Joshua 13

LXX_WH(i)
    1 G2532 CONJ και G2424 N-PRI ιησους G4245 A-NSMC πρεσβυτερος G4260 V-RAPNS προβεβηκως G3588 T-GPF των G2250 N-GPF ημερων G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G2962 N-NSM κυριος G4314 PREP προς G2424 N-PRI ιησουν G4771 P-NS συ G4260 V-RAI-2S προβεβηκας G3588 T-GPF των G2250 N-GPF ημερων G2532 CONJ και G3588 T-NSF η G1065 N-NSF γη G5275 V-RMI-3S υπολελειπται G4183 A-NSF πολλη G1519 PREP εις G2817 N-ASF κληρονομιαν
    2 G2532 CONJ και G3778 D-NSF αυτη G3588 T-NSF η G1065 N-NSF γη G3588 T-NSF η G2641 V-RMPNS καταλελειμμενη G3725 N-NPN ορια   N-PRI φυλιστιιμ G3588 T-NSM ο   N-PRI γεσιρι G2532 CONJ και G3588 T-NSM ο   N-NSM χαναναιος
    3 G575 PREP απο G3588 T-GSF της   A-GSF αοικητου G3588 T-GSF της G2596 PREP κατα G4383 N-ASN προσωπον G125 N-GSF αιγυπτου G2193 PREP εως G3588 T-GPN των G3725 N-GPN οριων   N-PRI ακκαρων G1537 PREP εξ G2176 A-GPM ευωνυμων G3588 T-GPM των   N-GPM χαναναιων   V-PMI-3S προσλογιζεται G3588 T-DPF ταις G4002 N-NUI πεντε   N-DPF σατραπειαις G3588 T-GPM των   N-PRI φυλιστιιμ G3588 T-DSM τω   N-GPM γαζαιω G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω   N-PRI αζωτιω G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω   N-DSM ασκαλωνιτη G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω   N-DSM γεθθαιω G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω   N-DSM ακκαρωνιτη G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω   N-DSM ευαιω
    4 G1537 PREP εκ   N-PRI θαιμαν G2532 CONJ και G3956 A-DSF παση G1065 N-DSF γη G5477 N-PRI χανααν G1726 PREP εναντιον G1047 N-GSF γαζης G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G4606 N-PRI σιδωνιοι G2193 PREP εως   N-PRI αφεκ G2193 PREP εως G3588 T-GPN των G3725 N-GPN οριων G3588 T-GPM των   N-GPM αμορραιων
    5 G2532 CONJ και G3956 A-ASF πασαν G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην   N-PRI γαβλι   N-PRI φυλιστιιμ G2532 CONJ και G3956 A-ASM παντα G3588 T-ASM τον G3030 N-PRI λιβανον G575 PREP απο G395 N-GPF ανατολων G2246 N-GSM ηλιου G575 PREP απο   N-PRI γαλγαλ G5259 PREP υπο G3588 T-ASN το G3735 N-ASN ορος G3588 T-ASN το   N-PRI αερμων G2193 PREP εως G3588 T-GSF της G1529 N-GSF εισοδου   N-PRI εμαθ
    6 G3956 A-NSM πας G3588 T-NSM ο   V-PAPNS κατοικων G3588 T-ASF την   N-ASF ορεινην G575 PREP απο G3588 T-GSM του G3030 N-PRI λιβανου G2193 PREP εως G3588 T-GSF της   N-PRI μασερεφωθμαιμ G3956 A-APM παντας G3588 T-APM τους G4606 N-PRI σιδωνιους G1473 P-NS εγω G846 D-APM αυτους   V-FAI-1S εξολεθρευσω G575 PREP απο G4383 N-GSN προσωπου G2474 N-PRI ισραηλ G235 CONJ αλλα   V-AAD-2S διαδος G846 D-ASF αυτην G1722 PREP εν G2819 N-DSM κληρω G3588 T-DSM τω G2474 N-PRI ισραηλ G3739 R-ASM ον G5158 N-ASM τροπον G4771 P-DS σοι G1781 V-AMI-1S ενετειλαμην
