Leviticus 13:24-14:57

IHOT(i) (In English order)
  24 H176 או Or H1320 בשׂר flesh, H3588 כי if H1961 יהיה there be H5785 בערו in the skin H4348 מכות burning, H784 אשׁ whereof a hot H1961 והיתה have H4241 מחית and the quick H4348 המכוה that burneth H934 בהרת bright spot, H3836 לבנה a white H125 אדמדמת somewhat reddish, H176 או or H3836 לבנה׃ white;
  25 H7200 וראה shall look upon H854 אתה   H3548 הכהן Then the priest H2009 והנה it: and, behold, H2015 נהפך be turned H8181 שׂער the hair H3836 לבן white, H934 בבהרת in the bright spot H4758 ומראה and it sight H6013 עמק deeper H4480 מן than H5785 העור the skin; H6883 צרעת a leprosy H1931 הוא it H4348 במכוה of the burning: H6524 פרחה broken out H2930 וטמא   H853 אתו   H3548 הכהן wherefore the priest H5061 נגע the plague H6883 צרעת of leprosy. H1931 הוא׃ it
  26 H518 ואם But if H7200 יראנה look on H3548 הכהן the priest H2009 והנה it, and, behold, H369 אין no H934 בבהרת in the bright spot, H8181 שׂער hair H3836 לבן white H8217 ושׁפלה lower H369 איננה and it no H4480 מן than H5785 העור the skin, H1931 והוא   H3544 כהה but somewhat dark; H5462 והסגירו shall shut him up H3548 הכהן then the priest H7651 שׁבעת seven H3117 ימים׃ days:
  27 H7200 וראהו shall look upon H3548 הכהן And the priest H3117 ביום day: H7637 השׁביעי him the seventh H518 אם if H6581 פשׂה it be spread much abroad H6581 תפשׂה it be spread much abroad H5785 בעור in the skin, H2930 וטמא   H3548 הכהן then the priest H853 אתו   H5061 נגע the plague H6883 צרעת of leprosy. H1931 הוא׃ it
  28 H518 ואם And if H8478 תחתיה in his place, H5975 תעמד stay H934 הבהרת the bright spot H3808 לא not H6581 פשׂתה spread H5785 בעור in the skin, H1931 והוא but it H3544 כהה somewhat dark; H7613 שׂאת a rising H4348 המכוה of the burning, H1931 הוא it H2891 וטהרו shall pronounce him clean: H3548 הכהן and the priest H3588 כי for H6867 צרבת an inflammation H4348 המכוה of the burning. H1931 הוא׃ it
  29 H376 ואישׁ a man H176 או or H802 אשׁה woman H3588 כי If H1961 יהיה have H5061 בו נגע a plague H7218 בראשׁ upon the head H176 או or H2206 בזקן׃ the beard;
  30 H7200 וראה shall see H3548 הכהן Then the priest H853 את   H5061 הנגע the plague: H2009 והנה and, behold, H4758 מראהו if it in sight H6013 עמק deeper H4480 מן than H5785 העור the skin; H8181 ובו שׂער hair; H6669 צהב in it a yellow H1851 דק thin H2930 וטמא   H853 אתו   H3548 הכהן then the priest H5424 נתק a dry scurf, H1931 הוא it H6883 צרעת a leprosy H7218 הראשׁ upon the head H176 או or H2206 הזקן beard. H1931 הוא׃  
  31 H3588 וכי And if H7200 יראה look on H3548 הכהן the priest H853 את   H5061 נגע the plague H5424 הנתק of the scurf, H2009 והנה and, behold, H369 אין it not H4758 מראהו in sight H6013 עמק deeper H4480 מן than H5785 העור the skin, H8181 ושׂער hair H7838 שׁחר black H369 אין and no H5462 בו והסגיר shall shut up H3548 הכהן in it; then the priest H853 את   H5061 נגע the plague H5424 הנתק of the scurf H7651 שׁבעת seven H3117 ימים׃ days:
  32 H7200 וראה shall look on H3548 הכהן the priest H853 את   H5061 הנגע the plague: H3117 ביום day H7637 השׁביעי And in the seventh H2009 והנה and, behold, H3808 לא not, H6581 פשׂה spread H5424 הנתק the scurf H3808 ולא in it no H1961 היה and there be H8181 בו שׂער hair, H6669 צהב yellow H4758 ומראה in sight H5424 הנתק and the scurf H369 אין not H6013 עמק deeper H4480 מן than H5785 העור׃ the skin;
