1 Samuel 1:22

LXX_WH(i)
    22 G2532 CONJ και G451 N-NSF αννα G3364 ADV ουκ G305 V-AAI-3S ανεβη G3326 PREP μετ G846 D-GSM αυτου G3754 CONJ οτι   V-AAI-3S ειπεν G3588 T-DSM τω G435 N-DSM ανδρι G846 D-GSF αυτης G2193 PREP εως G3588 T-GSN του G305 V-AAN αναβηναι G3588 T-ASN το G3808 N-ASN παιδαριον G1437 CONJ εαν   V-AAS-1S απογαλακτισω G846 D-ASN αυτο G2532 CONJ και G3708 V-FPI-3S οφθησεται G3588 T-DSN τω G4383 N-DSN προσωπω G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G2524 V-FMI-3S καθησεται G1563 ADV εκει G2193 PREP εως G165 N-GSM αιωνος
Brenton(i) 22 But Anna did not go up with him, for she said to her husband, I will not go up until the child goes up, when I have weaned him, and he shall be presented before the Lord, and he shall abide there continually.