IHOT(i)
(In English order)
3
H6817
ויצעקו
cried
H1121
בני
And the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H413
אל
unto
H3068
יהוה
the LORD:
H3588
כי
for
H8672
תשׁע
he had nine
H3967
מאות
hundred
H7393
רכב
chariots
H1270
ברזל
of iron;
H1931
לו והוא
he
H3905
לחץ
oppressed
H853
את
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel.
H2394
בחזקה
H6242
עשׂרים
and twenty
H8141
שׁנה׃
years
4
H1683
ודבורה
And Deborah,
H802
אשׁה
a prophetess,
H5031
נביאה
a prophetess,
H802
אשׁת
the wife
H3941
לפידות
of Lapidoth,
H1931
היא
she
H8199
שׁפטה
judged
H853
את
H3478
ישׂראל
Israel
H6256
בעת
time.
H1931
ההיא׃
at that
5
H1931
והיא
And she
H3427
יושׁבת
dwelt
H8478
תחת
under
H8560
תמר
the palm tree
H1683
דבורה
of Deborah
H996
בין
between
H7414
הרמה
Ramah
H996
ובין
H1008
בית אל
and Bethel
H2022
בהר
in mount
H669
אפרים
Ephraim:
H5927
ויעלו
came up
H413
אליה
to
H1121
בני
and the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H4941
למשׁפט׃
her for judgment.
6
H7971
ותשׁלח
And she sent
H7121
ותקרא
and called
H1301
לברק
Barak
H1121
בן
the son
H42
אבינעם
of Abinoam
H6943
מקדשׁ
H5321
נפתלי
of Naphtali
H559
ותאמר
and said
H413
אליו
unto
H3808
הלא
him, Hath not
H6680
צוה
commanded,
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהי
God
H3478
ישׂראל
of Israel
H1980
לך
Go
H4900
ומשׁכת
and draw
H2022
בהר
toward mount
H8396
תבור
Tabor,
H3947
ולקחת
and take
H5973
עמך
with
H6235
עשׂרת
thee ten
H505
אלפים
thousand
H376
אישׁ
men
H1121
מבני
of the children
H5321
נפתלי
H1121
ומבני
and of the children
H2074
זבלון׃
of Zebulun?
7
H4900
ומשׁכתי
And I will draw
H413
אליך
unto
H413
אל
thee to
H5158
נחל
the river
H7028
קישׁון
Kishon
H853
את
H5516
סיסרא
Sisera,
H8269
שׂר
the captain
H6635
צבא
army,
H2985
יבין
of Jabin's
H853
ואת
H7393
רכבו
with his chariots
H853
ואת
H1995
המונו
and his multitude;
H5414
ונתתיהו
and I will deliver
H3027
בידך׃
him into thine hand.
8
H559
ויאמר
said
H413
אליה
unto
H1301
ברק
And Barak
H518
אם
her, If
H1980
תלכי
thou wilt go
H5973
עמי
with
H1980
והלכתי
me, then I will go:
H518
ואם
but if
H3808
לא
thou wilt not
H1980
תלכי
go
H5973
עמי
with
H3808
לא
me, I will not
H1980
אלך׃
go.
9
H559
ותאמר
And she said,
H1980
הלך
takest
H1980
אלך
and went
H5973
עמך
with
H657
אפס
H3588
כי
for
H3808
לא
thee: notwithstanding
H1961
תהיה
be
H8597
תפארתך
for thine honor;
H5921
על
H1870
הדרך
the journey
H834
אשׁר
that
H859
אתה
thou
H1980
הולך
H3588
כי
H3027
ביד
into the hand
H802
אשׁה
of a woman.
H4376
ימכר
shall sell
H3068
יהוה
the LORD
H853
את
H5516
סיסרא
Sisera
H6965
ותקם
arose,
H1683
דבורה
And Deborah
H1980
ותלך
H5973
עם
with
H1301
ברק
Barak
H6943
קדשׁה׃
to Kedesh.
