IHOT(i)
(In English order)
11
H4100
למה
To what
H7230
לי רב
purpose the multitude
H2077
זבחיכם
of your sacrifices
H559
יאמר
unto me? saith
H3068
יהוה
the LORD:
H7646
שׂבעתי
I am full
H5930
עלות
of the burnt offerings
H352
אילים
of rams,
H2459
וחלב
and the fat
H4806
מריאים
of fed beasts;
H1818
ודם
in the blood
H6499
פרים
of bullocks,
H3532
וכבשׂים
or of lambs,
H6260
ועתודים
or of he goats.
H3808
לא
not
H2654
חפצתי׃
and I delight
12
H3588
כי
When
H935
תבאו
ye come
H7200
לראות
to appear
H6440
פני
before
H4310
מי
me, who
H1245
בקשׁ
hath required
H2063
זאת
this
H3027
מידכם
at your hand,
H7429
רמס
to tread
H2691
חצרי׃
my courts?
13
H3808
לא
no
H3254
תוסיפו
more
H935
הביא
Bring
H4503
מנחת
oblations;
H7723
שׁוא
vain
H7004
קטרת
incense
H8441
תועבה
is an abomination
H1931
היא
H2320
לי חדשׁ
unto me; the new moons
H7676
ושׁבת
and sabbaths,
H7121
קרא
the calling
H4744
מקרא
of assemblies,
H3808
לא
H3201
אוכל
H205
און
away with; iniquity,
H6116
ועצרה׃
even the solemn meeting.
14
H2320
חדשׁיכם
Your new moons
H4150
ומועדיכם
and your appointed feasts
H8130
שׂנאה
hateth:
H5315
נפשׁי
my soul
H1961
היו
they are
H5921
עלי
unto me;
H2960
לטרח
a trouble
H3811
נלאיתי
I am weary
H5375
נשׂא׃
to bear
15
H6566
ובפרשׂכם
And when ye spread forth
H3709
כפיכם
your hands,
H5956
אעלים
I will hide
H5869
עיני
mine eyes
H4480
מכם
from
H1571
גם
you: yea,
H3588
כי
when
H7235
תרבו
ye make many
H8605
תפלה
prayers,
H369
אינני
I will not
H8085
שׁמע
hear:
H3027
ידיכם
your hands
H1818
דמים
of blood.
H4390
מלאו׃
are full