IHOT(i)
(In English order)
31
H1540
ויגל
opened
H3068
יהוה
Then the LORD
H853
את
H5869
עיני
the eyes
H1109
בלעם
of Balaam,
H7200
וירא
and he saw
H853
את
H4397
מלאך
the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H5324
נצב
standing
H1870
בדרך
in the way,
H2719
וחרבו
and his sword
H8025
שׁלפה
drawn
H3027
בידו
in his hand:
H6915
ויקד
and he bowed down his head,
H7812
וישׁתחו
and fell flat
H639
לאפיו׃
on his face.
32
H559
ויאמר
said
H413
אליו
unto
H4397
מלאך
And the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H5921
על
H4100
מה
H5221
הכית
hast thou smitten
H853
את
H860
אתנך
thine ass
H2088
זה
these
H7969
שׁלושׁ
three
H7272
רגלים
times?
H2009
הנה
behold,
H595
אנכי
I
H3318
יצאתי
went out
H7854
לשׂטן
to withstand
H3588
כי
thee, because
H3399
ירט
is perverse
H1870
הדרך
way
H5048
לנגדי׃
before
33
H7200
ותראני
saw
H860
האתון
And the ass
H5186
ותט
me, and turned
H6440
לפני
from
H2088
זה
me these
H7969
שׁלשׁ
three
H7272
רגלים
times:
H194
אולי
unless
H5186
נטתה
she had turned
H6440
מפני
from
H3588
כי
me, surely
H6258
עתה
now
H1571
גם
also
H853
אתכה
H2026
הרגתי
I had slain
H853
ואותה
H2421
החייתי׃
34
H559
ויאמר
said
H1109
בלעם
And Balaam
H413
אל
unto
H4397
מלאך
the angel
H3068
יהוה
of the LORD,
H2398
חטאתי
I have sinned;
H3588
כי
for
H3808
לא
not
H3045
ידעתי
I knew
H3588
כי
that
H859
אתה
thou
H5324
נצב
stoodest
H7125
לקראתי
against
H1870
בדרך
in the way
H6258
ועתה
me: now
H518
אם
therefore, if
H7451
רע
H5869
בעיניך
it displease
H7725
אשׁובה׃
thee, I will get me back again.
35
H559
ויאמר
said
H4397
מלאך
And the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אל
unto
H1109
בלעם
Balaam,
H1980
לך
Go
H5973
עם
with
H376
האנשׁים
the men:
H657
ואפס
but only
H853
את
H1697
הדבר
the word
H834
אשׁר
that
H1696
אדבר
I shall speak
H413
אליך
unto
H853
אתו
H1696
תדבר
thee, that thou shalt speak.
H1980
וילך
went
H1109
בלעם
So Balaam
H5973
עם
with
H8269
שׂרי
the princes
H1111
בלק׃
of Balak.