2 Kings 8

LXX_WH(i)
    1 G2532 CONJ και   N-PRI ελισαιε G2980 V-AAI-3S ελαλησεν G4314 PREP προς G3588 T-ASF την G1135 N-ASF γυναικα G3739 R-GSF ης   V-AAI-3S εζωπυρησεν G3588 T-ASM τον G5207 N-ASM υιον G3004 V-PAPNS λεγων G450 V-AAD-2S αναστηθι G2532 CONJ και G1204 ADV δευρο G4771 P-NS συ G2532 CONJ και G3588 T-NSM ο G3624 N-NSM οικος G4771 P-GS σου G2532 CONJ και   V-PAD-2S παροικει G3739 R-GSM ου G1437 CONJ εαν   V-AAS-2S παροικησης G3754 CONJ οτι G2564 V-RAI-3S κεκληκεν G2962 N-NSM κυριος G3042 N-ASM λιμον G1909 PREP επι G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G2532 CONJ και G1065 PRT γε G2064 V-AAI-3S ηλθεν G1909 PREP επι G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G2033 N-NUI επτα G2094 N-APN ετη
    2 G2532 CONJ και G450 V-AAI-3S ανεστη G3588 T-NSF η G1135 N-NSF γυνη G2532 CONJ και G4160 V-AAI-3S εποιησεν G2596 PREP κατα G3588 T-ASN το G4487 N-ASN ρημα   N-PRI ελισαιε G2532 CONJ και G4198 V-API-3S επορευθη G846 D-NSF αυτη G2532 CONJ και G3588 T-NSM ο G3624 N-NSM οικος G846 D-GSF αυτης G2532 CONJ και   V-IAI-3S παρωκει G1722 PREP εν G1065 N-DSF γη G246 A-GPM αλλοφυλων G2033 N-NUI επτα G2094 N-APN ετη
    3 G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3S εγενετο G3326 PREP μετα G3588 T-ASN το G5056 N-ASN τελος G3588 T-GPM των G2033 N-NUI επτα G2094 N-GPN ετων G2532 CONJ και G1994 V-AAI-3S επεστρεψεν G3588 T-NSF η G1135 N-NSF γυνη G1537 PREP εκ G1065 N-GSF γης G246 A-GPM αλλοφυλων G1519 PREP εις G3588 T-ASF την G4172 N-ASF πολιν G2532 CONJ και G2064 V-AAI-3S ηλθεν G994 V-AAN βοησαι G4314 PREP προς G3588 T-ASM τον G935 N-ASM βασιλεα G4012 PREP περι G3588 T-GSM του G3624 N-GSM οικου G1438 D-GSF εαυτης G2532 CONJ και G4012 PREP περι G3588 T-GPM των G68 N-GPM αγρων G1438 D-GSF εαυτης
    4 G2532 CONJ και G3588 T-NSM ο G935 N-NSM βασιλευς G2980 V-IAI-3S ελαλει G4314 PREP προς   N-PRI γιεζι G3588 T-ASN το G3808 N-ASN παιδαριον   N-PRI ελισαιε G3588 T-GSM του G444 N-GSM ανθρωπου G3588 T-GSM του G2316 N-GSM θεου G3004 V-PAPNS λεγων G1334 V-AMD-2S διηγησαι G1161 PRT δη G1473 P-DS μοι G3956 A-APN παντα G3588 T-APN τα G3173 A-APN μεγαλα G3739 R-APN α G4160 V-AAI-3S εποιησεν   N-PRI ελισαιε
    5 G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3S εγενετο G846 D-GSM αυτου G1834 V-PMPGS εξηγουμενου G3588 T-DSM τω G935 N-DSM βασιλει G3739 CONJ ως   V-AAI-3S εζωπυρησεν G5207 N-ASM υιον G2348 V-RAPAS τεθνηκοτα G2532 CONJ και G2400 INJ ιδου G3588 T-NSF η G1135 N-NSF γυνη G3739 R-GSF ης   V-AAI-3S εζωπυρησεν G3588 T-ASM τον G5207 N-ASM υιον G846 D-GSF αυτης   N-PRI ελισαιε G994 V-PAPNS βοωσα G4314 PREP προς G3588 T-ASM τον G935 N-ASM βασιλεα G4012 PREP περι G3588 T-GSM του G3624 N-GSM οικου G1438 D-GSF εαυτης G2532 CONJ και G4012 PREP περι G3588 T-GPM των G68 N-GPM αγρων G1438 D-GSF εαυτης G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν   N-PRI γιεζι G2962 N-VSM κυριε G935 N-VSM βασιλευ G3778 D-NSF αυτη G3588 T-NSF η G1135 N-NSF γυνη G2532 CONJ και G3778 D-NSM ουτος G3588 T-NSM ο G5207 N-NSM υιος G846 D-GSF αυτης G3739 R-ASM ον   V-AAI-3S εζωπυρησεν   N-PRI ελισαιε
