Psalms 71:1-150:6

JuliaSmith(i) 1 In thee, O Jehovah, I put my trust; shall not be ashamed forever. 2 In thy justice thou wilt deliver me, and let me escape: incline to me thine ear and save me. 3 Be thou to me for a rock of refuge to come always: thou didst command to save me, for thou my rock and my fortress. 4 My God, deliver me from the hand of the unjust one, from the hand of him transgressing, and the violent one. 5 For thou my hope, O Lord Jehovah: my trust from my youth. 6 Upon thee was I supported from the womb: from the bowels of my mother thou didst separate me: in thee my praise always. 7 I was as a wonder to many: and thou my refuge of strength. 8 My mouth shall be filled with thy praise, thy magnificence all the day. 9 Thou wilt not cast me off to the time of old age; as my strength fails thou wilt not forsake me. 10 For mine enemies said to me, and they watching my soul took counsel together, 11 Saying, God forsook him: pursue him and take him, for none delivering. 12 O God, thou wilt not be far off from me: my God, hasten for my help. 13 They lying in wait for my soul shall be ashamed; they shall be finished; they seeking my evil shall be covered with reproach and shame. 14 And I will always hope, and I added upon all thy praise. 15 My mouth shall recount thy justice, all the day thy salvation, for I knew not numbers. 16 I will go in the strength of the Lord Jehovah: I will keep in remembrance thy justice, thine alone. 17 O God, thou didst teach me from my youth: and even to this will I announce thy wonders. 18 And also even to old age and grayness, O God, thou wilt not forsake me; till I shall announce thine arm to the generation, thy strength to every one who shall come: 19 And thy justice, O God, even to height, who didst great things: O God, who like thee? 20 Who didst cause us to see great straits and evils; thou wilt turn back, thou wilt preserve us alive, and from the depths of the earth thou wilt turn back, thou wilt bring us up. 21 Thou wilt increase my greatness, thou wilt surround me, thou wilt comfort me. 22 Also I will praise thee with the instrument of the harp; thy truth, O God, I will play on the harp, to thee, O Thou, Holy One of Israel. 23 My lips shall rejoice when I shall play on the harp to thee, and my soul which thou redeemedst. 24 Also my tongue all the day shall celebrate thy justice; for they were confused, for they seeking my evil were ashamed. 72 1 To Solomon. O God, thou wilt give thy judgments to the king, and thy justice to the king's son. 2 He shall judge thy people in justice, and thy poor in judgment. 3 The mountains shall lift up peace to the people, and the hills in justice. 4 He shall judge the poor of the people, and save to the sons of the needy, and he will break in pieces him oppressing. 5 And they shall fear thee with the sun and before the moon, generation of generations. 6 He shall come down as rain upon a fleece, as showers of pouring rain upon the earth. 7 The just one shall break forth in his days, and a multitude of peace even till no moon. 8 And he shall rule from sea even to sea, and from the river even to the. ends of the earth. 9 Inhabitants of the desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust 10 The kings of Tarshish and the islands shall turn back a gift, the kings of Sheba and Seba shall bring a present 11 And all kings shall worship to him: all nations shall serve him. 12 For we will deliver the needy from the powerful one, and the poor and no helper to him. 13 He will spare for the poor and the needy, and he will save the souls of the needy. 14 From oppression and from violence he will redeem their soul, and their blood shall be precious in his eyes. 15 And he shall live, and there shall be given to him from the gold of Sheba: and there shall always be supplications for him; all the day shall they praise him. 16 There shall be diffusion of grain in the earth upon the head of the mountains; its fruit shall shake as Lebanon, and they shall blossom from the city as the grass of the earth. 17 His name shall be forever: his name shall flourish before the sun: and they shall be praised in him: all nations shall pronounce him happy. 18 Praised be Jehovah God, the God of Israel, doing wonders himself alone. 19 And praised be the name of his glory forever; and his glory shall fill all the earth. Amen and Amen. 20 The prayers of David son of Jesse were completed. 73 1 Chanting to Asaph. Surely God is good to Israel, to the clean of heart 2 And I, my feet nearly turned aside; my going was almost poured out 3 For I was envious at the foolish; I shall see the peace of the unjust 4 For not the pains to their death, and their body fat 5 They are not in the trouble of men, and with man they shall not be struck. 6 For this, pride surrounded them as a neck-chain; the dress of violence will cover to them. 7 Their eye will come forth from fat: they passed over the imaginations of the heart 8 They will mock and speak in evil of oppression: they will speak from elevation. 9 They set their mouth against the heavens, and their tongue will go in the earth. 10 For this, his people will turn back here: and full water shall be sucked out to them. 11 And they said, How did God know? and is there knowledge in the Most High? 12 Behold, these the unjust, and they being secure of the world increased riches. 13 Surely in vain I cleansed my heart, and I will wash my hands in cleanness. 14 And I am struck all the day, and my reproofs for the mornings. 15 If I said, I will recount thus; behold, I transgressed against the generation of thy sons. 16 And I shall think to know this, it is labor in mine eyes. 17 Till I shall come to the holy place of God I shall not understand for their latter state. 18 Surely in slippery places thou wilt set them, to cast them down into ruins. 19 How they were for desolation as in a moment they perished; they were finished from sudden destruction. 20 As a dream of him awaking, O Jehovah, in awaking thou wilt despise their image. 21 For my heart will be embittered, and my loins were hard. 22 And I stupid, and I shall not know, and I was a beast with thee. 23 And I always with thee: thou didst hold by my right hand. 24 In thy counsel thou wilt guide me, and after, thou wilt receive me with glory. 25 Who to me in the heavens? and from thee I desired nothing in the earth. 26 My flesh failed and my heart: the rock of my heart and my portion is God forever. 27 For behold, they being far off from thee shall perish: thou didst lay waste all committing fornication from thee. 28 And I drawing near to God, it is good for me: I put in the Lord Jehovah my refuge, to recount all thy works. 74 1 Understanding to Asaph. Wherefore, O God, didst thou reject forever? will thine anger smoke against the sheep of thy feeding? 2 Remember thine assembly thou didst purchase of old; thou didst redeem the rod of thine inheritance; this mount Zion thou didst dwell in it 3 Lift up thy steps to desolations forever; all the evil of the enemy in the holy place. 4 Thine enemies roared in the midst of thine appointment; they set their signs, signs. 5 It will be known according to bringing the axes upwards upon the thicket of wood. 6 And now with axes and hammers they will beat her engravings. 7 They cast thy holy place into fire, to the earth they defiled the tent of thy name. 8 They said in their heart, We will rage against them together: they burnt up all the appointments of God in the earth. 9 We saw not our signs, no more a prophet: and not with us will it be known how long. 10 How long, O God, shall the enemy reproach? Shall the enemy despise thy name forever? 11 Wherefore wilt thou turn back thy hand, and thy right hand? from the midst of thy bosom completely. 12 And God my king of old working salvations in the midst of the earth. 13 Thou didst cleave the sea in thy strength: thou didst break the heads of the dragons upon the waters. 14 Thou didst break the heads of the sea monster, thou wilt give him for food to the people, to the inhabitants of the desert 15 Thou didst cleave asunder the fountain and the torrent: thou driedst up the rivers of strength. 16 To thee the day, also to thee the night: thou didst prepare the light and the sun. 17 Thou didst set all the bounds of the earth: summer and autumn thou didst form them. 18 Remember this, the enemy reproached Jehovah, and the foolish people despised thy name. 19 Thou wilt not give the soul of thy turtle-dove to the beast: the life of thy poor thou wilt not forget forever. 20 Look to thy covenant: for the dark places of the earth were filled with habitations of violence. 21 The poor one shall not turn back ashamed: the humble and the needy shall praise thy name. 22 Arise, O God, contend thy contention: remember thy reproach from the foolish all the day. 23 Thou wilt not forget the voice of thine adversaries: the pride of them rising up against thee going up always 75 1 :To the overseer, Thou wilt not destroy: chanting to Asaph a song. We confessed to thee, O God, we confessed: and thy name is near, thy wonders recounted. 2 For I will take the appointment, I will judge uprightnesses 3 The earth and all dwelling in it being melted: I made even its pillars. Silence. 4 I said to the foolish, Ye shall not be foolish; and to the unjust, Ye shall not lift up the horn: 5 Ye shall not lift up your horn to elevation: ye will speak with an impudent neck. 6 For not from the going forth and from the west, and not from the desert the lifting up. 7 For God is judge: he will humble this, and this he will lift up. 8 For a cup in the hand of Jehovah, and the wine red, being full of mixed wine; and he will pour out from this: but its lees all the unjust of the earth shall suck out, they shall drink. 9 And I will announce forever; I will play on the harp to the God of Jacob. 10 And all the horns of the unjust will I cut off; the horns of the just one shall be exalted. 76 1 To the overseer upon the stringed instrument: chanting to Asaph song. In Judah was God known: great his name in Israel. 2 And his booth shall be in peace, and his dwelling in Zion. 3 There he broke the lightnings of the bow, the shield and the sword, and war. Silence 4 Thou art light, being magnified from the mountains of fresh foliage. 5 The mighty of heart were spoiled, they slumbered their sleep: and all the men of strength found not their hands. 6 From thy rebuke, O God of Jacob, the chariot and the horse lay in a deep sleep. 7 Thou art feared, thou: and who shall stand before thee from the time of thine anger? 8 From the heavens thou didst cause judgment to be heard; the earth feared and rested. 9 In God's rising up to judgment, to save all the poor of the earth. Silence. 10 For the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath thou wilt gird up. 11 Vow, ye, and repay to Jehovah your God: all being round about him shall bring a gift for fear. 12 He will cut off the spirit of leaders, being terrible to the kings of the earth. 77 1 To the overseer for Jeduthun: to Asaph a chanting. My voice to God, and I will cry with my voice to God, and he gave ear to me. 2 In the day of my straits I sought Jehovah: my hand was stretched out at night, and it will not be slack: my soul refused to be comforted. 3 I will remember God and I shall be disquieted: I shall be depressed and my spirit will languish. Silence. 4 Thou didst hold mine eyes watching: I was moved, and I will not speak. 5 I reckoned the days of old, the everlasting years. 6 I will remember my stringed instruments in the night: I shall meditate with my heart, and my spirit will search out. 7 Will Jehovah reject forever? and will he no more add to be satisfied? 8 Did his mercy fail forever? his word come to an end to generation and generation? 9 Did God forget to compassionate? or in anger did he gather his compassion? Silence. 10 And saying, This has made me sick: the years of the right hand of the Most High. 11 I will remember the works of Jah: for I will remember the ancient time of thy wonder. 12 And I meditated in all thy work, and I will think upon all thy doings. 13 O God, thy way is in the holy place: what God great as God? 14 Thou the God doing wonder: thou didst make known thy strength among the peoples. 15 Thou didst redeem with the arm thy people the sons of Jacob and Joseph. Silence. 16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they will tremble, also the depths will be moved. 17 The clouds poured out waters: the clouds gave a voice: also thine arrows will go about. 18 The voice of thy thunder in the wheel: the lightnings lightened the habitable globe: the earth moved and it will shake. 19 In the sea thy way, and thy paths in many waters, and thy heels were not known. 20 Thou didst guide thy people as sheep by the hand of Moses and Aaron. 78 1 Instruction to Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the sayings of my mouth. 2 I will open my mouth in a parable: I will utter enigmas from ancient time: 3 Which we heard and we shall know them, and our fathers recounted to us. 4 It was not hid from their sons, to a later generation recounting the praises of Jehovah and his strength, and his wonders which he did. 5 For he raised up a testimony in Jacob and set a law in Israel, which he commanded our fathers to make them known to their sons: 6 So that a later generation shall know; sons shall be born, they shall rise up and recount to their sons. 7 And they shall set their hope in God, and they shall not forget the works of God, and they shall watch his commands. 8 And they shall not be as their fathers, a generation turning away and bitter, a generation it prepared not its heart, and its spirit was not firm with God. 9 The sons of Ephraim bending, lifting up the bow, turned in the day of the encounter. 10 They watched not the covenant of God, and in his law they refused to go; 11 And they will forget his works and his wonders which he caused them to see. 12 Before their fathers he did a wonder in the land of Egypt, the field of loading. 13 He rent the sea and he will cause them to pass through; and he will cause the waters to stand as a heap. 14 And he will guide them in a cloud the day, and all the night in a light of fire. 15 He will rend the rocks in the desert, and give drink as the great abyss. 16 And he will bring forth flowings from the rock, and bring down waters as rivers. 17 And they will yet add to sin against him to embitter the Most High in a dry land. 18 And they will tempt God in their heart to ask food for their soul. 19 And they will speak against God; they said, Will God be able to arrange a table in the desert? 20 Behold, he struck the rock and waters will flow, and torrents will pour out; will he be able also to give bread? or will he prepare flesh for his people? 21 For this Jehovah heard and he will overflow, and a fire was kindled in Jacob, and also anger came up upon Israel. 22 For they believed not in God, and they trusted not in his salvation. 23 And he commanded the clouds from above, and he opened the doors of the heavens. 24 And he will rain upon them manna to eat, and he gave the grain of the heavens to them. 25 Man ate the bread of the strong: he sent to them provision to fulness. 26 He will cause the east wind to go forth in the heavens, and by his strength he will lead the south wind. 27 And he will rain flesh upon them as the dust, birds of feather as the sand of the seas. 28 And it shall fall in the midst of his camp, round about to his habitations. 