Ezra 1:1-5

LXX_WH(i)
    1 G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G4413 A-DSNS πρωτω G2094 N-DSN ετει   N-GSM κυρου G3588 T-GSM του G935 N-GSM βασιλεως   N-GPM περσων G3588 T-GSN του G5055 V-APN τελεσθηναι G3056 N-ASM λογον G2962 N-GSM κυριου G575 PREP απο G4750 N-GSN στοματος G2408 N-GSM ιερεμιου   V-IAI-3S εξηγειρεν G2962 N-NSM κυριος G3588 T-ASN το G4151 N-ASN πνευμα   N-GSM κυρου G935 N-GSM βασιλεως   N-GPM περσων G2532 CONJ και G3853 V-AAI-3S παρηγγειλεν G5456 N-ASF φωνην G1722 PREP εν G3956 A-DSF παση G932 N-DSF βασιλεια G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G1065 PRT γε G1722 PREP εν   N-DSN γραπτω G3004 V-PAPNS λεγων
    2 G3778 ADV ουτως   V-AAI-3S ειπεν   N-NSM κυρος G935 N-NSM βασιλευς   N-GPM περσων G3956 A-APF πασας G3588 T-APF τας G932 N-APF βασιλειας G3588 T-GSF της G1065 N-GSF γης G1325 V-AAI-3S εδωκεν G1473 P-DS μοι G2962 N-NSM κυριος G3588 T-NSM ο G2316 N-NSM θεος G3588 T-GSM του G3772 N-GSM ουρανου G2532 CONJ και G846 D-NSM αυτος G1980 V-AMI-3S επεσκεψατο G1909 PREP επ G1473 P-AS εμε G3588 T-GSN του G3618 V-AAN οικοδομησαι G846 D-DSM αυτω G3624 N-ASM οικον G1722 PREP εν G2419 N-PRI ιερουσαλημ G3588 T-DSF τη G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G2449 N-DSF ιουδαια
    3 G5100 I-NSM τις G1722 PREP εν G4771 P-DP υμιν G575 PREP απο G3956 A-GSM παντος G3588 T-GSM του G2992 N-GSM λαου G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G1510 V-FMI-3S εσται G3588 T-NSM ο G2316 N-NSM θεος G846 D-GSM αυτου G3326 PREP μετ G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G305 V-FMI-3S αναβησεται G1519 PREP εις G2419 N-PRI ιερουσαλημ G3588 T-ASF την G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G2449 N-DSF ιουδαια G2532 CONJ και G3618 V-AAD-3S οικοδομησατω G3588 T-ASM τον G3624 N-ASM οικον G2316 N-GSM θεου G2474 N-PRI ισραηλ G846 D-NSM αυτος G3588 T-NSM ο G2316 N-NSM θεος G3588 T-NSM ο G1722 PREP εν G2419 N-PRI ιερουσαλημ
    4 G2532 CONJ και G3956 A-NSM πας G3588 T-NSM ο G2641 V-PMPNS καταλειπομενος G575 PREP απο G3956 A-GPM παντων G3588 T-GPM των G5117 N-GPM τοπων G3364 ADV ου G846 D-NSM αυτος   V-PAI-3S παροικει G1563 ADV εκει G2532 CONJ και G2983 V-FMI-3P λημψονται G846 D-ASM αυτον G435 N-NPM ανδρες G3588 T-GSM του G5117 N-GSM τοπου G846 D-GSM αυτου G1722 PREP εν G694 N-DSN αργυριω G2532 CONJ και G5553 N-DSN χρυσιω G2532 CONJ και   N-DSF αποσκευη G2532 CONJ και G2934 N-DPN κτηνεσιν G3326 PREP μετα G3588 T-GSM του G1596 A-GSM εκουσιου G1519 PREP εις G3624 N-ASM οικον G3588 T-GSM του G2316 N-GSM θεου G3588 T-GSM του G1722 PREP εν G2419 N-PRI ιερουσαλημ
    5 G2532 CONJ και G450 V-AAI-3P ανεστησαν G758 N-NPM αρχοντες G3588 T-GPM των G3965 N-GPF πατριων G3588 T-DSM τω G2448 N-PRI ιουδα G2532 CONJ και G958 N-PRI βενιαμιν G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G2409 N-NPM ιερεις G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι   N-NPM λευιται G3956 A-GPM παντων G3739 R-GPM ων   V-IAI-3S εξηγειρεν G3588 T-NSM ο G2316 N-NSM θεος G3588 T-ASN το G4151 N-ASN πνευμα G846 D-GPM αυτων G3588 T-GSN του G305 V-AAN αναβηναι G3618 V-AAN οικοδομησαι G3588 T-ASM τον G3624 N-ASM οικον G2962 N-GSM κυριου G3588 T-ASM τον G1722 PREP εν G2419 N-PRI ιερουσαλημ
Brenton(i) 1 Now in the first year of Cyrus king of the Persians, that the word of the Lord by the mouth of Jeremias might be fulfilled, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of the Persians, and he issued a proclamation through all his kingdom, and that in writing, saying, 2 Thus said Cyrus king of the Persians, The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth, and he has given me a charge to build him a house in Jerusalem that is in Judea. 3 Who is there among you of all his people? for his God shall be with him, and he shall go up to Jerusalem that is in Judea, and let him build the house of the God of Israel: he is the God that is in Jerusalem. 4 And let every Jew that is left go from every place where he sojourns, and the men of his place shall help him with silver, and gold, and goods, and cattle, together with the voluntary offering for the house of God that is in Jerusalem. 5 Then the chiefs of the families of Juda and Benjamin arose, and the priests, and the Levites, all whose spirit the Lord stirred up to go up to build the house of the Lord that is in Jerusalem.