  33 H1548 והתגלח He shall be shaven, H853 ואת   H5424 הנתק but the scurf H3808 לא shall he not H1548 יגלח shave; H5462 והסגיר shall shut up H3548 הכהן and the priest H853 את   H5424 הנתק the scurf H7651 שׁבעת seven H3117 ימים days H8145 שׁנית׃ more:
  34 H7200 וראה shall look on H3548 הכהן the priest H853 את   H5424 הנתק the scurf: H3117 ביום day H7637 השׁביעי And in the seventh H2009 והנה and, behold, H3808 לא be not H6581 פשׂה spread H5424 הנתק the scurf H5785 בעור in the skin, H4758 ומראהו in sight H369 איננו nor H6013 עמק deeper H4480 מן than H5785 העור the skin; H2891 וטהר and be clean. H853 אתו   H3548 הכהן then the priest H3526 וכבס and he shall wash H899 בגדיו his clothes, H2891 וטהר׃  
  35 H518 ואם But if H6581 פשׂה spread much H6581 יפשׂה spread much H5424 הנתק the scurf H5785 בעור in the skin H310 אחרי after H2893 טהרתו׃ his cleansing;
  36 H7200 וראהו shall look on H3548 הכהן Then the priest H2009 והנה him: and, behold, H6581 פשׂה be spread H5424 הנתק if the scurf H5785 בעור in the skin, H3808 לא shall not H1239 יבקר seek H3548 הכהן the priest H8181 לשׂער hair; H6669 הצהב for yellow H2931 טמא unclean. H1931 הוא׃ he
  37 H518 ואם But if H5869 בעיניו be in his sight H5975 עמד at a stay, H5424 הנתק the scurf H8181 ושׂער hair H7838 שׁחר and there is black H6779 צמח grown up H7495 בו נרפא is healed, H5424 הנתק therein; the scurf H2889 טהור clean: H1931 הוא he H2891 וטהרו shall pronounce him clean. H3548 הכהן׃ and the priest
  38 H376 ואישׁ a man H176 או also or H802 אשׁה a woman H3588 כי If H1961 יהיה have H5785 בעור in the skin H1320 בשׂרם of their flesh H934 בהרת bright spots, H934 בהרת bright spots; H3836 לבנת׃ white
  39 H7200 וראה shall look: H3548 הכהן Then the priest H2009 והנה and, behold, H5785 בעור in the skin H1320 בשׂרם of their flesh H934 בהרת the bright spots H3544 כהות darkish H3836 לבנת white; H933 בהק a freckled spot H1931 הוא it H6524 פרח groweth H5785 בעור in the skin; H2889 טהור clean. H1931 הוא׃ he
  40 H376 ואישׁ And the man H3588 כי whose H4803 ימרט hair is fallen off H7218 ראשׁו his head, H7142 קרח bald; H1931 הוא he H2889 טהור clean. H1931 הוא׃ he
  41 H518 ואם   H6285 מפאת from the part H6440 פניו toward his face, H4803 ימרט And he that hath his hair fallen off H7218 ראשׁו of his head H1371 גבח forehead bald: H1931 הוא he H2889 טהור clean. H1931 הוא׃ he
  42 H3588 וכי And if H1961 יהיה there be H7146 בקרחת in the bald head, H176 או or H1372 בגבחת bald forehead, H5061 נגע sore; H3836 לבן a white H125 אדמדם reddish H6883 צרעת a leprosy H6524 פרחת sprung up H1931 הוא it H7146 בקרחתו in his bald head, H176 או or H1372 בגבחתו׃ his bald forehead.
  43 H7200 וראה shall look upon H853 אתו   H3548 הכהן Then the priest H2009 והנה it: and, behold, H7613 שׂאת the rising H5061 הנגע of the sore H3836 לבנה white H125 אדמדמת reddish H7146 בקרחתו in his bald head, H176 או or H1372 בגבחתו in his bald forehead, H4758 כמראה appeareth H6883 צרעת as the leprosy H5785 עור in the skin H1320 בשׂר׃ of the flesh;
  44 H376 אישׁ man, H6879 צרוע is a leprous H1931 הוא He H2931 טמא unclean: H1931 הוא he H2930 טמא shall pronounce him utterly unclean; H2930 יטמאנו shall pronounce him utterly unclean; H3548 הכהן the priest H7218 בראשׁו in his head. H5061 נגעו׃ his plague
  45 H6879 והצרוע And the leper H834 אשׁר in whom H5061 בו הנגע the plague H899 בגדיו his clothes H1961 יהיו shall be H6533 פרמים rent, H7218 וראשׁו and his head H1961 יהיה   H6544 פרוע bare, H5921 ועל upon H8222 שׂפם his upper lip, H5844 יעטה and he shall put a covering H2931 וטמא Unclean, H2931 טמא unclean. H7121 יקרא׃ and shall cry,
