Jeremiah 35

IHOT(i) (In English order)
  1 H1697 הדבר The word H834 אשׁר which H1961 היה came H413 אל unto H3414 ירמיהו Jeremiah H853 מאת   H3068 יהוה the LORD H3117 בימי in the days H3079 יהויקים of Jehoiakim H1121 בן the son H2977 יאשׁיהו of Josiah H4428 מלך king H3063 יהודה of Judah, H559 לאמר׃ saying,
  2 H1980 הלוך Go H413 אל unto H1004 בית the house H7397 הרכבים of the Rechabites, H1696 ודברת and speak unto H853 אותם   H935 והבאותם them, and bring H1004 בית them into the house H3068 יהוה of the LORD, H413 אל into H259 אחת one H3957 הלשׁכות of the chambers, H8248 והשׁקית to drink. H853 אותם   H3196 יין׃ and give them wine
  3 H3947 ואקח Then I took H853 את   H2970 יאזניה Jaazaniah H1121 בן the son H3414 ירמיהו of Jeremiah, H1121 בן the son H2262 חבצניה of Habaziniah, H853 ואת   H251 אחיו and his brethren, H853 ואת   H3605 כל and all H1121 בניו his sons, H853 ואת   H3605 כל and the whole H1004 בית house H7397 הרכבים׃ of the Rechabites;
  4 H935 ואבא And I brought H853 אתם   H1004 בית them into the house H3068 יהוה of the LORD, H413 אל into H3957 לשׁכת the chamber H1121 בני of the sons H2605 חנן of Hanan, H1121 בן the son H3012 יגדליהו of Igdaliah, H376 אישׁ a man H430 האלהים of God, H834 אשׁר which H681 אצל by H3957 לשׁכת the chamber H8269 השׂרים of the princes, H834 אשׁר which H4605 ממעל above H3957 ללשׁכת the chamber H4641 מעשׂיהו of Maaseiah H1121 בן the son H7967 שׁלם of Shallum, H8104 שׁמר the keeper H5592 הסף׃ of the door:
  5 H5414 ואתן And I set H6440 לפני before H1121 בני the sons H1004 בית of the house H7397 הרכבים of the Rechabites H1375 גבעים pots H4392 מלאים full H3196 יין of wine, H3563 וכסות and cups, H559 ואמר and I said H413 אליהם unto H8354 שׁתו them, Drink H3196 יין׃ ye wine.
  6 H559 ויאמרו But they said, H3808 לא no H8354 נשׁתה We will drink H3196 יין wine: H3588 כי for H3122 יונדב Jonadab H1121 בן the son H7394 רכב of Rechab H1 אבינו our father H6680 צוה commanded H5921 עלינו commanded H559 לאמר us, saying, H3808 לא no H8354 תשׁתו Ye shall drink H3196 יין wine, H859 אתם ye, H1121 ובניכם nor your sons H5704 עד forever: H5769 עולם׃ forever:
  7 H1004 ובית house, H3808 לא Neither H1129 תבנו shall ye build H2233 וזרע seed, H3808 לא nor H2232 תזרעו sow H3754 וכרם vineyard, H3808 לא nor H5193 תטעו plant H3808 ולא nor H1961 יהיה have H3588 לכם כי but H168 באהלים in tents; H3427 תשׁבו ye shall dwell H3605 כל all H3117 ימיכם your days H4616 למען that H2421 תחיו ye may live H3117 ימים days H7227 רבים many H5921 על in H6440 פני in H127 האדמה the land H834 אשׁר where H859 אתם ye H1481 גרים strangers. H8033 שׁם׃ where
  8 H8085 ונשׁמע Thus have we obeyed H6963 בקול the voice H3082 יהונדב of Jonadab H1121 בן the son H7394 רכב of Rechab H1 אבינו our father H3605 לכל in all H834 אשׁר that H6680 צונו he hath charged H1115 לבלתי no H8354 שׁתות us, to drink H3196 יין wine H3605 כל all H3117 ימינו our days, H587 אנחנו we, H802 נשׁינו our wives, H1121 בנינו our sons, H1323 ובנתינו׃ nor our daughters;
  9 H1115 ולבלתי Nor H1129 בנות to build H1004 בתים houses H3427 לשׁבתנו for us to dwell H3754 וכרם we vineyard, H7704 ושׂדה nor field, H2233 וזרע nor seed: H3808 לא in: neither H1961 יהיה׃ have
  10 H3427 ונשׁב But we have dwelt H168 באהלים in tents, H8085 ונשׁמע and have obeyed, H6213 ונעשׂ and done H3605 ככל according to all H834 אשׁר that H6680 צונו commanded H3122 יונדב Jonadab H1 אבינו׃ our father
  11 H1961 ויהי But it came to pass, H5927 בעלות came up H5019 נבוכדראצר when Nebuchadnezzar H4428 מלך king H894 בבל of Babylon H413 אל into H776 הארץ the land, H559 ונאמר that we said, H935 באו Come, H935 ונבוא and let us go H3389 ירושׁלם to Jerusalem H6440 מפני for fear H2428 חיל of the army H3778 הכשׂדים of the Chaldeans, H6440 ומפני and for fear H2428 חיל of the army H758 ארם of the Syrians: H3427 ונשׁב so we dwell H3389 בירושׁלם׃ at Jerusalem.
