IHOT(i)
(In English order)
1
H1121
בני
My son,
H2451
לחכמתי
unto my wisdom,
H7181
הקשׁיבה
attend
H8394
לתבונתי
to my understanding:
H5186
הט
bow
H241
אזנך׃
thine ear
2
H8104
לשׁמר
That thou mayest regard
H4209
מזמות
discretion,
H1847
ודעת
knowledge.
H8193
שׂפתיך
and thy lips
H5341
ינצרו׃
may keep
3
H3588
כי
For
H5317
נפת
a honeycomb,
H5197
תטפנה
drop
H8193
שׂפתי
the lips
H2114
זרה
of a strange woman
H2509
וחלק
smoother
H8081
משׁמן
than oil:
H2441
חכה׃
and her mouth
4
H319
ואחריתה
But her end
H4751
מרה
is bitter
H3939
כלענה
as wormwood,
H2299
חדה
sharp
H2719
כחרב
sword.
H6310
פיות׃
as a twoedged
5
H7272
רגליה
Her feet
H3381
ירדות
go down
H4194
מות
to death;
H7585
שׁאול
on hell.
H6806
צעדיה
her steps
H8551
יתמכו׃
take hold
6
H734
ארח
the path
H2416
חיים
of life,
H6435
פן
Lest
H6424
תפלס
thou shouldest ponder
H5128
נעו
are movable,
H4570
מעגלתיה
her ways
H3808
לא
thou canst not
H3045
תדע׃
know
7
H6258
ועתה
me now
H1121
בנים
therefore, O ye children,
H8085
שׁמעו
Hear
H408
לי ואל
not
H5493
תסורו
and depart
H561
מאמרי
from the words
H6310
פי׃
of my mouth.
8
H7368
הרחק
H5921
מעליה
from
H1870
דרכך
H408
ואל
H7126
תקרב
her, and come not nigh
H413
אל
H6607
פתח
the door
H1004
ביתה׃
of her house:
9
H6435
פן
Lest
H5414
תתן
thou give
H312
לאחרים
unto others,
H1935
הודך
thine honor
H8141
ושׁנתיך
and thy years
H394
לאכזרי׃
unto the cruel:
10
H6435
פן
Lest
H7646
ישׂבעו
be filled
H2114
זרים
strangers
H3581
כחך
with thy wealth;
H6089
ועצביך
and thy labors
H1004
בבית
in the house
H5237
נכרי׃
of a stranger;
11
H5098
ונהמת
And thou mourn
H319
באחריתך
at the last,
H3615
בכלות
are consumed,
H1320
בשׂרך
when thy flesh
H7607
ושׁארך׃
and thy body
12
H559
ואמרת
And say,
H349
איך
How
H8130
שׂנאתי
have I hated
H4148
מוסר
instruction,
H8433
ותוכחת
reproof;
H5006
נאץ
despised
H3820
לבי׃
and my heart
13
H3808
ולא
And have not
H8085
שׁמעתי
obeyed
H6963
בקול
the voice
H3384
מורי
of my teachers,
H3925
ולמלמדי
to them that instructed
H3808
לא
nor
H5186
הטיתי
inclined
H241
אזני׃
mine ear
14
H4592
כמעט
almost
H1961
הייתי
I was
H3605
בכל
in all
H7451
רע
evil
H8432
בתוך
in the midst
H6951
קהל
of the congregation
H5712
ועדה׃
and assembly.
15
H8354
שׁתה
Drink
H4325
מים
waters
H953
מבורך
out of thine own cistern,
H5140
ונזלים
and running waters
H8432
מתוך
out of
H875
בארך׃
thine own well.
16
H6327
יפוצו
be dispersed
H4599
מעינתיך
Let thy fountains
H2351
חוצה
abroad,
H7339
ברחבות
in the streets.
H6388
פלגי
rivers
H4325
מים׃
of waters
17
H1961
יהיו
Let them be
H905
לך לבדך
only
H369
ואין
thine own, and not
H2114
לזרים
strangers'
H854
אתך׃
with
18
H1961
יהי
be
H4726
מקורך
Let thy fountain
H1288
ברוך
blessed:
H8055
ושׂמח
and rejoice
H802
מאשׁת
with the wife
H5271
נעורך׃
of thy youth.
19
H365
אילת
hind
H158
אהבים
the loving
H3280
ויעלת
roe;
H2580
חן
and pleasant
H1717
דדיה
let her breasts
H7301
ירוך
satisfy
H3605
בכל
thee at all
H6256
עת
times;
H160
באהבתה
with her love.
H7686
תשׁגה
and be thou ravished
H8548
תמיד׃
always
20
H4100
ולמה
And why
H7686
תשׁגה
be ravished
H1121
בני
wilt thou, my son,
H2114
בזרה
with a strange woman,
H2263
ותחבק
and embrace
H2436
חק
the bosom
H5237
נכריה׃
of a stranger?
