Judges 6

IHOT(i) (In English order)
  1 H6213 ויעשׂו did H1121 בני And the children H3478 ישׂראל of Israel H7451 הרע evil H5869 בעיני in the sight H3068 יהוה of the LORD: H5414 ויתנם delivered H3068 יהוה and the LORD H3027 ביד them into the hand H4080 מדין of Midian H7651 שׁבע seven H8141 שׁנים׃ years.
  2 H5810 ותעז prevailed H3027 יד And the hand H4080 מדין of Midian H5921 על against H3478 ישׂראל Israel: H6440 מפני because H4080 מדין of the Midianites H6213 עשׂו made H1121 להם בני the children H3478 ישׂראל of Israel H853 את   H4492 המנהרות them the dens H834 אשׁר which H2022 בהרים in the mountains, H853 ואת   H4631 המערות and caves, H853 ואת   H4679 המצדות׃ and strongholds.
  3 H1961 והיה And it was, H518 אם when H2232 זרע had sown, H3478 ישׂראל Israel H5927 ועלה came up, H4080 מדין that the Midianites H6002 ועמלק   H1121 ובני and the children H6924 קדם of the east, H5927 ועלו even they came up H5921 עליו׃ against
  4 H2583 ויחנו And they encamped H5921 עליהם against H7843 וישׁחיתו them, and destroyed H853 את   H2981 יבול the increase H776 הארץ of the earth, H5704 עד till H935 בואך thou come H5804 עזה unto Gaza, H3808 ולא no H7604 ישׁאירו and left H4241 מחיה sustenance H3478 בישׂראל for Israel, H7716 ושׂה neither sheep, H7794 ושׁור nor ox, H2543 וחמור׃ nor ass.
  5 H3588 כי For H1992 הם they H4735 ומקניהם with their cattle H5927 יעלו came up H168 ואהליהם and their tents, H935 יבאו and they came H1767 כדי   H697 ארבה grasshoppers H7230 לרב for multitude; H1581 ולהם ולגמליהם and their camels H369 אין were without H4557 מספר number: H935 ויבאו and they entered H776 בארץ into the land H7843 לשׁחתה׃ to destroy
  6 H1809 וידל impoverished H3478 ישׂראל And Israel H3966 מאד was greatly H6440 מפני because H4080 מדין of the Midianites; H2199 ויזעקו cried H1121 בני and the children H3478 ישׂראל of Israel H413 אל unto H3068 יהוה׃ the LORD.
  7 H1961 ויהי And it came to pass, H3588 כי when H2199 זעקו cried H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel H413 אל unto H3068 יהוה the LORD H5921 על because of H182 אדות because of H4080 מדין׃ the Midianites,
  8 H7971 וישׁלח sent H3068 יהוה That the LORD H376 אישׁ   H5030 נביא a prophet H413 אל unto H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel, H559 ויאמר which said H3541 להם כה unto them, Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל of Israel, H595 אנכי I H5927 העליתי   H853 אתכם   H4714 ממצרים   H3318 ואציא   H853 אתכם   H1004 מבית out of the house H5650 עבדים׃ of bondage;
  9 H5337 ואצל And I delivered H853 אתכם   H3027 מיד you out of the hand H4713 מצרים   H3027 ומיד and out of the hand H3605 כל of all H3905 לחציכם that oppressed H1644 ואגרשׁ   H853 אותם   H6440 מפניכם from before H5414 ואתנה you, and gave H853 לכם את   H776 ארצם׃ you their land;
  10 H559 ואמרה And I said H589 לכם אני unto you, I H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God; H3808 לא not H3372 תיראו fear H853 את   H430 אלהי the gods H567 האמרי of the Amorites, H834 אשׁר in whose H859 אתם ye H3427 יושׁבים dwell: H776 בארצם land H3808 ולא but ye have not H8085 שׁמעתם obeyed H6963 בקולי׃ my voice.
  11 H935 ויבא And there came H4397 מלאך an angel H3068 יהוה of the LORD, H3427 וישׁב and sat H8478 תחת under H424 האלה an oak H834 אשׁר which H6084 בעפרה in Ophrah, H834 אשׁר that H3101 ליואשׁ unto Joash H33 אבי העזרי the Abi-ezrite: H1439 וגדעון Gideon H1121 בנו and his son H2251 חבט threshed H2406 חטים wheat H1660 בגת by the winepress, H5127 להניס to hide H6440 מפני from H4080 מדין׃ the Midianites.
  12 H7200 וירא appeared H413 אליו unto H4397 מלאך And the angel H3068 יהוה of the LORD H559 ויאמר him, and said H413 אליו unto H3068 יהוה him, The LORD H5973 עמך with H1368 גבור thee, thou mighty man H2428 החיל׃ of valor.
