Judges 20

IHOT(i) (In English order)
  1 H3318 ויצאו went out, H3605 כל Then all H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel H6950 ותקהל was gathered together H5712 העדה and the congregation H376 כאישׁ man, H259 אחד as one H1835 למדן   H5704 ועד even to H884 באר שׁבע Beer-sheba, H776 וארץ with the land H1568 הגלעד of Gilead, H413 אל unto H3068 יהוה the LORD H4709 המצפה׃ in Mizpeh.
  2 H3320 ויתיצבו presented themselves H6438 פנות And the chief H3605 כל of all H5971 העם the people, H3605 כל of all H7626 שׁבטי the tribes H3478 ישׂראל of Israel, H6951 בקהל in the assembly H5971 עם of the people H430 האלהים of God, H702 ארבע four H3967 מאות hundred H505 אלף thousand H376 אישׁ footmen H7273 רגלי footmen H8025 שׁלף that drew H2719 חרב׃ sword.
  3 H8085 וישׁמעו heard H1121 בני (Now the children H1144 בנימן of Benjamin H3588 כי that H5927 עלו were gone up H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel H4709 המצפה to Mizpeh.) H559 ויאמרו Then said H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel, H1696 דברו Tell H349 איכה how H1961 נהיתה was H7451 הרעה wickedness? H2063 הזאת׃ this
  4 H6030 ויען answered H376 האישׁ the husband H3881 הלוי   H376 אישׁ   H802 האשׁה of the woman H7523 הנרצחה that was slain, H559 ויאמר and said, H1390 הגבעתה into Gibeah H834 אשׁר that H1144 לבנימן to Benjamin, H935 באתי I came H589 אני I H6370 ופילגשׁי and my concubine, H3885 ללון׃ to lodge.
  5 H6965 ויקמו rose H5921 עלי against H1167 בעלי And the men H1390 הגבעה of Gibeah H5437 ויסבו   H5921 עלי upon H853 את   H1004 הבית   H3915 לילה me by night, H853 אותי   H1819 דמו thought H2026 להרג to have slain H853 ואת   H6370 פילגשׁי me: and my concubine H6031 ענו have they forced, H4191 ותמת׃ that she is dead.
  6 H270 ואחז And I took H6370 בפילגשׁי my concubine, H5408 ואנתחה and cut her in pieces, H7971 ואשׁלחה and sent H3605 בכל her throughout all H7704 שׂדה the country H5159 נחלת of the inheritance H3478 ישׂראל of Israel: H3588 כי for H6213 עשׂו they have committed H2154 זמה lewdness H5039 ונבלה and folly H3478 בישׂראל׃ in Israel.
  7 H2009 הנה Behold, H3605 כלכם ye all H1121 בני children H3478 ישׂראל of Israel; H3051 הבו give H1697 לכם דבר your advice H6098 ועצה and counsel. H1988 הלם׃ here
  8 H6965 ויקם arose H3605 כל And all H5971 העם the people H376 כאישׁ man, H259 אחד as one H559 לאמר saying, H3808 לא We will not H1980 נלך go H376 אישׁ any H168 לאהלו to his tent, H3808 ולא neither H5493 נסור turn H376 אישׁ will we any H1004 לביתו׃ into his house.
  9 H6258 ועתה But now H2088 זה this H1697 הדבר the thing H834 אשׁר which H6213 נעשׂה we will do H1390 לגבעה to Gibeah; H5921 עליה against H1486 בגורל׃ by lot
  10 H3947 ולקחנו And we will take H6235 עשׂרה ten H376 אנשׁים men H3967 למאה of a hundred H3605 לכל throughout all H7626 שׁבטי the tribes H3478 ישׂראל of Israel, H3967 ומאה and a hundred H505 לאלף of a thousand, H505 ואלף and a thousand H7233 לרבבה out of ten thousand, H3947 לקחת to fetch H6720 צדה victual H5971 לעם for the people, H6213 לעשׂות that they may do, H935 לבואם when they come H1387 לגבע to Gibeah H1144 בנימן of Benjamin, H3605 ככל according to all H5039 הנבלה the folly H834 אשׁר that H6213 עשׂה they have wrought H3478 בישׂראל׃ in Israel.
