Jeremiah 38

IHOT(i) (In English order)
  1 H8085 וישׁמע heard H8203 שׁפטיה Then Shephatiah H1121 בן the son H4977 מתן of Mattan, H1436 וגדליהו and Gedaliah H1121 בן the son H6583 פשׁחור of Pashur, H3116 ויוכל and Jucal H1121 בן the son H8018 שׁלמיהו of Shelemiah, H6583 ופשׁחור and Pashur H1121 בן the son H4441 מלכיה of Malchiah, H853 את   H1697 הדברים the words H834 אשׁר that H3414 ירמיהו Jeremiah H1696 מדבר had spoken H413 אל unto H3605 כל all H5971 העם the people, H559 לאמר׃ saying,
  2 H3541 כה Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD, H3427 הישׁב He that remaineth H5892 בעיר city H2063 הזאת in this H4191 ימות shall die H2719 בחרב by the sword, H7458 ברעב by the famine, H1698 ובדבר and by the pestilence: H3318 והיצא but he that goeth forth H413 אל to H3778 הכשׂדים the Chaldeans H2421 יחיה shall live; H1961 והיתה for he shall have H5315 לו נפשׁו his life H7998 לשׁלל for a prey, H2421 וחי׃  
  3 H3541 כה Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD, H5414 הנתן shall surely be given H5414 תנתן shall surely be given H5892 העיר city H2063 הזאת This H3027 ביד into the hand H2428 חיל army, H4428 מלך of the king H894 בבל of Babylon's H3920 ולכדה׃ which shall take
  4 H559 ויאמרו said H8269 השׂרים Therefore the princes H413 אל unto H4428 המלך the king, H4191 יומת be put to death: H4994 נא We beseech thee, H853 את   H376 האישׁ man H2088 הזה let this H3588 כי for H5921 על thus H3651 כן thus H1931 הוא he H7503 מרפא weakeneth H853 את   H3027 ידי the hands H376 אנשׁי of the men H4421 המלחמה of war H7604 הנשׁארים that remain H5892 בעיר city, H2063 הזאת in this H853 ואת   H3027 ידי and the hands H3605 כל of all H5971 העם the people, H1696 לדבר in speaking H413 אליהם unto H1697 כדברים words H428 האלה such H3588 כי them: for H376 האישׁ man H2088 הזה this H369 איננו not H1875 דרשׁ seeketh H7965 לשׁלום the welfare H5971 לעם people, H2088 הזה of this H3588 כי but H518 אם but H7451 לרעה׃ the hurt.
  5 H559 ויאמר said, H4428 המלך the king H6667 צדקיהו Then Zedekiah H2009 הנה Behold, H1931 הוא he H3027 בידכם in your hand: H3588 כי for H369 אין not H4428 המלך the king H3201 יוכל can do H854 אתכם   H1697 דבר׃ thing
  6 H3947 ויקחו Then took H853 את   H3414 ירמיהו they Jeremiah, H7993 וישׁלכו and cast H853 אתו   H413 אל him into H953 הבור the dungeon H4441 מלכיהו of Malchiah H1121 בן the son H4429 המלך of Hammelech, H834 אשׁר that H2691 בחצר in the court H4307 המטרה of the prison: H7971 וישׁלחו and they let down H853 את   H3414 ירמיהו Jeremiah H2256 בחבלים with cords. H953 ובבור And in the dungeon H369 אין no H4325 מים water, H3588 כי but H518 אם but H2916 טיט mire: H2883 ויטבע sunk H3414 ירמיהו so Jeremiah H2916 בטיט׃ in the mire.
  7 H8085 וישׁמע heard H5663 עבד מלך Now when Ebed-melech H3569 הכושׁי the Ethiopian, H376 אישׁ one H5631 סריס of the eunuchs H1931 והוא which H1004 בבית house, H4428 המלך was in the king's H3588 כי that H5414 נתנו they had put H853 את   H3414 ירמיהו Jeremiah H413 אל in H953 הבור the dungeon; H4428 והמלך the king H3427 יושׁב then sitting H8179 בשׁער in the gate H1144 בנימן׃ of Benjamin;
  8 H3318 ויצא went forth H5663 עבד מלך Ebed-melech H1004 מבית house, H4428 המלך out of the king's H1696 וידבר and spoke H413 אל to H4428 המלך the king, H559 לאמר׃ saying,
  9 H113 אדני My lord H4428 המלך the king, H7489 הרעו have done evil H376 האנשׁים men H428 האלה these H853 את   H3605 כל in all H834 אשׁר that H6213 עשׂו they have done H3414 לירמיהו to Jeremiah H5030 הנביא the prophet, H853 את   H834 אשׁר whom H7993 השׁליכו they have cast H413 אל into H953 הבור the dungeon; H4191 וימת and he is like to die H8478 תחתיו in the place where H6440 מפני for H7458 הרעב hunger H3588 כי he is: for H369 אין no H3899 הלחם bread H5750 עוד more H5892 בעיר׃ in the city.