  13 H559 ויאמר said H413 אליו unto H1439 גדעון And Gideon H994 בי him, Oh H113 אדני my Lord, H3426 וישׁ be H3068 יהוה if the LORD H5973 עמנו with H4100 ולמה us, why H4672 מצאתנו befallen H3605 כל then is all H2063 זאת this H346 ואיה us? and where H3605 כל all H6381 נפלאתיו his miracles H834 אשׁר which H5608 ספרו told H1 לנו אבותינו our fathers H559 לאמר us of, saying, H3808 הלא Did not H4714 ממצרים   H5927 העלנו bring us up H3068 יהוה the LORD H6258 ועתה but now H5203 נטשׁנו hath forsaken H3068 יהוה the LORD H5414 ויתננו us, and delivered H3709 בכף us into the hands H4080 מדין׃ of the Midianites.
  14 H6437 ויפן looked H413 אליו upon H3068 יהוה And the LORD H559 ויאמר him, and said, H1980 לך Go in H3581 בכחך thy might, H2088 זה this H3467 והושׁעת and thou shalt save H853 את   H3478 ישׂראל Israel H3709 מכף from the hand H4080 מדין of the Midianites: H3808 הלא have not H7971 שׁלחתיך׃ I sent
  15 H559 ויאמר And he said H413 אליו unto H994 בי him, Oh H136 אדני my Lord, H4100 במה wherewith H3467 אושׁיע shall I save H853 את   H3478 ישׂראל Israel? H2009 הנה behold, H504 אלפי my family H1800 הדל poor H4519 במנשׁה in Manasseh, H595 ואנכי and I H6810 הצעיר the least H1004 בבית house. H1 אבי׃ in my father's
  16 H559 ויאמר said H413 אליו unto H3068 יהוה And the LORD H3588 כי him, Surely H1961 אהיה I will be H5973 עמך with H5221 והכית thee, and thou shalt smite H853 את   H4080 מדין the Midianites H376 כאישׁ man. H259 אחד׃ as one
  17 H559 ויאמר And he said H413 אליו unto H518 אם him, If H4994 נא now H4672 מצאתי I have found H2580 חן grace H5869 בעיניך in thy sight, H6213 ועשׂית then show H226 לי אות me a sign H859 שׁאתה that thou H1696 מדבר talkest H5973 עמי׃ with
  18 H408 אל not H4994 נא I pray thee, H4185 תמשׁ Depart H2088 מזה hence, H5704 עד until H935 באי I come H413 אליך unto H3318 והצאתי thee, and bring forth H853 את   H4503 מנחתי my present, H3240 והנחתי   H6440 לפניך before H559 ויאמר thee. And he said, H595 אנכי I H3427 אשׁב will tarry H5704 עד until H7725 שׁובך׃ thou come again.
  19 H1439 וגדעון And Gideon H935 בא went in, H6213 ויעשׂ and made ready H1423 גדי a kid, H5795 עזים a kid, H374 ואיפת of an ephah H7058 קמח of flour: H4682 מצות and unleavened cakes H1320 הבשׂר the flesh H7760 שׂם he put H5536 בסל in a basket, H4839 והמרק the broth H7760 שׂם and he put H6517 בפרור in a pot, H3318 ויוצא and brought out H413 אליו unto H413 אל him under H8478 תחת him under H424 האלה the oak, H5066 ויגשׁ׃ and presented
  20 H559 ויאמר said H413 אליו unto H4397 מלאך And the angel H430 האלהים of God H3947 קח him, Take H853 את   H1320 הבשׂר the flesh H853 ואת   H4682 המצות and the unleavened cakes, H3240 והנח   H413 אל upon H5553 הסלע rock, H1975 הלז this H853 ואת   H4839 המרק the broth. H8210 שׁפוך and pour out H6213 ויעשׂ And he did H3651 כן׃ so.
  21 H7971 וישׁלח put forth H4397 מלאך Then the angel H3068 יהוה of the LORD H853 את   H7097 קצה the end H4938 המשׁענת of the staff H834 אשׁר that H3027 בידו in his hand, H5060 ויגע and touched H1320 בבשׂר the flesh H4682 ובמצות and the unleavened cakes; H5927 ותעל and there rose up H784 האשׁ fire H4480 מן out of H6697 הצור the rock, H398 ותאכל and consumed H853 את   H1320 הבשׂר the flesh H853 ואת   H4682 המצות and the unleavened cakes. H4397 ומלאך Then the angel H3068 יהוה of the LORD H1980 הלך departed H5869 מעיניו׃ out of his sight.
