1 Samuel

LXX_WH(i)
    1 G444 N-NSM ανθρωπος G1510 V-IAI-3S ην G1537 PREP εξ   N-PRI αρμαθαιμ   N-PRI σιφα G1537 PREP εξ G3735 N-GSN ορους G2187 N-PRI εφραιμ G2532 CONJ και G3686 N-NSN ονομα G846 D-DSM αυτω   N-PRI ελκανα G5207 N-NSM υιος   N-PRI ιερεμεηλ G5207 N-GSM υιου   N-GSM ηλιου G5207 N-GSM υιου   N-PRI θοκε G1722 PREP εν   N-PRI νασιβ G2187 N-PRI εφραιμ
    2 G2532 CONJ και G3778 D-DSM τουτω G1417 N-NUI δυο G1135 N-NPF γυναικες G3686 N-NSN ονομα G3588 T-DSF τη G1519 A-DSF μια G451 N-NSF αννα G2532 CONJ και G3686 N-NSN ονομα G3588 T-DSF τη G1208 A-DSF δευτερα   N-PRI φεννανα G2532 CONJ και G1510 V-IAI-3S ην G3588 T-DSF τη   N-PRI φεννανα G3809 N-NSF παιδια G2532 CONJ και G3588 T-DSF τη G451 N-DSF αννα G3364 ADV ουκ G1510 V-IAI-3S ην G3813 N-NSN παιδιον
    3 G2532 CONJ και G305 V-IAI-3S ανεβαινεν G3588 T-NSM ο G444 N-NSM ανθρωπος G1537 PREP εξ G2250 N-GPF ημερων G1519 PREP εις G2250 N-GSF ημερας G1537 PREP εκ G4172 N-GSF πολεως G846 D-GSM αυτου G1537 PREP εξ   N-PRI αρμαθαιμ G4352 V-PAN προσκυνειν G2532 CONJ και G2380 V-PAN θυειν G3588 T-DSM τω G2962 N-DSM κυριω G2316 N-DSM θεω G4519 N-PRI σαβαωθ G1519 PREP εις   N-PRI σηλω G2532 CONJ και G1563 ADV εκει G2241 N-PRI ηλι G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G1417 N-NUI δυο G5207 N-NPM υιοι G846 D-GSM αυτου   N-PRI οφνι G2532 CONJ και   N-PRI φινεες G2409 N-NPM ιερεις G3588 T-GSM του G2962 N-GSM κυριου
    4 G2532 CONJ και G1096 V-API-3S εγενηθη G2250 N-DSF ημερα G2532 CONJ και G2380 V-AAI-3S εθυσεν   N-PRI ελκανα G2532 CONJ και G1325 V-AAI-3S εδωκεν G3588 T-DSF τη   N-PRI φεννανα G1135 N-DSF γυναικι G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G3588 T-DPM τοις G5207 N-DPM υιοις G846 D-GSF αυτης G2532 CONJ και G3588 T-DPF ταις G2364 N-DPF θυγατρασιν G846 D-GSF αυτης G3310 N-APF μεριδας
    5 G2532 CONJ και G3588 T-DSF τη G451 N-DSF αννα G1325 V-AAI-3S εδωκεν G3310 N-ASF μεριδα G1519 A-ASF μιαν G3754 CONJ οτι G3364 ADV ουκ G1510 V-IAI-3S ην G846 D-DSF αυτη G3813 N-NSN παιδιον G4133 ADV πλην G3754 CONJ οτι G3588 T-ASF την   N-ASF ανναν G25 V-IAI-3S ηγαπα   N-PRI ελκανα G5228 PREP υπερ G3778 D-ASF ταυτην G2532 CONJ και G2962 N-NSM κυριος G608 V-AAI-3S απεκλεισεν G3588 T-APN τα G4012 PREP περι G3588 T-ASF την G3388 N-ASF μητραν G846 D-GSF αυτης
    6 G3754 CONJ οτι G3364 ADV ουκ G1325 V-AAI-3S εδωκεν G846 D-DSF αυτη G2962 N-NSM κυριος G3813 N-ASN παιδιον G2596 PREP κατα G3588 T-ASF την G2347 N-ASF θλιψιν G846 D-GSF αυτης G2532 CONJ και G2596 PREP κατα G3588 T-ASF την   N-ASF αθυμιαν G3588 T-GSF της G2347 N-GSF θλιψεως G846 D-GSF αυτης G2532 CONJ και G120 V-IAI-3S ηθυμει G1223 PREP δια G3778 D-ASN τουτο G3754 CONJ οτι G4788 V-AAI-3S συνεκλεισεν G2962 N-NSM κυριος G3588 T-APN τα G4012 PREP περι G3588 T-ASF την G3388 N-ASF μητραν G846 D-GSF αυτης G3588 T-GSN του G3165 ADV μη G1325 V-AAN δουναι G846 D-DSF αυτη G3813 N-ASN παιδιον
