Genesis 47

IHOT(i) (In English order)
  1 H935 ויבא came H3130 יוסף Then Joseph H5046 ויגד and told H6547 לפרעה Pharaoh, H559 ויאמר and said, H1 אבי My father H251 ואחי and my brethren, H6629 וצאנם and their flocks, H1241 ובקרם and their herds, H3605 וכל and all H834 אשׁר that H935 להם באו they have, are come H776 מארץ out of the land H3667 כנען of Canaan; H2005 והנם   H776 בארץ they in the land H1657 גשׁן׃ of Goshen.
  2 H7097 ומקצה some H251 אחיו of his brethren, H3947 לקח And he took H2568 חמשׁה five H582 אנשׁים   H3322 ויצגם and presented H6440 לפני them unto H6547 פרעה׃ Pharaoh.
  3 H559 ויאמר said H6547 פרעה And Pharaoh H413 אל unto H251 אחיו his brethren, H4100 מה What H4639 מעשׂיכם your occupation? H559 ויאמרו And they said H413 אל unto H6547 פרעה Pharaoh, H7462 רעה shepherds, H6629 צאן shepherds, H5650 עבדיך Thy servants H1571 גם both H587 אנחנו we, H1571 גם also H1 אבותינו׃ our fathers.
  4 H559 ויאמרו They said H413 אל moreover unto H6547 פרעה Pharaoh, H1481 לגור For to sojourn H776 בארץ in the land H935 באנו are we come; H3588 כי for H369 אין have no H4829 מרעה pasture H6629 לצאן for their flocks; H834 אשׁר for H5650 לעבדיך thy servants H3588 כי for H3515 כבד sore H7458 הרעב the famine H776 בארץ in the land H3667 כנען of Canaan: H6258 ועתה now H3427 ישׁבו dwell H4994 נא therefore, we pray thee, H5650 עבדיך let thy servants H776 בארץ in the land H1657 גשׁן׃ of Goshen.
  5 H559 ויאמר spoke H6547 פרעה And Pharaoh H413 אל unto H3130 יוסף Joseph, H559 לאמר saying, H1 אביך Thy father H251 ואחיך and thy brethren H935 באו are come H413 אליך׃ unto
  6 H776 ארץ The land H4714 מצרים of Egypt H6440 לפניך before H1931 הוא   H4315 במיטב thee; in the best H776 הארץ of the land H3427 הושׁב to dwell; H853 את   H1 אביך make thy father H853 ואת   H251 אחיך and brethren H3427 ישׁבו let them dwell: H776 בארץ in the land H1657 גשׁן of Goshen H518 ואם and if H3045 ידעת thou knowest H3426 וישׁ   H376 בם אנשׁי men H2428 חיל of activity H7760 ושׂמתם among them, then make H8269 שׂרי them rulers H4735 מקנה cattle. H5921 על over my H834 אשׁר׃ over my
  7 H935 ויבא brought in H3130 יוסף And Joseph H853 את   H3290 יעקב Jacob H1 אביו his father, H5975 ויעמדהו and set H6440 לפני him before H6547 פרעה Pharaoh: H1288 ויברך blessed H3290 יעקב and Jacob H853 את   H6547 פרעה׃ Pharaoh.
  8 H559 ויאמר said H6547 פרעה And Pharaoh H413 אל unto H3290 יעקב Jacob, H4100 כמה How H3117 ימי old H8141 שׁני   H2416 חייך׃  
  9 H559 ויאמר said H3290 יעקב And Jacob H413 אל unto H6547 פרעה Pharaoh, H3117 ימי The days H8141 שׁני of the years H4033 מגורי of my pilgrimage H7970 שׁלשׁים and thirty H3967 ומאת a hundred H8141 שׁנה years: H4592 מעט few H7451 ורעים and evil H1961 היו been, H3117 ימי have the days H8141 שׁני of the years H2416 חיי of my life H3808 ולא and have not H5381 השׂיגו attained unto H853 את   H3117 ימי the days H8141 שׁני of the years H2416 חיי of the life H1 אבתי of my fathers H3117 בימי in the days H4033 מגוריהם׃ of their pilgrimage.