    6 G2532 CONJ και   V-AAI-3S επηρωτησεν G3588 T-NSM ο G935 N-NSM βασιλευς G3588 T-ASF την G1135 N-ASF γυναικα G2532 CONJ και G1334 V-AMI-3S διηγησατο G846 D-DSM αυτω G2532 CONJ και G1325 V-AAI-3S εδωκεν G846 D-DSF αυτη G3588 T-NSM ο G935 N-NSM βασιλευς G2135 N-ASM ευνουχον G1519 A-ASM ενα G3004 V-PAPNS λεγων G1994 V-AAD-2S επιστρεψον G3956 A-APN παντα G3588 T-APN τα G846 D-GSF αυτης G2532 CONJ και G3956 A-APN παντα G3588 T-APN τα   N-APN γενηματα G3588 T-GSM του G68 N-GSM αγρου G846 D-GSF αυτης G575 PREP απο G3588 T-GSF της G2250 N-GSF ημερας G3739 R-GSF ης G2641 V-AAI-3S κατελιπεν G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G2193 PREP εως G3588 T-GSM του G3568 ADV νυν
    7 G2532 CONJ και G2064 V-AAI-3S ηλθεν   N-PRI ελισαιε G1519 PREP εις G1154 N-ASF δαμασκον G2532 CONJ και G5207 N-NSM υιος   N-PRI αδερ G935 N-NSM βασιλευς G4947 N-GSF συριας   V-IAI-3S ηρρωστει G2532 CONJ και G312 V-AAI-3P ανηγγειλαν G846 D-DSM αυτω G3004 V-PAPNP λεγοντες G1854 V-PAI-3S ηκει G3588 T-NSM ο G444 N-NSM ανθρωπος G3588 T-GSM του G2316 N-GSM θεου G2193 PREP εως G3592 ADV ωδε
    8 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G3588 T-NSM ο G935 N-NSM βασιλευς G4314 PREP προς   N-PRI αζαηλ G2983 V-AAD-2S λαβε G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G5495 N-DSF χειρι G4771 P-GS σου   N-PRI μαναα G2532 CONJ και G1204 ADV δευρο G1519 PREP εις   N-ASF απαντην G3588 T-DSM τω G444 N-DSM ανθρωπω G3588 T-GSM του G2316 N-GSM θεου G2532 CONJ και G1934 V-AAD-2S επιζητησον G3588 T-ASM τον G2962 N-ASM κυριον G3844 PREP παρ G846 D-GSM αυτου G3004 V-PAPNS λεγων G1487 CONJ ει G2198 V-FMI-1S ζησομαι G1537 PREP εκ G3588 T-GSF της   N-GSF αρρωστιας G1473 P-GS μου G3778 D-GSF ταυτης
    9 G2532 CONJ και G4198 V-API-3S επορευθη   N-PRI αζαηλ G1519 PREP εις   N-ASF απαντην G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G2983 V-AAI-3S ελαβεν   N-PRI μαναα G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G5495 N-DSF χειρι G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G3956 A-APN παντα G3588 T-APN τα G18 A-APN αγαθα G1154 N-GSF δαμασκου   N-ASF αρσιν G5062 N-NUI τεσσαρακοντα G2574 N-GPM καμηλων G2532 CONJ και G2064 V-AAI-3S ηλθεν G2532 CONJ και G2476 V-AAI-3S εστη G1799 PREP ενωπιον G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G4314 PREP προς   N-PRI ελισαιε G3588 D-NSM ο G5207 N-NSM υιος G4771 P-GS σου G5207 N-NSM υιος   N-PRI αδερ G935 N-NSM βασιλευς G4947 N-GSF συριας G649 V-AAI-3S απεστειλεν G1473 P-AS με G4314 PREP προς G4771 P-AS σε G3004 V-PAPNS λεγων G1487 CONJ ει G2198 V-FMI-1S ζησομαι G1537 PREP εκ G3588 T-GSF της   N-GSF αρρωστιας G1473 P-GS μου G3778 D-GSF ταυτης
    10 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν   N-PRI ελισαιε G1204 ADV δευρο   V-AAI-3P ειπον G846 D-DSM αυτω G2222 N-DSF ζωη G2198 V-FMI-2S ζηση G2532 CONJ και G1166 V-AAI-3S εδειξεν G1473 P-DS μοι G2962 N-NSM κυριος G3754 CONJ οτι G2288 N-DSM θανατω G599 V-AMS-2S αποθανη
    11 G2532 CONJ και G3936 V-AAI-3S παρεστη G3588 T-DSN τω G4383 N-DSN προσωπω G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G5087 V-AAI-3S εθηκεν G2193 PREP εως G152 N-GSF αισχυνης G2532 CONJ και G2799 V-AAI-3S εκλαυσεν G3588 T-NSM ο G444 N-NSM ανθρωπος G3588 T-GSM του G2316 N-GSM θεου