    7 G3778 ADV ουτως G4160 V-IAI-3S εποιει G1763 N-ASM ενιαυτον G2596 PREP κατ G1763 N-ASM ενιαυτον G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G305 V-PAN αναβαινειν G846 D-ASF αυτην G1519 PREP εις G3624 N-ASM οικον G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G120 V-IAI-3S ηθυμει G2532 CONJ και G2799 V-IAI-3S εκλαιεν G2532 CONJ και G3364 ADV ουκ G2068 V-IAI-3S ησθιεν
    8 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G846 D-DSF αυτη   N-PRI ελκανα G3588 T-NSM ο G435 N-NSM ανηρ G846 D-GSF αυτης G451 N-NSF αννα G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G846 D-DSM αυτω G2400 INJ ιδου G1473 P-NS εγω G2962 N-VSM κυριε G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G846 D-DSF αυτη G5100 I-ASN τι G1510 V-PAI-3S εστιν G4771 P-DS σοι G3754 CONJ οτι G2799 V-PAI-2S κλαιεις G2532 CONJ και G2443 CONJ ινα G5100 I-ASN τι G3364 ADV ουκ G2068 V-PAI-2S εσθιεις G2532 CONJ και G2443 CONJ ινα G5100 I-ASN τι G5180 V-PAI-3S τυπτει G4771 P-AS σε G3588 T-NSF η G2588 N-NSF καρδια G4771 P-GS σου G3364 ADV ουκ G18 A-NSM αγαθος G1473 P-NS εγω G4771 P-DS σοι G5228 PREP υπερ G1176 N-NUI δεκα G5043 N-APN τεκνα
    9 G2532 CONJ και G450 V-AAI-3S ανεστη G451 N-NSF αννα G3326 PREP μετα G3588 T-ASN το G2068 V-AAN φαγειν G846 D-APM αυτους G1722 PREP εν   N-PRI σηλω G2532 CONJ και G2525 V-AAI-3S κατεστη G1799 PREP ενωπιον G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G2241 N-PRI ηλι G3588 T-NSM ο G2409 N-NSM ιερευς G2521 V-IAI-3S εκαθητο G1909 PREP επι G3588 T-GSM του   N-GSM διφρου G1909 PREP επι G3588 T-GPF των   N-GPF φλιων G3485 N-GSM ναου G2962 N-GSM κυριου
    10 G2532 CONJ και G846 D-NSF αυτη   A-NSF κατωδυνος G5590 N-DSF ψυχη G2532 CONJ και G4336 V-AMI-3S προσηυξατο G4314 PREP προς G2962 N-ASM κυριον G2532 CONJ και G2799 V-PAPNS κλαιουσα G2799 V-AAI-3S εκλαυσεν
    11 G2532 CONJ και G2172 V-AMI-3S ηυξατο G2171 N-ASF ευχην G2962 N-DSM κυριω G3004 V-PAPNS λεγουσα   N-PRI αδωναι G2962 N-VSM κυριε   N-PRI ελωαι G4519 N-PRI σαβαωθ G1437 CONJ εαν G1914 V-PAPNS επιβλεπων G1914 V-AAS-2S επιβλεψης G1909 PREP επι G3588 T-ASF την G5014 N-ASF ταπεινωσιν G3588 T-GSF της G1399 N-GSF δουλης G4771 P-GS σου G2532 CONJ και G3403 V-APS-2S μνησθης G1473 P-GS μου G2532 CONJ και G1325 V-AAS-2S δως G3588 T-DSF τη G1399 N-DSF δουλη G4771 P-GS σου G4690 N-ASN σπερμα G435 N-GPM ανδρων G2532 CONJ και G1325 V-FAI-1S δωσω G846 D-ASM αυτον G1799 PREP ενωπιον G4771 P-GS σου   A-ASM δοτον G2193 PREP εως G2250 N-APF ημερας G2288 N-GSM θανατου G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G3631 N-ASM οινον G2532 CONJ και   N-ASN μεθυσμα G3364 ADV ου G4095 V-FMI-3S πιεται G2532 CONJ και G4604 N-NSM σιδηρος G3364 ADV ουκ G305 V-FMI-3S αναβησεται G1909 PREP επι G3588 T-ASF την G2776 N-ASF κεφαλην G846 D-GSM αυτου
    12 G2532 CONJ και G1096 V-API-3S εγενηθη G3753 ADV οτε G4129 V-IAI-3S επληθυνεν G4336 V-PMPNS προσευχομενη G1799 PREP ενωπιον G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G2241 N-PRI ηλι G3588 T-NSM ο G2409 N-NSM ιερευς G5442 V-AAI-3S εφυλαξεν G3588 T-ASN το G4750 N-ASN στομα G846 D-GSF αυτης