  10 H1288 ויברך blessed H3290 יעקב And Jacob H853 את   H6547 פרעה Pharaoh, H3318 ויצא and went out H6440 מלפני from before H6547 פרעה׃ Pharaoh.
  11 H3427 ויושׁב placed H3130 יוסף And Joseph H853 את   H1 אביו his father H853 ואת   H251 אחיו and his brethren, H14 ויתן   H272 להם אחזה them a possession H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt, H4315 במיטב in the best H776 הארץ of the land, H776 בארץ in the land H7486 רעמסס of Rameses, H834 כאשׁר as H6680 צוה had commanded. H6547 פרעה׃ Pharaoh
  12 H3557 ויכלכל nourished H3130 יוסף And Joseph H853 את   H1 אביו his father, H853 ואת   H251 אחיו and his brethren, H853 ואת   H3605 כל and all H1004 בית household, H1 אביו his father's H3899 לחם with bread, H6310 לפי according to H2945 הטף׃ families.
  13 H3899 ולחם bread H369 אין And no H3605 בכל in all H776 הארץ the land; H3588 כי for H3515 כבד sore, H7458 הרעב the famine H3966 מאד very H3856 ותלה fainted H776 ארץ so that the land H4714 מצרים of Egypt H776 וארץ and the land H3667 כנען of Canaan H6440 מפני by reason of H7458 הרעב׃ the famine.
  14 H3950 וילקט gathered up H3130 יוסף And Joseph H853 את   H3605 כל all H3701 הכסף the money H4672 הנמצא that was found H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt, H776 ובארץ and in the land H3667 כנען of Canaan, H7668 בשׁבר for the corn H834 אשׁר which H1992 הם they H7666 שׁברים bought: H935 ויבא brought H3130 יוסף and Joseph H853 את   H3701 הכסף the money H1004 ביתה house. H6547 פרעה׃ into Pharaoh's
  15 H8552 ויתם failed H3701 הכסף And when money H776 מארץ in the land H4714 מצרים of Egypt, H776 ומארץ and in the land H3667 כנען of Canaan, H935 ויבאו came H3605 כל all H4713 מצרים   H413 אל unto H3130 יוסף Joseph, H559 לאמר and said, H3051 הבה Give H3899 לנו לחם us bread: H4100 ולמה for why H4191 נמות should we die H5048 נגדך in thy presence? H3588 כי for H656 אפס faileth. H3701 כסף׃ the money
  16 H559 ויאמר said, H3130 יוסף And Joseph H3051 הבו Give H4735 מקניכם your cattle; H5414 ואתנה and I will give H4735 לכם במקניכם you for your cattle, H518 אם if H656 אפס fail. H3701 כסף׃ money
  17 H935 ויביאו And they brought H853 את   H4735 מקניהם their cattle H413 אל unto H3130 יוסף Joseph: H5414 ויתן gave H3130 להם יוסף and Joseph H3899 לחם them bread H5483 בסוסים for horses, H4735 ובמקנה and for the flocks, H6629 הצאן and for the flocks, H4735 ובמקנה and for the cattle H1241 הבקר of the herds, H2543 ובחמרים and for the asses: H5095 וינהלם and he fed H3899 בלחם them with bread H3605 בכל for all H4735 מקנהם their cattle H8141 בשׁנה year. H1931 ההוא׃ for that
  18 H8552 ותתם was ended, H8141 השׁנה year H1931 ההוא When that H935 ויבאו they came H413 אליו unto H8141 בשׁנה year, H8145 השׁנית him the second H559 ויאמרו and said H3808 לו לא unto him, We will not H3582 נכחד hide H113 מאדני my lord, H3588 כי how that H518 אם how that H8552 תם is spent; H3701 הכסף our money H4735 ומקנה our herds H929 הבהמה of cattle; H413 אל also hath H113 אדני my lord H3808 לא there is not H7604 נשׁאר aught left H6440 לפני in the sight H113 אדני of my lord, H1115 בלתי but H518 אם but H1472 גויתנו our bodies, H127 ואדמתנו׃ and our lands:
  19 H4100 למה Wherefore H4191 נמות shall we die H5869 לעיניך before thine eyes, H1571 גם both H587 אנחנו we H1571 גם and H127 אדמתנו our land? H7069 קנה buy H853 אתנו   H853 ואת   H127 אדמתנו us and our land H3899 בלחם for bread, H1961 ונהיה will be H587 אנחנו and we H127 ואדמתנו and our land H5650 עבדים servants H6547 לפרעה unto Pharaoh: H5414 ותן and give H2233 זרע seed, H2421 ונחיה that we may live, H3808 ולא and not H4191 נמות die, H127 והאדמה that the land H3808 לא be not desolate. H3456 תשׁם׃ be not desolate.