  46 H3605 כל All H3117 ימי the days H834 אשׁר wherein H5061 הנגע the plague H2930 בו יטמא in him he shall be defiled; H2931 טמא unclean: H1931 הוא he H909 בדד   H3427 ישׁב he shall dwell H2351 מחוץ without H4264 למחנה the camp H4186 מושׁבו׃ his habitation
  47 H899 והבגד The garment H3588 כי also that H1961 יהיה is H5061 בו נגע the plague H6883 צרעת of leprosy H899 בבגד garment, H6785 צמר in, a woolen H176 או or H899 בבגד garment; H6593 פשׁתים׃ a linen
  48 H176 או Whether H8359 בשׁתי in the warp, H176 או or H6154 בערב woof; H6593 לפשׁתים of linen, H6785 ולצמר or of woolen; H176 או whether H5785 בעור in a skin, H176 או or H3605 בכל in any H4399 מלאכת thing made H5785 עור׃ of skin;
  49 H1961 והיה be H5061 הנגע And if the plague H3422 ירקרק greenish H176 או or H125 אדמדם reddish H899 בבגד in the garment, H176 או or H5785 בעור in the skin, H176 או either H8359 בשׁתי in the warp, H176 או or H6154 בערב in the woof, H176 או or H3605 בכל in any H3627 כלי thing H5785 עור of skin; H5061 נגע a plague H6883 צרעת of leprosy, H1931 הוא it H7200 והראה and shall be showed H853 את   H3548 הכהן׃ unto the priest:
  50 H7200 וראה shall look upon H3548 הכהן And the priest H853 את   H5061 הנגע the plague, H5462 והסגיר and shut up H853 את   H5061 הנגע the plague H7651 שׁבעת seven H3117 ימים׃ days:
  51 H7200 וראה And he shall look on H853 את   H5061 הנגע the plague H3117 ביום day: H7637 השׁביעי on the seventh H3588 כי if H6581 פשׂה be spread H5061 הנגע the plague H899 בבגד in the garment, H176 או either H8359 בשׁתי in the warp, H176 או or H6154 בערב in the woof, H176 או or H5785 בעור in a skin, H3605 לכל in any H834 אשׁר that H6213 יעשׂה is made H5785 העור of skin; H4399 למלאכה work H6883 צרעת leprosy; H3992 ממארת a fretting H5061 הנגע the plague H2931 טמא unclean. H1931 הוא׃ it
  52 H8313 ושׂרף He shall therefore burn H853 את   H899 הבגד that garment, H176 או whether H853 את   H8359 השׁתי warp H176 או or H853 את   H6154 הערב woof, H6785 בצמר in woolen H176 או or H6593 בפשׁתים in linen, H176 או or H853 את   H3605 כל any H3627 כלי thing H5785 העור of skin, H834 אשׁר wherein H1961 יהיה is: H5061 בו הנגע the plague H3588 כי for H6883 צרעת leprosy; H3992 ממארת a fretting H1931 הוא it H784 באשׁ in the fire. H8313 תשׂרף׃ it shall be burnt
  53 H518 ואם And if H7200 יראה shall look, H3548 הכהן the priest H2009 והנה and, behold, H3808 לא be not H6581 פשׂה spread H5061 הנגע the plague H899 בבגד in the garment, H176 או either H8359 בשׁתי in the warp, H176 או or H6154 בערב in the woof, H176 או or H3605 בכל in any H3627 כלי thing H5785 עור׃ of skin;
  54 H6680 וצוה shall command H3548 הכהן Then the priest H3526 וכבסו that they wash H853 את   H834 אשׁר wherein H5061 בו הנגע the plague H5462 והסגירו and he shall shut it up H7651 שׁבעת seven H3117 ימים days H8145 שׁנית׃ more:
  55 H7200 וראה shall look on H3548 הכהן And the priest H310 אחרי after that H3526 הכבס it is washed: H853 את   H5061 הנגע the plague, H2009 והנה and, behold, H3808 לא have not H2015 הפך changed H5061 הנגע the plague H853 את   H5869 עינו his color, H5061 והנגע and the plague H3808 לא be not H6581 פשׂה spread; H2931 טמא unclean; H1931 הוא it H784 באשׁ it in the fire; H8313 תשׂרפנו thou shalt burn H6356 פחתת fret inward, H1931 הוא it H7146 בקרחתו it bare within H176 או or H1372 בגבחתו׃ without.
