Jeremiah 44

IHOT(i) (In English order)
  1 H1697 הדבר The word H834 אשׁר that H1961 היה came H413 אל to H3414 ירמיהו Jeremiah H413 אל concerning H3605 כל all H3064 היהודים the Jews H3427 הישׁבים which dwell H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt, H3427 הישׁבים which dwell H4024 במגדל at Migdol, H8471 ובתחפנחס and at Tahpanhes, H5297 ובנף and at Noph, H776 ובארץ and in the country H6624 פתרוס of Pathros, H559 לאמר׃ saying,
  2 H3541 כה Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD H6635 צבאות of hosts, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel; H859 אתם Ye H7200 ראיתם have seen H853 את   H3605 כל all H7451 הרעה the evil H834 אשׁר that H935 הבאתי I have brought H5921 על upon H3389 ירושׁלם Jerusalem, H5921 ועל and upon H3605 כל all H5892 ערי the cities H3063 יהודה of Judah; H2005 והנם   H2723 חרבה they a desolation, H3117 היום day H2088 הזה this H369 ואין and no H3427 בהם יושׁב׃ man dwelleth
  3 H6440 מפני   H7451 רעתם of their wickedness H834 אשׁר which H6213 עשׂו they have committed H3707 להכעסני to provoke me to anger, H1980 ללכת in that they went H6999 לקטר to burn incense, H5647 לעבד to serve H430 לאלהים gods, H312 אחרים other H834 אשׁר whom H3808 לא not, H3045 ידעום they knew H1992 המה they, H859 אתם ye, H1 ואבתיכם׃ nor your fathers.
  4 H7971 ואשׁלח Howbeit I sent H413 אליכם unto H853 את   H3605 כל you all H5650 עבדי my servants H5030 הנביאים the prophets, H7925 השׁכים rising early H7971 ושׁלח and sending H559 לאמר saying, H408 אל not H4994 נא Oh, H6213 תעשׂו do H853 את   H1697 דבר thing H8441 התעבה abominable H2063 הזאת this H834 אשׁר that H8130 שׂנאתי׃ I hate.
  5 H3808 ולא not, H8085 שׁמעו But they hearkened H3808 ולא nor H5186 הטו inclined H853 את   H241 אזנם their ear H7725 לשׁוב to turn H7451 מרעתם from their wickedness, H1115 לבלתי no H6999 קטר to burn H430 לאלהים gods. H312 אחרים׃ incense unto other
  6 H5413 ותתך was poured forth, H2534 חמתי Wherefore my fury H639 ואפי and mine anger H1197 ותבער and was kindled H5892 בערי in the cities H3063 יהודה of Judah H2351 ובחצות and in the streets H3389 ירושׁלם of Jerusalem; H1961 ותהיינה and they are H2723 לחרבה wasted H8077 לשׁממה desolate, H3117 כיום day. H2088 הזה׃ as at this
  7 H6258 ועתה Therefore now H3541 כה thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD, H430 אלהי the God H6635 צבאות of hosts, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel; H4100 למה Wherefore H859 אתם ye H6213 עשׂים commit H7451 רעה evil H1419 גדולה great H413 אל against H5315 נפשׁתכם your souls, H3772 להכרית to cut off H376 לכם אישׁ from you man H802 ואשׁה and woman, H5768 עולל child H3243 ויונק and suckling, H8432 מתוך out of H3063 יהודה Judah, H1115 לבלתי you none H3498 הותיר to leave H7611 לכם שׁארית׃ to remain;
  8 H3707 להכעסני In that ye provoke me unto wrath H4639 במעשׂי with the works H3027 ידיכם of your hands, H6999 לקטר burning incense H430 לאלהים gods H312 אחרים unto other H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt, H834 אשׁר whither H859 אתם ye H935 באים be gone H1481 לגור to dwell, H8033 שׁם whither H4616 למען that H3772 הכרית ye might cut yourselves off, H4616 לכם ולמען and that H1961 היותכם ye might be H7045 לקללה a curse H2781 ולחרפה and a reproach H3605 בכל among all H1471 גויי the nations H776 הארץ׃ of the earth?