  10 H6680 ויצוה commanded H4428 המלך Then the king H853 את   H5663 עבד מלך Ebed-melech H3569 הכושׁי the Ethiopian, H559 לאמר saying, H3947 קח Take H3027 בידך with H2088 מזה from hence H7970 שׁלשׁים thirty H376 אנשׁים men H5927 והעלית thee, and take up H853 את   H3414 ירמיהו Jeremiah H5030 הנביא the prophet H4480 מן from hence H953 הבור the dungeon, H2962 בטרם before H4191 ימות׃ he die.
  11 H3947 ויקח took H5663 עבד מלך So Ebed-melech H853 את   H376 האנשׁים the men H3027 בידו with H935 ויבא him, and went into H1004 בית the house H4428 המלך of the king H413 אל under H8478 תחת under H214 האוצר the treasury, H3947 ויקח and took H8033 משׁם thence H1094 בלוי old H5499 הסחבות cast clouts H1094 ובלוי and old H4418 מלחים rotten rags, H7971 וישׁלחם and let them down H413 אל into H3414 ירמיהו Jeremiah. H413 אל to H953 הבור the dungeon H2256 בחבלים׃ by cords
  12 H559 ויאמר said H5663 עבד מלך And Ebed-melech H3569 הכושׁי the Ethiopian H413 אל unto H3414 ירמיהו Jeremiah, H7760 שׂים Put H4994 נא now H1094 בלואי old H5499 הסחבות cast clouts H4418 והמלחים and rotten rags H8478 תחת under H679 אצלות thine armholes H3027 ידיך thine armholes H8478 מתחת under H2256 לחבלים the cords. H6213 ויעשׂ did H3414 ירמיהו And Jeremiah H3651 כן׃ so.
  13 H4900 וימשׁכו So they drew up H853 את   H3414 ירמיהו Jeremiah H2256 בחבלים with cords, H5927 ויעלו   H853 אתו   H4480 מן out of H953 הבור the dungeon: H3427 וישׁב remained H3414 ירמיהו and Jeremiah H2691 בחצר in the court H4307 המטרה׃ of the prison.
  14 H7971 וישׁלח sent, H4428 המלך the king H6667 צדקיהו Then Zedekiah H3947 ויקח and took H853 את   H3414 ירמיהו Jeremiah H5030 הנביא the prophet H413 אליו unto H413 אל him into H3996 מבוא entry H7992 השׁלישׁי the third H834 אשׁר that H1004 בבית in the house H3068 יהוה of the LORD: H559 ויאמר said H4428 המלך and the king H413 אל unto H3414 ירמיהו Jeremiah, H7592 שׁאל will ask H589 אני I H853 אתך   H1697 דבר thee a thing; H408 אל nothing H3582 תכחד hide H4480 ממני from H1697 דבר׃ nothing
  15 H559 ויאמר said H3414 ירמיהו Then Jeremiah H413 אל unto H6667 צדקיהו Zedekiah, H3588 כי If H5046 אגיד I declare H3808 לך הלוא unto thee, wilt thou not H4191 המת surely put me to death? H4191 תמיתני surely put me to death? H3588 וכי and if H3289 איעצך I give thee counsel, H3808 לא wilt thou not H8085 תשׁמע hearken H413 אלי׃ unto
  16 H7650 וישׁבע swore H4428 המלך the king H6667 צדקיהו So Zedekiah H413 אל unto H3414 ירמיהו Jeremiah, H5643 בסתר secretly H559 לאמר saying, H2416 חי liveth, H3068 יהוה the LORD H853 את   H834 אשׁר that H6213 עשׂה made H853 לנו את   H5315 הנפשׁ soul, H2063 הזאת us this H518 אם I will not H4191 אמיתך put thee to death, H518 ואם neither H5414 אתנך will I give H3027 ביד thee into the hand H376 האנשׁים men H428 האלה of these H834 אשׁר that H1245 מבקשׁים seek H853 את   H5315 נפשׁך׃ thy life.
  17 H559 ויאמר Then said H3414 ירמיהו Jeremiah H413 אל unto H6667 צדקיהו Zedekiah, H3541 כה Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD, H430 אלהי the God H6635 צבאות of hosts, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel; H518 אם If H3318 יצא thou wilt assuredly go forth H3318 תצא thou wilt assuredly go forth H413 אל unto H8269 שׂרי princes, H4428 מלך the king H894 בבל of Babylon's H2421 וחיתה shall live, H5315 נפשׁך then thy soul H5892 והעיר city H2063 הזאת and this H3808 לא shall not H8313 תשׂרף be burned H784 באשׁ with fire; H2421 וחיתה shalt live, H859 אתה and thou H1004 וביתך׃ and thine house:
  18 H518 ואם But if H3808 לא thou wilt not H3318 תצא go forth H413 אל to H8269 שׂרי princes, H4428 מלך the king H894 בבל of Babylon's H5414 ונתנה be given H5892 העיר city H2063 הזאת then shall this H3027 ביד into the hand H3778 הכשׂדים of the Chaldeans, H8313 ושׂרפוה and they shall burn H784 באשׁ it with fire, H859 ואתה and thou H3808 לא shalt not H4422 תמלט escape H3027 מידם׃ out of their hand.