  56 H518 ואם And if H7200 ראה look, H3548 הכהן the priest H2009 והנה and, behold, H3544 כהה somewhat dark H5061 הנגע the plague H310 אחרי after H3526 הכבס the washing H853 אתו   H7167 וקרע of it; then he shall rend H853 אתו   H4480 מן it out of H899 הבגד the garment, H176 או or H4480 מן out of H5785 העור the skin, H176 או or H4480 מן out of H8359 השׁתי the warp, H176 או or H4480 מן out of H6154 הערב׃ the woof:
  57 H518 ואם And if H7200 תראה it appear H5750 עוד still H899 בבגד in the garment, H176 או either H8359 בשׁתי in the warp, H176 או or H6154 בערב in the woof, H176 או or H3605 בכל in any H3627 כלי thing H5785 עור of skin; H6524 פרחת a spreading H1931 הוא it H784 באשׁ with fire. H8313 תשׂרפנו thou shalt burn H853 את   H834 אשׁר that wherein H5061 בו הנגע׃ the plague
  58 H899 והבגד And the garment, H176 או either H8359 השׁתי warp, H176 או or H6154 הערב woof, H176 או or H3605 כל whatsoever H3627 כלי thing H5785 העור of skin H834 אשׁר which H3526 תכבס thou shalt wash, H5493 וסר be departed H1992 מהם   H5061 הנגע if the plague H3526 וכבס them, then it shall be washed H8145 שׁנית the second time, H2891 וטהר׃ and shall be clean.
  59 H2063 זאת This H8451 תורת the law H5061 נגע of the plague H6883 צרעת of leprosy H899 בגד in a garment H6785 הצמר of woolen H176 או or H6593 הפשׁתים linen, H176 או either H8359 השׁתי in the warp, H176 או or H6154 הערב woof, H176 או or H3605 כל any H3627 כלי thing H5785 עור of skins, H2891 לטהרו to pronounce it clean, H176 או or H2930 לטמאו׃ to pronounce it unclean.
14
  1 H1696 וידבר spoke H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H559 לאמר׃ saying,
  2 H2063 זאת This H1961 תהיה shall be H8451 תורת the law H6879 המצרע of the leper H3117 ביום in the day H2893 טהרתו of his cleansing: H935 והובא He shall be brought H413 אל unto H3548 הכהן׃ the priest:
  3 H3318 ויצא shall go forth H3548 הכהן And the priest H413 אל out of H2351 מחוץ   H4264 למחנה the camp; H7200 וראה shall look, H3548 הכהן and the priest H2009 והנה and, behold, H7495 נרפא be healed H5061 נגע the plague H6883 הצרעת of leprosy H4480 מן in H6879 הצרוע׃ the leper;
  4 H6680 וצוה command H3548 הכהן Then shall the priest H3947 ולקח to take H2891 למטהר for him that is to be cleansed H8147 שׁתי two H6833 צפרים birds H2416 חיות alive H2889 טהרות clean, H6086 ועץ wood, H730 ארז and cedar H8144 ושׁני and scarlet, H8438 תולעת and scarlet, H231 ואזב׃ and hyssop:
  5 H6680 וצוה shall command H3548 הכהן And the priest H7819 ושׁחט be killed H853 את   H6833 הצפור of the birds H259 האחת that one H413 אל in H3627 כלי vessel H2789 חרשׂ an earthen H5921 על over H4325 מים water: H2416 חיים׃ running
  6 H853 את   H6833 הצפר bird, H2416 החיה As for the living H3947 יקח he shall take H853 אתה   H853 ואת   H6086 עץ wood, H730 הארז it, and the cedar H853 ואת   H8144 שׁני and the scarlet, H8438 התולעת and the scarlet, H853 ואת   H231 האזב and the hyssop, H2881 וטבל and shall dip H853 אותם   H853 ואת   H6833 הצפר bird H2416 החיה them and the living H1818 בדם in the blood H6833 הצפר of the bird H7819 השׁחטה killed H5921 על over H4325 המים water: H2416 החיים׃ the running
  7 H5137 והזה And he shall sprinkle H5921 על upon H2891 המטהר him that is to be cleansed H4480 מן from H6883 הצרעת the leprosy H7651 שׁבע seven H6471 פעמים times, H2891 וטהרו and shall pronounce him clean, H7971 ושׁלח loose H853 את   H6833 הצפר bird H2416 החיה and shall let the living H5921 על into H6440 פני the open H7704 השׂדה׃ field.
  8 H3526 וכבס shall wash H2891 המטהר And he that is to be cleansed H853 את   H899 בגדיו his clothes, H1548 וגלח and shave off H853 את   H3605 כל all H8181 שׂערו his hair, H7364 ורחץ and wash H4325 במים himself in water, H2891 וטהר that he may be clean: H310 ואחר and after that H935 יבוא he shall come H413 אל into H4264 המחנה the camp, H3427 וישׁב and shall tarry H2351 מחוץ abroad H168 לאהלו out of his tent H7651 שׁבעת seven H3117 ימים׃ days.
  9 H1961 והיה But it shall be H3117 ביום day, H7637 השׁביעי on the seventh H1548 יגלח he shall shave off: H853 את   H3605 כל even all H8181 שׂערו his hair H853 את   H7218 ראשׁו his head H853 ואת   H2206 זקנו and his beard H853 ואת   H1354 גבת and his eyebrows, H5869 עיניו and his eyebrows, H853 ואת   H3605 כל   H8181 שׂערו   H1548 יגלח   H3526 וכבס and he shall wash H853 את   H899 בגדיו his clothes, H7364 ורחץ also he shall wash H853 את   H1320 בשׂרו his flesh H4325 במים in water, H2891 וטהר׃ and he shall be clean.
