1 Samuel 29

LXX_WH(i)
    1 G2532 CONJ και G4867 V-PAI-3P συναθροιζουσιν G246 A-NPM αλλοφυλοι G3956 A-APF πασας G3588 T-APF τας   N-APF παρεμβολας G846 D-GPM αυτων G1519 PREP εις   N-PRI αφεκ G2532 CONJ και G2474 N-PRI ισραηλ   V-AAI-3S παρενεβαλεν G1722 PREP εν   N-PRI αενδωρ G3588 T-DSF τη G1722 PREP εν   N-PRI ιεζραελ
    2 G2532 CONJ και   N-NPM σατραπαι G246 A-GPM αλλοφυλων G3899 V-IMI-3P παρεπορευοντο G1519 PREP εις   N-APF εκατονταδας G2532 CONJ και G5505 N-APF χιλιαδας G2532 CONJ και   N-PRI δαυιδ G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G435 N-NPM ανδρες G846 D-GSM αυτου G3899 V-IMI-3P παρεπορευοντο G1909 PREP επ G2078 A-GPM εσχατων G3326 PREP μετα   N-PRI αγχους
    3 G2532 CONJ και   V-AAI-3P ειπον G3588 T-NPM οι   N-NPM σατραπαι G3588 T-GPM των G246 A-GPM αλλοφυλων G5100 I-NPM τινες G3588 T-NPM οι G1279 V-PMPNP διαπορευομενοι G3778 D-NPM ουτοι G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν   N-PRI αγχους G4314 PREP προς G3588 T-APM τους G4755 N-APM στρατηγους G3588 T-GPM των G246 A-GPM αλλοφυλων G3364 ADV ουχ G3778 D-NSM ουτος   N-PRI δαυιδ G3588 T-NSM ο G1401 N-NSM δουλος G4549 N-PRI σαουλ G935 N-GSM βασιλεως G2474 N-PRI ισραηλ G1096 V-RAI-3S γεγονεν G3326 PREP μεθ G1473 P-GP ημων G2250 N-APF ημερας G3778 D-ASN τουτο G1208 A-ASN δευτερον G2094 N-ASN ετος G2532 CONJ και G3364 ADV ουχ G2147 V-RAI-1S ευρηκα G1722 PREP εν G846 D-DSM αυτω G3762 A-ASN ουθεν G575 PREP αφ G3739 R-GSF ης G2250 N-GSF ημερας G1706 V-AAI-3S ενεπεσεν G4314 PREP προς G1473 P-AS με G2532 CONJ και G2193 PREP εως G3588 T-GSF της G2250 N-GSF ημερας G3778 D-GSF ταυτης
    4 G2532 CONJ και G3076 V-API-3P ελυπηθησαν G1909 PREP επ G846 D-DSM αυτω G3588 T-NPM οι G4755 N-NPM στρατηγοι G3588 T-GPM των G246 A-GPM αλλοφυλων G2532 CONJ και G3004 V-PAI-3P λεγουσιν G846 D-DSM αυτω G654 V-AAD-2S αποστρεψον G3588 T-ASM τον G435 N-ASM ανδρα G1519 PREP εις G3588 T-ASM τον G5117 N-ASM τοπον G846 D-GSM αυτου G3364 ADV ου G2525 V-AAI-2S κατεστησας G846 D-ASM αυτον G1563 ADV εκει G2532 CONJ και G3165 ADV μη G2064 V-PMD-3S ερχεσθω G3326 PREP μεθ G1473 P-GP ημων G1519 PREP εις G3588 T-ASM τον G4171 N-ASM πολεμον G2532 CONJ και G3165 ADV μη G1096 V-PMD-3S γινεσθω   N-NSM επιβουλος G3588 T-GSF της   N-GSF παρεμβολης G2532 CONJ και G1722 PREP εν G5100 I-DSN τινι   V-FPI-3S διαλλαγησεται G3778 D-NSM ουτος G3588 T-DSM τω G2962 N-DSM κυριω G846 D-GSM αυτου G3364 ADV ουχι G1722 PREP εν G3588 T-DPF ταις G2776 N-DPF κεφαλαις G3588 T-GPM των G435 N-GPM ανδρων G1565 D-GPM εκεινων
    5 G3364 ADV ουχ G3778 D-NSM ουτος   N-PRI δαυιδ G3739 R-DSM ω   V-IAI-3P εξηρχον G1722 PREP εν G5525 N-DPM χοροις G3004 V-PAPNP λεγοντες G3960 V-AAI-3S επαταξεν G4549 N-PRI σαουλ G1722 PREP εν G5505 N-DPF χιλιασιν G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και   N-PRI δαυιδ G1722 PREP εν G3461 N-DPF μυριασιν G846 D-GSM αυτου
