IHOT(i)
(In English order)
1
H8085
שׁמעו
Hear,
H1121
בנים
ye children,
H4148
מוסר
the instruction
H1
אב
of a father,
H7181
והקשׁיבו
and attend
H3045
לדעת
to know
H998
בינה׃
understanding.
2
H3588
כי
For
H3948
לקח
doctrine,
H2896
טוב
you good
H5414
נתתי
I give
H8451
לכם תורתי
my law.
H408
אל
ye not
H5800
תעזבו׃
forsake
3
H3588
כי
For
H1121
בן
son,
H1961
הייתי
I was
H1
לאבי
my father's
H7390
רך
tender
H3173
ויחיד
and only
H6440
לפני
in the sight
H517
אמי׃
of my mother.
4
H3384
וירני
He taught
H559
ויאמר
me also, and said
H8551
לי יתמך
retain
H1697
דברי
my words:
H3820
לבך
unto me, Let thine heart
H8104
שׁמר
keep
H4687
מצותי
my commandments,
H2421
וחיה׃
and live.
5
H7069
קנה
Get
H2451
חכמה
wisdom,
H7069
קנה
get
H998
בינה
understanding:
H408
אל
not;
H7911
תשׁכח
forget
H408
ואל
neither
H5186
תט
decline
H561
מאמרי
from the words
H6310
פי׃
of my mouth.
6
H408
אל
her not,
H5800
תעזבה
Forsake
H8104
ותשׁמרך
and she shall preserve
H157
אהבה
thee: love
H5341
ותצרך׃
her, and she shall keep
7
H7225
ראשׁית
the principal thing;
H2451
חכמה
Wisdom
H7069
קנה
get
H2451
חכמה
wisdom:
H3605
ובכל
and with all
H7075
קנינך
thy getting
H7069
קנה
get
H998
בינה׃
understanding.
8
H5549
סלסלה
Exalt
H7311
ותרוממך
her, and she shall promote
H3513
תכבדך
thee: she shall bring thee to honor,
H3588
כי
when
H2263
תחבקנה׃
thou dost embrace
9
H5414
תתן
She shall give
H7218
לראשׁך
to thine head
H3880
לוית
an ornament
H2580
חן
of grace:
H5850
עטרת
a crown
H8597
תפארת
of glory
H4042
תמגנך׃
shall she deliver
10
H8085
שׁמע
Hear,
H1121
בני
O my son,
H3947
וקח
and receive
H561
אמרי
my sayings;
H7235
וירבו
shall be many.
H8141
לך שׁנות
and the years
H2416
חיים׃
of thy life
11
H1870
בדרך
thee in the way
H2451
חכמה
of wisdom;
H3384
הרתיך
I have taught
H1869
הדרכתיך
I have led
H4570
במעגלי
paths.
H3476
ישׁר׃
thee in right
12
H1980
בלכתך
When thou goest,
H3808
לא
shall not
H3334
יצר
be straitened;
H6806
צעדך
thy steps
H518
ואם
and when
H7323
תרוץ
thou runnest,
H3808
לא
thou shalt not
H3782
תכשׁל׃
stumble.
13
H2388
החזק
Take fast hold
H4148
במוסר
of instruction;
H408
אל
let not
H7503
תרף
go:
H5341
נצרה
keep
H3588
כי
her; for
H1931
היא
she
H2416
חייך׃
thy life.
14
H734
בארח
into the path
H7563
רשׁעים
of the wicked,
H408
אל
not
H935
תבא
Enter
H408
ואל
not
H833
תאשׁר
and go
H1870
בדרך
in the way
H7451
רעים׃
of evil
15
H6544
פרעהו
Avoid
H408
אל
not
H5674
תעבר
it, pass
H7847
בו שׂטה
by it, turn
H5921
מעליו
from
H5674
ועבור׃
it, and pass away.
16
H3588
כי
For
H3808
לא
not,
H3462
ישׁנו
they sleep
H518
אם
except
H3808
לא
except
H7489
ירעו
they have done mischief;
H1497
ונגזלה
is taken away,
H8142
שׁנתם
and their sleep
H518
אם
unless
H3808
לא
unless
H3782
יכשׁולו׃
they cause to fall.
17
H3588
כי
For
H3898
לחמו
they eat
H3899
לחם
the bread
H7562
רשׁע
of wickedness,
H3196
ויין
the wine
H2555
חמסים
of violence.
H8354
ישׁתו׃
and drink
18
H734
וארח
But the path
H6662
צדיקים
of the just
H216
כאור
light,
H5051
נגה
as the shining
H1980
הולך
more and more
H215
ואור
that shineth
H5704
עד
unto
H3559
נכון
the perfect
H3117
היום׃
day.
19
H1870
דרך
The way
H7563
רשׁעים
of the wicked
H653
כאפלה
as darkness:
H3808
לא
not
H3045
ידעו
they know
H4100
במה
at what
H3782
יכשׁלו׃
they stumble.
20
H1121
בני
My son,
H1697
לדברי
to my words;
H7181
הקשׁיבה
attend
H561
לאמרי
unto my sayings.
H5186
הט
incline
H241
אזנך׃
thine ear
21
H408
אל
Let them not
H3868
יליזו
depart
H5869
מעיניך
from thine eyes;
H8104
שׁמרם
keep
H8432
בתוך
them in the midst
H3824
לבבך׃
of thine heart.
22
H3588
כי
For
H2416
חיים
life
H1992
הם
they
H4672
למצאיהם
unto those that find
H3605
ולכל
to all
H1320
בשׂרו
their flesh.
H4832
מרפא׃
them, and health
23
H3605
מכל
with all
H4929
משׁמר
diligence;
H5341
נצר
Keep
H3820
לבך
thy heart
H3588
כי
for
H4480
ממנו
with all
H8444
תוצאות
it the issues
H2416
חיים׃
of life.
24
H5493
הסר
Put away
H4480
ממך
from
H6143
עקשׁות
thee a froward
H6310
פה
mouth,
H3891
ולזות
and perverse
H8193
שׂפתים
lips
H7368
הרחק
put far
H4480
ממך׃
from
25
H5869
עיניך
Let thine eyes
H5227
לנכח
right on,
H5027
יביטו
look
H6079
ועפעפיך
and let thine eyelids
H3474
יישׁרו
look straight
H5048
נגדך׃
before