  10 H3117 וביום day H8066 השׁמיני And on the eighth H3947 יקח he shall take H8147 שׁני two H3532 כבשׂים he lambs H8549 תמימם without blemish, H3535 וכבשׂה ewe lamb H259 אחת and one H1323 בת of the first H8141 שׁנתה year H8549 תמימה without blemish, H7969 ושׁלשׁה and three H6241 עשׂרנים tenth deals H5560 סלת of fine flour H4503 מנחה a meat offering, H1101 בלולה mingled H8081 בשׁמן with oil, H3849 ולג log H259 אחד and one H8081 שׁמן׃ of oil.
  11 H5975 והעמיד shall present H3548 הכהן And the priest H2891 המטהר that maketh clean H853 את   H376 האישׁ the man H2891 המטהר that is to be made clean, H854 ואתם   H6440 לפני and those things, before H3069 יהוה   H6607 פתח the door H168 אהל of the tabernacle H4150 מועד׃ of the congregation:
  12 H3947 ולקח shall take H3548 הכהן And the priest H853 את   H3532 הכבשׂ he lamb, H259 האחד one H7126 והקריב and offer H853 אתו   H817 לאשׁם him for a trespass offering, H853 ואת   H3849 לג and the log H8081 השׁמן of oil, H5130 והניף and wave H853 אתם   H8573 תנופה them a wave offering H6440 לפני before H3068 יהוה׃ the LORD:
  13 H7819 ושׁחט And he shall slay H853 את   H3532 הכבשׂ the lamb H4725 במקום in the place H834 אשׁר where H7819 ישׁחט he shall kill H853 את   H2403 החטאת the sin offering H853 ואת   H5930 העלה and the burnt offering, H4725 במקום place: H6944 הקדשׁ in the holy H3588 כי for H2403 כחטאת as the sin offering H817 האשׁם the trespass offering: H1931 הוא it H3548 לכהן the priest's, H6944 קדשׁ most holy: H6944 קדשׁים most holy: H1931 הוא׃  
  14 H3947 ולקח shall take H3548 הכהן And the priest H1818 מדם of the blood H817 האשׁם of the trespass offering, H5414 ונתן shall put H3548 הכהן and the priest H5921 על upon H8571 תנוך the tip H241 אזן ear H2891 המטהר of him that is to be cleansed, H3233 הימנית of the right H5921 ועל and upon H931 בהן the thumb H3027 ידו hand, H3233 הימנית of his right H5921 ועל and upon H931 בהן the great toe H7272 רגלו foot: H3233 הימנית׃ of his right
  15 H3947 ולקח shall take H3548 הכהן And the priest H3849 מלג of the log H8081 השׁמן of oil, H3332 ויצק and pour H5921 על into H3709 כף the palm H3548 הכהן of his own H8042 השׂמאלית׃ left hand:
  16 H2881 וטבל shall dip H3548 הכהן And the priest H853 את   H676 אצבעו finger H3233 הימנית his right H4480 מן in H8081 השׁמן the oil H834 אשׁר that H5921 על in H3709 כפו hand, H8042 השׂמאלית his left H5137 והזה and shall sprinkle H4480 מן of H8081 השׁמן the oil H676 באצבעו with his finger H7651 שׁבע seven H6471 פעמים times H6440 לפני before H3068 יהוה׃ the LORD:
  17 H3499 ומיתר   H8081 השׁמן of the oil H834 אשׁר that H5921 על in H3709 כפו his hand H5414 יתן put H3548 הכהן shall the priest H5921 על upon H8571 תנוך the tip H241 אזן ear H2891 המטהר of him that is to be cleansed, H3233 הימנית of the right H5921 ועל and upon H931 בהן the thumb H3027 ידו hand, H3233 הימנית of his right H5921 ועל and upon H931 בהן the great toe H7272 רגלו foot, H3233 הימנית of his right H5921 על upon H1818 דם the blood H817 האשׁם׃ of the trespass offering:
  18 H3498 והנותר And the remnant H8081 בשׁמן of the oil H834 אשׁר that H5921 על in H3709 כף hand H3548 הכהן the priest's H5414 יתן he shall pour H5921 על upon H7218 ראשׁ the head H2891 המטהר of him that is to be cleansed: H3722 וכפר shall make an atonement H5921 עליו for H3548 הכהן and the priest H6440 לפני him before H3068 יהוה׃ the LORD.
