Joshua 22:30

LXX_WH(i)
    30 G2532 CONJ και G191 V-AAPNS ακουσας   N-PRI φινεες G3588 T-NSM ο G2409 N-NSM ιερευς G2532 CONJ και G3956 A-NPM παντες G3588 T-NPM οι G758 N-NPM αρχοντες G3588 T-GSF της G4864 N-GSF συναγωγης G2474 N-PRI ισραηλ G3739 R-NPM οι G1510 V-IAI-3P ησαν G3326 PREP μετ G846 D-GSM αυτου G3588 T-APM τους G3056 N-APM λογους G3739 R-APM ους G2980 V-AAI-3P ελαλησαν G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι   N-PRI ρουβην G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G1045 N-PRI γαδ G2532 CONJ και G3588 T-NSN το   A-NSN ημισυ G5443 N-GSF φυλης   N-PRI μανασση G2532 CONJ και G700 V-AAI-3S ηρεσεν G846 D-DPM αυτοις
Brenton(i) 30 And Phinees the priest and all the chiefs of the congregation of Israel who were with him heard the words which the children of Ruben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasse spoke; and it pleased them.