Leviticus 26:13-46

IHOT(i) (In English order)
  13 H589 אני I H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God, H834 אשׁר which H3318 הוצאתי   H853 אתכם   H776 מארץ out of the land H4714 מצרים of Egypt, H1961 מהית that ye should not be H5650 להם עבדים their bondmen; H7665 ואשׁבר and I have broken H4133 מטת the bands H5923 עלכם of your yoke, H1980 ואולך   H853 אתכם   H6968 קוממיות׃ upright.
  14 H518 ואם But if H3808 לא ye will not H8085 תשׁמעו hearken H3808 לי ולא unto me, and will not H6213 תעשׂו do H853 את   H3605 כל all H4687 המצות commandments; H428 האלה׃ these
  15 H518 ואם And if H2708 בחקתי my statutes, H3988 תמאסו ye shall despise H518 ואם or if H853 את   H4941 משׁפטי my judgments, H1602 תגעל abhor H5315 נפשׁכם your soul H1115 לבלתי so that ye will not H6213 עשׂות do H853 את   H3605 כל all H4687 מצותי my commandments, H6565 להפרכם that ye break H853 את   H1285 בריתי׃ my covenant:
  16 H637 אף also H589 אני I H6213 אעשׂה will do H2063 זאת this H6485 לכם והפקדתי unto you; I will even appoint H5921 עליכם over H928 בהלה you terror, H853 את   H7829 השׁחפת consumption, H853 ואת   H6920 הקדחת and the burning ague, H3615 מכלות that shall consume H5869 עינים the eyes, H1727 ומדיבת and cause sorrow H5315 נפשׁ of heart: H2232 וזרעתם and ye shall sow H7385 לריק in vain, H2233 זרעכם your seed H398 ואכלהו shall eat H341 איביכם׃ for your enemies
  17 H5414 ונתתי And I will set H6440 פני my face H5062 בכם ונגפתם against you, and ye shall be slain H6440 לפני before H341 איביכם your enemies: H7287 ורדו you shall reign H8130 בכם שׂנאיכם they that hate H5127 ונסתם over you; and ye shall flee H369 ואין when none H7291 רדף pursueth H853 אתכם׃  
  18 H518 ואם And if H5704 עד yet for H428 אלה all this H3808 לא ye will not H8085 תשׁמעו hearken H3254 לי ויספתי more H3256 ליסרה unto me, then I will punish H853 אתכם   H7651 שׁבע you seven times H5921 על for H2403 חטאתיכם׃ your sins.
  19 H7665 ושׁברתי And I will break H853 את   H1347 גאון the pride H5797 עזכם of your power; H5414 ונתתי and I will make H853 את   H8064 שׁמיכם your heaven H1270 כברזל as iron, H853 ואת   H776 ארצכם and your earth H5154 כנחשׁה׃ as brass:
  20 H8552 ותם shall be spent H7385 לריק in vain: H3581 כחכם And your strength H3808 ולא shall not H5414 תתן yield H776 ארצכם for your land H853 את   H2981 יבולה her increase, H6086 ועץ shall the trees H776 הארץ of the land H3808 לא neither H5414 יתן yield H6529 פריו׃ their fruits.
  21 H518 ואם And if H1980 תלכו ye walk H5973 עמי unto H7147 קרי contrary H3808 ולא not H14 תאבו me, and will H8085 לשׁמע hearken H3254 לי ויספתי   H5921 עליכם upon H4347 מכה plagues H7651 שׁבע   H2403 כחטאתיכם׃ you according to your sins.
  22 H7971 והשׁלחתי I will also send H853 בכם את   H2416 חית beasts H7704 השׂדה wild H7921 ושׁכלה   H853 אתכם   H3772 והכריתה and destroy H853 את   H929 בהמתכם your cattle, H4591 והמעיטה   H853 אתכם   H8074 ונשׁמו shall be desolate. H1870 דרכיכם׃ and your ways
  23 H518 ואם And if H428 באלה by me by these things, H3808 לא ye will not H3256 תוסרו be reformed H1980 לי והלכתם but will walk H5973 עמי unto H7147 קרי׃ contrary
  24 H1980 והלכתי walk H637 אף also H589 אני Then will I H5973 עמכם unto H7147 בקרי contrary H5221 והכיתי you, and will punish H853 אתכם   H1571 גם you yet H589 אני   H7651 שׁבע seven times H5921 על for H2403 חטאתיכם׃ your sins.