  12 H1961 ויהי Then came H1697 דבר the word H3068 יהוה of the LORD H413 אל unto H3414 ירמיהו Jeremiah, H559 לאמר׃ saying,
  13 H3541 כה Thus H559 אמר saith H3069 יהוה   H6635 צבאות of hosts, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel; H1980 הלך Go H559 ואמרת and tell H376 לאישׁ the men H3063 יהודה of Judah H3427 וליושׁבי and the inhabitants H3389 ירושׁלם of Jerusalem, H3808 הלוא Will ye not H3947 תקחו receive H4148 מוסר instruction H8085 לשׁמע to hearken H413 אל to H1697 דברי my words? H5002 נאם saith H3069 יהוה׃  
  14 H6965 הוקם are performed; H853 את   H1697 דברי The words H3082 יהונדב of Jonadab H1121 בן the son H7394 רכב of Rechab, H834 אשׁר that H6680 צוה he commanded H853 את   H1121 בניו his sons H1115 לבלתי not H8354 שׁתות to drink H3196 יין wine, H3808 ולא none, H8354 שׁתו they drink H5704 עד for unto H3117 היום day H2088 הזה this H3588 כי but H8085 שׁמעו obey H853 את   H4687 מצות commandment: H1 אביהם their father's H595 ואנכי notwithstanding I H1696 דברתי have spoken H413 אליכם unto H7925 השׁכם you, rising early H1696 ודבר and speaking; H3808 ולא not H8085 שׁמעתם but ye hearkened H413 אלי׃ unto
  15 H7971 ואשׁלח I have sent H413 אליכם also unto H853 את   H3605 כל you all H5650 עבדי my servants H5030 הנבאים the prophets, H7925 השׁכים rising up early H7971 ושׁלח and sending H559 לאמר saying, H7725 שׁבו Return H4994 נא ye now H376 אישׁ every man H1870 מדרכו way, H7451 הרעה from his evil H3190 והיטיבו and amend H4611 מעלליכם your doings, H408 ואל not H1980 תלכו and go H310 אחרי after H430 אלהים gods H312 אחרים other H5647 לעבדם to serve H3427 ושׁבו them, and ye shall dwell H413 אל in H127 האדמה the land H834 אשׁר which H5414 נתתי I have given H1 לכם ולאבתיכם to you and to your fathers: H3808 ולא but ye have not H5186 הטיתם inclined H853 את   H241 אזנכם your ear, H3808 ולא nor H8085 שׁמעתם hearkened H413 אלי׃ unto
  16 H3588 כי Because H6965 הקימו have performed H1121 בני the sons H3082 יהונדב of Jonadab H1121 בן the son H7394 רכב of Rechab H853 את   H4687 מצות the commandment H1 אביהם of their father, H834 אשׁר which H6680 צום he commanded H5971 והעם people H2088 הזה them; but this H3808 לא hath not H8085 שׁמעו hearkened H413 אלי׃ unto
  17 H3651 לכן Therefore H3541 כה thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H6635 צבאות of hosts, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel; H2005 הנני   H935 מביא I will bring H413 אל upon H3063 יהודה Judah H413 ואל and upon H3605 כל all H3427 יושׁבי the inhabitants H3389 ירושׁלם of Jerusalem H853 את   H3605 כל all H7451 הרעה the evil H834 אשׁר that H1696 דברתי I have pronounced H5921 עליהם against H3282 יען them: because H1696 דברתי I have spoken H413 אליהם unto H3808 ולא them, but they have not H8085 שׁמעו heard; H7121 ואקרא and I have called H3808 להם ולא unto them, but they have not H6030 ענו׃ answered.
  18 H1004 ולבית unto the house H7397 הרכבים of the Rechabites, H559 אמר said H3414 ירמיהו And Jeremiah H3541 כה Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD H6635 צבאות of hosts, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel; H3282 יען   H834 אשׁר that H8085 שׁמעתם ye have obeyed H5921 על ye have obeyed H4687 מצות the commandment H3082 יהונדב of Jonadab H1 אביכם your father, H8104 ותשׁמרו and kept H853 את   H3605 כל all H4687 מצותיו his precepts, H6213 ותעשׂו and done H3605 ככל according unto all H834 אשׁר   H6680 צוה he hath commanded H853 אתכם׃  
  19 H3651 לכן Therefore H3541 כה thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD H6635 צבאות of hosts, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel; H3808 לא shall not H3772 יכרת want H376 אישׁ a man H3122 ליונדב Jonadab H1121 בן the son H7394 רכב of Rechab H5975 עמד to stand H6440 לפני before H3605 כל me forever. H3117 הימים׃ me forever.