    13 G2532 CONJ και G846 D-NSF αυτη G2980 V-IAI-3S ελαλει G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G2588 N-DSF καρδια G846 D-GSF αυτης G2532 CONJ και G3588 T-APN τα G5491 N-APN χειλη G846 D-GSF αυτης G2795 V-IMI-3S εκινειτο G2532 CONJ και G5456 N-NSF φωνη G846 D-GSF αυτης G3364 ADV ουκ G191 V-IMI-3S ηκουετο G2532 CONJ και G3049 V-AMI-3S ελογισατο G846 D-ASF αυτην G2241 N-PRI ηλι G1519 PREP εις G3184 V-PAPAS μεθυουσαν
    14 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G846 D-DSF αυτη G3588 T-ASN το G3808 N-ASN παιδαριον G2241 N-PRI ηλι G2193 CONJ εως G4218 PRT ποτε G3184 V-APS-2S μεθυσθηση G4014 V-AMD-2S περιελου G3588 T-ASM τον G3631 N-ASM οινον G4771 P-GS σου G2532 CONJ και G4198 V-PMD-2S πορευου G1537 PREP εκ G4383 N-GSN προσωπου G2962 N-GSM κυριου
    15 G2532 CONJ και   V-API-3S απεκριθη G451 N-NSF αννα G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G3364 ADV ουχι G2962 N-VSM κυριε G1135 N-NSF γυνη G3739 R-DSF η G4642 A-APN σκληρα G2250 N-NSF ημερα G1473 P-NS εγω G1510 V-PAI-1S ειμι G2532 CONJ και G3631 N-ASM οινον G2532 CONJ και   N-ASN μεθυσμα G3364 ADV ου G4095 V-RAI-1S πεπωκα G2532 CONJ και G1632 V-PAI-1S εκχεω G3588 T-ASF την G5590 N-ASF ψυχην G1473 P-GS μου G1799 PREP ενωπιον G2962 N-GSM κυριου
    16 G3165 ADV μη G1325 V-AAS-2S δως G3588 T-ASF την G1399 N-ASF δουλην G4771 P-GS σου G1519 PREP εις G2364 N-ASF θυγατερα G3061 A-ASF λοιμην G3754 CONJ οτι G1537 PREP εκ G4128 N-GSN πληθους   N-GSF αδολεσχιας G1473 P-GS μου G1614 V-RAI-1S εκτετακα G2193 PREP εως G3568 ADV νυν
    17 G2532 CONJ και   V-API-3S απεκριθη G2241 N-PRI ηλι G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G846 D-DSF αυτη G4198 V-PMD-2S πορευου G1519 PREP εις G1515 N-ASF ειρηνην G3588 T-NSM ο G2316 N-NSM θεος G2474 N-PRI ισραηλ G1325 V-AAS-3S δωη G4771 P-DS σοι G3956 A-ASN παν G155 N-ASN αιτημα G4771 P-GS σου G3739 R-ASN ο G154 V-AMI-2S ητησω G3844 PREP παρ G846 D-GSM αυτου
    18 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G2147 V-AAI-3S ευρεν G3588 T-NSF η G1399 N-NSF δουλη G4771 P-GS σου G5485 N-ASF χαριν G1722 PREP εν G3788 N-DPM οφθαλμοις G4771 P-GS σου G2532 CONJ και G4198 V-API-3S επορευθη G3588 T-NSF η G1135 N-NSF γυνη G1519 PREP εις G3588 T-ASF την G3598 N-ASF οδον G846 D-GSF αυτης G2532 CONJ και G1525 V-AAI-3S εισηλθεν G1519 PREP εις G3588 T-ASN το G2646 N-ASN καταλυμα G846 D-GSF αυτης G2532 CONJ και G2068 V-AAI-3S εφαγεν G3326 PREP μετα G3588 T-GSM του G435 N-GSM ανδρος G846 D-GSF αυτης G2532 CONJ και G4095 V-AAI-3S επιεν G2532 CONJ και G3588 T-ASN το G4383 N-ASN προσωπον G846 D-GSF αυτης G3364 ADV ου   V-AAI-3S συνεπεσεν G2089 ADV ετι
    19 G2532 CONJ και G3719 V-PAI-3P ορθριζουσιν G3588 T-ASN το G4404 ADV πρωι G2532 CONJ και G4352 V-PAI-3P προσκυνουσιν G3588 T-DSM τω G2962 N-DSM κυριω G2532 CONJ και G4198 V-PMI-3P πορευονται G3588 T-ASF την G3598 N-ASF οδον G846 D-GPM αυτων G2532 CONJ και G1525 V-AAI-3S εισηλθεν   N-PRI ελκανα G1519 PREP εις G3588 T-ASM τον G3624 N-ASM οικον G846 D-GSM αυτου   N-PRI αρμαθαιμ G2532 CONJ και G1097 V-AAI-3S εγνω G3588 T-ASF την   N-ASF ανναν G1135 N-ASF γυναικα G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G3403 V-API-3S εμνησθη G846 D-GSF αυτης G2962 N-NSM κυριος