  9 H7911 השׁכחתם Have ye forgotten H853 את   H7451 רעות the wickedness H1 אבותיכם of your fathers, H853 ואת   H7451 רעות and the wickedness H4428 מלכי of the kings H3063 יהודה of Judah, H853 ואת   H7451 רעות and the wickedness H802 נשׁיו of their wives, H853 ואת   H7451 רעתכם and your own wickedness, H853 ואת   H7451 רעת and the wickedness H802 נשׁיכם of your wives, H834 אשׁר which H6213 עשׂו they have committed H776 בארץ in the land H3063 יהודה of Judah, H2351 ובחצות and in the streets H3389 ירושׁלם׃ of Jerusalem?
  10 H3808 לא They are not H1792 דכאו humbled H5704 עד unto H3117 היום day, H2088 הזה this H3808 ולא neither H3372 יראו have they feared, H3808 ולא nor H1980 הלכו walked H8451 בתורתי in my law, H2708 ובחקתי nor in my statutes, H834 אשׁר that H5414 נתתי I set H6440 לפניכם before H6440 ולפני you and before H1 אבותיכם׃ your fathers.
  11 H3651 לכן Therefore H3541 כה thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD H6635 צבאות of hosts, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel; H2005 הנני   H7760 שׂם I will set H6440 פני my face H7451 בכם לרעה against you for evil, H3772 ולהכרית and to cut off H853 את   H3605 כל all H3063 יהודה׃ Judah.
  12 H3947 ולקחתי And I will take H853 את   H7611 שׁארית the remnant H3063 יהודה of Judah, H834 אשׁר that H7760 שׂמו have set H6440 פניהם their faces H935 לבוא to go into H776 ארץ the land H4714 מצרים of Egypt H1481 לגור to sojourn H8033 שׁם there, H8552 ותמו be consumed, H3605 כל and they shall all H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt; H5307 יפלו fall H2719 בחרב by the sword H7458 ברעב by the famine: H8552 יתמו they shall be consumed H6996 מקטן from the least H5704 ועד even unto H1419 גדול the greatest, H2719 בחרב by the sword H7458 וברעב and by the famine: H4191 ימתו they shall die, H1961 והיו and they shall be H423 לאלה an execration, H8047 לשׁמה an astonishment, H7045 ולקללה and a curse, H2781 ולחרפה׃ and a reproach.
  13 H6485 ופקדתי   H5921 על   H3427 היושׁבים them that dwell H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt, H834 כאשׁר as H6485 פקדתי   H5921 על   H3389 ירושׁלם Jerusalem, H2719 בחרב by the sword, H7458 ברעב by the famine, H1698 ובדבר׃ and by the pestilence:
  14 H3808 ולא So that none H1961 יהיה shall H6412 פליט escape H8300 ושׂריד or remain, H7611 לשׁארית of the remnant H3063 יהודה of Judah, H935 הבאים which are gone H1481 לגור to sojourn H8033 שׁם there, H776 בארץ into the land H4714 מצרים of Egypt H7725 ולשׁוב that they should return H776 ארץ into the land H3063 יהודה of Judah, H834 אשׁר to the which H1992 המה they H5375 מנשׂאים   H853 את   H5315 נפשׁם   H7725 לשׁוב to return H3427 לשׁבת to dwell H8033 שׁם there: H3588 כי for H3808 לא none H7725 ישׁובו shall return H3588 כי but H518 אם but H6412 פלטים׃ such as shall escape.