29 And they shall eat and be well filled: and he will bring to them their desire. 30 They turned not away from their desire, yet their food in their mouth. 31 And the anger of God came up upon them, and he will slay among their fat ones and he bowed down the chosen of Israel. 32 In all this they yet sinned, and they believed not in his wonders. 33 And he will finish their days in vanity, and their years in terror. 34 When he slew them and they sought him, and they turned back and sought for God. 35 And they will remember that God is their Rock, and God the Most High redeemed them. 36 And they will deceive with their mouth, and with their tongue they will lie to him. 37 And their heart was not right with him, and they were not firm in his covenant 38 And he being compassionate will cover iniquity, and he will not destroy: and he multiplied to turn back his anger, and he will not rouse up all his wrath. 39 And he will remember that they are flesh; a spirit going and not turning back. 40 How often they will embitter him in the desert! they will grieve him in the waste. 41 And they will turn back and tempt God, and they broke in upon the Holy One of Israel. 42 They remembered not his hand the day which he redeemed them from the enemy; 43 How he set in Egypt his signs, and his wonders in the field of loading. 44 And he turned to blood their rivers, and their flowings they shall not drink 45 He will send forth among them the gad-fly, and they shall devour them; and frogs, and they shall destroy them. 46 And he will give their produce to the devourer, and their labor to the locust 47 He will kill their vine with hail, and their sycamore trees with frost 48 He will deliver their cattle to the hail, and their possessions to the flames. 49 He will send upon them the burning of his anger, outpouring and wrath, and straits, sending evil messengers. 50 He will prepare a beaten path for his anger; he spared not their soul from death, and their life he delivered to the word; 51 And he will strike all the firstborn in Egypt; the first-fruits of their toils in the tents of Ham: 52 He will remove his people as sheep, and he will lead them as a flock in the desert 53 And he will guide them securely and they feared not: and the sea covered their enemies. 54 And he will bring them to the bound of his holy place, this mountain his right hand purchased. 55 And he will cast out the nations from their face, and he will divide them by lot in the measure of inheritance, and he will cause the tribes of Israel to dwell in their tents. 56 And they will tempt and embitter God the Most High, and they watched not his testimonies. 57 And they will draw back, and they will transgress as their fathers: they were turned as a bow of deceit 58 And they will make him angry with their heights, and they will provoke him to jealousy with their carved images. 59 God heard and he will overflow, and he will greatly contemn in Israel. 60 And he cast off the tent of Shiloh, the tent he pitched among man. 61 And he will give his strength to captivity, and his beauty into the hand of the enemy. 62 And he will deliver his people to the sword, and he overflowed upon his inheritance. 63 The fire devoured his young men, and his virgins wailed not 64 His priests fell by the sword, and his widows wept not 65 And Jehovah will awake as he sleeping, as the strong one shouting from wine. 66 And he will strike his enemies behind: he gave to them reproach forever. 67 And he will reject in the tent of Joseph, and he chose not in the tribe of Ephraim. 68 And be will choose the tribe of Judah, mount Zion which he loved. 69 And he will build his holy place as of buffaloes, as the earth he founded it forever. 70 And he will choose in David his servant, and he will take him from the folds of sheep. 71 From those bringing up to care for Jacob his people and for Israel his inheritance. 72 And he will feed them according to the integrity of his heart, and he will guide them in the understandings of his hands. 79 1 Chanting to Asaph. O God, the nations came into thine inheritance; they defiled thy holy temple; they set Jerusalem for ruins. 2 They gave the corpses of thy servants food to the birds of the heavens, the flesh of thy godly ones to the beasts of the earth. 3 They poured out their blood as water round about Jerusalem; and none burying. 4 We were a reproach to our neighbors, a derision and scorn to those being round about us. 5 How long, O Jehovah? wilt thou be angry forever? shall thy jealousy burn as fire? 6 Pour out thy wrath upon the nations which knew thee not, and upon the kingdoms which called not upon thy name. 7 For devouring Jacob and they laid Waste his dwelling. 8 Thou wilt not remember against us former iniquities: thy compassions shall quickly anticipate us, for we were greatly weak: 9 Help us, O God; save us, for the word of the glory of thy name: and deliver us, and cover our sins for sake Of thy name. 10 Wherefore shall the nations say, Where is their God? He will make known among the nations before our eyes the vengeance of the blood of thy servants being poured out. 11 The mourning of the bound shall come before thee; according to the greatness of thine arm let the sons of death remain 12 And turn back to our neighbors seven fold to their bosom their reproach which they reproached thee, O Jehovah. 13 And we are thy people and the sheep of thy pasture: we will confess to thee forever: to generation and generation we will recount thy praise. 80 1 To the overseer for the lilies of the testimonies; to Asaph a chanting. O thou feeding Israel, give ear, guiding Joseph as sheep.; thou dwelling in the cherubs, shine forth. 2 Before Epraim and Benjainin add Manasseh raise up thy strength, and come to save for us. 3 O God, turn us back and cause thy face to shine, and we shall be saved: 4 O Jehovah, God of armies, how long didst thou smoke against the prayer of thy people? 5 Thou gavest them to eat the bread of tears, and thou wilt give them to drink in tears by measure. 6 Thou wilt set us a strife to our neighbors, and our enemies will deride to themselves. 7 O God of armies, turn us back and cause thy face to shine, and we shall be saved. 8 Thou wilt remove a vine from Egypt: thou wilt cast out the nations and thou wilt plant it 9 Thou didst set in order before it, and thou wilt cause its roots to take root and the earth will be filled. 10 Its Shadow covered the mountains, and its branches the cedars of God. 11 Thou Wilt send forth her boughs even to the sea, and her suckers to the river. 12 Wherefore didst thou break down her walls, and all passing by the way plucked her? 13 The swine from the forest will lay it waste, and the Moving thing of the field will feed upon it 14 O God of armies, turn back now: look from the heavens and see, and review this vine; 15 And the plant which thy right hand planted, and upon the son thou madest strong for thee, 16 Burning it in fire, tutting it down; from the rebuke of thy face they shall perish. 17 Thy hand shall be upon the man of thy right hand, upon the son of man thou madest Strong for thee. 18 And we will not draw back from thee: thou wilt cause us to live, and we will call upon thy name. 19 O Jehovah, God of armies turn us back; cause thy face to shine, and We shall be saved. 81 1 To the overseer upon the stringed instrument; to Asaph. Rejoice ye in God our strength: shout to the God of Jacob. 2 Lift up music, and ye shall give the drum, the pleasant harp, with the lyre. 3 Strike ye the trumpet in the new in the full moon, for the day of our festival. 4 For it is a law to Israel, a judgment to the God of Jacob. 5 He set him a testimony in Joseph in his going forth upon the land of Egypt: I shall hear a lip I knew not 6 I removed his shoulder from the burden: his hands shall past by from the basket 7 Thou calledst in straits, and I will deliver thee; I will answer thee in the hiding place of thunder. I will prove thee at the water of strife. Silence. 8 Hear, O my people, and I will testify in thee: O Israel, if thou wilt hear to me; 9 A strange god shall not be in thee; and thou shalt not worship to a strange god. 10 I am Jehovah thy God bringing thee up from the land of Egypt: make broad thy mouth and I will fill it 11 And my people heard not to my voice; and Israel was not inclined to me. 12 And I will send him forth in the hardnesses of their heart: they shall go in their counsels. 13 Would that my people heard to me! Israel shall go in my ways. 14 Shortly I shall humble their enemies, and against their adversaries I will turn back my hand. 15 They hating Jehovah shall lie to him: and their time shall be forever. 16 And he shall cause them to eat from the fat of wheat, and from the rock with honey will I satisfy thee. 82 1 Chanting to Asaph. God stood in the assembly of God; he will judge in the midst of gods. 2 How long will ye judge wickedness, and ye will lift up the faces of the unjust? Silence. 3 Judge ye the poor one, and the orphan: do justice to the humble one and the poor one 4 Deliver the poor and needy one: take away out of the hand of the unjust 5 They will not know, they will not Understand: they will go about in darkness: all the foundations of the earth will be moved. 6 I said, Ye are gods; and the sons of the Most High all of you. 7 But as man shall ye die, and as one of the chiefs shall ye fall. 8 Arise, O God, judge the earth: for then shalt inherit in all nations. 83 1 A song of chanting to Asaph. O God, not stillness to thee: thou wilt not be silent, and thou wilt not rest, O God. 2 For behold, thine enemies will be clamorous; and they hating thee lifted up the head. 3 Against thy people they will make crafty consultation, and they will counsel against thy hidden ones. 4 They said, Come, and we will cut them off from a nation; and the name of Israel shall no more be remembered. 5 For they counseled together with the heart: they will cut out a covenant against thee: 6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites. 7 Gebel and Ammon and Amalek; the rovers with the inhabitants of Tyre; 8 Also Assur was joined with them: they were an arm to the sons of Lot Silence. 9 Do to them as Midian, as Sisera, as Jabin, at the torrent Bison: 10 They were destroyed at the fountain of the dwelling: they were dung to the earth. 11 Set them their nobles as Oreb, and as Zeeb: and as Zebah and as Zalmunna, all their princes: 12 Who said, We will inherit for us the dwellings of God. 13 O my God, set them as a wheel; as straw before the wind. 14 As fire will burn the forest, and as the flame will cause the mountains to burn. 15 So wilt thou pursue them with thy tempest, and thew wilt terrify them with thy whirlwind: 16 Fill their face with contempt, and they shall seek thy name, O Jehovah. 17 They shall be ashamed and terrified, even to forever; and they shall be put to shame and perish. 18 And they shall know that thou, thy name Jehovah alone, the Most High over all the earth. 84 1 To the overseer upon the stringed instrument: to the sons of Korah, a chanting. How beloved are thy tents, O Jehovah of armies! 2 My soul longed after, and also failed for the enclosures of Jehovah: my heart and my flesh will rejoice for the living God. 3 Also the sparrow found a house, and the swallow a nest for herself where she put her young brood, thine altars, O Jehovah of armies, my King and my God. 4 Happy they dwelling in thy house; they shall yet praise thee. Silence. 5 Happy the man strength to him in thee; the raised ways in their heart; 6 Passing through in the valley of Baca they will set it a fountain; also the early rain will cover the ponds. 7 They will go from strength to strength, being seen in Zion to God. 8 O Jehovah God of armies, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Silence. 9 See, O God our shield, and behold the face of thy Messiah. 10 For good a day in thine enclosures above a thousand. I chose to wait on the threshold in the house of my God, rather than to dwell in the tents of injustice. 11 For Jehovah God a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; he will not withhold good to those going uprightly. 12 O Jehovah of armies, happy the man trusting in thee. 85 1 To the overseer: to the sons of Korah a chanting. O Jehovah, thou didst delight in thy land: thou didst turn back the captivity of Jacob. 2 Thou didst lift up the iniquity of thy people, thou didst cover all their sin. Silence. 3 Thou didst take away all thy wrath: thou didst turn back the burning of thine anger. 4 Turn us back, O God of our salvation, and annul thine anger with us. 5 Wilt thou be angry with us forever? wilt thou draw out thine anger to generation and generation? 6 Wilt thou not turn back? wilt thou give us life? and thy people shall rejoice in thee. 7 Cause us, O Jehovah, to see thy mercy, and thou wilt give to us thy salvation. 8 I will hear what God Jehovah shall speak: for he will speak peace to his people, and to his godly ones: and they shall not turn back to folly. 9 Surely his salvation is near to those fearing him, for glory to dwell in his land. 10 Mercy and truth met together; justice and peace kissed. 11 Truth will spring up from the earth, and justice looked forth from the heavens. 12 Also Jehovah will give good, and our land shall give her produce. 13 Justice shall go before him, and shall set to the way of his steps. 86 1 A prayer to David. Incline, O Jehovah, thine ear: answer me, for I am poor and needy. 2 Watch my soul, for I am godly: save thy servant, thou my God, trusting in thee. 3 Compassionate me, O Jehovah, for to thee I will call all the day. 4 Rejoice the soul of thy servant, for to thee, O Jehovah, will I lift up my soul. 5 For thou, O Jehovah, art good and forgiving, and great of mercy to all calling to thee. 6 Give ear, O Jehovah, to my prayer, and attend upon the voice of my supplications. 7 In the day of my straits I will call thee, for thou wilt answer me. 8 None like to thee among the gods, O Jehovah, and none according to thy works. 9 All the nations which thou madest shall come and worship before thee, O Jehovah, and they shall do honor to thy name. 10 For great art thou, and doing wonders: thou God alone. 11 Teach me, O Jehovah, thy way; I will go in thy truth: unite my heart to fear thy name. 12 I will praise thee, O Jehovah, my God, with all my heart, and I will honor thy name forever. 13 For thy mercy is great upon me, and thou didst deliver my soul from hades below. 14 O God, the proud rose up against me, and the assemblies of the terrible sought my soul; and they set not thee before them. 15 And thou, O Jehovah, art a God compassionate and merciful, and slow to anger and great of mercy and truth. 16 Turn to me and pity me; thou wilt give thy strength to thy servant, and save to the son of thy maid-servant 17 Make with me a sign for good, and they hating me shall see and be ashamed: for thou, Jehovah, didst help me and comfort me. 87 1 To the sons of Korah chanting a song. His foundations are in the mountains of holiness. 2 Jehovah loved the gates of Zion above all the tents of Jacob. 3 Honored things being spoken in thee, O city of God. Silence. 4 I will make mention of Rahab and Babel to those knowing me: behold the rovers, and Tyre, with Cush; this was born there. 