  19 H6213 ועשׂה shall offer H3548 הכהן And the priest H853 את   H2403 החטאת the sin offering, H3722 וכפר and make an atonement H5921 על for H2891 המטהר him that is to be cleansed H2932 מטמאתו from his uncleanness; H310 ואחר and afterward H7819 ישׁחט he shall kill H853 את   H5930 העלה׃ the burnt offering:
  20 H5927 והעלה shall offer H3548 הכהן And the priest H853 את   H5930 העלה the burnt offering H853 ואת   H4503 המנחה and the meat offering H4196 המזבחה upon the altar: H3722 וכפר shall make an atonement H5921 עליו for H3548 הכהן and the priest H2891 וטהר׃ him, and he shall be clean.
  21 H518 ואם And if H1800 דל poor, H1931 הוא he H369 ואין and cannot get so much; H3027 ידו   H5381 משׂגת   H3947 ולקח then he shall take H3532 כבשׂ lamb H259 אחד one H817 אשׁם a trespass offering H8573 לתנופה to be waved, H3722 לכפר to make an atonement H5921 עליו for H6241 ועשׂרון tenth deal H5560 סלת of fine flour H259 אחד him, and one H1101 בלול mingled H8081 בשׁמן with oil H4503 למנחה for a meat offering, H3849 ולג and a log H8081 שׁמן׃ of oil;
  22 H8147 ושׁתי And two H8449 תרים turtledoves, H176 או or H8147 שׁני two H1121 בני young H3123 יונה pigeons, H834 אשׁר such as H5381 תשׂיג he is able to get; H3027 ידו he is able to get; H1961 והיה shall be H259 אחד and the one H2403 חטאת a sin offering, H259 והאחד and the other H5930 עלה׃ a burnt offering.
  23 H935 והביא And he shall bring H853 אתם   H3117 ביום day H8066 השׁמיני them on the eighth H2893 לטהרתו for his cleansing H413 אל unto H3548 הכהן the priest, H413 אל unto H6607 פתח the door H168 אהל of the tabernacle H4150 מועד of the congregation, H6440 לפני before H3068 יהוה׃ the LORD.
  24 H3947 ולקח shall take H3548 הכהן And the priest H853 את   H3532 כבשׂ the lamb H817 האשׁם of the trespass offering, H853 ואת   H3849 לג and the log H8081 השׁמן of oil, H5130 והניף shall wave H853 אתם   H3548 הכהן and the priest H8573 תנופה them a wave offering H6440 לפני before H3068 יהוה׃ the LORD:
  25 H7819 ושׁחט And he shall kill H853 את   H3532 כבשׂ the lamb H817 האשׁם of the trespass offering, H3947 ולקח shall take H3548 הכהן and the priest H1818 מדם of the blood H817 האשׁם of the trespass offering, H5414 ונתן and put H5921 על upon H8571 תנוך the tip H241 אזן ear H2891 המטהר of him that is to be cleansed, H3233 הימנית of the right H5921 ועל and upon H931 בהן the thumb H3027 ידו hand, H3233 הימנית of his right H5921 ועל and upon H931 בהן the great toe H7272 רגלו foot: H3233 הימנית׃ of his right
  26 H4480 ומן of H8081 השׁמן the oil H3332 יצק shall pour H3548 הכהן And the priest H5921 על into H3709 כף the palm H3548 הכהן of his own H8042 השׂמאלית׃ left hand:
  27 H5137 והזה shall sprinkle H3548 הכהן And the priest H676 באצבעו finger H3233 הימנית with his right H4480 מן of H8081 השׁמן the oil H834 אשׁר that H5921 על in H3709 כפו hand H8042 השׂמאלית his left H7651 שׁבע seven H6471 פעמים times H6440 לפני before H3068 יהוה׃ the LORD:
  28 H5414 ונתן shall put H3548 הכהן And the priest H4480 מן of H8081 השׁמן the oil H834 אשׁר that H5921 על in H3709 כפו his hand H5921 על upon H8571 תנוך the tip H241 אזן ear H2891 המטהר of him that is to be cleansed, H3233 הימנית of the right H5921 ועל and upon H931 בהן the thumb H3027 ידו hand, H3233 הימנית of his right H5921 ועל and upon H931 בהן the great toe H7272 רגלו foot, H3233 הימנית of his right H5921 על upon H4725 מקום the place H1818 דם of the blood H817 האשׁם׃ of the trespass offering:
  29 H3498 והנותר And the rest H4480 מן of H8081 השׁמן the oil H834 אשׁר that H5921 על in H3709 כף hand H3548 הכהן the priest's H5414 יתן he shall put H5921 על upon H7218 ראשׁ the head H2891 המטהר of him that is to be cleansed, H3722 לכפר to make an atonement H5921 עליו for H6440 לפני him before H3068 יהוה׃ the LORD.
