IHOT(i)
(In English order)
10
H6172
ערות
The nakedness
H1323
בת
daughter,
H1121
בנך
of thy son's
H176
או
or
H1323
בת
of thy daughter's
H1323
בתך
daughter,
H3808
לא
thou shalt not
H1540
תגלה
uncover:
H6172
ערותן
their nakedness
H3588
כי
for
H6172
ערותך
thine own nakedness.
H2007
הנה׃
theirs
11
H6172
ערות
The nakedness
H1323
בת
daughter,
H802
אשׁת
wife's
H1
אביך
of thy father's
H4138
מולדת
begotten
H1
אביך
of thy father,
H269
אחותך
thy sister,
H1931
הוא
she
H3808
לא
thou shalt not
H1540
תגלה
uncover
H6172
ערותה׃
her nakedness.
12
H6172
ערות
the nakedness
H269
אחות
sister:
H1
אביך
of thy father's
H3808
לא
Thou shalt not
H1540
תגלה
uncover
H7607
שׁאר
near kinswoman.
H1
אביך
thy father's
H1931
הוא׃
she
13
H6172
ערות
the nakedness
H269
אחות
sister:
H517
אמך
of thy mother's
H3808
לא
Thou shalt not
H1540
תגלה
uncover
H3588
כי
for
H7607
שׁאר
near kinswoman.
H517
אמך
thy mother's
H1931
הוא׃
she
14
H6172
ערות
the nakedness
H251
אחי
brother,
H1
אביך
of thy father's
H3808
לא
Thou shalt not
H1540
תגלה
uncover
H413
אל
to
H802
אשׁתו
his wife:
H3808
לא
thou shalt not
H7126
תקרב
approach
H1733
דדתך
thine aunt.
H1931
הוא׃
she
15
H6172
ערות
the nakedness
H3618
כלתך
of thy daughter-in-law:
H3808
לא
Thou shalt not
H1540
תגלה
uncover
H802
אשׁת
wife;
H1121
בנך
thy son's
H1931
הוא
she
H3808
לא
thou shalt not
H1540
תגלה
uncover
H6172
ערותה׃
her nakedness.
16
H6172
ערות
the nakedness
H802
אשׁת
wife:
H251
אחיך
of thy brother's
H3808
לא
Thou shalt not
H1540
תגלה
uncover
H6172
ערות
nakedness.
H251
אחיך
thy brother's
H1931
הוא׃
it
17
H6172
ערות
the nakedness
H802
אשׁה
of a woman
H1323
ובתה
and her daughter,
H3808
לא
Thou shalt not
H1540
תגלה
uncover
H853
את
H1323
בת
daughter,
H1121
בנה
her son's
H853
ואת
H1323
בת
or her daughter's
H1323
בתה
daughter,
H3808
לא
neither
H3947
תקח
shalt thou take
H1540
לגלות
to uncover
H6172
ערותה
her nakedness;
H7608
שׁארה
her near kinswomen:
H2007
הנה
they
H2154
זמה
wickedness.
H1931
הוא׃
it
18
H802
ואשׁה
a wife
H413
אל
to
H269
אחתה
her sister,
H3808
לא
Neither
H3947
תקח
shalt thou take
H6887
לצרר
to vex
H1540
לגלות
to uncover
H6172
ערותה
her nakedness,
H5921
עליה
beside
H2416
בחייה׃
the other in her life
19
H413
ואל
unto
H802
אשׁה
a woman
H5079
בנדת
as long as she is put apart
H2932
טמאתה
for her uncleanness.
H3808
לא
Also thou shalt not
H7126
תקרב
approach
H1540
לגלות
to uncover
H6172
ערותה׃
her nakedness,
20
H413
ואל
with
H802
אשׁת
wife,
H5997
עמיתך
thy neighbor's
H3808
לא
Moreover thou shalt not
H5414
תתן
lie carnally
H7903
שׁכבתך
H2233
לזרע
H2930
לטמאה׃
to defile
21
H2233
ומזרעך
any of thy seed
H3808
לא
And thou shalt not
H5414
תתן
let
H5674
להעביר
pass through
H4432
למלך
to Molech,
H3808
ולא
neither
H2490
תחלל
shalt thou profane
H853
את
H8034
שׁם
the name
H430
אלהיך
of thy God:
H589
אני
I
H3068
יהוה׃
the LORD.