  11 H622 ויאסף were gathered H3605 כל So all H376 אישׁ the men H3478 ישׂראל of Israel H413 אל against H5892 העיר the city, H376 כאישׁ man. H259 אחד as one H2270 חברים׃ knit together
  12 H7971 וישׁלחו sent H7626 שׁבטי And the tribes H3478 ישׂראל of Israel H582 אנשׁים   H3605 בכל through all H7626 שׁבטי the tribe H1144 בנימן of Benjamin, H559 לאמר saying, H4100 מה What H7451 הרעה wickedness H2063 הזאת this H834 אשׁר that H1961 נהיתה׃ is done
  13 H6258 ועתה Now H5414 תנו therefore deliver H853 את   H376 האנשׁים the men, H1121 בני the children H1100 בליעל of Belial, H834 אשׁר which H1390 בגבעה in Gibeah, H4191 ונמיתם that we may put them to death, H1197 ונבערה and put away H7451 רעה evil H3478 מישׂראל of Israel: H3808 ולא not H14 אבו would H1144 בנימן of Benjamin H8085 לשׁמע hearken H6963 בקול to the voice H251 אחיהם of their brethren H1121 בני But the children H3478 ישׂראל׃  
  14 H622 ויאספו gathered themselves together H1121 בני But the children H1144 בנימן of Benjamin H4480 מן out of H5892 הערים the cities H1390 הגבעתה unto Gibeah, H3318 לצאת to go out H4421 למלחמה to battle H5973 עם against H1121 בני the children H3478 ישׂראל׃ of Israel.
  15 H6485 ויתפקדו were numbered H1121 בני And the children H1144 בנימן of Benjamin H3117 ביום time H1931 ההוא at that H5892 מהערים out of the cities H6242 עשׂרים twenty H8337 ושׁשׁה and six H505 אלף thousand H376 אישׁ men H8025 שׁלף that drew H2719 חרב sword, H905 לבד beside H3427 מישׁבי the inhabitants H1390 הגבעה of Gibeah, H6485 התפקדו which were numbered H7651 שׁבע seven H3967 מאות hundred H376 אישׁ men. H970 בחור׃ chosen
  16 H3605 מכל every one H5971 העם people H2088 הזה this H7651 שׁבע seven H3967 מאות hundred H376 אישׁ men H970 בחור   H334 אטר   H3027 יד   H3225 ימינו   H3605 כל   H2088 זה every one H7049 קלע could sling H68 באבן stones H413 אל at H8185 השׂערה a hair H3808 ולא and not H2398 יחטא׃ miss.
  17 H376 ואישׁ And the men H3478 ישׂראל of Israel, H6485 התפקדו were numbered H905 לבד beside H1144 מבנימן   H702 ארבע four H3967 מאות hundred H505 אלף thousand H376 אישׁ men H8025 שׁלף that drew H2719 חרב sword: H3605 כל all H2088 זה these H376 אישׁ men H4421 מלחמה׃ of war.
  18 H6965 ויקמו arose, H5927 ויעלו and went up H1008 בית אל to the house of God, H7592 וישׁאלו and asked counsel H430 באלהים of God, H559 ויאמרו and said, H1121 בני And the children H3478 ישׂראל of Israel H4310 מי Which H5927 יעלה of us shall go up H8462 לנו בתחלה first H4421 למלחמה to the battle H5973 עם against H1121 בני the children H1144 בנימן of Benjamin? H559 ויאמר said, H3068 יהוה And the LORD H3063 יהודה Judah H8462 בתחלה׃ first.
  19 H6965 ויקומו rose up H1121 בני And the children H3478 ישׂראל of Israel H1242 בבקר in the morning, H2583 ויחנו and encamped H5921 על against H1390 הגבעה׃ Gibeah.
  20 H3318 ויצא went out H376 אישׁ And the men H3478 ישׂראל of Israel H4421 למלחמה to battle H5973 עם against H1144 בנימן Benjamin; H6186 ויערכו put themselves in array H853 אתם   H376 אישׁ and the men H3478 ישׂראל of Israel H4421 מלחמה to fight H413 אל them at H1390 הגבעה׃ Gibeah.