  25 H935 והבאתי And I will bring H5921 עליכם upon H2719 חרב a sword H5358 נקמת you, that shall avenge H5359 נקם the quarrel H1285 ברית of covenant: H622 ונאספתם and when ye are gathered together H413 אל within H5892 עריכם your cities, H7971 ושׁלחתי I will send H1698 דבר the pestilence H8432 בתוככם among H5414 ונתתם you; and ye shall be delivered H3027 ביד into the hand H341 אויב׃ of the enemy.
  26 H7665 בשׁברי when I have broken H4294 לכם מטה the staff H3899 לחם of your bread, H644 ואפו shall bake H6235 עשׂר ten H802 נשׁים women H3899 לחמכם your bread H8574 בתנור oven, H259 אחד in one H7725 והשׁיבו and they shall deliver your bread again H3899 לחמכם and they shall deliver your bread again H4948 במשׁקל by weight: H398 ואכלתם and ye shall eat, H3808 ולא and not H7646 תשׂבעו׃ be satisfied.
  27 H518 ואם And if H2063 בזאת for all this H3808 לא ye will not H8085 תשׁמעו hearken H1980 לי והלכתם unto me, but walk H5973 עמי unto H7147 בקרי׃ contrary
  28 H1980 והלכתי Then I will walk H5973 עמכם unto H2534 בחמת you also in fury; H7147 קרי contrary H3256 ויסרתי will chastise H853 אתכם   H637 אף and I, even H589 אני I, H7651 שׁבע you seven times H5921 על for H2403 חטאתיכם׃ your sins.
  29 H398 ואכלתם And ye shall eat H1320 בשׂר the flesh H1121 בניכם of your sons, H1320 ובשׂר and the flesh H1323 בנתיכם of your daughters H398 תאכלו׃ shall ye eat.
  30 H8045 והשׁמדתי And I will destroy H853 את   H1116 במתיכם your high places, H3772 והכרתי and cut down H853 את   H2553 חמניכם your images, H5414 ונתתי and cast H853 את   H6297 פגריכם your carcasses H5921 על upon H6297 פגרי the carcasses H1544 גלוליכם of your idols, H1602 וגעלה shall abhor H5315 נפשׁי and my soul H853 אתכם׃  
  31 H5414 ונתתי And I will make H853 את   H5892 עריכם your cities H2723 חרבה waste, H8074 והשׁמותי   H853 את   H4720 מקדשׁיכם   H3808 ולא and I will not H7306 אריח smell H7381 בריח the savor H5207 ניחחכם׃ of your sweet odors.
  32 H8074 והשׁמתי therein shall be astonished H589 אני And I H853 את   H776 הארץ   H8074 ושׁממו   H5921 עליה at H341 איביכם and your enemies H3427 הישׁבים׃ which dwell
  33 H853 ואתכם   H2219 אזרה And I will scatter H1471 בגוים you among the heathen, H7324 והריקתי and will draw out H310 אחריכם after H2719 חרב a sword H1961 והיתה shall be H776 ארצכם you: and your land H8077 שׁממה desolate, H5892 ועריכם and your cities H1961 יהיו   H2723 חרבה׃ waste.
  34 H227 אז Then H7521 תרצה enjoy H776 הארץ shall the land H853 את   H7676 שׁבתתיה her sabbaths, H3605 כל as long as H3117 ימי as long as H8074 השׁמה it lieth desolate, H859 ואתם and ye H776 בארץ land; H341 איביכם in your enemies' H227 אז then H7673 תשׁבת rest, H776 הארץ shall the land H7521 והרצת and enjoy H853 את   H7676 שׁבתתיה׃ her sabbaths.
  35 H3605 כל   H3117 ימי   H8074 השׁמה it lieth desolate H7673 תשׁבת it shall rest; H853 את   H834 אשׁר because H3808 לא it did not H7673 שׁבתה rest H7676 בשׁבתתיכם in your sabbaths, H3427 בשׁבתכם when ye dwelt H5921 עליה׃ upon
  36 H7604 והנשׁארים And upon them that are left H935 בכם והבאתי of you I will send H4816 מרך a faintness H3824 בלבבם into their hearts H776 בארצת in the lands H341 איביהם of their enemies; H7291 ורדף shall chase H853 אתם   H6963 קול and the sound H5929 עלה leaf H5086 נדף of a shaken H5127 ונסו them; and they shall flee, H4499 מנסת as fleeing H2719 חרב from a sword; H5307 ונפלו and they shall fall H369 ואין when none H7291 רדף׃ pursueth.