  15 H6030 ויענו answered H853 את   H3414 ירמיהו Jeremiah, H3605 כל Then all H376 האנשׁים the men H3045 הידעים which knew H3588 כי that H6999 מקטרות had burned incense H802 נשׁיהם their wives H430 לאלהים gods, H312 אחרים unto other H3605 וכל and all H802 הנשׁים the women H5975 העמדות that stood by, H6951 קהל multitude, H1419 גדול a great H3605 וכל even all H5971 העם the people H3427 הישׁבים that dwelt H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt, H6624 בפתרוס in Pathros, H559 לאמר׃ saying,
  16 H1697 הדבר the word H834 אשׁר that H1696 דברת thou hast spoken H413 אלינו unto H8034 בשׁם us in the name H3068 יהוה of the LORD, H369 איננו we will not H8085 שׁמעים hearken H413 אליך׃ unto
  17 H3588 כי But H6213 עשׂה we will certainly do H6213 נעשׂה we will certainly do H853 את   H3605 כל whatsoever H1697 הדבר thing H834 אשׁר whatsoever H3318 יצא goeth forth H6310 מפינו out of our own mouth, H6999 לקטר to burn incense H4446 למלכת unto the queen H8064 השׁמים of heaven, H5258 והסיך and to pour out H5262 לה נסכים drink offerings H834 כאשׁר unto her, as H6213 עשׂינו we have done, H587 אנחנו we, H1 ואבתינו and our fathers, H4428 מלכינו our kings, H8269 ושׂרינו and our princes, H5892 בערי in the cities H3063 יהודה of Judah, H2351 ובחצות and in the streets H3389 ירושׁלם of Jerusalem: H7646 ונשׂבע for had we plenty H3899 לחם of victuals, H1961 ונהיה and were H2896 טובים well, H7451 ורעה evil. H3808 לא no H7200 ראינו׃ and saw
  18 H4480 ומן   H227 אז   H2308 חדלנו we left off H6999 לקטר to burn incense H4446 למלכת to the queen H8064 השׁמים of heaven, H5258 והסך and to pour out H5262 לה נסכים drink offerings H2637 חסרנו unto her, we have wanted H3605 כל all H2719 ובחרב by the sword H7458 וברעב and by the famine. H8552 תמנו׃ and have been consumed
  19 H3588 וכי And when H587 אנחנו we H6999 מקטרים burned incense H4446 למלכת to the queen H8064 השׁמים of heaven, H5258 ולהסך and poured out H5262 לה נסכים drink offerings H1107 המבלעדי unto her, without H582 אנשׁינו   H6213 עשׂינו unto her, did we make H3561 לה כונים her cakes H6087 להעצבה to worship H5258 והסך her, and pour out H5262 לה נסכים׃ drink offerings
  20 H559 ויאמר said H3414 ירמיהו Then Jeremiah H413 אל unto H3605 כל all H5971 העם the people, H5921 על to H1397 הגברים the men, H5921 ועל and to H802 הנשׁים the women, H5921 ועל and to H3605 כל all H5971 העם the people H6030 הענים   H853 אתו   H1697 דבר   H559 לאמר׃ saying,
  21 H3808 הלוא did not H853 את   H6999 הקטר ye burned H834 אשׁר that H7002 קטרתם The incense H5892 בערי in the cities H3063 יהודה of Judah, H2351 ובחצות and in the streets H3389 ירושׁלם of Jerusalem, H859 אתם ye, H1 ואבותיכם and your fathers, H4428 מלכיכם your kings, H8269 ושׂריכם and your princes, H5971 ועם and the people H776 הארץ of the land, H853 אתם   H2142 זכר remember H3068 יהוה the LORD H5927 ותעלה them, and came H5921 על it into H3820 לבו׃ his mind?
  22 H3808 ולא no H3201 יוכל could H3068 יהוה So that the LORD H5750 עוד longer H5375 לשׂאת bear, H6440 מפני because H7455 רע of the evil H4611 מעלליכם of your doings, H6440 מפני because H8441 התועבת of the abominations H834 אשׁר which H6213 עשׂיתם ye have committed; H1961 ותהי therefore is H776 ארצכם your land H2723 לחרבה a desolation, H8047 ולשׁמה and an astonishment, H7045 ולקללה and a curse, H369 מאין without H3427 יושׁב an inhabitant, H3117 כהיום day. H2088 הזה׃ as at this
  23 H6440 מפני   H834 אשׁר and because H6999 קטרתם ye have burned incense, H834 ואשׁר   H2398 חטאתם ye have sinned H3069 ליהוה   H3808 ולא and have not H8085 שׁמעתם obeyed H6963 בקול the voice H3069 יהוה   H8451 ובתרתו in his law, H2708 ובחקתיו nor in his statutes, H5715 ובעדותיו nor in his testimonies; H3808 לא nor H1980 הלכתם walked H5921 על therefore H3651 כן therefore H7122 קראת is happened unto H853 אתכם   H7451 הרעה evil H2063 הזאת this H3117 כיום day. H2088 הזה׃ you, as at this
  24 H559 ויאמר said H3414 ירמיהו Moreover Jeremiah H413 אל unto H3605 כל all H5971 העם the people, H413 ואל and to H3605 כל all H802 הנשׁים the women, H8085 שׁמעו Hear H1697 דבר the word H3068 יהוה of the LORD, H3605 כל all H3063 יהודה Judah H834 אשׁר that H776 בארץ in the land H4714 מצרים׃ of Egypt:
  25 H3541 כה Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD H6635 צבאות of hosts, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel, H559 לאמר saying; H859 אתם Ye H802 ונשׁיכם and your wives H1696 ותדברנה have both spoken H6310 בפיכם with your mouths, H3027 ובידיכם with your hand, H4390 מלאתם and fulfilled H559 לאמר saying, H6213 עשׂה and surely perform H6213 נעשׂה and surely perform H853 את   H5088 נדרינו our vows H834 אשׁר that H5087 נדרנו we have vowed, H6999 לקטר to burn incense H4446 למלכת to the queen H8064 השׁמים of heaven, H5258 ולהסך and to pour out H5262 לה נסכים drink offerings H6965 הקים unto her: ye will surely accomplish H6965 תקימנה unto her: ye will surely accomplish H853 את   H5088 נדריכם your vows, H6213 ועשׂה   H6213 תעשׂינה   H853 את   H5088 נדריכם׃ your vows.