21
H3588
כי
For
H5227
נכח
before
H5869
עיני
the eyes
H3069
יהוה
H1870
דרכי
the ways
H376
אישׁ
of man
H3605
וכל
all
H4570
מעגלתיו
his goings.
H6424
מפלס׃
and he pondereth
22
H5771
עוונותיו
His own iniquities
H3920
ילכדנו
shall take
H853
את
H7563
הרשׁע
the wicked
H8551
ובחבלי
himself, and he shall be holden
H2403
חטאתו
of his sins.
H2256
יתמך׃
with the cords
23
H1931
הוא
He
H4191
ימות
shall die
H369
באין
without
H4148
מוסר
instruction;
H7230
וברב
and in the greatness
H200
אולתו
of his folly
H7686
ישׁגה׃
he shall go astray.
6
1
H1121
בני
My son,
H518
אם
if
H6148
ערבת
thou be surety
H7453
לרעך
for thy friend,
H8628
תקעת
thou hast stricken
H2114
לזר
with a stranger,
H3709
כפיך׃
thy hand
2
H3369
נוקשׁת
Thou art snared
H561
באמרי
with the words
H6310
פיך
of thy mouth,
H3920
נלכדת
thou art taken
H561
באמרי
with the words
H6310
פיך׃
of thy mouth.
3
H6213
עשׂה
Do
H2063
זאת
this
H645
אפוא
now,
H1121
בני
my son,
H5337
והנצל
and deliver thyself,
H3588
כי
when
H935
באת
thou art come
H3709
בכף
into the hand
H7453
רעך
of thy friend;
H1980
לך
go,
H7511
התרפס
humble thyself,
H7292
ורהב
and make sure
H7453
רעיך׃
thy friend.
4
H408
אל
not
H5414
תתן
Give
H8142
שׁנה
sleep
H5869
לעיניך
to thine eyes,
H8572
ותנומה
nor slumber
H6079
לעפעפיך׃
to thine eyelids.
5
H5337
הנצל
Deliver thyself
H6643
כצבי
as a roe
H3027
מיד
from the hand
H6833
וכצפור
and as a bird
H3027
מיד
from the hand
H3353
יקושׁ׃
of the fowler.
6
H1980
לך
Go
H413
אל
to
H5244
נמלה
the ant,
H6102
עצל
thou sluggard;
H7200
ראה
consider
H1870
דרכיה
her ways,
H2449
וחכם׃
and be wise:
8
H3559
תכין
Provideth
H7019
בקיץ
in the summer,
H3899
לחמה
her meat
H103
אגרה
gathereth
H7105
בקציר
in the harvest.
H3978
מאכלה׃
her food
9
H5704
עד
H4970
מתי
when
H6102
עצל
O sluggard?
H7901
תשׁכב
wilt thou sleep,
H4970
מתי
H6965
תקום
wilt thou arise
H8142
משׁנתך׃
out of thy sleep?
10
H4592
מעט
a little
H8142
שׁנות
sleep,
H4592
מעט
a little
H8572
תנומות
slumber,
H4592
מעט
a little
H2264
חבק
folding
H3027
ידים
of the hands
H7901
לשׁכב׃
to sleep:
11
H935
ובא
come
H1980
כמהלך
as one that traveleth,
H7389
ראשׁך
So shall thy poverty
H4270
ומחסרך
and thy want
H376
כאישׁ
man.
H4043
מגן׃
as an armed
12
H120
אדם
person,
H1100
בליעל
A naughty
H376
אישׁ
man,
H205
און
a wicked
H1980
הולך
walketh
H6143
עקשׁות
with a froward
H6310
פה׃
mouth.
13
H7169
קרץ
He winketh
H5869
בעינו
with his eyes,
H4448
מלל
he speaketh
H7272
ברגלו
with his feet,
H3384
מרה
he teacheth
H676
באצבעתיו׃
with his fingers;
14
H8419
תהפכות
Frowardness
H3820
בלבו
in his heart,
H2790
חרשׁ
he deviseth
H7451
רע
mischief
H3605
בכל
continually;
H6256
עת
continually;
H4066
מדנים
discord.
H7971
ישׁלח׃
he soweth
15
H5921
על
H3651
כן
H6597
פתאם
suddenly;
H935
יבוא
come
H343
אידו
shall his calamity
H6621
פתע
suddenly
H7665
ישׁבר
shall he be broken
H369
ואין
without
H4832
מרפא׃
remedy.