    12 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν   N-PRI αζαηλ G5100 I-ASN τι G3754 CONJ οτι G3588 T-NSM ο G2962 N-NSM κυριος G1473 P-GS μου G2799 V-PAI-3S κλαιει G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G3754 CONJ οτι   V-RAI-1S οιδα G3745 A-APN οσα G4160 V-FAI-2S ποιησεις G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G2474 N-PRI ισραηλ G2556 A-APN κακα G3588 T-APN τα G3794 N-APN οχυρωματα G846 D-GPM αυτων G1821 V-FAI-2S εξαποστελεις G1722 PREP εν G4442 N-DSN πυρι G2532 CONJ και G3588 T-APM τους G1588 A-APM εκλεκτους G846 D-GPM αυτων G1722 PREP εν   N-DSF ρομφαια G615 V-FAI-2S αποκτενεις G2532 CONJ και G3588 T-APN τα G3516 A-APN νηπια G846 D-GPM αυτων   V-FAI-2S ενσεισεις G2532 CONJ και G3588 T-APF τας G1722 PREP εν G1064 N-DSF γαστρι G2192 V-PAPAP εχουσας G846 D-GPM αυτων   V-FAI-2S αναρρηξεις
    13 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν   N-PRI αζαηλ G5100 I-NSM τις G1510 V-PAI-3S εστιν G3588 T-NSM ο G1401 N-NSM δουλος G4771 P-GS σου G3588 T-NSM ο G2965 N-NSM κυων G3588 T-NSM ο G2348 V-RAPNS τεθνηκως G3754 CONJ οτι G4160 V-FAI-3S ποιησει G3588 T-ASN το G4487 N-ASN ρημα G3778 D-ASN τουτο G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν   N-PRI ελισαιε G1166 V-AAI-3S εδειξεν G1473 P-DS μοι G2962 N-NSM κυριος G4771 P-AS σε G936 V-PAPAS βασιλευοντα G1909 PREP επι G4947 N-ASF συριαν
    14 G2532 CONJ και G565 V-AAI-3S απηλθεν G575 PREP απο   N-PRI ελισαιε G2532 CONJ και G1525 V-AAI-3S εισηλθεν G4314 PREP προς G3588 T-ASM τον G2962 N-ASM κυριον G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G846 D-DSM αυτω G5100 I-ASN τι   V-AAI-3S ειπεν G4771 P-DS σοι   N-PRI ελισαιε G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν   V-AAI-3S ειπεν G1473 P-DS μοι G2222 N-DSF ζωη G2198 V-FMI-2S ζηση
    15 G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3S εγενετο G3588 T-DSF τη G1887 ADV επαυριον G2532 CONJ και G2983 V-AAI-3S ελαβεν G3588 T-ASN το   N-PRI μαχμα G2532 CONJ και G911 V-AAI-3S εβαψεν G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G5204 N-DSN υδατι G2532 CONJ και G4016 V-AAI-3S περιεβαλεν G1909 PREP επι G3588 T-ASN το G4383 N-ASN προσωπον G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G599 V-AAI-3S απεθανεν G2532 CONJ και G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν   N-PRI αζαηλ G473 PREP αντ G846 D-GSM αυτου
    16 G1722 PREP εν G2094 N-DSN ετει G3991 A-DSN πεμπτω G3588 T-DSM τω G2496 N-PRI ιωραμ G5207 N-DSM υιω   N-PRI αχααβ G935 N-DSM βασιλει G2474 N-PRI ισραηλ G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G2496 N-PRI ιωραμ G5207 N-NSM υιος G2498 N-PRI ιωσαφατ G935 N-NSM βασιλευς G2448 N-PRI ιουδα
    17 G5207 N-NSM υιος G5144 N-NUI τριακοντα G2532 CONJ και G1417 N-NUI δυο G2094 N-GPN ετων G1510 V-IAI-3S ην G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G936 V-PAN βασιλευειν G846 D-ASM αυτον G2532 CONJ και G3638 N-NUI οκτω G2094 N-APN ετη G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G1722 PREP εν G2419 N-PRI ιερουσαλημ
    18 G2532 CONJ και G4198 V-API-3S επορευθη G1722 PREP εν G3598 N-DSF οδω G935 N-GPM βασιλεων G2474 N-PRI ισραηλ G2531 ADV καθως G4160 V-AAI-3S εποιησεν G3624 N-NSM οικος   N-PRI αχααβ G3754 CONJ οτι G2364 N-NSF θυγατηρ   N-PRI αχααβ G1510 V-IAI-3S ην G846 D-DSM αυτω G1519 PREP εις G1135 N-ASF γυναικα G2532 CONJ και G4160 V-AAI-3S εποιησεν G3588 T-ASN το G4190 A-ASN πονηρον G1799 PREP ενωπιον G2962 N-GSM κυριου