    20 G2532 CONJ και G4815 V-AAI-3S συνελαβεν G2532 CONJ και G1096 V-API-3S εγενηθη G3588 T-DSM τω G2540 N-DSM καιρω G3588 T-GPF των G2250 N-GPF ημερων G2532 CONJ και G5088 V-AAI-3S ετεκεν G5207 N-ASM υιον G2532 CONJ και G2564 V-AAI-3S εκαλεσεν G3588 T-ASN το G3686 N-ASN ονομα G846 D-GSM αυτου G4545 N-PRI σαμουηλ G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G3754 CONJ οτι G3844 PREP παρα G2962 N-GSM κυριου G2316 N-GSM θεου G4519 N-PRI σαβαωθ G154 V-AMI-1S ητησαμην G846 D-ASM αυτον
    21 G2532 CONJ και G305 V-AAI-3S ανεβη G3588 T-NSM ο G444 N-NSM ανθρωπος   N-PRI ελκανα G2532 CONJ και G3956 A-NSM πας G3588 T-NSM ο G3624 N-NSM οικος G846 D-GSM αυτου G2380 V-AAN θυσαι G1722 PREP εν   N-PRI σηλωμ G3588 T-ASF την G2378 N-ASF θυσιαν G3588 T-GPF των G2250 N-GPF ημερων G2532 CONJ και G3588 T-APF τας G2171 N-APF ευχας G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G3956 A-APF πασας G3588 T-APF τας G1182 A-APF δεκατας G3588 T-GSF της G1065 N-GSF γης G846 D-GSM αυτου
    22 G2532 CONJ και G451 N-NSF αννα G3364 ADV ουκ G305 V-AAI-3S ανεβη G3326 PREP μετ G846 D-GSM αυτου G3754 CONJ οτι   V-AAI-3S ειπεν G3588 T-DSM τω G435 N-DSM ανδρι G846 D-GSF αυτης G2193 PREP εως G3588 T-GSN του G305 V-AAN αναβηναι G3588 T-ASN το G3808 N-ASN παιδαριον G1437 CONJ εαν   V-AAS-1S απογαλακτισω G846 D-ASN αυτο G2532 CONJ και G3708 V-FPI-3S οφθησεται G3588 T-DSN τω G4383 N-DSN προσωπω G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G2524 V-FMI-3S καθησεται G1563 ADV εκει G2193 PREP εως G165 N-GSM αιωνος
    23 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G846 D-DSF αυτη   N-PRI ελκανα G3588 T-NSM ο G435 N-NSM ανηρ G846 D-GSF αυτης G4160 V-PAD-3S ποιει G3588 T-ASN το G18 A-ASN αγαθον G1722 PREP εν G3788 N-DPM οφθαλμοις G4771 P-GS σου G2521 V-PMD-2S καθου G2193 PREP εως G302 PRT αν   V-AAS-2S απογαλακτισης G846 D-ASN αυτο G235 CONJ αλλα G2476 V-AAO-3S στησαι G2962 N-NSM κυριος G3588 T-ASN το G1831 V-AAPAS εξελθον G1537 PREP εκ G3588 T-GSN του G4750 N-GSN στοματος G4771 P-GS σου G2532 CONJ και G2523 V-AAI-3S εκαθισεν G3588 T-NSF η G1135 N-NSF γυνη G2532 CONJ και G2337 V-AAI-3S εθηλασεν G3588 T-ASM τον G5207 N-ASM υιον G846 D-GSF αυτης G2193 PREP εως G302 PRT αν   V-AAS-3S απογαλακτιση G846 D-ASM αυτον
    24 G2532 CONJ και G305 V-AAI-3S ανεβη G3326 PREP μετ G846 D-GSM αυτου G1519 PREP εις   N-PRI σηλωμ G1722 PREP εν G3448 N-DSM μοσχω   V-PAPDS τριετιζοντι G2532 CONJ και G740 N-DPM αρτοις G2532 CONJ και   N-PRI οιφι G4585 N-GSF σεμιδαλεως G2532 CONJ και   N-PRI νεβελ G3631 N-GSM οινου G2532 CONJ και G1525 V-AAI-3S εισηλθεν G1519 PREP εις G3624 N-ASM οικον G2962 N-GSM κυριου G1722 PREP εν   N-PRI σηλωμ G2532 CONJ και G3588 T-ASN το G3808 N-ASN παιδαριον G3326 PREP μετ G846 D-GPF αυτων
