Malachi 1:6

LXX_WH(i)
    6 G5207 N-NSM υιος G1392 V-PAI-3S δοξαζει G3962 N-ASM πατερα G2532 CONJ και G1401 N-NSM δουλος G3588 T-ASM τον G2962 N-ASM κυριον G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G1487 CONJ ει G3962 N-NSM πατηρ G1510 V-PAI-1S ειμι G1473 P-NS εγω G4225 ADV που G1510 V-PAI-3S εστιν G3588 T-NSF η G1391 N-NSF δοξα G1473 P-GS μου G2532 CONJ και G1487 CONJ ει G2962 N-NSM κυριος G1510 V-PAI-1S ειμι G1473 P-NS εγω G4225 ADV που G1510 V-PAI-3S εστιν G3588 T-NSM ο G5401 N-NSM φοβος G1473 P-GS μου G3004 V-PAI-3S λεγει G2962 N-NSM κυριος G3841 N-NSM παντοκρατωρ G4771 P-NP υμεις G3588 T-NPM οι G2409 N-NPM ιερεις G3588 T-NPM οι   V-PAPNP φαυλιζοντες G3588 T-ASN το G3686 N-ASN ονομα G1473 P-GS μου G2532 CONJ και   V-AAI-2P ειπατε G1722 PREP εν G5100 I-DSN τινι   V-AAI-1P εφαυλισαμεν G3588 T-ASN το G3686 N-ASN ονομα G4771 P-GS σου
Brenton(i) 6 A son honours his father, and a servant his master: if then I am a father, where is mine honour? and if I am a master, where is my fear? saith the Lord Almighty. Ye the priests are they that despise my name: yet ye said, Wherein have we despised thy name?