    19 G2532 CONJ και G3364 ADV ουκ G2309 V-AAI-3S ηθελησεν G2962 N-NSM κυριος G1311 V-AAN διαφθειραι G3588 T-ASM τον G2455 N-ASM ιουδαν G1223 PREP δια   N-PRI δαυιδ G3588 T-ASM τον G1401 N-ASM δουλον G846 D-GSM αυτου G2531 ADV καθως   V-AAI-3S ειπεν G1325 V-AAN δουναι G846 D-DSM αυτω G3088 N-ASM λυχνον G2532 CONJ και G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G846 D-GSM αυτου G3956 A-APF πασας G3588 T-APF τας G2250 N-APF ημερας
    20 G1722 PREP εν G3588 T-DPF ταις G2250 N-DPF ημεραις G846 D-GSM αυτου G114 V-AAI-3S ηθετησεν   N-PRI εδωμ   ADV υποκατωθεν G5495 N-GSF χειρος G2448 N-PRI ιουδα G2532 CONJ και G936 V-AAI-3P εβασιλευσαν G1909 PREP εφ G1438 D-APM εαυτους G935 N-ASM βασιλεα
    21 G2532 CONJ και G305 V-AAI-3S ανεβη G2496 N-PRI ιωραμ G1519 PREP εις   N-PRI σιωρ G2532 CONJ και G3956 A-APN παντα G3588 T-APN τα G716 N-APN αρματα G3326 PREP μετ G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G1096 V-AMI-3S εγενετο G846 D-GSM αυτου G450 V-AAPGS ανασταντος G2532 CONJ και G3960 V-AAI-3S επαταξεν G3588 T-ASM τον   N-PRI εδωμ G3588 T-ASM τον G2944 V-AAPAS κυκλωσαντα G1909 PREP επ G846 D-ASM αυτον G2532 CONJ και G3588 T-APM τους G758 N-APM αρχοντας G3588 T-GPN των G716 N-GPN αρματων G2532 CONJ και G5343 V-AAI-3S εφυγεν G3588 T-NSM ο G2992 N-NSM λαος G1519 PREP εις G3588 T-APN τα G4638 N-APN σκηνωματα G846 D-GPM αυτων
    22 G2532 CONJ και G114 V-AAI-3S ηθετησεν   N-PRI εδωμ   ADV υποκατωθεν G5495 N-GSF χειρος G2448 N-PRI ιουδα G2193 PREP εως G3588 T-GSF της G2250 N-GSF ημερας G3778 D-GSF ταυτης G5119 ADV τοτε G114 V-AAI-3S ηθετησεν   N-NSF λοβενα G1722 PREP εν G3588 T-DSM τω G2540 N-DSM καιρω G1565 D-DSM εκεινω
    23 G2532 CONJ και G3588 T-APN τα   A-APN λοιπα G3588 T-GPM των G3056 N-GPM λογων G2496 N-PRI ιωραμ G2532 CONJ και G3956 A-APN παντα G3745 A-APN οσα G4160 V-AAI-3S εποιησεν G3364 ADV ουκ G2400 INJ ιδου G3778 D-APN ταυτα G1125 V-RMI-3S γεγραπται G1909 PREP επι G975 N-DSN βιβλιω G3056 N-GPM λογων G3588 T-GPF των G2250 N-GPF ημερων G3588 T-DPM τοις G935 N-DPM βασιλευσιν G2448 N-PRI ιουδα
    24 G2532 CONJ και G2837 V-API-3S εκοιμηθη G2496 N-PRI ιωραμ G3326 PREP μετα G3588 T-GPM των G3962 N-GPM πατερων G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G2290 V-API-3S εταφη G3326 PREP μετα G3588 T-GPM των G3962 N-GPM πατερων G846 D-GSM αυτου G1722 PREP εν G4172 N-DSF πολει   N-PRI δαυιδ G3588 T-GSM του G3962 N-GSM πατρος G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν   N-NSM οχοζιας G5207 N-NSM υιος G846 D-GSM αυτου G473 PREP αντ G846 D-GSM αυτου
    25 G1722 PREP εν G2094 N-DSN ετει G1428 A-DSN δωδεκατω G3588 T-DSM τω G2496 N-PRI ιωραμ G5207 N-DSM υιω   N-PRI αχααβ G935 N-DSM βασιλει G2474 N-PRI ισραηλ G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν   N-NSM οχοζιας G5207 N-NSM υιος G2496 N-PRI ιωραμ
    26 G5207 N-NSM υιος G1501 N-NUI εικοσι G2532 CONJ και G1417 N-NUI δυο G2094 N-GPN ετων   N-PRI οχοζιας G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G936 V-PAN βασιλευειν G846 D-ASM αυτον G2532 CONJ και G1763 N-ASM ενιαυτον G1519 A-ASM ενα G936 V-AAI-3S εβασιλευσεν G1722 PREP εν G2419 N-PRI ιερουσαλημ G2532 CONJ και G3686 N-ASN ονομα G3588 T-GSF της G3384 N-GSF μητρος G846 D-GSM αυτου   N-NSF γοθολια G2364 N-NSF θυγατηρ   N-PRI αμβρι G935 N-GSM βασιλεως G2474 N-PRI ισραηλ
