IHOT(i)
(In English order)
5
H3588
כי
That
H7445
רננת
the triumphing
H7563
רשׁעים
of the wicked
H7138
מקרוב
short,
H8057
ושׂמחת
and the joy
H2611
חנף
of the hypocrite
H5704
עדי
for
H7281
רגע׃
a moment?
6
H518
אם
Though
H5927
יעלה
mount up
H8064
לשׁמים
to the heavens,
H7863
שׂיאו
his excellency
H7218
וראשׁו
and his head
H5645
לעב
unto the clouds;
H5060
יגיע׃
reach
7
H1561
כגללו
like his own dung:
H5331
לנצח
forever
H6
יאבד
he shall perish
H7200
ראיו
they which have seen
H559
יאמרו
him shall say,
H335
איו׃
Where
8
H2472
כחלום
as a dream,
H5774
יעוף
He shall fly away
H3808
ולא
and shall not
H4672
ימצאוהו
be found:
H5074
וידד
yea, he shall be chased away
H2384
כחזיון
as a vision
H3915
לילה׃
of the night.
9
H5869
עין
The eye
H7805
שׁזפתו
also saw
H3808
ולא
him shall no
H3254
תוסיף
more;
H3808
ולא
neither
H5750
עוד
any more
H7789
תשׁורנו
behold
H4725
מקומו׃
shall his place
10
H1121
בניו
His children
H7521
ירצו
shall seek to please
H1800
דלים
the poor,
H3027
וידיו
and his hands
H7725
תשׁבנה
shall restore
H202
אונו׃
their goods.
11
H6106
עצמותיו
His bones
H4390
מלאו
are full
H5934
עלומו
of his youth,
H5973
ועמו
with
H5921
על
him in
H6083
עפר
the dust.
H7901
תשׁכב׃
which shall lie down
12
H518
אם
Though
H4985
תמתיק
be sweet
H6310
בפיו
in his mouth,
H7451
רעה
wickedness
H3582
יכחידנה
he hide
H8478
תחת
it under
H3956
לשׁונו׃
his tongue;
13
H2550
יחמל
H5921
עליה
H3808
ולא
it not;
H5800
יעזבנה
it, and forsake
H4513
וימנענה
but keep it still
H8432
בתוך
within
H2441
חכו׃
his mouth:
14
H3899
לחמו
his meat
H4578
במעיו
in his bowels
H2015
נהפך
is turned,
H4846
מרורת
the gall
H6620
פתנים
of asps
H7130
בקרבו׃
within