  21 H3318 ויצאו came forth H1121 בני And the children H1144 בנימן of Benjamin H4480 מן out of H1390 הגבעה Gibeah, H7843 וישׁחיתו and destroyed down H3478 בישׂראל of the Israelites H3117 ביום day H1931 ההוא that H8147 שׁנים and two H6242 ועשׂרים twenty H505 אלף thousand H376 אישׁ men. H776 ארצה׃ to the ground
  22 H2388 ויתחזק encouraged themselves, H5971 העם And the people H376 אישׁ the men H3478 ישׂראל of Israel H3254 ויספו again H6186 לערך and set H4421 מלחמה their battle H4725 במקום in the place H834 אשׁר where H6186 ערכו in array H8033 שׁם where H3117 ביום day. H7223 הראשׁון׃ the first
  23 H5927 ויעלו went up H1121 בני (And the children H3478 ישׂראל of Israel H1058 ויבכו and wept H6440 לפני before H3068 יהוה the LORD H5704 עד until H6153 הערב even, H7592 וישׁאלו and asked counsel H3068 ביהוה of the LORD, H559 לאמר saying, H3254 האוסיף again H5066 לגשׁת Shall I go up H4421 למלחמה to battle H5973 עם against H1121 בני the children H1144 בנימן of Benjamin H251 אחי my brother? H559 ויאמר said, H3068 יהוה And the LORD H5927 עלו Go up H413 אליו׃ against
  24 H7126 ויקרבו came near H1121 בני And the children H3478 ישׂראל of Israel H413 אל against H1121 בני the children H1144 בנימן of Benjamin H3117 ביום day. H8145 השׁני׃ the second
  25 H3318 ויצא went forth H1144 בנימן And Benjamin H7125 לקראתם against H4480 מן them out of H1390 הגבעה Gibeah H3117 ביום day, H8145 השׁני the second H7843 וישׁחיתו and destroyed H1121 בבני of the children H3478 ישׂראל of Israel H5750 עוד again H8083 שׁמנת eighteen H6240 עשׂר eighteen H505 אלף thousand H376 אישׁ men; H776 ארצה down to the ground H3605 כל all H428 אלה these H8025 שׁלפי drew H2719 חרב׃ the sword.
  26 H5927 ויעלו went up, H3605 כל Then all H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel, H3605 וכל and all H5971 העם the people, H935 ויבאו and came H1008 בית אל unto the house of God, H1058 ויבכו and wept, H3427 וישׁבו and sat H8033 שׁם there H6440 לפני before H3068 יהוה the LORD, H6684 ויצומו and fasted H3117 ביום day H1931 ההוא that H5704 עד until H6153 הערב even, H5927 ויעלו and offered H5930 עלות burnt offerings H8002 ושׁלמים and peace offerings H6440 לפני before H3068 יהוה׃ the LORD.
  27 H7592 וישׁאלו inquired H1121 בני And the children H3478 ישׂראל of Israel H3068 ביהוה of the LORD, H8033 ושׁם there H727 ארון (for the ark H1285 ברית of the covenant H430 האלהים of God H3117 בימים days, H1992 ההם׃ in those
  28 H6372 ופינחס And Phinehas, H1121 בן the son H499 אלעזר of Eleazar, H1121 בן the son H175 אהרן of Aaron, H5975 עמד stood H6440 לפניו before H3117 בימים days,) H1992 ההם it in those H559 לאמר saying, H3254 האוסף again H5750 עוד Shall I yet H3318 לצאת go out H4421 למלחמה to battle H5973 עם against H1121 בני the children H1144 בנימן of Benjamin H251 אחי my brother, H518 אם or H2308 אחדל shall I cease? H559 ויאמר said, H3068 יהוה And the LORD H5927 עלו Go up; H3588 כי for H4279 מחר tomorrow H5414 אתננו I will deliver H3027 בידך׃ them into thine hand.
  29 H7760 וישׂם set H3478 ישׂראל And Israel H693 ארבים liers in wait H413 אל round about H1390 הגבעה Gibeah. H5439 סביב׃ round about
  30 H5927 ויעלו went up H1121 בני And the children H3478 ישׂראל of Israel H413 אל against H1121 בני the children H1144 בנימן of Benjamin H3117 ביום day, H7992 השׁלישׁי on the third H6186 ויערכו and put themselves in array H413 אל against H1390 הגבעה Gibeah, H6471 כפעם as at other times. H6471 בפעם׃ as at other times.