    27 G2532 CONJ και G4198 V-API-3S επορευθη G1722 PREP εν G3598 N-DSF οδω G3624 N-GSM οικου   N-PRI αχααβ G2532 CONJ και G4160 V-AAI-3S εποιησεν G3588 T-ASN το G4190 A-ASN πονηρον G1799 PREP ενωπιον G2962 N-GSM κυριου G2531 ADV καθως G3588 T-NSM ο G3624 N-NSM οικος   N-PRI αχααβ
    28 G2532 CONJ και G4198 V-API-3S επορευθη G3326 PREP μετα G2496 N-PRI ιωραμ G5207 N-GSM υιου   N-PRI αχααβ G1519 PREP εις G4171 N-ASM πολεμον G3326 PREP μετα   N-PRI αζαηλ G935 N-GSM βασιλεως G246 A-GPM αλλοφυλων G1722 PREP εν   N-PRI ρεμμωθ   N-PRI γαλααδ G2532 CONJ και G3960 V-AAI-3P επαταξαν G3588 T-NPM οι G4948 N-NPM συροι G3588 T-ASM τον G2496 N-PRI ιωραμ
    29 G2532 CONJ και G1994 V-AAI-3S επεστρεψεν G3588 T-NSM ο G935 N-NSM βασιλευς G2496 N-PRI ιωραμ G3588 T-GSN του   V-APN ιατρευθηναι G1722 PREP εν   N-PRI ιεζραελ G575 PREP απο G3588 T-GPF των G4127 N-GPF πληγων G3739 R-GPM ων G3960 V-AAI-3P επαταξαν G846 D-ASM αυτον G1722 PREP εν   N-PRI ρεμμωθ G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G4170 V-PAN πολεμειν G846 D-ASM αυτον G3326 PREP μετα   N-PRI αζαηλ G935 N-GSM βασιλεως G4947 N-GSF συριας G2532 CONJ και   N-NSM οχοζιας G5207 N-NSM υιος G2496 N-PRI ιωραμ G2597 V-AAI-3S κατεβη G3588 T-GSN του G3708 V-AAN ιδειν G3588 T-ASM τον G2496 N-PRI ιωραμ G5207 N-ASM υιον   N-PRI αχααβ G1722 PREP εν   N-PRI ιεζραελ G3754 CONJ οτι   V-IAI-3S ηρρωστει G846 D-NSM αυτος
Brenton(i) 1 And Elisaie spoke to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thy house, and sojourn wherever thou mayest sojourn: for the Lord has called for a famine upon the land; indeed it is come upon the land for seven years. 2 And the woman arose, and did according to the word of Elisaie, both she and her house; and they sojourned in the land of the Philistines seven years. 3 And it came to pass after the expiration of the seven years, that the woman returned out of the land of the Philistines to the city; and came to cry to the king for her house and for her lands. 4 And the king spoke to Giezi the servant of Elisaie the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things which Elisaie has done. 5 And it came to pass, as he was telling the king how he had restored to life the dead son, behold, the woman whose son Elisaie restored to life came crying to the king for her house and for her lands. And Giezi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisaie restored to life. 6 And the king asked the woman, and she told him: and the king appointed her a eunuch, saying, Restore all that was hers, and all the fruits of the field from the day that she left the land until now. 7 And Elisaie came to Damascus; and the king of Syria the son of Ader was ill, and they brought him word, saying, The man of God is come hither. 8 And the king said to Azael, Take in thine hand a present, and go to meet the man of God, and enquire of the Lord by him, saying, Shall I recover of this my disease? 