    7 G2532 CONJ και G3568 ADV νυν G3307 V-AAD-2S μερισον G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G3778 D-ASF ταυτην G1722 PREP εν G2817 N-DSF κληρονομια G3588 T-DPF ταις G1767 N-NUI εννεα G5443 N-DPF φυλαις G2532 CONJ και G3588 T-DSN τω   A-DSN ημισει G5443 N-GSF φυλης   N-PRI μανασση G575 PREP απο G3588 T-GSM του G2446 N-GSM ιορδανου G2193 PREP εως G3588 T-GSF της G2281 N-GSF θαλασσης G3588 T-GSF της G3173 A-GSF μεγαλης G2596 PREP κατα G1424 N-APF δυσμας G2246 N-GSM ηλιου G1325 V-FAI-2S δωσεις G846 D-ASF αυτην G3588 T-NSF η G2281 N-NSF θαλασσα G3588 T-NSF η G3173 A-NSF μεγαλη G3724 V-FAI-3S οριει
    8 G3588 T-DPF ταις G1161 CONJ δε G1417 N-NUI δυο G5443 N-DPF φυλαις G2532 CONJ και G3588 T-DSN τω   A-DSN ημισει G5443 N-GSF φυλης   N-PRI μανασση G3588 T-DSM τω   N-PRI ρουβην G2532 CONJ και G3588 T-DSM τω G1045 N-PRI γαδ G1325 V-AAI-3S εδωκεν   N-NSM μωυσης G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G4008 ADV περαν G3588 T-GSM του G2446 N-GSM ιορδανου G2596 PREP κατ G395 N-APF ανατολας G2246 N-GSM ηλιου G1325 V-RAI-3S δεδωκεν G846 D-ASF αυτην   N-NSM μωυσης G3588 T-NSM ο G3816 N-NSM παις G2962 N-GSM κυριου
    9 G575 PREP απο   N-PRI αροηρ G3739 R-NSF η G1510 V-PAI-3S εστιν G1909 PREP επι G3588 T-GSN του G5491 N-GSN χειλους   N-GSM χειμαρρου   N-PRI αρνων G2532 CONJ και G3588 T-ASF την G4172 N-ASF πολιν G3588 T-ASF την G1722 PREP εν G3319 A-DSN μεσω G3588 T-GSF της G5327 N-GSF φαραγγος G2532 CONJ και G3956 A-ASF πασαν G3588 T-ASF την   N-PRI μισωρ G575 PREP απο   N-PRI μαιδαβα G2193 PREP εως   N-PRI δαιβαν
    10 G3956 A-APF πασας G3588 T-APF τας G4172 N-APF πολεις   N-PRI σηων G935 N-GSM βασιλεως   N-GPM αμορραιων G3739 R-NSM ος G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G1722 PREP εν   N-PRI εσεβων G2193 PREP εως G3588 T-GPN των G3725 N-GPN οριων G5207 N-GPM υιων   N-PRI αμμων
    11 G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   N-ASF γαλααδιτιδα G2532 CONJ και G3588 T-APN τα G3725 N-APN ορια   N-PRI γεσιρι G2532 CONJ και G3588 T-GSM του   N-PRI μαχατι G3956 A-ASN παν G3735 N-ASN ορος   N-PRI αερμων G2532 CONJ και G3956 A-ASF πασαν G3588 T-ASF την   N-ASF βασανιτιν G2193 PREP εως   N-PRI σελχα
    12 G3956 A-ASF πασαν G3588 T-ASF την G932 N-ASF βασιλειαν   N-PRI ωγ G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη   N-DSF βασανιτιδι G3739 R-NSM ος G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G1722 PREP εν   N-PRI ασταρωθ G2532 CONJ και G1722 PREP εν   N-PRI εδραιν G3778 D-NSM ουτος G2641 V-API-3S κατελειφθη G575 PREP απο G3588 T-GPM των   N-GPM γιγαντων G2532 CONJ και G3960 V-AAI-3S επαταξεν G846 D-ASM αυτον   N-NSM μωυσης G2532 CONJ και   V-AAI-3S εξωλεθρευσεν
    13 G2532 CONJ και G3364 ADV ουκ   V-AAI-3P εξωλεθρευσαν G3588 T-NPM οι G5207 N-NPM υιοι G2474 N-PRI ισραηλ G3588 T-ASM τον   N-PRI γεσιρι G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-PRI μαχατι G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM χαναναιον G2532 CONJ και   V-IAI-3S κατωκει G935 N-NSM βασιλευς   N-PRI γεσιρι G2532 CONJ και G3588 T-NSM ο   N-PRI μαχατι G1722 PREP εν G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G2474 N-PRI ισραηλ G2193 PREP εως G3588 T-GSF της G4594 ADV σημερον G2250 N-GSF ημερας