5 And to Zion a man will say, And a man was born in her: and he the Most High shall prepare her. 6 Jehovah shall recount in writing up the peoples, This was born there. Silence. 7 The chiefs according to them beginning: all my fountains in thee. 88 1 A song of chanting to the sons of Korah to the overseer upon the lute, for affliction of instruction, for Heman the Ezrabite. O Jehovah, God of my salvation, the day have I cried in the night before thee. 2 My prayer shall come before thee: incline thine ear to my wailing; 3 For my soul was filled with evils, and my life touched upon hades. 4 I was reckoned with those going down to the pit: I was as a man of no strength: 5 Free among the dead, as they wounded lying down in the grave, whom thou no more didst remember them, and they were cut off by thy hand. 6 Thou didst set me in the pit beneath, in darknesses, in the shades. 7 Thy wrath lay upon me, and thou didst afflict with all thy breakers. Silence. 8 Thou didst remove far from me mine acquaintance; thou didst set me an abomination to them: I was shut up, and I shall not go forth. 9 Mine eye languished from affliction: I called to thee, O Jehovah, in all the day, I stretched my hands to thee. 10 Wilt thou do wonder to the dead? if the shades shall arise, shall they praise thee? Silence. 11 Shall thy mercy be recounted in the grave, thy faithfulness in destruction? 12 Shall thy wonder be known in darkness, and thy justice in a land of oblivion? 13 And to thee, O Jehovah, I cried, and in the morning shall my prayer anticipate thee. 14 Wherefore, O Jehovah, wilt thou cast off my soul? wilt thou hide thy face from me? 15 I am poor and expiring from youth: I bore thy terrors; I shall be perplexed. 16 Upon me thy burnings passed over; thy terrors made me silent 17 They surrounded me as water all the day; they folded round about me together. 18 Thou didst remove far from me lover and friend, mine acquaintance into darkness. 89 1 Of instruction to Ethan the Ezrahite. The mercies of Jehovah forever will I sing: to generation and generation will I make known thy faithfulness with my mouth. 2 For I said, Mercy shall be built up forever: the heavens, thy faithfulness shall be prepared in them. 3 I cut out a covenant to my chosen, I sware to David my servant, 4 Even to forever I will prepare thy seed, and I built up to generation and generation thy throne, Silence. 5 And the heavens shall confess thy wonders, O Jehovah, also thy faithfulness in the convocation of the holy ones. 6 For who in the cloud shall be compared to Jehovah? shall he be likened to Jehovah among the sons of God? 7 God being greatly terrible in the council of the holy ones and to be feared by all round about him. 8 O Jehovah, God of armies, who as thee, Jah, strong? and thy faithfulness round about thee? 9 Thou ruling over the lifting up of the sea: in the lifting up of its waves thou wilt soothe them. 10 Thou didst break Rahab in pieces as the wounded one; with the arm of thy strength thou didst scatter thine enemies. 11 To thee the heavens, also to thee the earth; the habitable globe and its fulness thou didst found them. 12 The north and the south thou didst create them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. 13 To thee an arm with strength: thou wilt strengthen thy hand, and thou wilt lift up thy right hand. 14 Justice and judgment the preparing of thy throne: mercy and truth shall anticipate thy face. 15 Happy the people knowing the shout of joy: O Jehovah, they shall go in the light of thy face. 16 In thy name they shall rejoice all the day, and in thy justice they shall be exalted. 17 For thou the beauty of their stength, and in thine acceptance our horn shall be exalted. 18 For to Jehovah our shield, and to the Holy One of Israel our King. 19 Then thou spakest in a vision to thy godly one, and thou wilt say, I put help upon the mighty one; I exalted the chosen one from the people. 20 I found David my servant; with my holy oil I anointed him: 21 Which my hand shall be prepared with him: also shall mine arm strengthen him. 22 The enemy shall not impose upon him, and the son of iniquity shall not afflict him. 23 And I beat down his adversaries from his fame, and I will smite those hating him. 24 And my faithfulness and my mercy with him, and in my name shall his horn be exalted. 25 And I set his hand in the sea, and his right hand in the rivers. 26 He shall call me, Thou my father, my God, and the Rock of my salvation, 27 Also I will give him the firstborn, the highest to the kings of the earth. 28 Forever will I watch my mercy to him, and my covenant was firm to him. 29 I set his seed forever, and his throne as the days of the heavens. 30 If his sons shall forsake my law, and not go in my judgments; 31 If they shall profane my laws and watch not my commands; 32 And I reviewed their transgression with the rod, and their iniquity with blows. 33 And my mercy I will not rend from him, and I will not lie in my faithfulness, 34 I will not profane my covenant, and I will not change the going forth of my lips. 35 Once did I swear in my holy place if I shall lie to David. 36 His seed shall be forever and his throne as the sun before me. 37 As the moon it shall be prepared forever, and a faithful witness in the cloud. Silence. 38 And thou didst cast off, and thou wilt reject; thou didst overflow with thy Messiah. 39 Thou didst reject the covenant of thy servant: thou didst profane to the earth his consecration. 40 Thou didst break down all his walls; thou didst set his fortifications a ruin. 41 All those passing over the way plundered him: he was a reproach to his neighbors: 42 Thou didst raise up the right hand of his adversaries; thou didst cause all his enemies to rejoice. 43 Also thou wilt turn hack the edge of his sword, and thou caused him not to rise up in war. 44 Thou didst cause to cease from his cleansing, and his throne thou didst cast it down to the earth. 45 Thou didst shorten the clays of his youth: thou didst cover over him with shame. Silence. 46 How long, O Jehovah, wilt thou hide thyself forever? Shall thy wrath burn as fire? 47 Remember me what is life: wherefore in vain didst thou create all the sons of man? 48 What man shall live and not see death? Shall he deliver his soul from the hand of hades? Silence. 49 Where thy former mercies, O Jehovah, thou didst sware to David in thy faithfulness? 50 Remember, O Jehovah, the reproach of thy servants; I lifted up in my bosom all the multitudes of peoples; 51 Which thine enemies reproached, O Jehovah; which they reproached the heels of thy Messiah. 52 Blessed be Jehovah forever. Amen and Amen. 90 1 Prayer to Moses the man of God. O Jehovah, thou wert a refuge to us in generation and generation. 2 Before the mountains were born, and the earth shall be begun, and the habitable globe, and from forever even to forever, thou art God. 3 Thou wilt turn man even to crushing, and thou wilt say, Turn back, ye sons of man. 4 For a thousand years in thine eyes as the day of yesterday, for it shall pass away, and watches in the night. 5 Thou didst overwhelm them; in sleep shall they be; in the morning as the grass will pass away. 6 In the morning it will flourish, and it will pass away at evening; it will be cut off and will dry up. 7 For we were finished in thine Anger, and in thy wrath we were terrified. 8 Thou didst set our iniquities before thee, our hidden things before the light of thy face. 9 For all our days turned away in thy wrath: we finished our years as a meditation 10 The days of our years, in them seventy years; and if in strengths, eighty years, and their pride labor and vanity; for being soon cut off and we shall fly away. 11 Who shall know the strength of thine anger? and according to thy fear, thy wrath. 12 To number our days so make known, and we shall bring the heart to wisdom. 13 Turn back, O Jehovah, how long? and have pity upon thy servants. 14 Satisfy us in the morning with thy mercy, and we shall rejoice and be glad in all our days. 15 We rejoiced according to the days thou didst humble us, the years we saw evil. 16 Cause thy works to be seen to thy servants, and thine honor for their sons. 17 And the sweetness of Jehovah our God shall be upon us: and the work of our hands prepare thou it upon us; and the work of our hands prepare thou it. 91 1 He dwelling in the covering of the Most High, in the shadow of the Almighty shall he lodge. 2 Saying to Jehovah, My refuge and my fortress: my God, I will trust in thee 3 For he will deliver thee from the snare of the fowler, from the word of ruin. 4 He will cover thee with his wing feathers, and under his wings thou shalt trust: his truth a shield and buckler. 5 Thou Shalt not be afraid from terror the night; from the arrow that will fly the day; 6 From the word that shall go in darkness: from the cutting off that shall lay waste the noon-day. 7 A thousand shall fall from thy side, and ten thousand from thy right hand; and to thee it shall not reach. 8 Only with thine eyes thou shalt look and thou shalt see the retribution of the unjust 9 For thou, O Jehovah, my trust; thou didst set the Most High thy refuge. 10 Evil shall not approach to thee, and a blow shall not come near in thy tent 11 For he will command his messengers for thee, to watch thee in all thy ways. 12 Upon the hands shall they lift thee up, lest thou shalt strike thy foot against a stone. 13 Upon the lion and the asp, shalt thou tread: thou shalt tread down the young lion and the dragon. 14 For he delighted in me and I will deliver him: I will exalt him, for he knew my name. 15 He shall call me and I will answer him: I am with him in straits; I will deliver him and honor him. 16 With length of days will I satisfy him, and I will cause him to look upon my salvation. 92 1 Chanting a song to the day of Sabbath. It is good to confess to Jehovah, to play on the harp to thy name, O Most High. 2 To announce in the morning thy mercy, and thy faithfulness in the night. 3 Upon a ten stringed instrument, and upon the lyre; with the murmurs upon the harp. 4 For thou didst gladden me, O Jehovah, by thy work: I will rejoice in the works of thy hands. 5 How great were thy works, O Jehovah! thy thoughts were very deep. 6 A brutish man shall not know, and a fool shall not understand this. 7 In the putting forth of the unjust as grass, and all working iniquity shall flourish; to destroy them even to forever: 8 And thou being high, O Jehovah, forever. 9 For behold, thine enemies, O Jehovah, for behold, thine enemies shall perish; all working iniquity shall be dispersed. 10 My horn shall be lifted up as a buffalo: I was poured over with fresh oil. 11 And mine eye shall look upon mine enemies: in the risings up of the unjust against me, mine ears shall hear. 12 The just one shall flourish as the palm tree: he shall become great as the cedar in Lebanon. 13 Those being planted in the house of Jehovah, shall flourish in the enclosures of our God. 14 They shall yet sprout in old as; they shall be fat and green. 15 To announce that Jehovah is upright: my rock and no iniquity in him. 93 1 Jehovah reigned, he put on majesty: Jehovah put on strength, he girded himself: also the habitable globe shall be prepared, it shall not be moved. 2 Thy throne was prepared from then: thou art from forever. 3 The rivers lifted up, O Jehovah, the rivers lifted up their voice, the rivers shall lift up their roarings. 4 Jehovah on high is great above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea. 5 Thy testimonies were very firm: holiness was becoming to thy house, O Jehovah, to length of days. 94 1 O God of vengeance, O Jehovah God of vengeance, shine forth. 2 Be thou lifted up judging the earth: turn back retribution upon the proud. 3 How long shall the unjust, O Jehovah, how long shall the unjust exult? 4 They will utter, they will speak impudently; all they working iniquity will boast themselves. 5 They will break in pieces thy people, O Jehovah, and they will afflict thine inheritance. 6 The widow and the stranger they will slay, and they will kill the orphan. 7 And they will say Jah will not see, and the God of Jacob will not understand. 8 Understand, ye brutish among the people: and ye foolish, when will ye understand? 9 He planting the ear, shall he not hear? if he formed the eye, shall he not see? 10 He chastising the nations, shall he not do justice? he teaching man knowledge. 11 Jehovah knew the thoughts of man that they are vanity. 12 Happy the man whom thou shalt chastise, O Jah: and thou wilt teach him from thy laws. 13 To give rest to him from the days of evil, till the pit shall be dug for the unjust 14 For Jehovah will not cast off his people, and he will not forsake his inheritance. 15 For judgment shall turn back even to justice: and after it all the upright of heart 16 Who shall rise up for me against those doing evil? who shall stand for me against those working iniquity? 17 Unless Jehovah helped for me my soul almost dwelt silently. 18 If I said, My foot wavered; thy mercy, O Jehovah, upheld me. 19 In the multitude of my thoughts in my midst thy consolations will delight my soul. 20 Shall the throne of mischief be joined together with thee forming labor upon the law? 21 They shall break in upon the soul of the just one, and they shall condemn innocent blood. 22 And Jehovah shall be for a height to me, and my God for the rock of my refuge. 23 And he will turn back upon them their iniquity, and in their evil he will cut them off; Jehovah our God will cut them off. 95 1 Come, we will rejoice to Jehovah: we will shout to the Rock saving us. 2 We will anticipate his face with confession, with music we will shout to him. 3 For Jehovah is the great God, and a great King over all gods. 4 For in his hand the recesses of the earth, and the heights of the mountains to him. 5 For to him the sea, and he made it: and his hands formed the dry land. 6 Come, we will worship and bow down before Jehovah: he made us. 7 For he is our God, and we the people of his feeding and the sheep of his hand. This day if ye will, hear to his voice. 8 Ye shall not harden your heart as the strife, as the day of trial in the desert: 9 When your fathers tempted me, they proved me; also they saw my works. 10 Forty years I shall loathe to the generation, and saying, A people they wandering in heart, and they knew not my ways: 11 For I sware in mine anger if they shall come in to my rest 96 1 Sing ye to Jehovah a new song: sing ye to Jehovah all the earth. 2 Sing ye to Jehovah, praise his name; announce glad tidings; from day to day, his salvation. 3 Recount his glory among the nations, his wonders among all peoples. 4 For great is Jehovah, and being greatly praised: he is terrible above all gods. 5 For all the gods of the peoples are nothings: and Jehovah made the heavens: 6 Majesty and honor are before him; strength and beauty in his holy place. 7 Give to Jehovah, ye families of the peoples, give to Jehovah glory and strength. 8 Give to Jehovah the glory of his name: lift ye up a gift and come to his enclosures. 9 Worship ye to Jehovah in the ornaments of holiness: tremble ye from his face, all the earth. 10 Say ye among the nations, Jehovah reigned: also the habitable globe shall be prepared, it shall not be moved: he will judge the peoples in uprightness. 11 The heavens shall be glad, and., the earth shall rejoice: the sea shall be moved, and its fulness. 