  31 H3318 ויצאו went out H1121 בני And the children H1144 בנימן of Benjamin H7125 לקראת against H5971 העם the people, H5423 הנתקו were drawn away H4480 מן from H5892 העיר the city; H2490 ויחלו and they began H5221 להכות to smite H5971 מהעם of the people, H2491 חללים kill, H6471 כפעם as at other times, H6471 בפעם as at other times, H4546 במסלות in the highways, H834 אשׁר of which H259 אחת one H5927 עלה goeth up H1008 בית אל to the house of God, H259 ואחת and the other H1390 גבעתה to Gibeah H7704 בשׂדה in the field, H7970 כשׁלשׁים about thirty H376 אישׁ men H3478 בישׂראל׃ of Israel.
  32 H559 ויאמרו said, H1121 בני And the children H1144 בנימן of Benjamin H5062 נגפים smitten down H1992 הם They H6440 לפנינו before H7223 כבראשׁנה us, as at the first. H1121 ובני But the children H3478 ישׂראל of Israel H559 אמרו said, H5127 ננוסה Let us flee, H5423 ונתקנהו and draw H4480 מן them from H5892 העיר the city H413 אל unto H4546 המסלות׃ the highways.
  33 H3605 וכל And all H376 אישׁ the men H3478 ישׂראל of Israel H6965 קמו rose up H4725 ממקומו out of their place, H6186 ויערכו and put themselves in array H1193 בבעל תמר at Baal-tamar: H693 וארב and the liers in wait H3478 ישׂראל of Israel H1518 מגיח came forth H4725 ממקמו out of their places, H4629 ממערה out of the meadows H1390 גבע׃  
  34 H935 ויבאו And there came H5048 מנגד against H1390 לגבעה Gibeah H6235 עשׂרת ten H505 אלפים thousand H376 אישׁ men H970 בחור   H3605 מכל out of all H3478 ישׂראל Israel, H4421 והמלחמה and the battle H3513 כבדה was sore: H1992 והם but they H3808 לא not H3045 ידעו knew H3588 כי that H5060 נגעת near H5921 עליהם   H7451 הרעה׃ evil
  35 H5062 ויגף smote H3068 יהוה And the LORD H853 את   H1144 בנימן Benjamin H6440 לפני before H3478 ישׂראל Israel: H7843 וישׁחיתו destroyed H1121 בני and the children H3478 ישׂראל of Israel H1144 בבנימן of the Benjamites H3117 ביום day H1931 ההוא that H6242 עשׂרים twenty H2568 וחמשׁה and five H505 אלף thousand H3967 ומאה and a hundred H376 אישׁ men: H3605 כל all H428 אלה these H8025 שׁלף drew H2719 חרב׃ the sword.
  36 H7200 ויראו saw H1121 בני So the children H1144 בנימן of Benjamin H3588 כי that H5062 נגפו they were smitten: H5414 ויתנו gave H376 אישׁ for the men H3478 ישׂראל of Israel H4725 מקום place H1144 לבנימן to the Benjamites, H3588 כי because H982 בטחו they trusted H413 אל unto H693 הארב the liers in wait H834 אשׁר which H7760 שׂמו they had set H413 אל beside H1390 הגבעה׃ Gibeah.
  37 H693 והארב And the liers in wait H2363 החישׁו hasted, H6584 ויפשׁטו and rushed H413 אל upon H1390 הגבעה Gibeah; H4900 וימשׁך drew along, H693 הארב and the liers in wait H5221 ויך and smote H853 את   H3605 כל all H5892 העיר the city H6310 לפי with the edge H2719 חרב׃ of the sword.
  38 H4150 והמועד an appointed sign H1961 היה Now there was H376 לאישׁ between the men H3478 ישׂראל of Israel H5973 עם   H693 הארב and the liers in wait, H7235 הרב that they should make a great H5927 להעלותם rise up H4864 משׂאת flame H6227 העשׁן with smoke H4480 מן out of H5892 העיר׃ the city.
