IHOT(i)
(In English order)
4
H453
ואליהו
Now Elihu
H2442
חכה
had waited
H853
את
H347
איוב
till Job
H1697
בדברים
had spoken,
H3588
כי
because
H2205
זקנים
elder
H1992
המה
they
H4480
ממנו
than
H3117
לימים׃
elder
5
H7200
וירא
saw
H453
אליהוא
When Elihu
H3588
כי
that
H369
אין
no
H4617
מענה
answer
H6310
בפי
in the mouth
H7969
שׁלשׁת
of three
H376
האנשׁים
men,
H2734
ויחר
was kindled.
H639
אפו׃
then his wrath
6
H6030
ויען
answered
H453
אליהוא
And Elihu
H1121
בן
the son
H1292
ברכאל
of Barachel
H940
הבוזי
the Buzite
H559
ויאמר
and said,
H6810
צעיר
young,
H589
אני
I
H3117
לימים
very old;
H859
ואתם
and ye
H3453
ישׁישׁים
very old;
H5921
על
wherefore
H3651
כן
wherefore
H2119
זחלתי
I was afraid,
H3372
ואירא
and durst
H2331
מחות
not show
H1843
דעי
you mine opinion.
H853
אתכם׃
7
H559
אמרתי
I said,
H3117
ימים
Days
H1696
ידברו
should speak,
H7230
ורב
and multitude
H8141
שׁנים
of years
H3045
ידיעו
should teach
H2451
חכמה׃
wisdom.
8
H403
אכן
But
H7307
רוח
a spirit
H1931
היא
H582
באנושׁ
in man:
H5397
ונשׁמת
and the inspiration
H7706
שׁדי
of the Almighty
H995
תבינם׃
giveth them understanding.
9
H3808
לא
men are not
H7227
רבים
Great
H2449
יחכמו
wise:
H2205
וזקנים
neither do the aged
H995
יבינו
understand
H4941
משׁפט׃
judgment.
10
H3651
לכן
Therefore
H559
אמרתי
I said,
H8085
שׁמעה
Hearken
H2331
לי אחוה
will show
H1843
דעי
mine opinion.
H637
אף
also
H589
אני׃
to me; I
11
H2005
הן
Behold,
H3176
הוחלתי
I waited
H1697
לדבריכם
for your words;
H238
אזין
I gave ear
H5704
עד
to
H8394
תבונתיכם
your reasons,
H5704
עד
whilst
H2713
תחקרון
ye searched out
H4405
מלין׃
what to say.
12
H5704
ועדיכם
unto
H995
אתבונן
Yea, I attended
H2009
והנה
you, and, behold,
H369
אין
none
H347
לאיוב
Job,
H3198
מוכיח
you that convinced
H6030
עונה
that answered
H561
אמריו
his words:
H4480
מכם׃
of
13
H6435
פן
Lest
H559
תאמרו
ye should say,
H4672
מצאנו
We have found out
H2451
חכמה
wisdom:
H410
אל
God
H5086
ידפנו
thrusteth him down,
H3808
לא
not
H376
אישׁ׃
man.
14
H3808
ולא
Now he hath not
H6186
ערך
directed
H413
אלי
against
H4405
מלין
words
H561
ובאמריכם
him with your speeches.
H3808
לא
me: neither
H7725
אשׁיבנו׃
will I answer
15
H2865
חתו
They were amazed,
H3808
לא
no
H6030
ענו
they answered
H5750
עוד
more:
H6275
העתיקו
they left off
H1992
מהם
H4405
מלים׃
speaking.
16
H3176
והוחלתי
When I had waited,
H3588
כי
(for
H3808
לא
not,
H1696
ידברו
they spoke
H3588
כי
but
H5975
עמדו
stood still,
H3808
לא
no
H6030
ענו
answered
H5750
עוד׃
more;)
17
H6030
אענה
will answer
H637
אף
also
H589
אני
I
H2506
חלקי
my part,
H2331
אחוה
will show
H1843
דעי
mine opinion.
H637
אף
also
H589
אני׃
I
18
H3588
כי
For
H4390
מלתי
I am full
H4405
מלים
of matter,
H6693
הציקתני
me constraineth
H7307
רוח
the spirit
H990
בטני׃
within
19
H2009
הנה
Behold,
H990
בטני
my belly
H3196
כיין
as wine
H3808
לא
hath no
H6605
יפתח
vent;
H178
כאבות
bottles.
H2319
חדשׁים
like new
H1234
יבקע׃
it is ready to burst
20
H1696
אדברה
I will speak,
H7304
וירוח
that I may be refreshed:
H6605
לי אפתח
I will open
H8193
שׂפתי
my lips
H6030
ואענה׃
and answer.