    14 G4133 PREP πλην G3588 T-GSF της G5443 N-GSF φυλης G3017 N-PRI λευι G3364 ADV ουκ G1325 V-API-3S εδοθη G2817 N-NSF κληρονομια G2962 N-NSM κυριος G3588 T-NSM ο G2316 N-NSM θεος G2474 N-PRI ισραηλ G3778 D-NSM ουτος G846 D-GPM αυτων G2817 N-NSF κληρονομια G2505 ADV καθα   V-AAI-3S ειπεν G846 D-DPM αυτοις G2962 N-NSM κυριος G2532 CONJ και G3778 D-NSM ουτος G3588 T-NSM ο   N-NSM καταμερισμος G3739 R-ASM ον   V-AAI-3S κατεμερισεν   N-NSM μωυσης G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G2474 N-PRI ισραηλ G1722 PREP εν   N-PRI αραβωθ   N-PRI μωαβ G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G4008 ADV περαν G3588 T-GSM του G2446 N-GSM ιορδανου G2596 PREP κατα G2410 N-PRI ιεριχω
    15 G2532 CONJ και G1325 V-AAI-3S εδωκεν   N-NSM μωυσης G3588 T-DSF τη G5443 N-DSF φυλη   N-PRI ρουβην G2596 PREP κατα G1218 N-APM δημους G846 D-GPM αυτων
    16 G2532 CONJ και G1096 V-API-3S εγενηθη G846 D-GPM αυτων G3588 T-NPN τα G3725 N-NPN ορια G575 PREP απο   N-PRI αροηρ G3739 R-NSF η G1510 V-PAI-3S εστιν G2596 PREP κατα G4383 N-ASN προσωπον G5327 N-GSF φαραγγος   N-PRI αρνων G2532 CONJ και G3588 T-NSF η G4172 N-NSF πολις G3588 T-NSF η G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G5327 N-DSF φαραγγι   N-PRI αρνων G2532 CONJ και G3956 A-ASF πασαν G3588 T-ASF την   N-PRI μισωρ
    17 G2193 PREP εως   N-PRI εσεβων G2532 CONJ και G3956 A-APF πασας G3588 T-APF τας G4172 N-APF πολεις G3588 T-APF τας G1510 V-PAPAP ουσας G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη   N-PRI μισωρ G2532 CONJ και   N-PRI δαιβων G2532 CONJ και   N-PRI βαμωθβααλ G2532 CONJ και G3624 N-GSM οικου   N-PRI βεελμων
    18 G2532 CONJ και   N-PRI ιασσα G2532 CONJ και   N-PRI κεδημωθ G2532 CONJ και   N-PRI μεφααθ
    19 G2532 CONJ και   N-PRI καριαθαιμ G2532 CONJ και   N-PRI σεβαμα G2532 CONJ και   N-PRI σεραδα G2532 CONJ και   N-PRI σιωρ G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G3735 N-DSN ορει   N-PRI εμακ
    20 G2532 CONJ και   N-PRI βαιθφογωρ G2532 CONJ και   N-PRI ασηδωθ   N-PRI φασγα G2532 CONJ και   N-PRI βαιθασιμωθ
    21 G2532 CONJ και G3956 A-APF πασας G3588 T-APF τας G4172 N-APF πολεις G3588 T-GSM του   N-PRI μισωρ G2532 CONJ και G3956 A-ASF πασαν G3588 T-ASF την G932 N-ASF βασιλειαν G3588 T-GSM του   N-PRI σηων G935 N-GSM βασιλεως G3588 T-GPM των   N-GPM αμορραιων G3739 R-ASM ον G3960 V-AAI-3S επαταξεν   N-NSM μωυσης G846 D-ASM αυτον G2532 CONJ και G3588 T-APM τους G2233 V-PMPAP ηγουμενους   N-PRI μαδιαμ G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-PRI ευι G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-PRI ροκομ G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-PRI σουρ G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-PRI ουρ G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-PRI ροβε G758 N-APM αρχοντας G3844 PREP παρα   N-PRI σηων G2532 CONJ και G3588 T-APM τους   V-PAPAP κατοικουντας G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην
