IHOT(i)
(In English order)
5
H3588
כי
That
H7445
רננת
the triumphing
H7563
רשׁעים
of the wicked
H7138
מקרוב
short,
H8057
ושׂמחת
and the joy
H2611
חנף
of the hypocrite
H5704
עדי
for
H7281
רגע׃
a moment?
6
H518
אם
Though
H5927
יעלה
mount up
H8064
לשׁמים
to the heavens,
H7863
שׂיאו
his excellency
H7218
וראשׁו
and his head
H5645
לעב
unto the clouds;
H5060
יגיע׃
reach
7
H1561
כגללו
like his own dung:
H5331
לנצח
forever
H6
יאבד
he shall perish
H7200
ראיו
they which have seen
H559
יאמרו
him shall say,
H335
איו׃
Where
8
H2472
כחלום
as a dream,
H5774
יעוף
He shall fly away
H3808
ולא
and shall not
H4672
ימצאוהו
be found:
H5074
וידד
yea, he shall be chased away
H2384
כחזיון
as a vision
H3915
לילה׃
of the night.
9
H5869
עין
The eye
H7805
שׁזפתו
also saw
H3808
ולא
him shall no
H3254
תוסיף
more;
H3808
ולא
neither
H5750
עוד
any more
H7789
תשׁורנו
behold
H4725
מקומו׃
shall his place
10
H1121
בניו
His children
H7521
ירצו
shall seek to please
H1800
דלים
the poor,
H3027
וידיו
and his hands
H7725
תשׁבנה
shall restore
H202
אונו׃
their goods.
11
H6106
עצמותיו
His bones
H4390
מלאו
are full
H5934
עלומו
of his youth,
H5973
ועמו
with
H5921
על
him in
H6083
עפר
the dust.
H7901
תשׁכב׃
which shall lie down
12
H518
אם
Though
H4985
תמתיק
be sweet
H6310
בפיו
in his mouth,
H7451
רעה
wickedness
H3582
יכחידנה
he hide
H8478
תחת
it under
H3956
לשׁונו׃
his tongue;
13
H2550
יחמל
H5921
עליה
H3808
ולא
it not;
H5800
יעזבנה
it, and forsake
H4513
וימנענה
but keep it still
H8432
בתוך
within
H2441
חכו׃
his mouth:
14
H3899
לחמו
his meat
H4578
במעיו
in his bowels
H2015
נהפך
is turned,
H4846
מרורת
the gall
H6620
פתנים
of asps
H7130
בקרבו׃
within
15
H2428
חיל
riches,
H1104
בלע
He hath swallowed down
H6958
ויקאנו
and he shall vomit them up again:
H990
מבטנו
his belly.
H3423
יורשׁנו
shall cast them out
H410
אל׃
God
16
H7219
ראשׁ
the poison
H6620
פתנים
of asps:
H3243
יינק
He shall suck
H2026
תהרגהו
shall slay
H3956
לשׁון
tongue
H660
אפעה׃
the viper's
17
H408
אל
He shall not
H7200
ירא
see
H6390
בפלגות
the rivers,
H5104
נהרי
the floods,
H5158
נחלי
the brooks
H1706
דבשׁ
of honey
H2529
וחמאה׃
and butter.
18
H7725
משׁיב
shall he restore,
H3022
יגע
That which he labored for
H3808
ולא
and shall not
H1104
יבלע
swallow down:
H2428
כחיל
according to substance
H8545
תמורתו
the restitution
H3808
ולא
and he shall not
H5965
יעלס׃
rejoice
19
H3588
כי
Because
H7533
רצץ
he hath oppressed
H5800
עזב
hath forsaken
H1800
דלים
the poor;
H1004
בית
a house
H1497
גזל
he hath violently taken away
H3808
ולא
not;
H1129
יבנהו׃
which he built
20
H3588
כי
Surely
H3808
לא
he shall not
H3045
ידע
feel
H7961
שׁלו
quietness
H990
בבטנו
in his belly,
H2530
בחמודו
of that which he desired.
H3808
לא
he shall not
H4422
ימלט׃
save
21
H369
אין
There shall none
H8300
שׂריד
be left;
H400
לאכלו
of his meat
H5921
על
therefore
H3651
כן
therefore
H3808
לא
shall no
H2342
יחיל
man look
H2898
טובו׃
for his goods.
22
H4390
במלאות
In the fullness
H5607
שׂפקו
of his sufficiency
H3334
יצר
he shall be in straits:
H3605
לו כל
every
H3027
יד
hand
H6001
עמל
of the wicked
H935
תבואנו׃
shall come
23
H1961
יהי
he
H4390
למלא
is about to fill
H990
בטנו
his belly,
H7971
ישׁלח
shall cast
H2740
בו חרון
the fury
H639
אפו
of his wrath
H4305
וימטר
upon him, and shall rain
H5921
עלימו
upon
H3894
בלחומו׃
him while he is eating.
24
H1272
יברח
He shall flee
H5402
מנשׁק
weapon,
H1270
ברזל
from the iron
H2498
תחלפהו
shall strike him through.
H7198
קשׁת
the bow
H5154
נחושׁה׃
of steel
25
H8025
שׁלף
It is drawn,
H3318
ויצא
and cometh out
H1465
מגוה
of the body;
H1300
וברק
yea, the glittering sword
H4846
ממררתו
out of his gall:
H1980
יהלך
cometh
H5921
עליו
upon
H367
אמים׃
terrors
26
H3605
כל
All
H2822
חשׁך
darkness
H2934
טמון
hid
H6845
לצפוניו
in his secret places:
H398
תאכלהו
shall consume
H784
אשׁ
a fire
H3808
לא
not
H5301
נפח
blown
H3415
ירע
H8300
שׂריד
with him that is left
H168
באהלו׃
in his tabernacle.
27
H1540
יגלו
shall reveal
H8064
שׁמים
The heaven
H5771
עונו
his iniquity;
H776
וארץ
and the earth
H6965
מתקוממה׃
shall rise up