rïce; 26 Ða cwædon þa ðe þis gehyrdon. & hwa mæg hal beon; 27 Ða sæde he him. gode synt mihtelice þa ðing þe mannum synt unmihtelice; 28 Þa cwæð petrus. ealle þing we for-leton & folgodon þe; 29 Ða cwæþ he. soþlice ic eow secge. nis nan man þe his hus forlæt oððe magas. oððe broþru. oððe wïf. oððe bearn. for godes rïce. 30 þe ne onfö mycele mare on þysse tïde. & ece lïf on towerdre worulde; 31 [Note: Assumsit iesus discipulos suos secreto & ait illis. Ecce ascendimus. B. ] Þa nam se hælend his leorning-cnihtas & cwæð to him. faraþ to hierusalem. & ealle þing beoð gefyllede þe be mannes suna þurh witegan awritene synt; 32 He byð þeodum geseald & bið bysmrud & geswungen. & on-spæt. 33 & æfter þam þe hig hine swingað hig hine ofsleað. & he þriddan dæge arist 34 & hig naht þæs ongeton & him þis word wæs behydd; 35 [Note: Cum appropinqua[ret] iesus hiericho cecus quidam sedebat [secus] uiam mendicans. B. ] Þa he genealæhte hiericho. sum blind man sæt wið þæne weg wædligende. 36 & þa he ge-hyrde þa menego farende. he ahsude hwæt þt wære; 37 Ða sædon hig þt þær ferde se nazareniscea hælend; 38 Þa hrymde he & cwæð; Eala hælend dauides sunu gemiltsa me; 39 & þa ðe fore-stopun hine þreadon þt he suwude; Ðæs þe ma he clypode. dauides sunu gemiltsa me; 40 Ða stöd se hælend & het hine lædan to him; Þa he ge-nealæhte he ahsude hine 41 hwæt wylt ðu þt ic ðe dö; Ða cwæð he. drihten. þt ic geseo; 42 Ða cwæþ se hælend beseoh þin ge-leafa þe ge-hælde; 43 And he sona geseah. & him folgode god wuldrigende & eall folc gode lof sealde þa hig þt gesawon;