9 And Azael went to meet him, and he took a present in his hand, and all the good things of Damascus, forty camels' load, and came and stood before him, and said to Elisaie, Thy son the son of Ader, the king of Syria, has sent me to thee to enquire, saying, Shall I recover of this my disease? 10 And Elisaie said, Go, say, Thou shalt certainly live; yet the Lord has shewed me that thou shalt surely die. 11 And he stood before him, and fixed his countenance till he was ashamed: and the man of God wept. 12 And Azael said, Why does my lord weep? And he said, Because I know all the evil that thou wilt do to the children of Israel: thou wilt utterly destroy their strong holds with fire, and thou wilt slay their choice men with the sword, and thou wilt dash their infants against the ground, and their women with child thou wilt rip up. 13 And Azael said, Who is thy servant? a dead dog, that he should do this thing? And Elisaie said, The Lord has shewn me thee ruling over Syria. 14 And he departed from Elisaie, and went in to his lord; and he said to him, What said Elisaie to thee? and he said, He said to me, Thou shalt surely live. 15 And it came to pass on the next day that he took a thick cloth, and dipped it in water, and put it on his face, and he died: and Azael reigned in his stead. 16 In the fifth year of Joram son of Achaab king of Israel, and while Josaphat was king of Juda, Joram the son of Josaphat king of Juda began to reign. 17 Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem. 18 And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Achaab; for the daughter of Achaab was his wife: and he did that which was evil in the sight of the Lord. 19 But the Lord would not destroy Juda for David his servant's sake, as he said he would give a light to him and to his sons continually. 20 In his days Edom revolted from under the hand of Juda, and they made a king over themselves. 21 And Joram went up to Sior, and all the chariots that were with him: and it came to pass after he had arisen, that he smote Edom who compassed him about, and the captains of the chariots; and the people fled to their tents. 22 Yet Edom revolted from under the hand of Juda till this day. Then Lobna revolted at that time. 23 And the rest of the acts of Joram, and all that he did, behold, are not these written in the book of the chronicles of the kings of Juda? 24 So Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of his father David: and Ochozias his son reigned in his stead. 25 In the twelfth year of Joram son of Achaab king of Israel, Ochozias son of Joram began to reign. 26 Twenty and two years old was Ochozias when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem: and the name of his mother was Gotholia, daughter of Ambri king of Israel. 27 And he walked in the way of the house of Achaab, and did that which was evil in the sight of the Lord, as did the house of Achaab. 28 And he went with Joram the son of Achaab to war against Azael king of the Syrians in Remmoth Galaad; and the Syrians wounded Joram. 29 And king Joram returned to be healed in Jezrael of the wounds with which they wounded him in Remmoth, when he fought with Azael king of Syria. And Ochozias son of Joram went down to see Joram the son of Achaab in Jezrael, because he was sick.