  30 H6213 ועשׂה And he shall offer H853 את   H259 האחד the one H4480 מן of H8449 התרים the turtledoves, H176 או or H4480 מן of H1121 בני the young H3123 היונה pigeons, H834 מאשׁר such as H5381 תשׂיג he can get; H3027 ידו׃ he can get;
  31 H853 את   H834 אשׁר such as H5381 תשׂיג he is able to get, H3027 ידו he is able to get, H853 את   H259 האחד the one H2403 חטאת a sin offering, H853 ואת   H259 האחד and the other H5930 עלה a burnt offering, H5921 על with H4503 המנחה the meat offering: H3722 וכפר shall make an atonement H3548 הכהן and the priest H5921 על for H2891 המטהר him that is to be cleansed H6440 לפני before H3068 יהוה׃ the LORD.
  32 H2063 זאת This H8451 תורת the law H834 אשׁר in whom H5061 בו נגע the plague H6883 צרעת of leprosy, H834 אשׁר whose H3808 לא is not H5381 תשׂיג able to get H3027 ידו hand H2893 בטהרתו׃ to his cleansing.
  33 H1696 וידבר spoke H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses H413 ואל and unto H175 אהרן Aaron, H559 לאמר׃ saying,
  34 H3588 כי When H935 תבאו ye be come H413 אל into H776 ארץ the land H3667 כנען of Canaan, H834 אשׁר which H589 אני I H5414 נתן give H272 לכם לאחזה to you for a possession, H5414 ונתתי and I put H5061 נגע the plague H6883 צרעת of leprosy H1004 בבית in a house H776 ארץ of the land H272 אחזתכם׃ of your possession;
  35 H935 ובא shall come H834 אשׁר And he that owneth H1004 לו הבית the house H5046 והגיד and tell H3548 לכהן the priest, H559 לאמר saying, H5061 כנגע to me as it were a plague H7200 נראה It seemeth H1004 לי בבית׃ in the house:
  36 H6680 וצוה shall command H3548 הכהן Then the priest H6437 ופנו that they empty H853 את   H1004 הבית the house, H2962 בטרם before H935 יבא go H3548 הכהן the priest H7200 לראות to see H853 את   H5061 הנגע the plague, H3808 ולא be not H2930 יטמא made unclean: H3605 כל that all H834 אשׁר that H1004 בבית in the house H310 ואחר and afterward H3651 כן and afterward H935 יבא shall go in H3548 הכהן the priest H7200 לראות to see H853 את   H1004 הבית׃ the house:
  37 H7200 וראה And he shall look on H853 את   H5061 הנגע the plague, H2009 והנה and, behold, H5061 הנגע the plague H7023 בקירת in the walls H1004 הבית of the house H8258 שׁקערורת with hollow streaks, H3422 ירקרקת greenish H176 או or H125 אדמדמת reddish, H4758 ומראיהן which in sight H8217 שׁפל lower H4480 מן than H7023 הקיר׃ the wall;
  38 H3318 ויצא shall go out H3548 הכהן Then the priest H4480 מן of H1004 הבית the house H413 אל to H6607 פתח the door H1004 הבית of the house, H5462 והסגיר and shut up H853 את   H1004 הבית the house H7651 שׁבעת seven H3117 ימים׃ days:
  39 H7725 ושׁב shall come again H3548 הכהן And the priest H3117 ביום day, H7637 השׁביעי the seventh H7200 וראה and shall look: H2009 והנה and, behold, H6581 פשׂה be spread H5061 הנגע the plague H7023 בקירת in the walls H1004 הבית׃ of the house;
  40 H6680 וצוה shall command H3548 הכהן Then the priest H2502 וחלצו that they take away H853 את   H68 האבנים the stones H834 אשׁר in which H5061 בהן הנגע the plague H7993 והשׁליכו and they shall cast H853 אתהן   H413 אל them into H2351 מחוץ   H5892 לעיר the city: H413 אל   H4725 מקום place H2931 טמא׃ an unclean
  41 H853 ואת   H1004 הבית And he shall cause the house H7106 יקצע to be scraped H1004 מבית within H5439 סביב round about, H8210 ושׁפכו and they shall pour out H853 את   H6083 העפר the dust H834 אשׁר that H7096 הקצו they scrape off H413 אל without H2351 מחוץ   H5892 לעיר the city H413 אל into H4725 מקום place: H2931 טמא׃ an unclean
  42 H3947 ולקחו And they shall take H68 אבנים stones, H312 אחרות other H935 והביאו and put H413 אל in H8478 תחת the place H68 האבנים of those stones; H6083 ועפר mortar, H312 אחר other H3947 יקח and he shall take H2902 וטח and shall plaster H853 את   H1004 הבית׃ the house.
