Leviticus 12

LXX_WH(i)
    1 G2532 CONJ και G2980 V-AAI-3S ελαλησεν G2962 N-NSM κυριος G4314 PREP προς   N-ASM μωυσην G3004 V-PAPNS λεγων
    2 G2980 V-AAD-2S λαλησον G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G2474 N-PRI ισραηλ G2532 CONJ και   V-FAI-2S ερεις G4314 PREP προς G846 D-APM αυτους G1135 N-NSF γυνη G3748 RI-NSF ητις G1437 CONJ εαν   V-APS-3S σπερματισθη G2532 CONJ και G5088 V-AAS-3S τεκη   A-ASN αρσεν G2532 CONJ και G169 A-NSF ακαθαρτος G1510 V-FMI-3S εσται G2033 N-NUI επτα G2250 N-APF ημερας G2596 PREP κατα G3588 T-APF τας G2250 N-APF ημερας G3588 T-GSM του   N-GSM χωρισμου G3588 T-GSF της   N-GSF αφεδρου G846 D-GSF αυτης G169 A-NSF ακαθαρτος G1510 V-FMI-3S εσται
    3 G2532 CONJ και G3588 T-DSF τη G2250 N-DSF ημερα G3588 T-DSF τη G3590 A-DSF ογδοη G4059 V-FAI-3S περιτεμει G3588 T-ASF την G4561 N-ASF σαρκα G3588 T-GSF της G203 N-GSF ακροβυστιας G846 D-GSM αυτου
    4 G2532 CONJ και G5144 N-NUI τριακοντα G2250 N-APF ημερας G2532 CONJ και G5140 A-APF τρεις G2521 V-FMI-3S καθησεται G1722 PREP εν G129 N-DSN αιματι G169 A-DSN ακαθαρτω G846 D-GSF αυτης G3956 A-GSN παντος G40 A-GSN αγιου G3364 ADV ουχ G680 V-FMI-3S αψεται G2532 CONJ και G1519 PREP εις G3588 T-ASN το   N-ASN αγιαστηριον G3364 ADV ουκ G1525 V-FMI-3S εισελευσεται G2193 CONJ εως G302 PRT αν G4137 V-APS-3P πληρωθωσιν G3588 T-NPF αι G2250 N-NPF ημεραι   N-GSF καθαρσεως G846 D-GSF αυτης
    5 G1437 CONJ εαν G1161 PRT δε G2338 A-ASN θηλυ G5088 V-AAS-3S τεκη G2532 CONJ και G169 A-NSF ακαθαρτος G1510 V-FMI-3S εσται G1364 ADV δις G2033 N-NUI επτα G2250 N-APF ημερας G2596 PREP κατα G3588 T-ASF την   N-ASF αφεδρον G2532 CONJ και G1835 N-NUI εξηκοντα G2250 N-APF ημερας G2532 CONJ και G1803 N-NUI εξ G2516 V-FPI-3S καθεσθησεται G1722 PREP εν G129 N-DSN αιματι G169 A-DSN ακαθαρτω G846 D-GSF αυτης
    6 G2532 CONJ και G3752 ADV οταν G378 V-APS-3P αναπληρωθωσιν G3588 T-NPF αι G2250 N-NPF ημεραι   N-GSF καθαρσεως G846 D-GSF αυτης G1909 PREP εφ G5207 N-DSM υιω G2228 CONJ η G1909 PREP επι G2364 N-DSF θυγατρι G4374 V-FAI-3S προσοισει G286 N-ASM αμνον   A-ASM ενιαυσιον G299 A-ASM αμωμον G1519 PREP εις G3646 N-ASN ολοκαυτωμα G2532 CONJ και G3502 N-ASM νεοσσον G4058 N-GSF περιστερας G2228 CONJ η G5167 N-ASF τρυγονα G4012 PREP περι G266 N-GSF αμαρτιας G1909 PREP επι G3588 T-ASF την G2374 N-ASF θυραν G3588 T-GSF της G4633 N-GSF σκηνης G3588 T-GSN του G3142 N-GSN μαρτυριου G4314 PREP προς G3588 T-ASM τον G2409 N-ASM ιερεα
    7 G2532 CONJ και G4374 V-FAI-3S προσοισει G1725 PREP εναντι G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και   V-FMI-3S εξιλασεται G4012 PREP περι G846 D-GSF αυτης G3588 T-NSM ο G2409 N-NSM ιερευς G2532 CONJ και G2511 V-FAI-3S καθαριει G846 D-ASF αυτην G575 PREP απο G3588 T-GSF της G4077 N-GSF πηγης G3588 T-GSN του G129 N-GSN αιματος G846 D-GSF αυτης G3778 D-NSM ουτος G3588 T-NSM ο G3551 N-NSM νομος G3588 T-GSF της G5088 V-PAPGS τικτουσης   A-ASN αρσεν G2228 CONJ η G2338 A-ASN θηλυ
    8 G1437 CONJ εαν G1161 PRT δε G3165 ADV μη G2147 V-PAS-3S ευρισκη G3588 T-NSF η G5495 N-NSF χειρ G846 D-GSF αυτης G3588 T-ASN το G2425 A-ASN ικανον G1519 PREP εις G286 N-ASM αμνον G2532 CONJ και G2983 V-FMI-3S λημψεται G1417 N-NUI δυο G5167 N-APF τρυγονας G2228 CONJ η G1417 N-NUI δυο G3502 N-APM νεοσσους G4058 N-GPF περιστερων G1519 A-ASF μιαν G1519 PREP εις G3646 N-ASN ολοκαυτωμα G2532 CONJ και G1519 A-ASF μιαν G4012 PREP περι G266 N-GSF αμαρτιας G2532 CONJ και   V-FMI-3S εξιλασεται G4012 PREP περι G846 D-GSF αυτης G3588 T-NSM ο G2409 N-NSM ιερευς G2532 CONJ και G2511 V-FPI-3S καθαρισθησεται
Brenton(i) 1 And the Lord spoke to Moses, saying, 2 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Whatsoever woman shall have conceived and born a male child shall be unclean seven days, she shall be unclean according to the days of separation for her monthly courses. 3 And on the eighth day she shall circumcise the flesh of his foreskin. 4 And for thirty-three days she shall continue in her unclean blood; she shall touch nothing holy, and shall not enter the sanctuary, until the days of her purification be fulfilled. 5 But if she should have born a female child, then she shall be unclean twice seven days, according to the time of her monthly courses; and for sixty-six days shall she remain in her unclean blood. 6 And when the days of her purification shall have been fulfilled for a son or a daughter, she shall bring a lamb of a year old without blemish for a whole-burnt-offering, and a young pigeon or turtle-dove for a sin-offering to the door of the tabernacle of witness, to the priest. 7 And he shall present it before the Lord, and the priest shall make atonement for her, and shall purge her from the fountain of her blood; this is the law of her who bears a male or a female. 8 And if she cannot afford a lamb, then shall she take two turtle-doves or two young pigeons, one for a whole-burnt-offering, and one for a sin-offering; and the priest shall make atonement for her, and she shall be purified.