12 The field shall exult and all that is in it: then shall all the trees of the, forest rejoice. 13 Before the face of Jehovah; for he came, for he came to judge the earth: he will judge the habitable globe in justice, and the peoples in his faithfulness. 97 1 Jehovah reigned, the earth shall exult: the many islands shall be glad. 2 A cloud and darkness round about him: justice and judgment the preparing of his throne. 3 Fire shall go before him and shall burn up his enemies round about 4 His lightnings lightened the habitable globe; the earth saw and it Will tremble. 5 The mountains melted as wax from before the face of Jehovah, from before the face of the Lord of all the earth. 6 The heavens announced his justice, and all peoples saw his glory. 7 All serving a carved thing shall be ashamed, they boasting themselves in nothings; worship to him, all ye Gods. 8 Zion heard and she will be glad, and the daughters of Judah shall rejoice for sake of thy judgments, O Jehovah. 9 For thou, Jehovah, art most high over all the earth: thou wert exalted greatly above all gods. 10 Hate evil, ye loving Jehovah: he watched the souls of his godly ones; he will deliver them from the hand of the unjust 11 Light was sown for the just one, and gladness for the upright of heart 12 Be glad ye just, in Jehovah, and praise him at the remembrance of his holiness. 98 1 Chanting. Sing ye to Jehovah a new song, for he did wonders: his right hand saved for him, and his holy arm. 2 Jehovah made known his salvation: to the eyes of the nations he uncovered his justice. 3 He remembered his mercy and his faithfulness to the house of Israel: all the ends of the earth saw the salvation of our God. 4 Shout ye to Jehovah, all the earth break forth into joy and rejoice, and play on the harp. 5 Play to Jehovah on the harp, on the harp and the voice of music. 6 With trumpets and the voice of the, horn, shout ye before the King, Jehovah. 7 The sea shall he moved and its fulness: the habitable globe and they dwelling in it. 8 The rivers shall clap the hand: the mountains shall rejoice together 9 Before Jehovah; for he came to judge the earth: he will judge the habitable globe in justice, and the peoples in uprightness 99 1 Jehovah reigned, the peoples shall be moved: he dwelling in the cherubs; the earth shall quake. 2 Jehovah is great in Zion, and he was raised up over all peoples. 3 They shall praise thy great and terrible name: he is holy. 4 And the king's strength loved judgment; thou didst prepare uprightnesses, thou didst judgment and justice in Jacob. 5 Exalt ye Jehovah our God, and worship at the footstool of his feet; he is holy. 6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those calling upon his name; calling to Jehovah and he will answer them. 7 In a pillar of cloud he will speak to them: they watched his testimonies, and the law he gave them. 8 O Jehovah our God, thou didst answer them; thou wert God lifting up to them, and taking vengeance for all their doings. 9 Exalt ye Jehovah our God, and worship at his holy mountain; for Jehovah our God is holy. 100 1 Chanting for praise. Shout ye to Jehovah, all the earth. 2 Serve ye Jehovah with gladness: come before him with rejoicing. 3 Know ye that Jehovah he is God: he made us and not we his people and the sheep of his feeding. 4 Come ye into his gates with confession, his enclosures with praise: confess ye to him, praise his name. 5 For Jehovah is good; his mercy forever and his faithfulness to generation and generation. 101 1 To David a chanting. Mercy and judgment will I sing to thee, O Jehovah: I will play on the harp. 2 I will be prudent in a blameless way. When wilt thou come to me? I will go about in integrity of heart in the midst of my house. 3 I will not set a word of Belial before mine eyes: I hated him doing transgressions; he shall not cleave to me. 4 A heart of oppression shall depart from me: I shall not know evil. 5 Slandering his neighbor in secret, him will I cut off: him being lofty of eyes and broad of heart, with him I will not eat 6 Mine eyes are upon the faithful of the earth, to dwell with me: he walking in a blameless way, he shall serve me. 7 He doing deceit shall not dwell in the midst of my house: he speaking falsehoods shall not be prepared before mine eyes. 8 For the mornings I will destroy all the unjust of the land; to cut off from the city of Jehovah all doing iniquity. 102 1 Prayer for the poor when he shall languish, and before Jehovah shall pour out his complaint O Jehovah, hear my prayer, and my cry shall come to thee. 2 Thou wilt not hide thy face from me in the day of straits to me; incline thine ear to me: in the day I shall call, speedily answer me. 3 For my days were finished in smoke, and my bones burnt as fuel. 4 My heart was struck and dried up as grass, that I forget eating my bread. 5 From the voice of my groaning my bone did cleave to my flesh. 6 I was like to the pelican of the desert: I was as the owl of the dry places. 7 I watched and I shall be as the sparrow being alone upon the roof 8 All the day mine enemies reproached me, they praising me aware against me. 9 For I ate ashes as bread, and I mingled my drink with weeping. 10 From the face of thine anger and thy wrath: for thou didst lift me up and thou wilt cast me down. 11 My days declining as a shadow, and I shall be dried up as grass. 12 And thou, O Jehovah, wilt remain forever; and thy remembrance to generation And generation. 13 Thou wilt arise, thou wilt compassionate Zion: for the time to compassionate her for the appointment came. 14 For thy servants delighted in her stones, and they will compassionate her dust 15 And the nations shall fear the name of Jehovah: and all the kings of the earth thy glory 16 For Jehovah built Zion, he was seen in his glory 17 He looked upon the prayer of the helpless, and he despised not their prayer. 18 This shall be written for a later generation: and a people created shall praise Jah. 19 For be looked forth from the height of his holy place; from the heavens Jehovah looked upon the earth; 20 To hear the groaning of the bound; to loose the sons of death. 21 To recount in Zion the name of Jehovah, and his praise in Jerusalem. 22 In the gathering of the peoples together, and the kingdoms to serve Jehovah. 23 He answered in the way of his strength: he shortened my days. 24 Saying, O my God, thou wilt not take me away in the half of my days: thy years in generations of generations. 25 Before time thou didst found the earth, and the heavens the work of thy hands. 26 They shall perish and thou shalt stand. And all they shall fall away as a garment; as clothing thou shalt change them, and they shall be changed. 27 And thou the same, and thy years shall not finish. 28 The sons of thy servants shall abide, and their seed shall be prepared before thee. 103 1 To David. Praise Jehovah, O my soul, and all within me, his holy name. 2 Praise Jehovah, O my soul, and thou wilt not forget all his acts. 3 Forgiving to all thine iniquity, healing to all thy diseases. 4 Redeeming thy life from corruption, crowning thee with mercy and compassions. 5 Satisfying even to thee with good; thy youth shall be renewed as the eagle. 6 Jehovah did justices and judgments to all being oppressed. 7 He will make known his ways to Moses, his doings to the sons of Israel. 8 Jehovah being compassionate and merciful, slow to anger and great of mercy. 9 He will not contend forever; he will not keep forever. 10 He did not to us according to our sins, and he did not recompense upon us according to our iniquities. 11 For as the height of the heavens above the earth, his mercy prevailed upon those fearing him. 12 As far off as the sunrisings from the west, he removed far from us our transgressions. 13 As a father compassionating over his sons, Jehovah compassionated those fearing him. 14 For he knew our formation; he remembered that we are dust. 15 Man, his days as grass: as the blossom of the field, thus he will flourish. 16 For the wind passed over upon it and it is not; and its place shall know it no more. 17 And the mercy of Jehovah is from forever even to forever upon those fearing him, and his justice to sons' sons. 18 To those watching his covenant, and to those remembering his charges to do them. 19 Jehovah prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruled over all. 20 Praise Jehovah, ye his messengers mighty of strength, doing his word, to hear the voice of his word. 21 Praise Jehovah, all ye his armies; his servants doing his will. 22 Praise Jehovah all ye his works in all places of his dominions: praise Jehovah, O my soul. 104 1 Praise Jehovah, O my soul. O Jehovah my God thou wert great exceedingly; thou didst put on strength and honor: 2 Being covered with light as a garment: stretching forth the heavens as a curtain: 3 Framing his upper chambers in the waters: setting the clouds his chariot: going upon the wings of the wind. 4 Making his messengers spirits; his servants a fire of flame: 5 Founding the earth upon her bases, she shall not be moved forever and even 6 The deep thou coveredst it as a garment: the waters will stand upon the mountains. 7 From thy rebuke they shall flee; from the voice of thy thunder they shall be terrified. 8 They shall go up the mountains; they shall go down into the valleys to the place: this thou didst found for them. 9 Thou didst set a bound they shall not pass over; they shall not turn bark to cover the earth. 10 Sending forth fountains into the valleys, they will go between the mountains. 11 They shall water all the beasts of the field: the wild asses shall break their thirst. 12 Upon them the birds of the heavens shall dwell, from between their boughs they shall give a voice. 13 Watering the mountains from. his upper chambers: with the fruit of thy work shall the earth be filled. 14 Causing grass to spring up for the cattle, and the green herb for the service of man, to bring forth bread from the earth: 15 And wine will gladden the heart of man, to cause the face to shine from oil, and bread will support the heart of man. 16 And the trees of Jehovah shall be satisfied; the cedars of Lebanon which he planted; 17 Where there the sparrows will nest: the stork, the cypresses her house. 18 The high mountains for the wild goats; the rocks a refuge for the conies. 19 He made the moon for the appointments: the sun knew his going down. 20 Thou didst set darkness and it will be night: in it all the beasts of the forest shall creep. 21 The young lions roaring for prey, and to seek from God their food. 22 The sun shall rise, they will be gathered together, and in their dens they will lie down. 23 Man will go forth to his work, and to his labor even to evening. 24 How thy works were multiplied. O Jehovah! in wisdom thou madest them all: the earth was filled with thy possessions. 25 This great and broad sea, hands there of the creeping thing, and no number of the beasts, small with great 26 There the ships will go: the sea monster thou didst form to play in it 27 They will all wait for thee to give their food in its time. 28 Thou wilt give to them, they will gather up: thou wilt open thy hand, they will be filled with good. 29 Thou wilt hide thy face, they will tremble: thou wilt take away their spirit, they shall expire and turn back to dust 30 Thou wilt send forth thy spirit, they will be created: thou wilt renew the face of the earth. 31 The glory of Jehovah shall be forever: Jehovah, shall rejoice in his works. 32 Looking upon the earth and it will tremble: he will touch up the mountains and they will smoke. 33 I will sing to Jehovah in my living: I will play on the harp to my God in my enduring. 34 My meditating upon him shall be sweet: I will rejoice in Jehovah. 35 Sinners shall be finished from the earth, and the unjust no more. Praise Jehovah, O my soul 105 1 Confess to Jehovah, call upon his name: make ye known his doings among the peoples. 2 Sing ye to him and play on the harp to him: discourse ye upon all his wonders. 3 Boast ye in his holy name: the heart of those seeking Jehovah shall rejoice. 4 Seek ye Jehovah and his strength: seek his face always. 5 Remember his wonders which he did; his signs and the judgments of his mouth. 6 The seed of Abraham his servant, the sons of Jacob his chosen. 7 He is Jehovah our God: his judgments are in all the earth. 8 He remembered his covenant forever, the word he commanded to a thousand generations. 9 Which he cut out with Abraham, and his oath to Isaak. 10 And he will set it for a law to Jacob, to Israel an eternal covenant: 11 Saying, To thee will give the land of Canaan, the line of your inheritance: 12 In their being men of number, as few and strangers in it. 13 And they will go about from nation to nation, from the kingdom to another people; 14 He permitted not a man to oppress them, and for them he will reprove kings. 15 Ye shall not touch upon my Messiah, and ye shall not do evil to my prophets. 16 And he will call a famine upon the land: he broke all the support of bread. 17 He sent a man before them, Joseph, for a servant was he sold: 18 They humbled his feet with the fetter: his soul came into iron: 19 Even to the time his word came: the sayings of Jehovah purified him. 20 The king sent and he will bring him down; the ruler of the peoples, and he will loose him. 21 He set him lord to his house, and ruler over all his possessions: 22 To bind his chiefs in his soul, and to make his old men wise. 23 And Israel will come into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham. 24 And he will make his people fruitful greatly, and he will strengthen him above his enemies. 25 He turned their heart to hate his people, to act deceitfully with his servants. 26 He sent Moses his servant; Aaron whom he chose in him. 27 They set the words of his signs among them, and wonders in the land of Ham. 28 He sent darkness, and he will darken; and they embittered not his words. 29 He turned their waters to blood, and he will slay their fish. 30 Their land abounded with frogs in the chambers of their kings. 31 He said, and the gad-fly will come, and gnats in all their bounds. 32 He gave their rain hail, a fire of flames in their land. 33 And he will strike their vine and their fig trees, and he will break the tree of their bound. 34 He said, and the locust will come and the feeder, and no number. 35 And it will devour all the of their land, and it will devour all the fruit of their earth. 36 And he will strike every first-born in their land, the first-fruits to all their strength. 37 And he will bring them forth with silver and gold, and none being weak in their tribes. 38 Egypt was glad in their going forth, for their fear fell upon them. 39 He spread a cloud for covering, and fire to lighten the night 40 Asking, and he will bring the quail, and he will fill them with the bread of the heavens. 41 He opened the rock and the waters will flow; they went in dry places a river. 42 For he remembered his holy word with Abraham his servant 43 And he will bring forth his people in joy, his chosen in rejoicing. 44 And he will give to them the lands of the nations, and they will inherit the labor of the people; 45 So that they shall watch his laws, and his instructions they shall observe. Praise ye Jah. 106 1 Praise Jah. Confess to Jehovah, for he is good, for his mercy is forever. 2 Who shall speak the powers of Jehovah? will he cause all his praises to be heard? 