  37 H3782 וכשׁלו And they shall fall H376 אישׁ one H251 באחיו upon another, H6440 כמפני as it were before H2719 חרב a sword, H7291 ורדף pursueth: H369 אין when none H3808 ולא no H1961 תהיה and ye shall have H8617 לכם תקומה power to stand H6440 לפני before H341 איביכם׃ your enemies.
  38 H6 ואבדתם And ye shall perish H1471 בגוים among the heathen, H398 ואכלה   H853 אתכם   H776 ארץ and the land H341 איביכם׃ of your enemies
  39 H7604 והנשׁארים And they that are left H4743 בכם ימקו of you shall pine away H5771 בעונם in their iniquity H776 בארצת lands; H341 איביכם in your enemies' H637 ואף and also H5771 בעונת in the iniquities H1 אבתם of their fathers H854 אתם with H4743 ימקו׃ shall they pine away
  40 H3034 והתודו If they shall confess H853 את   H5771 עונם their iniquity, H853 ואת   H5771 עון and the iniquity H1 אבתם of their fathers, H4604 במעלם with their trespass H834 אשׁר which H4604 מעלו   H637 בי ואף also H834 אשׁר against me, and that H1980 הלכו they have walked H5973 עמי unto H7147 בקרי׃ contrary
  41 H637 אף also H589 אני And I H1980 אלך have walked H5973 עמם unto H7147 בקרי contrary H935 והבאתי them, and have brought H853 אתם   H776 בארץ them into the land H341 איביהם of their enemies; H176 או if H227 אז then H3665 יכנע be humbled, H3824 לבבם hearts H6189 הערל their uncircumcised H227 ואז and they then H7521 ירצו accept H853 את   H5771 עונם׃ of the punishment of their iniquity:
  42 H2142 וזכרתי Then will I remember H853 את   H1285 בריתי my covenant H3290 יעקוב with Jacob, H637 ואף and also H853 את   H1285 בריתי my covenant H3327 יצחק with Isaac, H637 ואף and also H853 את   H1285 בריתי my covenant H85 אברהם with Abraham H2142 אזכר will I remember; H776 והארץ the land. H2142 אזכר׃ and I will remember
  43 H776 והארץ The land H5800 תעזב also shall be left H1992 מהם them: and they H7521 ותרץ them, and shall enjoy H853 את   H7676 שׁבתתיה her sabbaths, H8074 בהשׁמה while she lieth desolate H1992 מהם   H1992 והם   H7521 ירצו shall accept H853 את   H5771 עונם of the punishment of their iniquity: H3282 יען because, H3282 וביען even because H4941 במשׁפטי my judgments, H3988 מאסו they despised H853 ואת   H2708 חקתי my statutes. H1602 געלה abhorred H5315 נפשׁם׃ and because their soul
  44 H637 ואף And yet H1571 גם for all that, H2063 זאת for all that, H1961 בהיותם when they be H776 בארץ in the land H341 איביהם of their enemies, H3808 לא I will not H3988 מאסתים cast them away, H3808 ולא neither H1602 געלתים will I abhor H3615 לכלתם them, to destroy them utterly, H6565 להפר and to break H1285 בריתי my covenant H854 אתם with H3588 כי them: for H589 אני I H3068 יהוה the LORD H430 אלהיהם׃ their God.
  45 H2142 וזכרתי But I will for their sakes remember H1285 להם ברית the covenant H7223 ראשׁנים of their ancestors, H834 אשׁר   H3318 הוצאתי I brought forth H853 אתם   H776 מארץ out of the land H4714 מצרים of Egypt H5869 לעיני in the sight H1471 הגוים of the heathen, H1961 להיות that I might be H430 להם לאלהים their God: H589 אני I H3068 יהוה׃ the LORD.
  46 H428 אלה These H2706 החקים the statutes H4941 והמשׁפטים and judgments H8451 והתורת and laws, H834 אשׁר which H5414 נתן made H3068 יהוה the LORD H996 בינו between H996 ובין   H1121 בני him and the children H3478 ישׂראל of Israel H2022 בהר in mount H5514 סיני Sinai H3027 ביד by the hand H4872 משׁה׃ of Moses.