  19 H559 ויאמר said H4428 המלך the king H6667 צדקיהו And Zedekiah H413 אל unto H3414 ירמיהו Jeremiah, H589 אני I H1672 דאג am afraid of H853 את   H3064 היהודים the Jews H834 אשׁר that H5307 נפלו are fallen H413 אל to H3778 הכשׂדים the Chaldeans, H6435 פן lest H5414 יתנו they deliver H853 אתי   H3027 בידם me into their hand, H5953 והתעללו׃ and they mock
  20 H559 ויאמר said, H3414 ירמיהו But Jeremiah H3808 לא They shall not H5414 יתנו deliver H8085 שׁמע Obey, H4994 נא I beseech thee, H6963 בקול the voice H3068 יהוה of the LORD, H834 לאשׁר which H589 אני I H1696 דבר speak H413 אליך unto H3190 וייטב thee: so it shall be well H2421 לך ותחי shall live. H5315 נפשׁך׃ unto thee, and thy soul
  21 H518 ואם But if H3986 מאן refuse H859 אתה thou H3318 לצאת to go forth, H2088 זה this H1697 הדבר the word H834 אשׁר that H7200 הראני hath showed H3068 יהוה׃ the LORD
  22 H2009 והנה And, behold, H3605 כל all H802 הנשׁים the women H834 אשׁר that H7604 נשׁארו are left H1004 בבית house H4428 מלך in the king H3063 יהודה of Judah's H3318 מוצאות brought forth H413 אל to H8269 שׂרי princes, H4428 מלך the king H894 בבל of Babylon's H2007 והנה and those H559 אמרות shall say, H5496 הסיתוך have set H3201 ויכלו thee on, and have prevailed H376 לך אנשׁי   H7965 שׁלמך   H2883 הטבעו are sunk H1206 בבץ in the mire, H7272 רגלך against thee: thy feet H5472 נסגו they are turned away H268 אחור׃ back.
  23 H853 ואת   H3605 כל all H802 נשׁיך thy wives H853 ואת   H1121 בניך and thy children H3318 מוצאים So they shall bring out H413 אל to H3778 הכשׂדים the Chaldeans: H859 ואתה and thou H3808 לא shalt not H4422 תמלט escape H3027 מידם out of their hand, H3588 כי but H3027 ביד by the hand H4428 מלך of the king H894 בבל of Babylon: H8610 תתפשׂ shalt be taken H853 ואת   H5892 העיר city H2063 הזאת and thou shalt cause this H8313 תשׂרף to be burned H784 באשׁ׃ with fire.
  24 H559 ויאמר Then said H6667 צדקיהו Zedekiah H413 אל unto H3414 ירמיהו Jeremiah, H376 אישׁ man H408 אל Let no H3045 ידע know H1697 בדברים words, H428 האלה of these H3808 ולא and thou shalt not H4191 תמות׃ die.
  25 H3588 וכי But if H8085 ישׁמעו hear H8269 השׂרים the princes H3588 כי that H1696 דברתי I have talked H854 אתך with H935 ובאו thee, and they come H413 אליך unto H559 ואמרו thee, and say H413 אליך unto H5046 הגידה thee, Declare H4994 נא unto us now H4100 לנו מה what H1696 דברת thou hast said H413 אל unto H4428 המלך the king, H408 אל it not H3582 תכחד hide H4480 ממנו from H3808 ולא us, and we will not H4191 נמיתך put thee to death; H4100 ומה also what H1696 דבר said H413 אליך unto H4428 המלך׃ the king
  26 H559 ואמרת Then thou shalt say H413 אליהם unto H5307 מפיל presented H589 אני them, I H8467 תחנתי my supplication H6440 לפני before H4428 המלך the king, H1115 לבלתי that he would not H7725 השׁיבני cause me to return H1004 בית house, H3083 יהונתן   H4191 למות to die H8033 שׁם׃ there.
  27 H935 ויבאו Then came H3605 כל all H8269 השׂרים the princes H413 אל unto H3414 ירמיהו Jeremiah, H7592 וישׁאלו and asked H853 אתו   H5046 ויגד him: and he told H1992 להם   H3605 ככל them according to all H1697 הדברים words H428 האלה these H834 אשׁר that H6680 צוה had commanded. H4428 המלך the king H2790 ויחרשׁו So they left off speaking H4480 ממנו with H3588 כי him; for H3808 לא was not H8085 נשׁמע perceived. H1697 הדבר׃ the matter
  28 H3427 וישׁב abode H3414 ירמיהו So Jeremiah H2691 בחצר in the court H4307 המטרה of the prison H5704 עד until H3117 יום the day H834 אשׁר that H3920 נלכדה was taken: H3389 ירושׁלם Jerusalem H1961 והיה and he was H834 כאשׁר when H3920 נלכדה was taken. H3389 ירושׁלם׃ Jerusalem