16
H8337
שׁשׁ
six
H2007
הנה
These
H8130
שׂנא
hate:
H3068
יהוה
doth the LORD
H7651
ושׁבע
yea, seven
H8441
תועבות
an abomination
H5315
נפשׁו׃
unto him:
17
H5869
עינים
look,
H7311
רמות
A proud
H3956
לשׁון
tongue,
H8267
שׁקר
a lying
H3027
וידים
and hands
H8210
שׁפכות
that shed
H1818
דם
blood,
H5355
נקי׃
innocent
18
H3820
לב
A heart
H2790
חרשׁ
that deviseth
H4284
מחשׁבות
imaginations,
H205
און
wicked
H7272
רגלים
feet
H4116
ממהרות
that be swift
H7323
לרוץ
in running
H7451
לרעה׃
to mischief,
19
H6315
יפיח
speaketh
H3577
כזבים
lies,
H5707
עד
witness
H8267
שׁקר
A false
H7971
ומשׁלח
and he that soweth
H4090
מדנים
discord
H996
בין
among
H251
אחים׃
brethren.
20
H5341
נצר
keep
H1121
בני
My son,
H4687
מצות
commandment,
H1
אביך
thy father's
H408
ואל
not
H5203
תטשׁ
and forsake
H8451
תורת
the law
H517
אמך׃
of thy mother:
21
H7194
קשׁרם
Bind
H5921
על
upon
H3820
לבך
thine heart,
H8548
תמיד
them continually
H6029
ענדם
tie
H5921
על
them about
H1621
גרגרתך׃
thy neck.
22
H1980
בהתהלכך
When thou goest,
H5148
תנחה
it shall lead
H853
אתך
H7901
בשׁכבך
thee;when thou sleepest,
H8104
תשׁמר
it shall keep
H5921
עליך
it shall keep
H6974
והקיצות
thee; and thou awakest,
H1931
היא
it
H7878
תשׂיחך׃
shall talk
23
H3588
כי
For
H5216
נר
a lamp;
H4687
מצוה
the commandment
H8451
ותורה
and the law
H216
אור
light;
H1870
ודרך
the way
H2416
חיים
of life:
H8433
תוכחות
and reproofs
H4148
מוסר׃
of instruction
24
H8104
לשׁמרך
To keep
H802
מאשׁת
woman,
H7451
רע
thee from the evil
H2513
מחלקת
from the flattery
H3956
לשׁון
of the tongue
H5237
נכריה׃
of a strange woman.
25
H408
אל
not
H2530
תחמד
Lust
H3308
יפיה
after her beauty
H3824
בלבבך
in thine heart;
H408
ואל
neither
H3947
תקחך
let her take
H6079
בעפעפיה׃
thee with her eyelids.
26
H3588
כי
For
H1157
בעד
by means
H802
אשׁה
woman
H2181
זונה
of a whorish
H5704
עד
to
H3603
ככר
a piece
H3899
לחם
of bread:
H802
ואשׁת
and the adulteress
H376
אישׁ
and the adulteress
H5315
נפשׁ
life.
H3368
יקרה
for the precious
H6679
תצוד׃
will hunt
27
H2846
היחתה
take
H376
אישׁ
Can a man
H784
אשׁ
fire
H2436
בחיקו
in his bosom,
H899
ובגדיו
and his clothes
H3808
לא
not
H8313
תשׂרפנה׃
be burned?
28
H518
אם
Can
H1980
יהלך
go
H376
אישׁ
one
H5921
על
upon
H1513
הגחלים
hot coals,
H7272
ורגליו
and his feet
H3808
לא
not
H3554
תכוינה׃
be burned?
29
H3651
כן
So
H935
הבא
he that goeth in
H413
אל
to
H802
אשׁת
wife;
H7453
רעהו
his neighbor's
H3808
לא
her shall not
H5352
ינקה
be innocent.
H3605
כל
whosoever
H5060
הנגע׃
toucheth
30
H3808
לא
do not
H936
יבוזו
despise
H1590
לגנב
a thief,
H3588
כי
if
H1589
יגנוב
he steal
H4390
למלא
to satisfy
H5315
נפשׁו
his soul
H3588
כי
when
H7456
ירעב׃
he is hungry;
31
H4672
ונמצא
But he be found,
H7999
ישׁלם
he shall restore
H7659
שׁבעתים
sevenfold;
H853
את
H3605
כל
all
H1952
הון
the substance
H1004
ביתו
of his house.
H5414
יתן׃
he shall give
32
H5003
נאף
whoso committeth adultery
H802
אשׁה
with a woman
H2638
חסר
lacketh
H3820
לב
understanding:
H7843
משׁחית
it destroyeth
H5315
נפשׁו
his own soul.
H1931
הוא
he
H6213
יעשׂנה׃
doeth
33
H5061
נגע
A wound
H7036
וקלון
and dishonor
H4672
ימצא
shall he get;
H2781
וחרפתו
and his reproach
H3808
לא
shall not
H4229
תמחה׃
be wiped away.