    25 G2532 CONJ και G4317 V-AAI-3P προσηγαγον G1799 PREP ενωπιον G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G4969 V-AAI-3S εσφαξεν G3588 T-NSM ο G3962 N-NSM πατηρ G846 D-GSM αυτου G3588 T-ASF την G2378 N-ASF θυσιαν G3739 R-ASF ην G4160 V-IAI-3S εποιει G1537 PREP εξ G2250 N-GPF ημερων G1519 PREP εις G2250 N-GSF ημερας G3588 T-DSM τω G2962 N-DSM κυριω G2532 CONJ και G4317 V-AAI-3S προσηγαγεν G3588 T-ASN το G3808 N-ASN παιδαριον G2532 CONJ και G4969 V-AAI-3S εσφαξεν G3588 T-ASM τον G3448 N-ASM μοσχον G2532 CONJ και G4317 V-AAI-3S προσηγαγεν G451 N-NSF αννα G3588 T-NSF η G3384 N-NSF μητηρ G3588 T-GSN του G3808 N-GSN παιδαριου G4314 PREP προς G2241 N-PRI ηλι
    26 G2532 CONJ και   V-AAI-3S ειπεν G1722 PREP εν G1473 P-DS εμοι G2962 N-VSM κυριε G2198 V-PAS-3S ζη G3588 T-NSF η G5590 N-NSF ψυχη G4771 P-GS σου G1473 P-NS εγω G3588 T-NSF η G1135 N-NSF γυνη G3588 T-NSF η G2525 V-AAPNS καταστασα G1799 PREP ενωπιον G4771 P-GS σου G1722 PREP εν G3588 T-DSN τω G4336 V-AMN προσευξασθαι G4314 PREP προς G2962 N-ASM κυριον
    27 G5228 PREP υπερ G3588 T-GSN του G3808 N-GSN παιδαριου G3778 D-GSN τουτου G4336 V-AMI-1S προσηυξαμην G2532 CONJ και G1325 V-AAI-3S εδωκεν G1473 P-DS μοι G2962 N-NSM κυριος G3588 T-ASN το G155 N-ASN αιτημα G1473 P-GS μου G3739 R-ASN ο G154 V-AMI-1S ητησαμην G3844 PREP παρ G846 D-GSM αυτου
    28   CONJ καγω   V-PAI-1S κιχρω G846 D-ASM αυτον G3588 T-DSM τω G2962 N-DSM κυριω G3956 A-APF πασας G3588 T-APF τας G2250 N-APF ημερας G3739 R-APF ας G2198 V-PAS-3S ζη G846 D-NSM αυτος G5540 N-ASF χρησιν G3588 T-DSM τω G2962 N-DSM κυριω
Brenton(i) 1 There was a man of Armathaim Sipha, of mount Ephraim, and his name was Helkana, a son of Jeremeel the son of Elias the son of Thoke, in Nasib Ephraim. 2 And he had two wives; the name of the one was Anna, and the name of the second Phennana. And Phennana had children, but Anna had no child. 3 And the man went up from year to year from his city, from Armathaim, to worship and sacrifice to the Lord God of Sabaoth at Selom: and there were Heli and his two sons Ophni and Phinees, the priests of the Lord. 4 And the day came, and Helkana sacrificed, and gave portions to his wife Phennana and her children. 5 And to Anna he gave a prime portion, because she had no child, only Helkana loved Anna more than the other; but the Lord had closed her womb. 6 For the Lord gave her no child in her affliction, and according to the despondency of her affliction; and she was dispirited on this account, that the Lord shut up her womb so as not to give her a child. 7 So she did year by year, in going up to the house of the Lord; and she was dispirited, and wept, and did not eat. 8 And Helkana her husband said to her, Anna: and she said to him, Here am I, my lord: and he said to her, What ails thee that thou weepest? and why dost thou not eat? and why does thy heart smite thee? am I not better to thee than ten children? 9 And Anna rose up after they had eaten in Selom, and stood before the Lord: and Heli the priest was on a seat by the threshold of the temple of the Lord. 10 And she was very much grieved in spirit, and prayed to the Lord, and wept abundantly. 