  26 H3651 לכן Therefore H8085 שׁמעו hear H1697 דבר ye the word H3068 יהוה of the LORD, H3605 כל all H3063 יהודה Judah H3427 הישׁבים that dwell H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt; H2005 הנני   H7650 נשׁבעתי I have sworn H8034 בשׁמי name, H1419 הגדול by my great H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD, H518 אם shall no H1961 יהיה be H5750 עוד more H8034 שׁמי that my name H7121 נקרא named H6310 בפי in the mouth H3605 כל of any H376 אישׁ man H3063 יהודה of Judah H559 אמר saying, H2416 חי liveth. H136 אדני The Lord H3069 יהוה GOD H3605 בכל in all H776 ארץ the land H4714 מצרים׃ of Egypt,
  27 H2005 הנני   H8245 שׁקד I will watch H5921 עליהם over H7451 לרעה them for evil, H3808 ולא and not H2896 לטובה for good: H8552 ותמו shall be consumed H3605 כל and all H376 אישׁ the men H3063 יהודה of Judah H834 אשׁר that H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt H2719 בחרב by the sword H7458 וברעב and by the famine, H5704 עד until H3615 כלותם׃ there be an end
  28 H6412 ופליטי that escape H2719 חרב the sword H7725 ישׁבון shall return H4480 מן out of H776 ארץ the land H4714 מצרים of Egypt H776 ארץ into the land H3063 יהודה of Judah, H4962 מתי Yet a small H4557 מספר number H3045 וידעו shall know H3605 כל and all H7611 שׁארית the remnant H3063 יהודה of Judah, H935 הבאים that are gone H776 לארץ into the land H4714 מצרים of Egypt H1481 לגור to sojourn H8033 שׁם there, H1697 דבר words H4310 מי whose H6965 יקום shall stand, H4480 ממני mine, H1992 ומהם׃  
  29 H2063 וזאת And this H226 לכם האות a sign H5002 נאם unto you, saith H3068 יהוה the LORD, H3588 כי that H6485 פקד will punish H589 אני I H5921 עליכם will punish H4725 במקום place, H2088 הזה you in this H4616 למען that H3045 תדעו ye may know H3588 כי that H6965 קום shall surely stand H6965 יקומו shall surely stand H1697 דברי my words H5921 עליכם against H7451 לרעה׃ you for evil:
  30 H3541 כה Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD; H2005 הנני   H5414 נתן I will give H853 את   H6548 פרעה חפרע Pharaoh Hophra H4428 מלך king H4714 מצרים of Egypt H3027 ביד into the hand H341 איביו of his enemies, H3027 וביד and into the hand H1245 מבקשׁי of them that seek H5315 נפשׁו his life; H834 כאשׁר as H5414 נתתי I gave H853 את   H6667 צדקיהו Zedekiah H4428 מלך king H3063 יהודה of Judah H3027 ביד into the hand H5019 נבוכדראצר of Nebuchadnezzar H4428 מלך king H894 בבל of Babylon, H341 איבו his enemy, H1245 ומבקשׁ and that sought H5315 נפשׁו׃ his life.