    22 G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον G903 N-PRI βαλααμ G3588 T-ASM τον G3588 T-GSM του   N-PRI βεωρ G3588 T-ASM τον   N-ASM μαντιν G615 V-AAI-3P απεκτειναν G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη   N-DSF ροπη
    23 G1096 V-AMI-3S εγενετο G1161 CONJ δε G3588 T-NPN τα G3725 N-NPN ορια   N-PRI ρουβην G2446 N-GSM ιορδανης G3725 N-NSN οριον G3778 D-NSF αυτη G3588 T-NSF η G2817 N-NSF κληρονομια G5207 N-GPM υιων   N-PRI ρουβην G2596 PREP κατα G1218 N-APM δημους G846 D-GPM αυτων G3588 T-NPF αι G4172 N-NPF πολεις G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και G3588 T-NPF αι G1886 N-NPF επαυλεις G846 D-GPM αυτων
    24 G1325 V-AAI-3S εδωκεν G1161 PRT δε   N-NSM μωυσης G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G1045 N-PRI γαδ G2596 PREP κατα G1218 N-APM δημους G846 D-GPM αυτων
    25 G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3S εγενετο G3588 T-NPN τα G3725 N-NPN ορια G846 D-GPM αυτων   N-PRI ιαζηρ G3956 A-NPF πασαι G3588 T-NPF αι G4172 N-NPF πολεις   N-PRI γαλααδ G2532 CONJ και G3588 T-NSN το   A-NSN ημισυ G1065 N-GSF γης G5207 N-GPM υιων   N-PRI αμμων G2193 PREP εως   N-PRI αροηρ G3739 R-NSF η G1510 V-PAI-3S εστιν G2596 PREP κατα G4383 N-ASN προσωπον   N-PRI ραββα
    26 G2532 CONJ και G575 PREP απο   N-PRI εσεβων G2193 PREP εως   N-PRI ραμωθ G2596 PREP κατα G3588 T-ASF την   N-PRI μασσηφα G2532 CONJ και   N-PRI βοτανιν G2532 CONJ και   N-PRI μααναιν G2193 PREP εως G3588 T-GPN των G3725 N-GPN οριων   N-PRI δαβιρ
    27 G2532 CONJ και G1722 PREP εν   N-PRI εμεκ   N-PRI βαιθαραμ G2532 CONJ και   N-PRI βαιθαναβρα G2532 CONJ και   N-PRI σοκχωθα G2532 CONJ και   N-PRI σαφαν G2532 CONJ και G3588 T-ASF την   A-ASF λοιπην G932 N-ASF βασιλειαν   N-PRI σηων G935 N-GSM βασιλεως   N-PRI εσεβων G2532 CONJ και G3588 T-NSM ο G2446 N-NSM ιορδανης G3724 V-FAI-3S οριει G2193 PREP εως G3313 N-GSN μερους G3588 T-GSF της G2281 N-GSF θαλασσης   N-PRI χενερεθ G4008 PREP περαν G3588 T-GSM του G2446 N-GSM ιορδανου G575 PREP απ G395 N-GPF ανατολων
    28 G3778 D-NSF αυτη G3588 T-NSF η G2817 N-NSF κληρονομια G5207 N-GPM υιων G1045 N-PRI γαδ G2596 PREP κατα G1218 N-APM δημους G846 D-GPM αυτων G3588 T-NPF αι G4172 N-NPF πολεις G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και G3588 T-NPF αι G1886 N-NPF επαυλεις G846 D-GPM αυτων
    29 G2532 CONJ και G1325 V-AAI-3S εδωκεν   N-NSM μωυσης G3588 T-DSN τω   A-DSN ημισει G5443 N-GSF φυλης   N-PRI μανασση G2596 PREP κατα G1218 N-APM δημους G846 D-GPM αυτων
    30 G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3S εγενετο G3588 T-NPN τα G3725 N-NPN ορια G846 D-GPM αυτων G575 PREP απο   N-PRI μααναιμ G2532 CONJ και G3956 A-NSF πασα G932 N-NSF βασιλεια   N-PRI βασανι G2532 CONJ και G3956 A-NSF πασα G932 N-NSF βασιλεια   N-PRI ωγ G935 N-GSM βασιλεως   N-PRI βασαν G2532 CONJ και G3956 A-APF πασας G3588 T-APF τας G2864 N-APF κωμας   N-PRI ιαιρ G3739 R-NPF αι G1510 V-PAI-3P εισιν G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη   N-DSF βασανιτιδι G1835 N-NUI εξηκοντα G4172 N-NPF πολεις