    6 G2532 CONJ και G2564 V-AAI-3S εκαλεσεν   N-PRI αγχους G3588 T-ASM τον   N-PRI δαυιδ G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G846 D-DSM αυτω G2198 V-PAS-3S ζη G2962 N-NSM κυριος G3754 CONJ οτι   A-NSM ευθης G4771 P-NS συ G2532 CONJ και G18 A-NSM αγαθος G1722 PREP εν G3788 N-DPM οφθαλμοις G1473 P-GS μου G2532 CONJ και G3588 T-NSF η G1841 N-NSF εξοδος G4771 P-GS σου G2532 CONJ και G3588 T-NSF η G1529 N-NSF εισοδος G4771 P-GS σου G3326 PREP μετ G1473 P-GS εμου G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη   N-DSF παρεμβολη G2532 CONJ και G3754 CONJ οτι G3364 ADV ουχ G2147 V-RAI-1S ευρηκα G2596 PREP κατα G4771 P-GS σου G2549 N-ASF κακιαν G575 PREP αφ G3739 R-GSF ης G2250 N-GSF ημερας G1854 V-PAI-2S ηκεις G4314 PREP προς G1473 P-AS με G2193 PREP εως G3588 T-GSF της G4594 ADV σημερον G2250 N-GSF ημερας G2532 CONJ και G1722 PREP εν G3788 N-DPM οφθαλμοις G3588 T-GPM των   N-GPM σατραπων G3364 ADV ουκ G18 A-NSM αγαθος G4771 P-NS συ
    7 G2532 CONJ και G3568 ADV νυν G390 V-PAD-2S αναστρεφε G2532 CONJ και G4198 V-PMD-2S πορευου G1519 PREP εις G1515 N-ASF ειρηνην G2532 CONJ και G3364 ADV ου G3165 ADV μη G4160 V-FAI-2S ποιησεις G2549 N-ASF κακιαν G1722 PREP εν G3788 N-DPM οφθαλμοις G3588 T-GPM των   N-GPM σατραπων G3588 T-GPM των G246 A-GPM αλλοφυλων
    8 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν   N-PRI δαυιδ G4314 PREP προς   N-PRI αγχους G5100 I-NSN τι G4160 V-RAI-1S πεποιηκα G4771 P-DS σοι G2532 CONJ και G5100 I-ASN τι G2147 V-AAI-2S ευρες G1722 PREP εν G3588 T-DSM τω G1401 N-DSM δουλω G4771 P-GS σου G575 PREP αφ G3739 R-GSF ης G2250 N-GSF ημερας G1510 V-IMI-1S ημην G1799 PREP ενωπιον G4771 P-GS σου G2532 CONJ και G2193 PREP εως G3588 T-GSF της G2250 N-GSF ημερας G3778 D-GSF ταυτης G3754 CONJ οτι G3364 ADV ου G3165 ADV μη G2064 V-AAS-1S ελθω G4170 V-AAN πολεμησαι G3588 T-APM τους G2190 N-APM εχθρους G3588 T-GSM του G2962 N-GSM κυριου G1473 P-GS μου G3588 T-GSM του G935 N-GSM βασιλεως
    9 G2532 CONJ και   V-API-3S απεκριθη   N-PRI αγχους G4314 PREP προς   N-PRI δαυιδ   V-RAI-1S οιδα G3754 CONJ οτι G18 A-NSM αγαθος G4771 P-NS συ G1722 PREP εν G3788 N-DPM οφθαλμοις G1473 P-GS μου G235 CONJ αλλ G3588 T-NPM οι   N-NPM σατραπαι G3588 T-GPM των G246 A-GPM αλλοφυλων G3004 V-PAI-3P λεγουσιν G3364 ADV ουχ G1854 V-FAI-3S ηξει G3326 PREP μεθ G1473 P-GP ημων G1519 PREP εις G4171 N-ASM πολεμον
    10 G2532 CONJ και G3568 ADV νυν G3719 V-AAD-2S ορθρισον G3588 T-ASN το G4404 ADV πρωι G4771 P-NS συ G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G3816 N-NPM παιδες G3588 T-GSM του G2962 N-GSM κυριου G4771 P-GS σου G3588 T-NPM οι G1854 V-PAPNP ηκοντες G3326 PREP μετα G4771 P-GS σου G2532 CONJ και G4198 V-PMI-2P πορευεσθε G1519 PREP εις G3588 T-ASM τον G5117 N-ASM τοπον G3364 R-GSM ου G2525 V-AAI-1S κατεστησα G4771 P-AP υμας G1563 ADV εκει G2532 CONJ και G3056 N-ASM λογον G3061 A-ASM λοιμον G3165 ADV μη G5087 V-AAS-2S θης G1722 PREP εν G2588 N-DSF καρδια G4771 P-GS σου G3754 CONJ οτι G18 A-NSM αγαθος G4771 P-NS συ G1799 PREP ενωπιον G1473 P-GS μου G2532 CONJ και G3719 V-AAD-2P ορθρισατε G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G3598 N-DSF οδω G2532 CONJ και G5461 V-AAD-3S φωτισατω G4771 P-DP υμιν G2532 CONJ και G4198 V-APS-2P πορευθητε
