2 Chronicles 16:7-9

LXX_WH(i)
    7 G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DSM τω G2540 N-DSM καιρω G1565 D-DSM εκεινω G2064 V-AAI-3S ηλθεν   N-PRI ανανι G3588 T-NSM ο G4396 N-NSM προφητης G4314 PREP προς G760 N-PRI ασα G935 N-ASM βασιλεα G2448 N-PRI ιουδα G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G846 D-DSM αυτω G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G3982 V-RAN πεποιθεναι G4771 P-AS σε G1909 PREP επι G935 N-ASM βασιλεα G4947 N-ASF συριας G2532 CONJ και G3165 ADV μη G3982 V-RAN πεποιθεναι G4771 P-AS σε G1909 PREP επι G2962 N-ASM κυριον G2316 N-ASM θεον G4771 P-GS σου G1223 PREP δια G3778 D-ASN τουτο G4982 V-API-3S εσωθη G1411 N-NSF δυναμις G4947 N-GSF συριας G575 PREP απο G3588 T-GSF της G5495 N-GSF χειρος G4771 P-GS σου
    8 G3364 ADV ουχ G3588 T-NPM οι G128 N-PRI αιθιοπες G2532 CONJ και   N-PRI λιβυες G1510 V-IAI-3P ησαν G1519 PREP εις G1411 N-ASF δυναμιν G4183 A-ASF πολλην G1519 PREP εις G2294 N-ASN θαρσος G1519 PREP εις G2460 N-APM ιππεις G1519 PREP εις G4128 N-ASN πληθος G4970 ADV σφοδρα G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G3982 V-RAN πεποιθεναι G4771 P-AS σε G1909 PREP επι G2962 N-ASM κυριον G3860 V-AAI-3S παρεδωκεν G1519 PREP εις G3588 T-APF τας G5495 N-APF χειρας G4771 P-GS σου
    9 G3754 CONJ οτι G3588 T-NPM οι G3788 N-NPM οφθαλμοι G2962 N-GSM κυριου G1914 V-PAI-3P επιβλεπουσιν G1722 PREP εν G3956 A-DSF παση G3588 T-DSF τη G1065 N-DSF γη G2729 V-AAN κατισχυσαι G1722 PREP εν G3956 A-DSF παση G2588 N-DSF καρδια G4134 N-DSF πληρει G4314 PREP προς G846 D-ASM αυτον G50 V-RAI-2S ηγνοηκας G1909 PREP επι G3778 D-DSM τουτω G575 PREP απο G3588 T-GSM του G3568 ADV νυν G1510 V-FMI-3S εσται G3326 PREP μετα G4771 P-GS σου G4171 N-NSM πολεμος
Brenton(i) 7 And at that time came Anani the prophet to Asa king of Juda, and said to him, Because thou didst trust on the king of Syria, and didst not trust on the Lord thy God, therefore the army of Syria is escaped out of thy hand. 8 Were not the Ethiopians and Libyans a great force, in courage, in horsemen, in great numbers? and did not He deliver them into thy hands, because thou trustedst in the Lord? 9 For the eyes of the Lord look upon all the earth, to strengthen every heart that is perfect toward him. In this thou hast done foolishly; henceforth there shall be war with thee.