    31 G2532 CONJ και G3588 T-ASN το   A-ASN ημισυ G3588 T-GSF της   N-PRI γαλααδ G2532 CONJ και G1722 PREP εν   N-PRI ασταρωθ G2532 CONJ και G1722 PREP εν   N-PRI εδραιν G4172 N-APF πολεις G932 N-GSF βασιλειας   N-PRI ωγ G1722 PREP εν   N-DSF βασανιτιδι G2532 CONJ και G1325 V-API-3P εδοθησαν G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις   N-PRI μαχιρ G5207 N-GSM υιου   N-PRI μανασση G2532 CONJ και G3588 T-DPM τοις   A-DPM ημισεσιν G5207 N-DPM υιοις   N-PRI μαχιρ G5207 N-GSM υιου   N-PRI μανασση G2596 PREP κατα G1218 N-APM δημους G846 D-GPM αυτων
    32 G3778 D-NPM ουτοι G3739 R-APM ους   V-AAI-3S κατεκληρονομησεν   N-NSM μωυσης G4008 PREP περαν G3588 T-GSM του G2446 N-GSM ιορδανου G1722 PREP εν   N-PRI αραβωθ   N-PRI μωαβ G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G4008 ADV περαν G3588 T-GSM του G2446 N-GSM ιορδανου G2596 PREP κατα G2410 N-PRI ιεριχω G575 PREP απο G395 N-GPF ανατολων
    33
Brenton(i) 1 And Joshua was old and very advanced in years; and the Lord said to Joshua, Thou art advanced in years, and there is much land left to inherit. 2 And this is the land that is left: the borders of the Phylistines, the Gesirite, and the Chananite, 3 from the wilderness before Egypt, as far as the borders of Accaron on the left of the Chananites the land is reckoned to the five principalities of the Phylistines, to the inhabitant of Gaza, and of Azotus, and of Ascalon, and of Geth, and of Accaron, and to the Evite; 4 from Thaeman even to all the land of Chanaan before Gaza, and the Sidonians as far as Aphec, as far as the borders of the Amorites. 5 And all the land of Galiath of the Phylistines, and all Libanus eastward from Galgal, under the mountain Aermon as far as the entering in of Emath; 6 every one that inhabits the hill country from Libanus as far as Masereth Memphomaim. All the Sidonians, I will destroy them from before Israel; but do thou give them by inheritance to Israel, as I charged thee. 7 And now divide this land by lot to the nine tribes, and to the half tribe of Manasse. 8 From Jordan to the great sea westward thou shalt give it them: the great sea shall be the boundary. But to the two tribes and to the half tribe of Manasse, to Ruben and to Gad Moses gave an inheritance beyond Jordan: Moses the servant of the Lord gave it to them eastward, 9 from Aroer, which is on the bank of the brook of Arnon, and the city in the midst of the valley, and all Misor from Maedaban. 