    11 G2532 CONJ και G3719 V-AAI-3S ωρθρισεν   N-PRI δαυιδ G846 D-NSM αυτος G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G435 N-NPM ανδρες G846 D-GSM αυτου G565 V-AAN απελθειν G2532 CONJ και G5442 V-PAN φυλασσειν G3588 T-ASF την G1065 N-ASF γην G3588 T-GPM των G246 A-GPM αλλοφυλων G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G246 A-NPM αλλοφυλοι G305 V-AAI-3P ανεβησαν G4170 V-PAN πολεμειν G1909 PREP επι G2474 N-PRI ισραηλ
Brenton(i) 1 And the Philistines gather all their armies to Aphec, and Israel encamped in Aendor, which is in Jezrael. 2 And the lords of the Philistines went on by hundreds and thousands, and David and his men went on in the rear with Anchus. 3 And the lords of the Philistines said, Who are these that pass by? And Anchus said to the captains of the Philistines, Is not this David the servant of Saul king of Israel? He has been with us some time, even this second year, and I have not found any fault in him from the day that he attached himself to me even until this day. 4 And the captains of the Philistines were displeased at him, and they say to him, Send the man away, and let him return to his place, where thou didst set him; and let him not come with us to the war, and let him not be a traitor in the camp: and wherewith will he be reconciled to his master? Will it not be with the heads of those men? 5 Is not this David whom they celebrated in dances, saying, Saul has smitten his thousands, and David his ten thousands? 6 And Anchus called David, and said to him, As the Lord lives, thou art right and approved in my eyes, and so is thy going out and thy coming in with me in the army, and I have not found any evil to charge against thee from the day that thou camest to me until this day: but thou art not approved in the eyes of the lords. 7 Now then return and go in peace, thus thou shalt not do evil in the sight of the lords of the Philistines. 8 And David said to Anchus, What have I done to thee? and what hast thou found in thy servant from the first day that I was before thee even until this day, that I should not come and war against the enemies of the lord my king? 9 And Anchus answered David, I know that thou art good in my eyes, but the lords of the Philistines say, He shall not come with us to the war. 10 Now then rise up early in the morning, thou and the servants of thy lord that are come with thee, and go to the place where I appointed you, and entertain no evil thought in thy heart, for thou art good in my sight: and rise early for your journey when it is light, and depart. 11 So David arose early, he and his men, to depart and guard the land of the Philistines: and the Philistines went up to Jezrael to battle.