3 Happy they watching judgment, doing justice in all time. 4 Remember us, O Jehovah: thy people with acceptance: review us with thy salvation; 5 To see the goodness of thy chosen ones, to be glad in the gladness of thy nation, to boast with thine inheritance. 6 We sinned with our fathers, we acted perversely, we did evil. 7 Our fathers considered not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; they embittered at the sea, the sea of sedge; 8 And he will save them for sake of his name, to make known his powers. 9 And he will rebuke in the sea of sedge, and it will be dried up: and he will lead them in the depths as the desert 10 And he will save them from the hand of him hating, and he will redeem them from the hand of the enemy. 11 And the waters will cover their enemies: one of them was not left 12 And they will believe in his words, they will sing his praise. 13 They hastened; they forget his works; they waited not for his counsel. 14 And they will desire a desire in the desert, and they will tempt God in the waste. 15 And he will give to them their asking; and he will send leanness into their soul. 16 And they will be jealous. against Moses in the camp, against Aaron the holy of Jehovah. 17 The earth will open and will swallow down Dathan, and will cover the assembly of Abiram. 18 And a fire will be kindled in their assembly; the flame will burn up the unjust 19 They will make a calf in Horeb, and they will worship to the molten image. 20 And they will change their glory into the likeness of an ox eating grass. 21 They forgat God saving them, doing great things in Egypt 22 Wonders in the land of Ham, terrible things in the sea of sedge. 23 And he will say to destroy them unless Moses his chosen stood in the breaking before him to turn away his wrath from destroying. 24 And they will despise in the land of desire; they trusted not to his word: 25 And they will murmur in their tents; they heard not to the voice of Jehovah. 26 And he will lift up his hand against them: he will cause them to fall in the desert: 27 And to cause their seed to fall among the nations, and to scatter them in the lands. 28 And they will be bound to Baalpeor, and they will eat the sacrifices of the dead. 29 And they will irritate in their doings, and the blow will break upon them. 30 And Phinehas will stand and intercede, and the blow will be restrained. 31 And it will be reckoned to him for justice to generation and generation, even to forever. 32 And they will anger him at the water of strife, and it will be evil to Moses on account of them: 33 For they embittered his spirit, and he talked idly with his lips. 34 They did not destroy the peoples which Jehovah said to them. 35 And they will mingle with the nations, and they will learn their works. 36 And they will serve their images, and they will be for a snare to them. 37 And they will sacrifice their sons and their daughters to lords. 38 And they will pour out innocent blood, the blood of their sons and their daughters which they sacrificed to the images of Canaan: and the land will be polluted with bloods. 39 And they will be defiled with their works: and they will commit fornication in their doings. 40 And the anger of Jehovah will kindle against his people, and he will abhor his inheritance. 41 And he will give them into the hand of the nations; and they hating them shall rule over them. 42 And their enemies will press them, and they shall be humbled under their hand. 43 Many times he will deliver them, and they will embitter with their counsel, and they will be brought low in their iniquity. 44 And he will look upon straits to them in his hearing their wailing. 45 And he will remember his covenant to them, and he will console according to the multitude of his mercy. 46 And he will give them for compassions before all those carrying them away captive. 47 Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations to confess to thy holy name, to boast in thy praise 48 Blessed be Jehovah the God of Israel from forever and even to forever: and all the people saying, Amen. Praise ye Jah. 107 1 Confess ye to Jehovah, for he is good, his mercy is forever. 2 They being redeemed of Jehovah shall say, Which he redeemed them from the hand of the enemy. 3 And he gathered them from the lands, from the sunrisings and from the west, from the north and from the sea. 4 They will wander in the desert in a waste; the way of a city of dwelling they found not 5 Hungering, also thirsting, their soul will faint in them. 6 And they will cry to Jehovah in straits to them, and he will deliver them from their distresses. 7 And he will cause them to tread in a straight way, to go to a city of dwelling. 8 They shall confess to Jehovah his mercy, and his wonders to the sons of man. 9 For he satisfied the thirsty soul, and the hungering soul he filled with good. 10 They sitting in darkness and in the shadow of death, being bound with affliction and iron. 11 For they embittered the sayings of God, and they despised the counsel of the Most High: 12 And he will humble their heart with labor; they were weak, and none helping. 13 And they will cry to God in straits to them; he will save them from their distresses. 14 He will bring them forth from darkness and the shadow of death, and he will burst their bands. 15 They shall confess to Jehovah his mercy, and his wonders to the sons of man. 16 For he broke the brazen doors, and cut off the bars of iron. 17 Being turned away from the way of their transgression, they will be humbled from their iniquities. 18 Their soul will abhor all food, and they will draw near to the gates of death. 19 And they will cry to Jehovah in straits to them; he will save them from their distresses. 20 He will send his word and heal them, and he will deliver them from their destructions. 21 They shall confess to Jehovah his mercy, and his wonders to the sons of man. 22 And they shall sacrifice sacrifices of praise, and they shall recount his works with rejoicing. 23 They shall go down to the sea in ships, doing work in many waters. 24 They saw the works of Jehovah, and his wonders in the deep. 25 And he will say, and he will cause the spirit of storm to stand up, and its waves will rise up. 26 They will go up to the heavens, they will go down to the depths: their soul will be melted with evil. 27 They will reel and stagger as he intoxicated, and all their wisdom will be swallowed down. 28 And they will cry to Jehovah in straits to them, and he will bring them forth from their distresses. 29 He will set the storm for a calm, and their waves will be still 30 And they will be glad that they will subside, and he will guide them to the harbor of their desire. 31 They shall confess to Jehovah his mercy, and his wonders to the sons of man. 32 And they shall exalt him in the convocation of the people, and they shall praise him in the seat of the old men. 33 He will set rivers to a desert, and the findings of waters to thirst; 34 A land of fruit to saltness, for the evil of those dwelling in it 35 He will set a desert for pools of water, and a land of dryness for findings of water. 36 And there will he cause the hungering to dwell, and they shall prepare a city of dwelling; 37 And they shall sow fields and plant vineyards, and they will make fruits of produce. 38 And he will bless them, and they shall multiply greatly, and he will not diminish their cattle. 39 And they will be diminished and brought low from oppression, evil and grief 40 He poured out contempt upon the nobles, and he will cause them to wander in a waste of not a way. 41 He will set up the needy on high from affliction, and he will set families as a flock. 42 The upright shall see and be glad, and all iniquity shall shut her mouth. 43 Who the wise and will watch these, and they shall understand the mercies of Jehovah. 108 1 Song of chanting to David. My heart being prepared, O God, I will sing and play on the harp, also mine honor. 2 Awake, lyre and harp: I will awake early. 3 I will praise thee among the people of Jehovah, and I will play on the harp in the nations. 4 For great above the heavens thy mercy, and even to the clouds thy truth. 5 Be thou exalted above the heavens, 0 God: and over all the earth, thy glory; 6 So that thy beloved ones shall be delivered: save with thy right hand, and answer us. 7 God shake in his holy place; I will exult, I will divide Shechem, and I will measure the valley of tents. 8 To me Gilead; to me Manasseh; and Ephraim, the fortress of my head, and Judah my judge. 9 Moab the pot of my washing; upon Edom I will cast my shoe; over Philistia will I shout for joy. 10 Who will bring me to the city of fortification? who guide me even to Edom? 11 Will not God? Thou didst cast us off, and wilt thou not go forth, O God, with our armies? 12 Give to us help from straits: and vain the salvation of man. 13 In God we shall do strength, and he will tread down our enemies. 109 1 To the overseer, to David a chanting. O God of my praise, thou wilt not be silent; 2 For the mouth of the unjust, and the mouth of deceit opened against me; they eke with me the tongue of false-hood. 3 And with words of hatred they surrounded me, and they will war with me gratuitously. 4 For my love they will oppose me: and I for prayer. 5 And they will set against me evil instead of good, and hatred for my love. 6 Appoint over him the unjust one, and the adversary shall stand at his right hand. 7 In his being judged he shall come forth condemned: and his prayer shall be for sin. 8 His days shall be few; his charge another shall take. 9 His sons shall be orphans, and his wife a widow. 10 And shaking his sons shall wander about, and they asked and sought from their desolations. 11 The creditor shall lay snares for all which is to him, and strangers shall plunder his labor. 12 There shall not be to him any drawing out mercy, and there shall not be any compassionating to his orphans 13 His descendants shall be for cutting off; in the later generation their name shall be wiped off. 14 The iniquity of his fathers will be in remembrance to Jehovah, and the sins of his mother shall not be wiped of 15 They shall be before Jehovah always, and their remembrance shall be cut off from the earth. 16 Because he remembered not to do mercy, and he will pursue the poor and needy man to slay the dejected of heart. 17 And he will love cursing, and it shall come to him: and he delighted not in praise, and it shall be far from him. 18 And he will put on cursing as his garment, and it shall come into his midst as water, and as oil into his bones. 19 It shall be to him as the garment shall cover him, and for a girdle it shall gird him always. 20 This the doing of those lying in wait for me from Jehovah, and speaking evil against my soul. 21 And thou Jehovah my Lord do with me for sake of thy name: for good thy mercy, deliver thou me. 22 For poor and needy am I, and my heart wounded in my midst. 23 As the shadow according to its declining I was gone: I was shaken off as the locust. 24 My knees were weak from fasting, and my flesh failed from fatness. 25 And I was a reproach to them: they will see me and they will shake the head. 26 Help me, O Jehovah my God: save me according to thy mercy: 27 And they shall know that this is thy hand; thou, O Jehovah, didst it. 28 They will curse and thou wilt bless: they arose and they shall be ashamed; and thy servant shall be glad. 29 They lying in wait for me shall put on shame, and they shall be covered with their shame as an upper garment 30 I will praise Jehovah greatly with my mouth; and in the midst of many will I praise him. 31 For he will stand at the right hand of the needy to save his soul from the judges. 110 1 To David a chanting. Jehovah spake to my Lord, Sit thou at my right hand and I will set thine enemies the stool to thy feet 2 The rod of thy strength will Jehovah send out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies. 3 Thy people were willing in the day of thy strength, in the splendors of holiness from the womb of the dawn: to thee the dew of thy childhood. 4 Jehovah sware and he will not lament, Thou a priest forever according to the manner of Melchizedeck. 5 Jehovah upon thy right hand crushed kings in the day of his anger. 6 He shall judge in the nations; he filled with dead bodies: he crushed the head over much land. 7 He shall drink from the torrent in the way: for this he shall lift up the head. 111 1 Praise ye Jah. I will praise Jehovah with all the heart, in the consultation of the upright, and the assembly. 2 Great the works of Jehovah, sought out to all their desires. 3 Strength and honor his work, and his justice stands forever. 4 He made remembrance to his wonders. Jehovah merciful and compassionate. 5 He gave prey to those fearing him: he will remember forever his covenant 6 The power of his work, he announced to his people, to give them the inheritance of the nations. 7 The works of his hands are truth and judgment; faithful are all his charges; 8 Being sustained even to forever, being done in truth and uprightness. 9 He sent deliverance to his people: he commanded his covenant forever: holy and terrible his name. 10 The beginning of wisdom is the fear of Jehovah: a good understanding to all doing them: his praise stands forever. 112 1 Praise ye Jah. Happy the man fearing Jehovah, delighting greatly in his commands.. 2 His seed shall be great in the earth: the generation of the upright shall be praised. 3 Wealth and riches in his house, and his justice stands forever. 4 Light arose in darkness to the upright: merciful and compassionate and just 5 A good man, being merciful and lending: he will hold up his words in judgment; 6 For he shall not be moved forever: the just one shall be for eternal remembrance. 7 He shall not fear an evil report: his heart being prepared to trust in Jehovah. 8 His heart being sustained, he will not fear even till he shall look upon his enemies. 9 He scattered, he gave to the needy; his justice stands forever; his horn shall be exalted in glory. 10 The unjust one shall see and be angry; shall gnash his teeth and he melted away: the desire of the unjust shall perish. 113 1 Praise ye Jah. Praise, ye servents of Jehovah, praise ye the name of Jehovah. 2 The name of Jehovah shall be praised from time and even forever. 3 From the rising of the sun even to its going down, the name of Jehovah is praised. 4 Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens. 5 Who as Jehovah our God, lifting himself up to dwell? 6 To see those being humbled in the heavens and in the earth? 7 Raising up the poor from the dust, he will lift up the needy from the dunghill. 8 To sit with the nobles, with the nobles of his people. 9 Causing the sterile woman to dwell in the house, a mother of sons being glad. Praise ye Jah. 114 1 In Israel's going forth out of Egypt, the house of acob from a people speaking a foreign tongue; 2 Judah was for his holy place, Israel his dominion. 3 The sea saw and it will flee: Jordan will turn away back 4 The mountains leaped as rains, the hills as the sons of the flock. 5 What to thee, O sea, that thou wilt flee? O Jordan, thou wilt turn away back? 6 O mountains, ye will leap as rams? O hills, as sons of the flock? 7 From the face of Jehovah tremble thou earth; from the face of the God of Jacob; 8 He turning the rock a pool of water, the flint to fountains of waters. 