  22 H7200 וירא perceived H1439 גדעון And when Gideon H3588 כי that H4397 מלאך an angel H3068 יהוה of the LORD, H1931 הוא he H559 ויאמר said, H1439 גדעון Gideon H162 אהה Alas, H136 אדני O Lord H3069 יהוה GOD! H3588 כי for H5921 על because H3651 כן because H7200 ראיתי I have seen H4397 מלאך an angel H3068 יהוה of the LORD H6440 פנים face H413 אל to H6440 פנים׃ face.
  23 H559 ויאמר said H3068 לו יהוה And the LORD H7965 שׁלום unto him, Peace H408 לך אל not: H3372 תירא unto thee; fear H3808 לא thou shalt not H4191 תמות׃ die.
  24 H1129 ויבן built H8033 שׁם there H1439 גדעון Then Gideon H4196 מזבח an altar H3068 ליהוה unto the LORD, H7121 ויקרא and called H3068 לו יהוה   H7965 שׁלום   H5704 עד unto H3117 היום day H2088 הזה this H5750 עודנו it yet H6084 בעפרת in Ophrah H33 אבי העזרי׃ of the Abi-ezrites.
  25 H1961 ויהי And it came to pass H3915 בלילה night, H1931 ההוא the same H559 ויאמר said H3068 לו יהוה that the LORD H3947 קח unto him, Take H853 את   H6499 פר young bullock, H7794 השׁור young bullock, H834 אשׁר that H1 לאביך thy father's H6499 ופר bullock H8145 השׁני even the second H7651 שׁבע of seven H8141 שׁנים years H2040 והרסת old, and throw down H853 את   H4196 מזבח the altar H1168 הבעל of Baal H834 אשׁר that H1 לאביך thy father H853 ואת   H842 האשׁרה the grove H834 אשׁר   H5921 עליו by H3772 תכרת׃ hath, and cut down
  26 H1129 ובנית And build H4196 מזבח an altar H3068 ליהוה unto the LORD H430 אלהיך thy God H5921 על upon H7218 ראשׁ the top H4581 המעוז rock, H2088 הזה of this H4634 במערכה in the ordered place, H3947 ולקחת and take H853 את   H6499 הפר bullock, H8145 השׁני the second H5927 והעלית and offer H5930 עולה a burnt sacrifice H6086 בעצי with the wood H842 האשׁרה of the grove H834 אשׁר which H3772 תכרת׃ thou shalt cut down.
  27 H3947 ויקח took H1439 גדעון Then Gideon H6235 עשׂרה ten H376 אנשׁים men H5650 מעבדיו of his servants, H6213 ויעשׂ and did H834 כאשׁר as H1696 דבר had said H413 אליו unto H3068 יהוה the LORD H1961 ויהי him: and it was, H834 כאשׁר because H3372 ירא he feared H853 את   H1004 בית household, H1 אביו his father's H853 ואת   H376 אנשׁי and the men H5892 העיר of the city, H6213 מעשׂות that he could not do H3119 יומם by day, H6213 ויעשׂ that he did H3915 לילה׃ by night.
  28 H7925 וישׁכימו arose early H376 אנשׁי And when the men H5892 העיר of the city H1242 בבקר in the morning, H2009 והנה behold, H5422 נתץ was cast down, H4196 מזבח the altar H1168 הבעל of Baal H842 והאשׁרה and the grove H834 אשׁר that H5921 עליו by H3772 כרתה was cut down H853 ואת   H6499 הפר bullock H8145 השׁני it, and the second H5927 העלה was offered H5921 על upon H4196 המזבח the altar H1129 הבנוי׃ built.
  29 H559 ויאמרו And they said H376 אישׁ one H413 אל to H7453 רעהו another, H4310 מי Who H6213 עשׂה hath done H1697 הדבר thing? H2088 הזה this H1875 וידרשׁו And when they inquired H1245 ויבקשׁו and asked, H559 ויאמרו they said, H1439 גדעון Gideon H1121 בן the son H3101 יואשׁ of Joash H6213 עשׂה hath done H1697 הדבר thing. H2088 הזה׃ this
  30 H559 ויאמרו said H376 אנשׁי Then the men H5892 העיר of the city H413 אל unto H3101 יואשׁ Joash, H3318 הוצא Bring out H853 את   H1121 בנך thy son, H4191 וימת that he may die: H3588 כי because H5422 נתץ he hath cast down H853 את   H4196 מזבח the altar H1168 הבעל of Baal, H3588 וכי and because H3772 כרת he hath cut down H842 האשׁרה the grove H834 אשׁר that H5921 עליו׃ by
  31 H559 ויאמר said H3101 יואשׁ And Joash H3605 לכל unto all H834 אשׁר that H5975 עמדו stood H5921 עליו against H859 האתם him, Will ye H7378 תריבון plead H1168 לבעל for Baal? H518 אם if H859 אתם will ye H3467 תושׁיעון save H853 אותו   H834 אשׁר him? he that H7378 יריב will plead H4191 לו יומת for him, let him be put to death H5704 עד whilst H1242 הבקר morning: H518 אם   H430 אלהים a god, H1931 הוא he H7378 ירב let him plead H3588 לו כי for himself, because H5422 נתץ hath cast down H853 את   H4196 מזבחו׃ his altar.