22
H854
ואת
with
H2145
זכר
mankind,
H3808
לא
Thou shalt not
H7901
תשׁכב
lie
H4904
משׁכבי
as with
H802
אשׁה
womankind:
H8441
תועבה
abomination.
H1931
הוא׃
it
23
H3605
ובכל
with any
H929
בהמה
beast
H3808
לא
Neither
H5414
תתן
shalt thou lie
H7903
שׁכבתך
shalt thou lie
H2930
לטמאה
to defile
H802
בה ואשׁה
shall any woman
H3808
לא
thyself therewith: neither
H5975
תעמד
stand
H6440
לפני
before
H929
בהמה
a beast
H7250
לרבעה
to lie down
H8397
תבל
confusion.
H1931
הוא׃
thereto: it
24
H408
אל
H2930
תטמאו
are defiled
H3605
בכל
in any
H428
אלה
of these things:
H3588
כי
for
H3605
בכל
in all
H428
אלה
these
H2930
נטמאו
H1471
הגוים
the nations
H834
אשׁר
which
H589
אני
I
H7971
משׁלח
cast out
H6440
מפניכם׃
before
25
H2930
ותטמא
is defiled:
H776
הארץ
And the land
H6485
ואפקד
therefore I do visit
H5771
עונה
the iniquity
H5921
עליה
thereof upon
H6958
ותקא
itself vomiteth out
H776
הארץ
it, and the land
H853
את
H3427
ישׁביה׃
her inhabitants.
26
H8104
ושׁמרתם
shall therefore keep
H859
אתם
Ye
H853
את
H2708
חקתי
my statutes
H853
ואת
H4941
משׁפטי
and my judgments,
H3808
ולא
and shall not
H6213
תעשׂו
commit
H3605
מכל
H8441
התועבת
abominations;
H428
האלה
H249
האזרח
any of your own nation,
H1616
והגר
nor any stranger
H1481
הגר
that sojourneth
H8432
בתוככם׃
among
27
H3588
כי
(For
H853
את
H3605
כל
all
H8441
התועבת
abominations
H411
האל
these
H6213
עשׂו
done,
H376
אנשׁי
have the men
H776
הארץ
of the land
H834
אשׁר
which
H6440
לפניכם
before
H2930
ותטמא
is defiled;)
H776
הארץ׃
you, and the land
28
H3808
ולא
H6958
תקיא
spew not you out
H776
הארץ
That the land
H853
אתכם
H2930
בטמאכם
also, when ye defile
H853
אתה
H834
כאשׁר
it, as
H6958
קאה
it spewed out
H853
את
H1471
הגוי
the nations
H834
אשׁר
that
H6440
לפניכם׃
before
29
H3588
כי
For
H3605
כל
whosoever
H834
אשׁר
whosoever
H6213
יעשׂה
shall commit
H3605
מכל
any
H8441
התועבת
abominations,
H428
האלה
of these
H3772
ונכרתו
shall be cut off
H5315
הנפשׁות
even the souls
H6213
העשׂת
that commit
H7130
מקרב
from among
H5971
עמם׃
their people.
30
H8104
ושׁמרתם
Therefore shall ye keep
H853
את
H4931
משׁמרתי
mine ordinance,
H1115
לבלתי
that commit not
H6213
עשׂות
that commit not
H2708
מחקות
H8441
התועבת
H834
אשׁר
which
H6213
נעשׂו
were committed
H6440
לפניכם
before
H3808
ולא
you, and that ye defile not yourselves
H2930
תטמאו
you, and that ye defile not yourselves
H589
בהם אני
therein: I
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיכם׃
your God.