  39 H2015 ויהפך retired H376 אישׁ And when the men H3478 ישׂראל of Israel H4421 במלחמה in the battle, H1144 ובנימן Benjamin H2490 החל began H5221 להכות to smite H2491 חללים kill H376 באישׁ of the men H3478 ישׂראל of Israel H7970 כשׁלשׁים about thirty H376 אישׁ persons: H3588 כי for H559 אמרו they said, H389 אך Surely H5062 נגוף are smitten down H5062 נגף are smitten down H1931 הוא they H6440 לפנינו before H4421 כמלחמה battle. H7223 הראשׁנה׃ us, as the first
  40 H4864 והמשׂאת But when the flame H2490 החלה began H5927 לעלות to arise up H4480 מן out of H5892 העיר the city H5982 עמוד with a pillar H6227 עשׁן of smoke, H6437 ויפן looked H1144 בנימן the Benjamites H310 אחריו behind H2009 והנה them, and, behold, H5927 עלה ascended up H3632 כליל the flame H5892 העיר of the city H8064 השׁמימה׃ to heaven.
  41 H376 ואישׁ And when the men H3478 ישׂראל of Israel H2015 הפך turned again, H926 ויבהל were amazed: H376 אישׁ the men H1144 בנימן of Benjamin H3588 כי for H7200 ראה they saw H3588 כי that H5060 נגעה was come H5921 עליו upon H7451 הרעה׃ evil
  42 H6437 ויפנו Therefore they turned H6440 לפני before H376 אישׁ the men H3478 ישׂראל of Israel H413 אל unto H1870 דרך the way H4057 המדבר of the wilderness; H4421 והמלחמה but the battle H1692 הדביקתהו overtook H834 ואשׁר them; and them which H5892 מהערים out of the cities H7843 משׁחיתים they destroyed H853 אותו   H8432 בתוכו׃ in the midst
  43 H3803 כתרו   H853 את   H1144 בנימן   H7291 הרדיפהו chased H4496 מנוחה with ease H1869 הדריכהו them, trod them down H5704 עד over against H5227 נכח over against H1390 הגבעה Gibeah H4217 ממזרח   H8121 שׁמשׁ׃  
  44 H5307 ויפלו And there fell H1144 מבנימן   H8083 שׁמנה eighteen H6240 עשׂר eighteen H505 אלף thousand H376 אישׁ men; H853 את   H3605 כל all H428 אלה these H376 אנשׁי men H2428 חיל׃ of valor.
  45 H6437 ויפנו And they turned H5127 וינסו and fled H4057 המדברה toward the wilderness H413 אל unto H5553 סלע the rock H7417 הרמון of Rimmon: H5953 ויעללהו and they gleaned H4546 במסלות of them in the highways H2568 חמשׁת five H505 אלפים thousand H376 אישׁ men; H1692 וידביקו and pursued hard H310 אחריו after H5704 עד them unto H1440 גדעם Gidom, H5221 ויכו and slew H4480 ממנו of H505 אלפים two thousand H376 אישׁ׃ men
  46 H1961 ויהי were H3605 כל So that all H5307 הנפלים which fell H1144 מבנימן   H6242 עשׂרים twenty H2568 וחמשׁה and five H505 אלף thousand H376 אישׁ men H8025 שׁלף that drew H2719 חרב the sword; H3117 ביום day H1931 ההוא that H853 את   H3605 כל all H428 אלה these H376 אנשׁי men H2428 חיל׃ of valor.
  47 H6437 ויפנו turned H5127 וינסו and fled H4057 המדברה to the wilderness H413 אל unto H5553 סלע the rock H7417 הרמון Rimmon, H8337 שׁשׁ But six H3967 מאות hundred H376 אישׁ men H3427 וישׁבו and abode H5553 בסלע in the rock H7417 רמון Rimmon H702 ארבעה four H2320 חדשׁים׃ months.
  48 H376 ואישׁ And the men H3478 ישׂראל of Israel H7725 שׁבו turned again H413 אל upon H1121 בני the children H1144 בנימן of Benjamin, H5221 ויכום and smote H6310 לפי them with the edge H2719 חרב of the sword, H5892 מעיר of city, H4974 מתם as well the men H5704 עד as H929 בהמה the beast, H5704 עד   H3605 כל and all H4672 הנמצא that came to hand: H1571 גם also H3605 כל all H5892 הערים the cities H4672 הנמצאות that they came to. H7971 שׁלחו they set H784 באשׁ׃ on fire