Luke 23

Matthew(i) 1 And the whole multytude of them arose, & ledde him vnto Pilate. 2 And they began to accuse hym saiynge: We haue founde thys felowe peruertinge the people & forbiddinge to paye tribute to Cesar, saiynge: that he is Christ a kinge. 3 And Pylate apposed him saiynge: art thou the kynge of the Iewes? He aunswered him and sayde: thou sayest it. 4 Then said Pilate to the hye pryestes, & to the people: I fynde no faute in this man. 5 And they were the more fearce saiynge. He moueth the people, teachinge thorowout all Iewrye, and began at Galyle, euen to this place. 6 When Pilate hearde mencion of Galyle, he axed whether the man were of Galyle. 7 And as sone as he was knewen that he was of Herodes iurisdiccion he sent him to Herode, which was also at Ierusalem in those dayes: 8 And when Herode sawe Iesus, he was excedinglye gladde. For he was desyrous to se hym of a long season, because he had heard many thinges of him, and trusted to haue sene some miracles done by hym. 9 Then questioned he with hym of manye thinges. But he aunswered him not one worde. 10 The hye priestes and scribes, stode forth and accused him straightlye. 11 And Herode with his men of warre despysed him and mocked him, and arayed him in white, and sent him again to Pilate. 12 And the same daye Pylate and Herode were made frendes together. For before they were at variaunce. 13 And Pilate called together the hye priestes and the rulers, and the people, 14 and sayed vnto them. Ye haue brought this man vnto me, as one that peruerted the people. And beholde I haue examined him before you, & haue founde no faute in this man of those thinges wherof ye accuse him: 15 no nor yet Herode. For I sent you to him, and lo nothinge worthy of death is done of him. 16 I wil therfore chasten him and let him louse. 17 For of necessyte he muste haue let one louse vnto them at that feaste. 18 And all the people cryed at once saiynge: awaye with him and delyuer to vs Barrabas 19 which for insurreccion made in the cytye, and morther, was cast into prison, 20 Pilate spake agayne to them willinge to let Iesus louse. 21 And they cryed saiynge: Crucifye him, crucyfye him. 22 He saide vnto them the thirde tyme. What euill hath he done? I fynde no cause of death in him. I will therfore chasten him, & let him louse. 23 And they cryed with loude voice, & required that he might be crucyfyed. And the voice of them and of the hie priestes preuailed. 24 And Pilate gaue sentence that it should be as they required, 25 and let louse vnto them him that for insurreccion and morther, was cast into prison whom they desyreth, and deliuered Iesus to do with him what they woulde. 26 And as they led him awaye: they caught one Simon of Syren, coming out of the fielde and on him laide they the crosse, to beare it after Iesu. 27 And there folowed him a great companye of the people and of women, whiche women bewailed and lamented him. 28 But Iesus turned backe vnto them, and sayed: Doughters of Ierusalem, wepe not for me: but wepe for your selues and for your chyldren. 29 For beholde the dayes wyll come, when men shall saye: Happye are the baren and the wombes that neuer bare, and the pappes that neuer gaue sucke. 30 Then shall they beginne to say to the mountaynes fal on vs: to the hilles, couer vs. 31 For if they do this to a grene tre, what shalbe done to the drye? 32 And there were two euyll doers led with him to be slayne. 33 And when they were to the place which is called Caluarye, ther thei crucyfyed him and the euill doers, one on the right hande, and the other on the lifte. 34 Then said Iesus: father forgeue them, for they wote not what they do. And they parted his rayment, and cast lottes. 35 And the people stode and behelde. And the rulers mocked him with them saiyng: he holpe other men let him helpe him selfe, if he be Christ the chosen of God. 36 The souldiers also mocked him and came and gaue him vineger 37 and sayed: if thou be that kinge of the Iewes, saue thy selfe. 38 And his superscription was wrytten ouer him, in greke in latine and in Hebrew: This is the kinge of the Iewes: 39 And one of the euyll doers which hanged, rayled on him saiynge. If thou be Christ saue thy selfe and vs. 40 The other aunswered and rebuked him saiyng. Neither fearest thou God, because thou art in the same damnacion? 41 We are ryghtuously punished, for we receyued accordinge to our dedes. But this man hath done nothinge amisse. 42 And he sayd vnto Iesus: Lord remembre me when thou commeste into thy kyngdome. 43 And Iesus sayd vnto him: Verely I saye vnto the: to daye shalt thou be with me in Paradise. 44 And it was about the syxte houre. And there came a darcknes ouer all the lande, vntyl the ninthe houre, 45 and the sonne was darckened. And the vaile of the temple dyd rent euen through the myddes. 46 And Iesus cryed with a great voyce, and said: Father, into thy handes I commende my spirite. And when he thus had sayd: he gaue vp the ghoste. 47 When the Centurion sawe what had happened, he gloryfyed God saiynge: Of a suretye this man was perfecte. 48 And all the people that came together to the syght beholdinge the thinges which were done: smote their brestes, and returned home. 49 And all his acquantaunce, and the women that folowed him from Galyle, stode a farre of beholdinge these thinges. 50 And beholde there was a man named Ioseph, a counselloure, and was a good man and a iuste, 51 and did not consente to the counsell and dede of them which was of Aramathia, a citye of the Iewes: which same also waited for the kingdome of God: 52 he wente vnto Pilate, and begged the bodye of Iesus, 53 and toke it doune, and wrapped it in a lynnen clothe, and layed it in a hewen tombe, wher in was neuer man before layed. 54 And that same day was the Saboth euen, and the Saboth drwe on. 55 The women that folowed after, which came with him from Galyle, behelde the sepulchre, and how his bodye was layed. 56 And they returned and prepared odours and ointmentes: but rested the Saboth daye, accordinge to the commaundemente.