  32 H7121 ויקרא he called H3117 לו ביום day H1931 ההוא Therefore on that H3378 ירבעל him Jerubbaal, H559 לאמר saying, H7378 ירב plead H1168 בו הבעל Let Baal H3588 כי against him, because H5422 נתץ he hath thrown down H853 את   H4196 מזבחו׃ his altar.
  33 H3605 וכל Then all H4080 מדין the Midianites H6002 ועמלק   H1121 ובני and the children H6924 קדם of the east H622 נאספו were gathered H3162 יחדו together, H5674 ויעברו and went over, H2583 ויחנו and pitched H6010 בעמק in the valley H3157 יזרעאל׃ of Jezreel.
  34 H7307 ורוח But the Spirit H3068 יהוה of the LORD H3847 לבשׁה came upon H853 את   H1439 גדעון Gideon, H8628 ויתקע and he blew H7782 בשׁופר a trumpet; H2199 ויזעק was gathered H44 אביעזר and Abi-ezer H310 אחריו׃ after
  35 H4397 ומלאכים messengers H7971 שׁלח And he sent H3605 בכל throughout all H4519 מנשׁה Manasseh; H2199 ויזעק was gathered H1571 גם also H1931 הוא who H310 אחריו after H4397 ומלאכים messengers H7971 שׁלח him: and he sent H836 באשׁר unto Asher, H2074 ובזבלון and unto Zebulun, H5321 ובנפתלי and unto Naphtali; H5927 ויעלו and they came up H7125 לקראתם׃ to meet
  36 H559 ויאמר said H1439 גדעון And Gideon H413 אל unto H430 האלהים God, H518 אם If H3426 ישׁך   H3467 מושׁיע thouwilt save H3027 בידי by mine hand, H853 את   H3478 ישׂראל Israel H834 כאשׁר as H1696 דברת׃ thou hast said,
  37 H2009 הנה Behold, H595 אנכי I H3322 מציג will put H853 את   H1492 גזת a fleece H6785 הצמר of wool H1637 בגרן in the floor; H518 אם if H2919 טל the dew H1961 יהיה be H5921 על on H1492 הגזה the fleece H905 לבדה only, H5921 ועל upon H3605 כל all H776 הארץ the earth H2721 חרב and dry H3045 וידעתי then shall I know H3588 כי that H3467 תושׁיע thou wilt save H3027 בידי by mine hand, H853 את   H3478 ישׂראל Israel H834 כאשׁר as H1696 דברת׃ thou hast said.
  38 H1961 ויהי And it was H3651 כן so: H7925 וישׁכם for he rose up early H4283 ממחרת on the morrow, H2115 ויזר and thrust H853 את   H1492 הגזה the fleece H4680 וימץ and wrung H2919 טל the dew H4480 מן on the morrow, H1492 הגזה the fleece, H4393 מלוא   H5602 הספל a bowl H4325 מים׃ of water.
  39 H559 ויאמר said H1439 גדעון And Gideon H413 אל unto H430 האלהים God, H408 אל Let not H2734 יחר be hot H639 אפך thine anger H1696 בי ואדברה against me and I will speak H389 אך but H6471 הפעם this once: H5254 אנסה let me prove, H4994 נא I pray thee, H7535 רק but H6471 הפעם this once H1492 בגזה with the fleece; H1961 יהי be H4994 נא let it now H2721 חרב dry H413 אל upon H1492 הגזה the fleece, H905 לבדה only H5921 ועל and upon H3605 כל all H776 הארץ the ground H1961 יהיה let there be H2919 טל׃ dew.
  40 H6213 ויעשׂ did H430 אלהים And God H3651 כן so H3915 בלילה night: H1931 ההוא that H1961 ויהי for it was H2721 חרב dry H413 אל upon H1492 הגזה the fleece H905 לבדה only, H5921 ועל on H3605 כל all H776 הארץ the ground. H1961 היה and there was H2919 טל׃ dew