10 All the cities of Seon king of the Amorites, who reigned from Esebon to the coasts of the children of Ammon; 11 and the region of Galaad, and the borders of the Gesirites and the Machatites, the whole mount of Aermon, and all the land of Basan to Acha. 12 All the kingdom of Og in the region of Basan, who reigned in Astaroth and in Edrain: he was left of the giants; and Moses smote him, and destroyed him. 13 But the children of Israel destroyed not the Gesirite and the Machatite and the Chananite; and the king of the Gesiri and the Machatite dwelt among the children of Israel until this day. 14 Only no inheritance was given to the tribe of Levi: the Lord God of Israel, he is their inheritance, as the Lord said to them; and this is the division which Moses made to the children of Israel in Araboth Moab, on the other side of Jordan, by Jericho. 15 And Moses gave the land to the tribe of Ruben according to their families. 16 And their borders were from Aroer, which is opposite the brook of Arnon, and theirs is the city that is in the valley of Arnon; and all Misor, 17 to Esebon, and all the cities in Misor, and Daebon, and Baemon-Baal, and the house of Meelboth; 18 and Basan, and Bakedmoth, and Maephaad, 19 and Kariathaim, and Sebama, and Serada, and Sion in mount Enab; 20 and Baethphogor, and Asedoth Phasga, and Baetthasinoth, 21 and all the cities of Misor, and all the kingdom of Seon king of the Amorites, whom Moses smote, even him and the princes of Madian, and Evi, and Roboc, and Sur, and Ur, and Robe prince of the spoils of Sion, and the inhabitants of Sion. 22 And Balaam the son of Baeor the prophet they slew in the battle. 23 And the borders of Ruben were — even Jordan was the boundary; this is the inheritance of the children of Ruben according to their families, these were their cities and their villages. 24 And Moses gave inheritance to the sons of Gad according to their families. 25 And their borders were Jazer, all the cities of Galaad, and half the land of the children of Ammon to Araba, which is before Arad. 26 And from Esebon to Araboth by Massepha, and Botanim, and Maan to the borders of Daebon, 27 and Enadom, and Othargai, and Baenthanabra, and Soccotha, and Saphan, and the rest of the kingdom of Sean king of Esebon: and Jordan shall be the boundary as far as part of the sea of Chenereth beyond Jordan eastward. 28 This is the inheritance of the children of Gad according to their families and according to their cities: according to their families they will turn their backs before their enemies, because their cities and their villages were according to their families. 29 And Moses gave to half the tribe of Manasse according to their families. 30 And their borders were from Maan, and all the kingdom of Basan, and all the kingdom of Og king of Basan, and all the villages of Jair, which are in the region of Basan, sixty cities: 31 and the half of Galaad, and in Astaroth, and in Edrain, royal cities of Og in the land of Basan, Moses gave to the sons of Machir the sons of Manasse, even to the half-tribe sons of Machir the sons of Manasse, according to their families. 32 These are they whom Moses caused to inherit beyond Jordan in Araboth Moab, beyond Jordan by Jericho eastward. 33 (OMITTED TEXT)