115 1 Not to us, O Jehovah, not to its, but to thy name thou. wilt give glory, for thy mercy, for thy truth. 2 Wherefore shall the nations say, Where now their God? 3 And our God is in the heavens; did all that he delighted in. 4 Their images are silver and gold, the work of man's hands. 5 A mouth to them, and they shall not speak: eyes to them, and they will not see: 6 Ears to them, and they shall not hear: a nose to them, and they shall not smell: 7 Their hands, and they will not feel: their feet, and they shall not go: they shall not murmur in their throat 8 They making them shall be as they; all that trusted in them. 9 O Israel, trust in Jehovah: he is their help and their shield. 10 O house of Aaron, trust ye in Jehovah: he their help and their shield. 11 Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah: he their help and their shield. 12 Jehovah remembered us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron. 13 He will bless those fearing Jehovah, the small with the great 14 Jehovah will add to you, to you and to your sons. 15 Ye being blessed to Jehovah, making the heavens and the earth. 16 The heavens of heavens to Jehovah, and he gave the earth to the sons of man. 17 The dead shall not praise Jah, and all going down to silence. 18 And we will bless Jah from time and even forever. Praise ye Jah. 116 1 I Loved, for Jehovah will hear the voice of my supplication. 2 For he inclined his ear to me, and in my days I will call. 3 The pains of death surrounded me, and the distresses of hades found me: shall find straits and affliction. 4 And upon the name of Jehovah will I call; now, O Jehovah, deliver my soul. 5 Jehovah is merciful and just, and our God compassionates 6 Jehovah watching the simple: I was brought low, and he will save for me. 7 Turn back, O my soul, to thy rest; for Jehovah benefited to thee. 8 For thou deliveredst my soul from death, mine eyes from tears, my feet from a fall. 9 I will go about before Jehovah in the lands of the living. 10 I believed, for I will speak: I was greatly humbled. 11 I said in my alarm, Every man a lie. 12 What shall I turn back to Jehovah for all his benefits to me? 13 I will lift up the cup of salvation, and upon the name of Jehovah will I call. 14 I will repay my vows to Jehovah before now to all his people. 15 Precious in the eyes of Jehovah the death to his godly ones. 16 Now, O Jehovah, for I am thy servant; I thy servant, the son of thy maid-servant: thou didst loose to my bonds. 17 To thee will I sacrifice a sacrifice of praise, and I will call upon the name of Jehovah. 18 My vows to Jehovah I will repay before now to all his people, 19 In the enclosures to the house of Jehovah, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jah. 117 1 Praise Jehovah all ye nations; laud him, all ye peoples. 2 For his mercy was strengthened upon us, and the truth of Jehovah is forever. Praise ye Jah. 118 1 Confess ye to Jehovah, for he is good, for his mercy is forever. 2 Now shall Israel say that his mercy is forever. 3 The house of Aaron shall now say that his mercy is forever. 4 They fearing Jehovah shall now say that his mercy is forever. 5 Out of distress I called upon Jah: Jah answered me in an enlarging. 6 Jehovah for me, I will not fear what man shall do to me. 7 Jehovah for me in my help, and I shall look upon those hating me. 8 Good to trust in Jehovah rather than to trust in man. 9 Good to trust in Jehovah rather than to trust in nobles. 10 All nations surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them off. 11 They surrounded me; also they surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them of 12 They surrounded me as bees; they were quenched as the fire of thorns: in the name of Jehovah for I will destroy them. 13 Being thrust, I was thrust down to fall, and Jehovah helped me. 14 Jah my strength and music, and he will be to me for salvation. 15 A voice of rejoicing and salvation in the tents of the just the right hand of Jehovah did strength. 16 The right hand of Jehovah was exalted: the right hand of Jehovah did strength. 17 I shall not die, for I shall live and I shall recount the works of Jah. 18 Jah correcting, corrected me, and he gave me not to death. 19 Open to me, ye gates of justice: I will go into them, I will praise Jah. 20 This the gate to Jehovah, the just shall go into it 21 I will praise thee, for thou didst answer me, and thou wilt be to me for salvation. 22 The stone the builders refused will be for the head of the corner. 23 This was from Jehovah; he was wonderful in our eyes. 24 This the day Jehovah made, we will rejoice and be glad in it 25 Now, O Jehovah, save now: now O Jehovah, give now success. 26 Blessed he coming in the name of Jehovah: we blessed you from the house of Jehovah. 27 God is Jehovah, and he will shine to us: make ye fast the festival with interweavings, even to the horns of the altar. 28 Thou my God, and I will praise thee: my God, I will exalt thee. 29 Confess ye to Jehovah, for he is good; for his mercy is forever. 119 1 Happy the blameless of way, they going in the law of Jehovah. 2 Happy they watching his testamonies; they shall seek him with all the 3 Also they worked not iniquity: they went in his ways. 4 Thou didst command thy charges to be watched greatly. 5 Would that my ways were directed to watch thy laws! 6 Then I shall not be ashamed in my looking to all thy commands. 7 I will praise thee in uprightness of heart in my learning the judgments of thy justice. 8 I will watch thy laws: thou wilt not forsake me even wholly. 9 In what shall a youth cleanse his way? To watch according to thy word. 10 With all my heart I sought thee, thou wilt not cause me to wander from thy commands. 11 In my heart I hid thy sayings, so that I shall not sin to thee. 12 Blessed be thou, O Jehovah: teach me thy laws 13 With my lips I recounted all the judgments of thy mouth. 14 In the way of thy testimonies I rejoiced as by all riches. 15 In thy charges I will meditate, and I will look upon thy ways. 16 In thy laws I will delight: I will not forget thy word. 17 Benefit to thy servant, I shall live and watch thy word. 18 Uncover mine, eyes and I shall behold the wonders from thy laws. 19 I am a stranger in the earth, thou wilt not hide thy commands from me. 20 My soul was crushed for the desire to thy judgments in all time. 21 Thou didst rebuke the proud being cursed, those wandering from thy commands. 22 Roll off from me reproach and contempt, for I watched thy testimonies. 23 Also the chiefs sat, they spake against me: thy servant will meditate in thy laws. 24 Also thy testimonies my delight, the men of my counsel. 25 My soul did cleave to the dust: make me alive according to thy word. 26 I recounted my ways and thou wilt answer me: teach me thy laws. 27 Cause me to understand the way of thy charges, and I will meditate in thy wonders. 28 My soul dropped in grief: confirm me according to thy word. 29 The way of falsehood remove thou from me, and with thy laws compassionate me. 30 I chose the way of truth: I place thy judgments. 31 I adhered to thy testimonies: O Jehovah, thou wilt not make me ashamed. 32 I will run the way of thy commands, for thou wilt enlarge my heart 33 Teach me O Jehovah, the way of thy laws, and I will watch it forever. 34 Cause me to understand and I will guard thy instructions; and I will watch it with all the heart. 35 Cause me to tread in the beaten path of thy commands, for I delighted in it 36 Incline my heart to thy testimonies and not to plunder. 37 Cause mine eyes to pass from seeing vanity; make me live in thy way. 38 Set thy sayings to thy servant that is for thy fear. 39 Cause my reproach to pass away which I feared for thy judgments are good. 40 Behold, I desired for thy charges: make me alive in thy justice. 41 And thy mercy shall come to me, O Jehovah, thy salvation according to thy saying. 42 And I will answer him reproaching me a word, for I trusted in thy word. 43 And thou wilt not take away from my mouth the word of truth even wholly: for I hoped for thy judgments. 44 And I will watch thy law always, forever and ever. 45 And I will go about in an enlarging: for I sought thy charges. 46 And I will speak in thy testimonies before kings, and I shall not be ashamed. 47 I will delight myself in thy commands which I loved. 48 And I will lift up my hands to thy commands which I loved, and I will meditate in thy laws. 49 Remember the word to thy servant upon which thou didst cause me to hope. 50 This my comfort in mine affliction, for thy word made me alive. 51 The proud derided me even greatly: I declined not from thy law. 52 I remembered thy judgments from forever, O Jehovah, and I shall be comforted. 53 Violent heat seized me from the unjust forsaking thy law. 54 Thy laws were musics to me in the house of my sojourning. 55 I remembered thy name in the night, O Jehovah, and I will watch thy law. 56 This shall be to me, for I watched thy charges. 57 My portion, O Jehovah: I said to watch thy words. 58 I waited for thy face with all the heart: compassionate me according to thy word. 59 I reckoned my ways, and I will turn back my feet to thy testimonies. 60 I hastened and delayed not to watch thy commands. 61 The cords of the unjust passed over me: I forget not thy law. 62 The middle of the night I will arise to confess to thee for the judgments of thy justice. 63 I am a companion to all who will fear thee, and to those watching thy charges. 64 Thy mercy, O Jehovah, filled the earth: teach me thy laws. 65 Thou didst goodness with thy servant, O Jehovah, according to thy word. 66 Teach me good taste and knowledge, for I believed in thy commands. 67 Before I shall be humbled I go astray: and now I watched thy word. 68 Thou art good, and doing good; teach me thy laws. 69 The proud devised falsehood against me: I will watch thy charges with all the heart. 70 Their heart was fat as fatness; I delighted in thy law. 71 Good for me that thou didst humble me, so that I shall learn thy laws. 72 Good for me the law of thy mouth above thousands of gold and silver. 73 Thy hands made me and they will prepare me: cause me to understand and I will learn thy commands. 74 They fearing thee shall see me and be glad; for I hoped for thy word. 75 I knew, O Jehovah, that thy judgments are justice, and in truth thou didst humble me. 76 Now shall thy mercy be to comfort me, according to thy word to thy servant 77 Thy compassion shall come to me and I shall live, for thy law is my delight 78 The proud shall be ashamed, for they acted perversely to me without cause: I will meditate in thy charges 79 They fearing thee shall turn to me, and they shall know thy testimonies. 80 My heart shall be blameless in thy laws, so that I shall not be ashamed. 81 My soul failed for thy, salvation: I hoped for thy word. 82 Mine eyes failed for thy word, saying, When wilt thou comfort me? 83 I was as a bottle in smoke; I forgot not thy laws. 84 How many the days of thy servant? when wilt thou do judgment upon them pursuing me? 85 The proud dug pits for me which is not according to thy law. 86 All thy commands are faithfulness; they pursued me without cause; help thou me. 87 They almost finished me upon earth, and I forsook not thy charges. 88 According to thy mercy make me live, and I will watch the testimonies of thy mouth. 89 Forever, O Jehovah, thy word was set in the heavens. 90 To generation and generation thy faithfulness: thou didst prepare the earth and it will stand. 91 They stood according to thy judgments this day, for all are thy servants. 92 Unless thy law was my delight I perished in mine affliction. 93 Forever will I not forget thy charges, for in them thou didst make me live. 94 I am to thee; save me; for I sought thy charges. 95 The unjust waited for me to destroy me: I shall understand thy testimonies. 96 I saw the end to all perfection: thy command is exceeding broad. 97 How I loved thy law I all the day it is my meditation. 98 Above mine enemies thou wilt make me wise from thy commands, for It is forever to me. 99 Above all those teaching me I understood, for thy testimonies a meditation to me. 100 I shall understand above the old men, for I watched thy charges. 101 I withheld my feet from every evil way, so that I watch thy word. 102 I departed not from thy judgments, for thou didst teach me. 103 How smooth were thy words to my palate I more than honey to my mouth! 104 From thy charges I shall understand: for this I hated every way of falsehood. 105 Thy word a lamp to my feet, and a light to my beaten path. 106 I sware, and I will cease to stand, to watch the judgments of thy justice. 107 I was humbled even greatly: O Jehovah, cause me to live according to thy word, 108 Accept now the voluntaries of my month, O Jehovah, and teach me thy judgments. 109 My soul is in my hand always, and I, forgot not thy law. 110 The unjust one gave a snare for me, and I wandered not from thy charges. 111 I inherited thy testimonies forever: for they are the joy of my heart. 112 I inclined my heart to do thy laws forever to the end. 113 I hated dividings, and I loved thy law. 114 Thou my hiding and my shield: I hoped for thy word. 115 Depart from me, ye doing evil, and I will watch the commands of my God. 116 Uphold me according to thy word, and I shall live: and thou wilt not make me ashamed of my hope. 117 Support me and I shall be saved: and I shall look upon thy laws always 118 Thou didst make light of all going astray from thy laws, for their deceit is falsehood. 119 The dross thou didst cause to cease, all the unjust of the earth: for this I loved thy testimonies. 120 My flesh stood erect from thy fear, and I was afraid of thy judgments. 121 I did judgment and justice: thou wilt not leave me to those oppressing me. 122 Be surety for thy servant for good: the proud shall not oppress me. 123 Mine eyes failed for thy salvation, and for the word of thy justice. 124 Do with thy servant according to thy mercy, and teach me thy laws. 125 I am thy servant; cause me to understand, and I shall know thy tesmonies. 126 The time to work to Jehovah: they let go thy law. 127 For this I loved thy commands above gold, and above fine gold. 128 For this I made straight all thy charges, all: hated every way of falsehood. 129 Thy testimonies are wonderful: for this my soul watched them. 130 The entrance of thy words will enlighten; causing the simple to understand. 131 I opened wide my mouth, and I shall pant: for I longed for thy commands. 132 Look upon me and compassionate me according to the judgment to those loving thy name. 133 Prepare my steps in thy word, and all iniquity shall not rule over me. 134 Redeem me from the oppression of man, and I will watch thy charges. 135 Cause thy face to shine upon thy servant, and teach me thy laws. 136 Mine eyes will bring down streams of waters because they will not watch thy laws. 137 Just art thou, O Jehovah, and upright thy judgments. 138 Thos didst command justice thy testimonies, and faithfulness exceedingly. 139 my jealousy cut me off; for mine enemies forgat thy words. 140 Thy word is refined greatly, and thy servant loved it 141 I am small and despised: I did not forget thy charges. 142 Thy Justice is justice forever, and thy law the truth. 143 Straits and distress found me: thy commands my delight 144 Justice is thy testimonies forever: cause me to understand and I shall live. 145 I called with all my heart: answer me, O Jehovah: I will watch thy laws. 146 I called to thee: save me, and I will watch thy testimonies. 