  43 H518 ואם And if H7725 ישׁוב come again, H5061 הנגע the plague H6524 ופרח and break out H1004 בבית in the house, H310 אחר after that H2502 חלץ he hath taken away H853 את   H68 האבנים the stones, H310 ואחרי and after H7096 הקצות he hath scraped H853 את   H1004 הבית the house, H310 ואחרי and after H2902 הטוח׃ it is plastered;
  44 H935 ובא shall come H3548 הכהן Then the priest H7200 וראה and look, H2009 והנה and, behold, H6581 פשׂה be spread H5061 הנגע the plague H1004 בבית in the house, H6883 צרעת leprosy H3992 ממארת a fretting H1931 הוא it H1004 בבית in the house: H2931 טמא unclean. H1931 הוא׃ it
  45 H5422 ונתץ And he shall break down H853 את   H1004 הבית the house, H853 את   H68 אבניו the stones H853 ואת   H6086 עציו of it, and the timber H853 ואת   H3605 כל thereof, and all H6083 עפר the mortar H1004 הבית of the house; H3318 והוציא and he shall carry forth H413 אל out of H2351 מחוץ   H5892 לעיר the city H413 אל into H4725 מקום place. H2931 טמא׃ an unclean
  46 H935 והבא Moreover he that goeth H413 אל into H1004 הבית the house H3605 כל all H3117 ימי the while H5462 הסגיר that it is shut up H853 אתו   H2930 יטמא shall be unclean H5704 עד until H6153 הערב׃ the even.
  47 H7901 והשׁכב And he that lieth H1004 בבית in the house H3526 יכבס shall wash H853 את   H899 בגדיו his clothes; H398 והאכל and he that eateth H1004 בבית in the house H3526 יכבס shall wash H853 את   H899 בגדיו׃ his clothes.
  48 H518 ואם And if H935 בא shall come in, H935 יבא shall come in, H3548 הכהן the priest H7200 וראה and look H2009 והנה and, behold, H3808 לא hath not H6581 פשׂה spread H5061 הנגע the plague H1004 בבית in the house, H310 אחרי after H2902 הטח was plastered: H853 את   H1004 הבית the house H2891 וטהר   H3548 הכהן then the priest H853 את   H1004 הבית   H3588 כי because H7495 נרפא is healed. H5061 הנגע׃ the plague
  49 H3947 ולקח And he shall take H2398 לחטא to cleanse H853 את   H1004 הבית the house H8147 שׁתי two H6833 צפרים birds, H6086 ועץ wood, H730 ארז and cedar H8144 ושׁני and scarlet, H8438 תולעת and scarlet, H231 ואזב׃ and hyssop:
  50 H7819 ושׁחט And he shall kill H853 את   H6833 הצפר of the birds H259 האחת the one H413 אל in H3627 כלי vessel H2789 חרשׂ an earthen H5921 על over H4325 מים water: H2416 חיים׃ running
  51 H3947 ולקח And he shall take H853 את   H6086 עץ wood, H730 הארז the cedar H853 ואת   H231 האזב and the hyssop, H853 ואת   H8144 שׁני and the scarlet, H8438 התולעת and the scarlet, H853 ואת   H6833 הצפר bird, H2416 החיה and the living H2881 וטבל and dip H853 אתם   H1818 בדם them in the blood H6833 הצפר bird, H7819 השׁחוטה of the slain H4325 ובמים water, H2416 החיים and in the running H5137 והזה and sprinkle H413 אל and sprinkle H1004 הבית the house H7651 שׁבע seven H6471 פעמים׃ times:
  52 H2398 וחטא And he shall cleanse H853 את   H1004 הבית the house H1818 בדם with the blood H6833 הצפור of the bird, H4325 ובמים water, H2416 החיים and with the running H6833 ובצפר bird, H2416 החיה and with the living H6086 ובעץ wood, H730 הארז and with the cedar H231 ובאזב and with the hyssop, H8144 ובשׁני and with the scarlet: H8438 התולעת׃ and with the scarlet:
  53 H7971 ושׁלח But he shall let go H853 את   H6833 הצפר bird H2416 החיה the living H413 אל out of H2351 מחוץ   H5892 לעיר the city H413 אל into H6440 פני the open H7704 השׂדה fields, H3722 וכפר and make an atonement H5921 על for H1004 הבית the house: H2891 וטהר׃ and it shall be clean.
  54 H2063 זאת This H8451 התורה the law H3605 לכל for all manner H5061 נגע of plague H6883 הצרעת of leprosy, H5424 ולנתק׃ and scurf,
  55 H6883 ולצרעת And for the leprosy H899 הבגד of a garment, H1004 ולבית׃ and of a house,
  56 H7613 ולשׂאת And for a rising, H5597 ולספחת and for a scab, H934 ולבהרת׃ and for a bright spot:
  57 H3384 להורת To teach H3117 ביום when H2931 הטמא unclean, H3117 וביום and when H2889 הטהר clean: H2063 זאת this H8451 תורת the law H6883 הצרעת׃ of leprosy.