11 And she vowed a vow to the Lord, saying, O Lord God of Sabaoth, if thou welt indeed look upon the humiliation of thine handmaid, and remember me, and give to thine handmaid a man-child, then will I indeed dedicate him to thee till the day of his death; and he shall drink no wine nor strong drink, and no razor shall come upon his head. 12 And it came to pass, while she was long praying before the Lord, that Heli the priest marked her mouth. 13 And she was speaking in her heart, and her lips moved, but her voice was not heard: and Heli accounted her a drunken woman. 14 And the servant of Heli said to her, How long wilt thou be drunken? take away thy wine from thee, and go out from the presence of the Lord. 15 And Anna answered and said, Nay, my lord, I live in a hard day, and I have not drunk wine or strong drink, and I pour out my soul before the Lord. 16 Count not thy handmaid for a pestilent woman, for by reason of the abundance of my importunity I have continued my prayer until now. 17 And Heli answered and said to her, Go in peace: the God of Israel give thee all thy petition, which thou hast asked of him. 18 And she said, Thine handmaid has found favour in thine eyes: and the woman went her way, and entered into her lodging, and ate and drank with her husband, and her countenance was no more sad. 19 And they rise early in the morning, and worship the Lord, and they go their way: and Helkana went into his house at Armathaim, and knew his wife Anna; and the Lord remembered her, and she conceived. 20 And it came to pass when the time was come, that she brought forth a son, and called his name Samuel, and said, Because I asked him of the Lord God of Sabaoth. 21 And the man Helkana and all his house went up to offer in Selom the yearly sacrifice, and his vows, and all the tithes of his land. 22 But Anna did not go up with him, for she said to her husband, I will not go up until the child goes up, when I have weaned him, and he shall be presented before the Lord, and he shall abide there continually. 23 And Helkana her husband said to her, Do that which is good in thine eyes, abide still until thou shalt have weaned him; but may the Lord establish that which comes out of thy mouth: and the woman tarried, and suckled her son until she had weaned him. 24 And she went up with him to Selom with a calf of three years old, and loaves, and an ephah of fine flour, and a bottle of wine: and she entered into the house of the Lord in Selom, and the child with them. 25 And they brought him before the Lord; and his father slew his offering which he offered from year to year to the Lord; and he brought near the child, and slew the calf; and Anna the mother of the child brought him to Heli. 26 And she said, I pray thee, my lord, as thy soul liveth, I am the woman that stood in thy presence with thee while praying to the Lord. 27 For this child I prayed; and the Lord has given me my request that I asked of him. 28 And I lend him to the Lord all his days that he lives, a loan to the Lord: and she said,