147 I anticipated the dawn, and I will cry: I hoped for thy words 148 Mine eyes anticipated the watches to meditate in thy word. 149 Hear my voice according to thy mercy O Jehovah, cause me to live according to thy judgment 150 They drew near pursuing mischief: they removed far off from thy law. 151 Thou art near, O Jehovah; and all thy commands are truth. 152 Of old I knew from thy testimonies, for thou didst found them forever. 153 See mine affliction, and deliver me: for I forget not thy law. 154 Contend my contention and redeem me: cause me to live for thy word. 155 Salvation is far off from the unjust, for they sought not thy laws. 156 Great thy compassions, O Jehovah: cause me to live according to thy judgments. 157 Many are they pursuing me and pressing me: I declined not from thy testimonies. 158 I saw those transgressing, and I shall loathe, for they watched not thy word. 159 See that I loved thy charges, O Jehovah, make me live according to thy mercy. 160 The beginning of thy word is truth: and forever all thy just judgment 161 Chiefs pursued me gratuitously: and my heart was afraid from thy words. 162 I rejoice at thy word as he finding much spoil. 163 I hated falsehood, and I will abhor it: I loved thy law. 164 Seven times in the day I praised thee, for the judgments of thy justice. 165 Much peace to those loving thy law, and no stumbling-block to them. 166 I hoped for thy salvation, O Jehovah, and I did thy commands. 167 My soul watched thy testimonies, and loved them greatly. 168 I watched thy charges, and thy testimonies: for all my ways are before thee. 169 My cry shall draw near before thee, O Jehovah: cause me to understand according to thy word. 170 My supplication shall come before thee: deliver me according to thy word. 171 My lips shall seek praise, for thou wilt teach me thy laws. 172 My tongue shall strike up thy word, for all thy commands are justice. 173 Thy hand shall be to help me, for I chose thy charges. 174 I longed for thy salvation, O Jehovah, and thy law is my delight 175 My soul, shall live and praise thee; and thy judgments shall help me. 176 I wandered as a lost sheep; seek thy servant, for I forgat not thy commands. 120 1 Song of ascensions. I called to Jehovah in straits to me, and he will answer me. 2 O Jehovah, deliver my soul from lips of falsehood, from a tongue of deceit. 3 What shall be given to thee? and what shall be added to thee, thou tongue of deceit? 4 Arrows of the strong one sharpened with burning coals of broom. 5 Wo! to me that I sojourned in Mesech; I dwelt with the tents of Ke dar. 6 My soul dwelt much upon it with Him hating peace. 7 I peace: and when I shall speak, they for war. 121 1 Song of ascensions. I will lift up mine eyes to the mountains from whence shall come my help. 2 My help from Jehovah; he made the heavens and the earth. 3 He will not give to move thy foot: he watching thee will not slumber. 4 Behold, he watching. Israel will not slumber and he will not sleep. 5 Jehovah watching thee Jehovah thy shade upon thy right hand. 6 By day the sun shall not burn thee, and the moon in the night 7 Jehovah shall watch thee from all evil: he shall watch thy soul. 8 Jehovah shall watch thy going out and thy coming in, from time and even forever. 122 1 Song of ascensions to David. I was glad in their saying to me, We will go to the house of Jehovah. 2 Our feet were standing in the gates of Jeursalem. 3 Jerusalem was built as a city, joined to it together. 4 There the tribes went up, the tribes of Jah, the testimonies to Israel, to confess to the name of Jehovah. 5 For there sat thrones for judgment to the house of David. 6 Ask ye the peace of Jerusalem: they loving thee shall be at rest 7 Peace shall be in thy fortification, peace in thy palaces. 8 For sake of my brethren and my friends, I will now speak, Peace upon 9 For sake of the house of Jehovah our God I will seek out good for thee. 123 1 Song of ascensions. To thee dwelling in the heavens I lifted up mine eyes. 2 Behold, as the eyes of servants to the hand of their lords, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes are to Jehovah our God, even till he compassionate us. 3 Compassionate us, O Jehovah, compassionate us: for we were much filled with contempt 4 Much was our soul filled with it, a derision of those living at ease the contempt of the proud. 124 1 Song of ascensions to David. Unless Jehovah was to us, now shall Israel say, 2 Unless Jehovah was to us in the rising up of man against us, 3 Then they swallowed us down living, in the kindling of their anger against us: 4 Then the waters overflowed us, the torrent passed over our soul: 5 Then the swelling waters passed over our soul. 6 Blessed be Jehovah, who gave us not a prey to their teeth. 7 Our soul as a sparrow was delivered from the snare of the fowlers: the snare was broken and we were delivered. 8 Our help is in the name of Jehovah.; he made the heavens and the earth. 125 1 Song of ascensions. They trusting in Jehovah are as mount Zion; it shall not be moved; remaining forever. 2 Jerusalem, the mountains are round about to her; and Jehovah is round about to his people from now and even to forever. 3 For the rod of the unjust one shall not rest upon the lot of the just; so that the just shall not stretch forth their hand in iniquity. 4 Do good, O Jehovah, to the good and to the upright in their hearts. 5 And those turning to their winding ways, Jehovah will cause them to go with those working iniquity: peace upon Israel. 126 1 Song of ascensions. In Jehovah turning back the returning of we were as those dreaming. 2 Then our mouth will be filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then shall they say among the nations, Jehovah magnified to do with those. 3 Jehovah magnified to do with us; we were made glad. 4 Jehovah turned back our captivity, as torrents in the south. 5 They sowing in tears shall reap in rejoicing. 6 He going, shall go; and weeping he lifted up the drawing of the seed: coming, he shall come with joy, lifting up his sheaves. 127 1 Song of ascensions to Solomon. If Jehovah shall not build the house, they building it, in it labored in vain. If Jehovah shall not watch the city, he watching, watched in vain. 2 In vain for you rising early to arise from after sitting; eating the bread of toils: so will he give to his beloved sleep. 3 Behold, sons are the inheritance of Jehovah: the reward of the fruit of the womb. 4 As arrows in the hand of the strong one, so are sons of youth. 5 Happy the man who filled his quiver from them: they shall not be ashamed when they shall speak with their enemies in the gate. 128 1 Song of ascensions Happy every one fearing Jehovah; going in his ways. 2 For thou shalt eat the labor of thy hands: happy thou, and well to thee. 3 Thy wife as a vine bearing fruit in the sides of thy house: thy sons as plants of olives round about thy table. 4 Behold, that thus shall the man be praised fearing Jehovah. 5 Jehovah shall bless thee from Zion: and look thou upon the good of Jerusalem all the days of thy life. 6 And see thou the sons to thy sons: peace upon Israel. 129 1 Song of ascensions. Much they pressed me from my youth, shall Israel now say: 2 Much they pressed me from my youth: also they shall not prevail against me. 3 They ploughing, ploughed upon my back: they made long to their furrows 4 Jehovah the just cut the entanglings of the unjust 5 They shall be ashamed and draw back all hating Zion. 6 They shall be as the grass of the roofs drying up before it was drawn out: 7 He harvesting filled not his hand; and he heaping together, not his arm. 8 And they passing by, said not, The praise of Jehovah to you: we praised you in the name of Jehovah. 130 1 Song of ascensions. From the depths I called thee, O Jehovah. 2 O Jehovah, hear to my voice: thine ears shall be attentive to the voice of my supplication. 3 If thou, Jehovah, shalt watch iniquities, O Jehovah, who shall stand? 4 For with thee, forgiveness; so that thou shalt be feared. 5 I waited for Jehovah, my soul waited, and I hoped for his word 6 My soul for Jehovah more than they watching for the morning: they watching for the morning. 7 Israel hoped for Jehovah: for with Jehovah is mercy and great deliverance. 8 And he will redeem Israel from all his iniquities. 131 1 Song of ascensions to David. O Jehovah, my heart was not lifted up, and mine eyes were not exalted, and I went not in great things and in wonders above me. 2 If I did not place and rest my soul as a child weaned of his Mother: my soul as a weaned child. 3 Israel shall hope for Jehovah from now and even to forever. 132 1 Song of ascensions. Remember, O Jehovah, for David with all his affliction. 2 Who sware to Jehovah; he vowed to the mighty one of Jacob: 3 If I shall go into the tent of my house, if I shall go up upon the bed of my couch; 4 If I shall give sleep to mine eyes, slumber to mine eye-lashes, 5 Even till I shall find a place for Jehovah, dwellings for the mighty one of Jacob. 6 Behold, we heard it in Ephratah: we found it in the fields of the forest 7 We will come in to his dwellings: we will worship at the footstool of his feet 8 Arise, O Jehovah, to thy rest; thou, and the ark of thy strength. 9 Thy priests shall put on justice, and thy godly ones shall rejoice. 10 For sake of David thy servant thou wilt not turn away the face of thy Messiah. 11 Jehovah sware the truth to David; he will not turn back from it: from the fruit of thy belly I will set upon the throne to thee. 12 If thy sons shall watch my covenant and my testimonies, these I shall teach them; also their sons even to forever shall sit upon the throne to thee forever. 13 For Jehovah chose in Zion; for he desired it for a dwelling to himself. 14 This my rest even forever: here I will dwell, for I desired it 15 Blessing I will bless her provision: I will fill her needy with bread. 16 And I will put upon her priests salvation, and her godly ones shall rejoice a rejoicing. 17 There will I cause the horn to David to spring up: I prepared a lamp for my Messiah. 18 I will put shame upon his enemies, and upon him shall his diadem flourish. 133 1 Song of ascensions to David. Behold, how good and how pleasant the dwelling of brethren even together. 2 As good oil upon the head, going down upon the beard, the beard of Aaron: coming down upon the mouth of his garments: 3 As the dew of Hermon coming down upon the mountains of Zion: for there Jehovah commanded the blessing, life even forever. 134 1 Song of ascensions. Behold, praise ye Jehovah, all ye servants of Jehovah, standing in the house of Jehovah, in the nights. 2 Lift up your hand to the holy place, and praise ye Jehovah. 3 Jehovah shall bless thee out of Zion: he made the heavens and the earth. 135 1 Praise ye Jah. Praise ye the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah, 2 Standing in the house of Jehovah, in the enclosures of the house of our God. 3 Praise ye Jah; for Jehovah is good: play on the harp to his name, for it is pleasant 4 For Jah chose to himself Jacob; Israel for his property. 5 For I knew that great is Jehovah, and our Lord above all gods. 6 All which Jehovah delighted in he did, in the heavens and in the earth, in the seas and all the depths. 7 Causing the liftings up to ascend from the ends of the earth; he made lightnings for the rain; bringing forth the wind from his treasures. 8 He struck the first-born of Egypt., from man even to cattle. 9 He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants. 10 He struck many nations, and slew strong kings; 11 To Sihon, king of the Amorites, and to Og, king of Bashan, and to all the kings of Canaan: 12 And he gave their land an inheritance, an inheritance to Israel his people. 13 O Jehovah, thy name is forever; O Jehovah, thy remembrance to generation and generation. 14 For Jehovah will judge his people, and he will compassion upon his servants. 15 The images of the nation are silver and gold, the work of man's hands. 16 A mouth to them, and they shall not speak; eyes to them, and they shall not see; 17 Ears to them, and they shall not hear; also there is no spirit in their mouth. 18 They making them shall be as they: every one who trusted in them. 19 O house of Israel, bless ye Jehovah: O house of Aaron, praise ye Jehovah: 20 O house of Levi, praise ye Jehovah: ye fearing Jehovah, praise Jehovah. 21 Blessed be Jehovah from Zion, dwelling in Jerusalem. Praise ye Jah. 136 1 Confess ye to Jehovah, for he is good: for his mercy is forever. 2 Confess to the God of gods: for his mercy is forever. 3 Confess to the Lord of lords: for his mercy is forever. 4 To him alone making great wonders: for his mercy is forever. 5 To him making the heavens in understanding: for his mercy is forever. 6 To him spreading the earth upon the sea: for his mercy is forever. 7 To him making great lights: for his mercy is forever. 8 The sun for the rulings in the day: for his mercy is forever. 9 The moon and the stars for rulings in the night: for his mercy is forever. 10 To him striking Egypt in their first-born: for his mercy is forever. 11 And he will bring forth Israel from the midst of them: for his mercy is forever. 12 With a hand of strength, and with an arm stretched out: for his mercy is forever. 13 To him dividing the sea of sedge into parts: for his mercy is forever. 14 And he caused Israel to pass through in its midst: for his mercy is forever. 15 And he shook off Pharaoh and his strength into the sea of sedge: for his mercy is forever. 16 To him causing his people to go into the desert: for his mercy is forever. 17 To him striking great kings: for his mercy is forever. 18 And he will slay mighty kings: for his mercy is forever. 19 To Sihon, king of the Amorites: for his mercy is forever. 20 To Og, king of Bashan: for his mercy is forever. 21 And he gave their land for an inheritance: for his mercy is forever, 22 An inheritance to Israel his servant: for his mercy is forever. 23 He remembered for us our lowness: for his mercy is forever: 24 And he will redeem us from our enemies: for his mercy is forever. 25 He gave bread to all flesh: for his mercy is forever. 26 Confess ye to the God of the heavens: for his mercy is forever. 137 1 By the rivers of Babel, there we sat down: also we wept in our remembering Zion. 2 Upon the willows in her midst, we hung our harps; 3 For there they carrying us away captive asked us the words of a song; and they heaping us up gladness; Sing to us from the song of Zion. 4 How shall we sing the song of Jehovah upon the land of a stranger? 5 If I forget thee, O Jerusalem, my right hand shall be forgotten. 6 My tongue shall cleave to in palate, if I remember thee not; if I bring not up Jerusalem upon the head of my joy. 7 Remember, O Jehovah, for the sons of Edom, the day of Jerusalem; they saying, Make bare, make bare, even to the foundations in her. 8 O daughter of Babel laying waste; happy he recompensing to thee thy retribution thou didst to us 9 Happy he taking hold and dashing in pieces thy children against the rock. 138 1 To David. I will praise thee with all my heart: before God I will play to thee on the harp. 2 I will worship to thy holy temple, and I will praise thy name for thy mercy and for thy truth: for thou didst magnify thy word over all thy name. 3 In the day I called, and thou wilt answer me; thou wilt enlarge me with strength in my soul. 4 All the kings of the earth shall praise thee, O Jehovah, for they heard the sayings of thy mouth. 