10
H2199
ויזעק
called
H1301
ברק
And Barak
H853
את
H2074
זבולן
Zebulun
H853
ואת
H5321
נפתלי
and Naphtali
H6943
קדשׁה
to Kedesh;
H5927
ויעל
and he went up
H7272
ברגליו
at his feet:
H6235
עשׂרת
with ten
H505
אלפי
thousand
H376
אישׁ
men
H5927
ותעל
went up
H5973
עמו
with
H1683
דבורה׃
and Deborah
11
H2268
וחבר
Now Heber
H7017
הקיני
H6504
נפרד
had severed himself
H7017
מקין
H1121
מבני
of the children
H2246
חבב
of Hobab
H2859
חתן
the father-in-law
H4872
משׁה
of Moses,
H5186
ויט
and pitched
H168
אהלו
his tent
H5704
עד
unto
H436
אלון
the plain
H6815
בצענים
of Zaanaim,
H834
אשׁר
which
H854
את
by
H6943
קדשׁ׃
Kedesh.
12
H5046
ויגדו
And they showed
H5516
לסיסרא
Sisera
H3588
כי
that
H5927
עלה
was gone up
H1301
ברק
Barak
H1121
בן
the son
H42
אבינעם
of Abinoam
H2022
הר
to mount
H8396
תבור׃
Tabor.
13
H2199
ויזעק
gathered together
H5516
סיסרא
And Sisera
H853
את
H3605
כל
all
H7393
רכבו
his chariots,
H8672
תשׁע
nine
H3967
מאות
hundred
H7393
רכב
chariots
H1270
ברזל
of iron,
H853
ואת
H3605
כל
and all
H5971
העם
the people
H834
אשׁר
that
H854
אתו
with
H2800
מחרשׁת
H1471
הגוים
H413
אל
unto
H5158
נחל
the river
H7028
קישׁון׃
of Kishon.
14
H559
ותאמר
said
H1683
דברה
And Deborah
H413
אל
unto
H1301
ברק
Barak,
H6965
קום
Up;
H3588
כי
for
H2088
זה
this
H3117
היום
the day
H834
אשׁר
in which
H5414
נתן
hath delivered
H3068
יהוה
the LORD
H853
את
H5516
סיסרא
Sisera
H3027
בידך
into thine hand:
H3808
הלא
is not
H3068
יהוה
the LORD
H3318
יצא
gone out
H6440
לפניך
before
H3381
וירד
went down
H1301
ברק
thee? So Barak
H2022
מהר
from mount
H8396
תבור
Tabor,
H6235
ועשׂרת
and ten
H505
אלפים
thousand
H376
אישׁ
men
H310
אחריו׃
after
15
H2000
ויהם
discomfited
H3068
יהוה
And the LORD
H853
את
H5516
סיסרא
Sisera,
H853
ואת
H3605
כל
and all
H7393
הרכב
chariots,
H853
ואת
H3605
כל
and all
H4264
המחנה
host,
H6310
לפי
with the edge
H2719
חרב
of the sword
H6440
לפני
before
H1301
ברק
Barak;
H3381
וירד
lighted down
H5516
סיסרא
so that Sisera
H5921
מעל
off
H4818
המרכבה
chariot,
H5127
וינס
and fled away
H7272
ברגליו׃
on his feet.
16
H1301
וברק
But Barak
H7291
רדף
pursued
H310
אחרי
after
H7393
הרכב
the chariots,
H310
ואחרי
and after
H4264
המחנה
the host,
H5704
עד
unto
H2800
חרשׁת
Harosheth of the Gentiles:
H1471
הגוים
H5307
ויפל
fell
H3605
כל
and all
H4264
מחנה
the host
H5516
סיסרא
of Sisera
H6310
לפי
upon the edge
H2719
חרב
of the sword;
H3808
לא
there was not
H7604
נשׁאר
left.
H5704
עד
H259
אחד׃
a man
17
H5516
וסיסרא
Howbeit Sisera
H5127
נס
fled away
H7272
ברגליו
on his feet
H413
אל
to
H168
אהל
the tent
H3278
יעל
of Jael
H802
אשׁת
the wife
H2268
חבר
of Heber
H7017
הקיני
the Kenite:
H3588
כי
for
H7965
שׁלום
peace
H996
בין
between
H2985
יבין
Jabin
H4428
מלך
the king
H2674
חצור
of Hazor
H996
ובין
H1004
בית
and the house
H2268
חבר
of Heber
H7017
הקיני׃
the Kenite.