5 And they shall sing in the ways of Jehovah: for great the glory of Jehovah. 6 If Jehovah is high, and he will see the humble one: and the lofty one he will know from far off. 7 If I shall go in the midst of straits, thou wilt make me alive: against the anger of mine enemies thou wilt stretch forth thy hand, and thy right hand shall save me. 8 Jehovah will complete for me: O Jehovah, thy mercy is forever: thou wilt not let go the works of thy hands. 139 1 To the overseer, to David a chanting. O Jehovah thou didst search me, and thou wilt know. 2 Thou knewest my sitting and my rising; thou didst understand for my thoughts from far of 3 Thou didst sift my way and my lying down, and thou knewest all my ways. 4 For not a word in my tongue, behold, O Jehovah, thou knewest all of it 5 Thou didst press me behind and before, and thou wilt place thine hand upon me. 6 Knowledge being wonderful from me; being high, I shall not be able for it 7 Whither shall I go from thy spirit? and whither from thy face shall I flee? 8 If I shall ascend to the heavens, thou art there: and shall I bend down to hades, behold thee. 9 Shall I lift up the wings of the dawn? shall I dwell in the uttermost parts of the sea? 10 Also there thy hand will guide me, and thy right hand will hold me. 11 And saying, surely the darkness shall fall upon me; and the night shone about me. 12 Also darkness shall not darken from thee; and the night shall shine as the day: as the darkness, so the light 13 For thou didst possess my reins: thou wilt cover me in my mother's womb. 14 I will praise thee; for I was wonderfully distinguished: thy works are wonders, and my soul knew greatly. 15 My bones were not hid from thee, when I was made in secret. I was variegated in the lower parts of the earth. 16 Thine eyes saw my substance unformed; and upon thy book all of them shall be written; the days they were formed, and not one in them. 17 And to me how were thy thoughts precious, O God! how were their heads strong! 18 I will count them; they shall be multiplied above the sand of the sea: I awoke, and I am yet with thee. 19 Surely thou wilt kill the unjust one, O God: and ye men of bloods, depart from me. 20 For they will say to thee for mischief; thine enemies were lifted up for vanity. 21 Shall I not hate those hating thee, O Jehovah? and I shall loathe against those rising up against thee. 22 I hated them with completeness of hatred: they were to me for enemies. 23 Search me, O God, and know my heart: try me and know my thoughts: 24 And see if the way of pain is in me, and guide me in the eternal way. 140 1 To the overseer, chanting to David: Deliver me, O Jehovah, from the evil man: wilt thou guard me from the man of violences 2 Who reckoned evils in the heart; all the day they will gather together wars. 3 They sharpened their tongue as a serpent; the poison of asps under their lips. Silence, 4 Watch me, O Jehovah, from the hands of the unjust one; from the man of violences wilt thou guard me; who purposed to overthrow my steps. 5 The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence. 6 I said to Jehovah, Thou my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplication. 7 O Jehovah my Lord, the strength of my salvation, thou didst cover for my head in the day of weapons. 8 Thou wilt not give, O Jehovah, the desires of the unjust one: thou wilt not bring forth his device; they will be lifted up. Silence. 9 The head of those surrounding me, the labor of their lips shall cover them. 10 Burning coals shall be shaken upon them; he shall cast them into fire, into whirlpools; they shall not rise up. 11 A man of tongue shall not be prepared in the earth: a man of violence, evil shall hunt him to melt down the coverings. 12 Knowing that Jehovah will do judgment to the poor one, judgment to the needy. 13 But the just shall confess to thy name: the upright shall dwell with thy face. 141 1 Chanting to David. O Jehovah, I called to thee; hasten to me; give ear to my voice in my calling to thee. 2 My prayer shall be prepared incense before thee; the lifting up my hands the gift of the evening. 3 Set, O Jehovah, a watch to my mouth; guard over the door of my lips. 4 Thou wilt not incline my heart to an evil word, to work works in injustice with men doing iniquity: and I will not eat upon their dainties. 5 The just one shall smite me; a mercy: and he shall admonish me, an oil of the head it shall not decorate my head: for yet my prayer in their evils. 6 Their judges were cast down against the hands of the rock, and they heard my words, for they were sweet. 7 As he cutting up and cleaving asunder in the earth, our bones were scattered at the mouth of hades. 8 For to thee, O Jehovah my Lord, are mine eyes: in thee I put my trust; thou wilt not make my soul naked. 9 Watch me from the hands of the snare they will lay for me, and the snares of those working iniquity. 10 The unjust shall fall into their nets together, till I shall pass by. 142 1 Of the understanding to David; a prayer in his being in the cave. With my voice I will cry to Jehovah; with my voice I will entreat to Jehovah. 2 I will pour out before him my complaint; I will announce my straits before him. 3 In my spirit languishing upon me, and thou knewest my beaten paths. In the way which I shall go they hid a snare for me. 4 Looking upon the right hand, and seeing, and none caring for me: flight perished from me; none sought for my soul 5 I cried to thee, O Jehovah: I said, Thou my refuge, my portion in the land of the living. 6 Attend to my cry, for I languished greatly: deliver me from those pursuing me, for they were strengthened above me. 7 Bring forth my soul out of prison to praise thy name: the just shall surround upon me; for thou wilt benefit to me. 143 1 Chanting to David. O Jahovah, hear my prayer, give ear to my supplication: in thy faithfulness answer me; in thy justice. 2 And thou wilt not come into judgment with thy servant, for all living shall not be justified before thee. 3 For the enemy pursued my soul; he crushed to the earth my life; he caused me to dwell in darknesses, as the dead of old. 4 And my spirit will languish upon me, and my heart will be desolate within me. 5 I remembered the days of old and I meditated in all thy work, and I will meditate upon the work of thy hands. 6 I spread out my hands to thee: my soul as a weary land for thee. Silence. 7 Quickly answer me, O Jehovah: my spirit failed: thou wilt not hide thy face from me: I was made like those going down to the pit. 8 Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee I trusted: cause me to know the way that I shall go; for to thee I lifted up my soul. 9 Deliver me from mine enemies, O Jehovah: to thee I covered myself. 10 Teach me to do thine acceptance, for thou art my God: thy spirit is good; thou wilt guide me into a land of uprightness. 11 For sake of thy name, O Jehovah, thou wilt make me live: in thy justice thou wilt bring forth my soul out of straits. 12 And in thy mercy thou wilt cut off mine enemies, and thou destroyedst all those pressing my soul: for I am thy servant 144 1 . To David. Blessed be Jehovah my rock, teaching my hands for the encounter, my fingers for war; 2 My mercy and my fortress, my height and delivering for me; my shield, and in him I put my trust; treading down peoples under me. 3 O Jehovah, what is man and thou wilt know him? the son of man, and thou wilt reckon him? 4 Man was likened to vanity: his days as a shadow passing away. 5 O Jehovah, incline thy heavens, and thou wilt come down: touch upon the mountains and they shall smoke. 6 Send forth the lightning, and thou wilt scatter them: send thine arrows, and thou wilt destroy them. 7 Send thy hands from height; snatch me away, and deliver me from many waters, from the hand of the sons of the stranger; 8 Whom their mouth spake vanity, and their right hand a right hand of falsehood. 9 O God, a new song will I sing to thee; with an instrument of ten strings, I will play on the harp to thee. 10 Giving salvation to kings: snatch in away David his servant from the evil sword. 11 Snatch me away and deliver me from the hand of the sons of the stranger, whom their mouth spake vanity, and their right hand a right hand of falsehood: 12 That our sons as plants growing great in their youth, our daughters as corners variegated, the likeness of a temple: 13 Our garners being filled, bringing forth from sort to sort; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our streets: 14 Our oxen bearing no breaking, and no coming forth, and no complaining in our broad places. 15 Happy the people thus and thus to him: happy the people Jehovah his God. 145 1 Praise to David. I will exalt thee my God, the King, and I will praise thy name forever and ever. 2 In all the day I will praise thee, and I will praise thy name forever and ever. 3 Great is Jehovah, and being greatly praised; and to his greatness no search. 4 Generation to generation shall praise thy works, and they shall announce thy powers. 5 I will speak the splendor of the honor of thy majesty, and the words of thy wonders. 6 And they shall tell the strength of thy terrible things, and I will recount thy greatnesses 7 They shall pour forth the remembrance of the multitude of thy goodness, and they shall shout forth thy justice. 8 Jehovah is compassionate and merciful; slow to anger, and great of mercy. 9 Jehovah is good to all, and his mercies over all his works. 10 All thy works shall praise thee, 0 Jehovah, and thy godly ones shall praise thee. 11 They shall tell the glory of thy kingdom, and they shall speak of thy strength; 12 To make known to the sons of man his powers, and the glory of the majesty of his kingdom. 13 Thy kingdom a kingdom of all times, and thy dominion in every generation and generation. 14 Jehovah upholds to all falling, and raises up for all bowed down. 15 The eyes of all hope for thee, and thou givest to them their food in its time. 16 Opening thy hand and filling the desire to all living. 17 Jehovah is just in all his ways, and merciful in all his works. 18 Jehovah is near to all calling upon him, to all who shall call upon him in truth. 19 He will do the desire of them fearing him, and he will hear their cry and he will save them. 20 Jehovah watches all loving him, and all the unjust he will destroy. 21 My mouth shall speak the praise of Jehovah, and all flesh shall bless his holy name forever and ever. 146 1 Praise ye Jah. Praise Jehovah, O my soul. 2 I will praise Jehovah in my life; I will play on the harp to my God. in my continuing. 3 Ye shall not trust in nobles: in the son of man, to him no salvation. 4 His spirit shall go forth, he shall turn back to his earth; in that day his thoughts perished. 5 Happy is he the God of Jacob for his help, his hope upon Jehovah his God: 6 He made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them: he watched the truth forever. 7 He did judgment for the oppressed; he gave bread to the hungering: Jehovah loosed those being bound. 8 Jehovah opened the eyes of the blind: Jehovah raised those being bowed down: Jehovah loved the just 9 Jehovah watched the strangers he will restore the orphan and the widow, and he will overturn the way of the unjust 10 Jehovah shall reign forever, thy God, O Zion, to generation and generation. Praise ye Jah. 147 1 Praise ye Jah: for it is good to play on the harp to our God; for it is pleasant: praise is becoming. 2 Jehovah builds Jerusalem: he will collect together the outcasts of Israel. 3 Healing to the broken of heart, and binding up their pains. 4 Counting the number to the stars, he will call names to all of them. 5 Great our Lord, and great of power: to his understanding no number. 6 Jehovah setting up again the poor, and humbling the unjust even to the earth. 7 Strike up to Jehovah with praise; play upon the harp to our God: 8 Covering the heavens with clouds, preparing rain for the earth, causing the grass to spring up on the mountains. 9 Giving to the cattle its food, to the sons of the ravens which call. 10 He will not delight in the strength of the horse: he will not be pleased in the legs of a man. 11 Jehovah being delighted in those fearing him, in those hoping for his mercy. 12 Praise Jehovah, O Jerusalem; praise thy God, O Zion. 13 For he strengthened the bars of thy gates; he blessed thy sons within thee. 14 Setting thy bound peace, he will fill thee with the fat of the wheat. 15 Sending his word upon the earth, even till his word shall run quickly. 16 Giving snow as wool: he will scatter the hoarfrost as ashes. 17 Casting his ice as morsels: before his cold who shall stand? 18 He will send his word and melt them: his wind shall blow, the waters will flow. 19 Announcing his word to Jacob, his laws and judgments to Israel. 20 He did not thus to every nation: and judgments they knew them not Praise ye Jah. 148 1 Praise ye Jah. Praise ye Jehovah from the heavens: praise him in the heights. 2 Praise ye him all his messengers: praise ye him all his armies. 3 Praise ye him, sun and moon: praise ye him all the stars of light. 4 Praise ye him, the heavens of heavens, and the waters above the heavens. 5 They shall praise the name of Jehovah, for he commanded and they were created: 6 And he will cause them to stand even to forever: he gave a law and it shall not pass away. 7 Praise Jehovah from the earth, ye dragons and all depths: 8 Fire and hail, snow and vapor: the spirit of storm doing his word: 9 Mountains and all hills; the tree of fruit and all cedars: 10 The beast and all cattle; the creeping thing, and the bird of wing: 11 Kings of the earth, and all peoples; chiefs and all judges of the earth: 12 Young men and also virgins; old men with the youths: 13 They shall praise the name of Jehovah: for his name alone is exalted; his majesty over the earth and the heavens. 14 And he will lift up the horn to his people, praise to all his godly ones; to the sons of Israel a people drawing near to him. Praise ye Jah. 149 1 Praise ye Jah. Sing to Jehovah a new song, his praise in the convocation of his godly ones. 2 Israel shall rejoice in him making him: the sons of Zion shall exult in their king. 3 They shall praise his name in the dance, and they shall play to him upon the drum and harp. 4 For Jehovah delighted in his people: he will adorn the humble in salvation. 5 The godly ones shall triumph in glory; they shall rejoice upon their bed 6 The liftings up of God in their throat, and a sword of two mouths in their hand; 7 To do vengeance upon the nations, chastisements upon the peoples. 8 To bind their kings in fetters, and their honorable ones in fetters of iron; 9 To do upon them the judgment written: this honor to all his godly ones. Praise ye Jah. 150 1 Praise ye Jah. Praise ye God in his holy place: praise him in the firmament of his power. 2 Praise ye him in his powers: praise him according to the multitude of his greatness. 3 Praise ye him with the clangor of the trumpet: praise him with the lyre and the harp. 4 Praise him with the drum and the dance: praise ye him with strings and the pipe. 5 Praise ye him with ringing instruments of hearing: praise him with ringing instruments of loud noise. 6 All breath shall praise Jah. Praise ye Jah.