18
H3318
ותצא
went out
H3278
יעל
And Jael
H7125
לקראת
to meet
H5516
סיסרא
Sisera,
H559
ותאמר
and said
H413
אליו
unto
H5493
סורה
him, Turn in,
H113
אדני
my lord,
H5493
סורה
turn in
H413
אלי
to
H408
אל
not.
H3372
תירא
me; fear
H5493
ויסר
And when he had turned in
H413
אליה
unto
H168
האהלה
her into the tent,
H3680
ותכסהו
she covered
H8063
בשׂמיכה׃
him with a mantle.
19
H559
ויאמר
And he said
H413
אליה
unto
H8248
השׁקיני
to drink;
H4994
נא
her, Give me, I pray thee,
H4592
מעט
a little
H4325
מים
water
H3588
כי
for
H6770
צמאתי
I am thirsty.
H6605
ותפתח
And she opened
H853
את
H4997
נאוד
a bottle
H2461
החלב
of milk,
H8248
ותשׁקהו
and gave him drink,
H3680
ותכסהו׃
and covered
20
H559
ויאמר
Again he said
H413
אליה
unto
H5975
עמד
her, Stand
H6607
פתח
in the door
H168
האהל
of the tent,
H1961
והיה
and it shall be,
H518
אם
when
H376
אישׁ
any man
H935
יבוא
doth come
H7592
ושׁאלך
and inquire
H559
ואמר
of thee, and say,
H3426
הישׁ
Is
H6311
פה
here?
H376
אישׁ
there any man
H559
ואמרת
that thou shalt say,
H369
אין׃
No.
21
H3947
ותקח
took
H3278
יעל
Then Jael
H802
אשׁת
wife
H2268
חבר
Heber's
H853
את
H3489
יתד
a nail
H168
האהל
of the tent,
H7760
ותשׂם
and took
H853
את
H4718
המקבת
a hammer
H3027
בידה
in her hand,
H935
ותבוא
and went
H413
אליו
unto
H3909
בלאט
H8628
ותתקע
him, and smote
H853
את
H3489
היתד
the nail
H7541
ברקתו
H6795
ותצנח
and fastened
H776
בארץ
it into the ground:
H1931
והוא
for he
H7290
נרדם
was fast asleep
H5774
ויעף
and weary.
H4191
וימת׃
So he died.
22
H2009
והנה
And, behold,
H1301
ברק
as Barak
H7291
רדף
pursued
H853
את
H5516
סיסרא
Sisera,
H3318
ותצא
came out
H3278
יעל
Jael
H7125
לקראתו
to meet
H559
ותאמר
him, and said
H1980
לו לך
unto him, Come,
H7200
ואראך
and I will show
H853
את
H376
האישׁ
thee the man
H834
אשׁר
whom
H859
אתה
thou
H1245
מבקשׁ
seekest.
H935
ויבא
And when he came
H413
אליה
into
H2009
והנה
her behold,
H5516
סיסרא
Sisera
H5307
נפל
lay
H4191
מת
dead,
H3489
והיתד
and the nail
H7541
ברקתו׃
23
H3665
ויכנע
subdued
H430
אלהים
So God
H3117
ביום
day
H1931
ההוא
on that
H853
את
H2985
יבין
Jabin
H4428
מלך
the king
H3667
כנען
of Canaan
H6440
לפני
before
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל׃
of Israel.
24
H1980
ותלך
prospered,
H3027
יד
And the hand
H1121
בני
of the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H1980
הלוך
and prevailed
H7186
וקשׁה
and prevailed
H5921
על
against
H2985
יבין
Jabin
H4428
מלך
the king
H3667
כנען
of Canaan,
H5704
עד
until
H834
אשׁר
until
H3772
הכריתו
they had destroyed
H853
את
H2985
יבין
Jabin
H4428
מלך
king
H3667
כנען׃
of Canaan.