  20 H7069 ויקן bought H3130 יוסף And Joseph H853 את   H3605 כל all H127 אדמת the land H4714 מצרים of Egypt H6547 לפרעה for Pharaoh; H3588 כי for H4376 מכרו sold H4713 מצרים   H582 אישׁ   H7704 שׂדהו his field, H3588 כי because H2388 חזק prevailed H5921 עלהם over H7458 הרעב the famine H1961 ותהי became H776 הארץ them: so the land H6547 לפרעה׃ Pharaoh's.
  21 H853 ואת   H5971 העם And as for the people, H5674 העביר he removed H853 אתו   H5892 לערים them to cities H7097 מקצה from end H1366 גבול of the borders H4714 מצרים of Egypt H5704 ועד even to H7097 קצהו׃ the end
  22 H7535 רק Only H127 אדמת the land H3548 הכהנים of the priests H3808 לא he not; H7069 קנה bought H3588 כי for H2706 חק had a portion H3548 לכהנים the priests H853 מאת   H6547 פרעה Pharaoh, H398 ואכלו and did eat H853 את   H2706 חקם their portion H834 אשׁר which H5414 נתן gave H6547 להם פרעה Pharaoh H5921 על them: wherefore H3651 כן them: wherefore H3808 לא not H4376 מכרו they sold H853 את   H127 אדמתם׃ their lands.
  23 H559 ויאמר said H3130 יוסף Then Joseph H413 אל unto H5971 העם the people, H2005 הן Behold, H7069 קניתי I have bought H853 אתכם   H3117 היום you this day H853 ואת   H127 אדמתכם and your land H6547 לפרעה for Pharaoh: H1887 הא lo, H2233 לכם זרע seed H2232 וזרעתם for you, and ye shall sow H853 את   H127 האדמה׃ the land.
  24 H1961 והיה And it shall come to pass H8393 בתבואת in the increase, H5414 ונתתם that ye shall give H2549 חמישׁית the fifth H6547 לפרעה unto Pharaoh, H702 וארבע and four H3027 הידת parts H1961 יהיה shall be H2233 לכם לזרע your own, for seed H7704 השׂדה of the field, H400 ולאכלכם and for your food, H834 ולאשׁר and for them H1004 בבתיכם of your households, H398 ולאכל and for food H2945 לטפכם׃ for your little ones.
  25 H559 ויאמרו And they said, H2421 החיתנו Thou hast saved our lives: H4672 נמצא let us find H2580 חן grace H5869 בעיני in the sight H113 אדני of my lord, H1961 והיינו and we will be H5650 עבדים servants. H6547 לפרעה׃ Pharaoh's
  26 H7760 וישׂם made H853 אתה   H3130 יוסף And Joseph H2706 לחק it a law H5704 עד unto H3117 היום day, H2088 הזה this H5921 על over H127 אדמת the land H4714 מצרים of Egypt H6547 לפרעה Pharaoh H2569 לחמשׁ should have the fifth H7535 רק except H127 אדמת the land H3548 הכהנים of the priests H905 לבדם only, H3808 לא not H1961 היתה became H6547 לפרעה׃ Pharaoh's.
  27 H3427 וישׁב dwelt H3478 ישׂראל And Israel H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt, H776 בארץ in the country H1657 גשׁן of Goshen; H270 ויאחזו and they had possessions H6509 בה ויפרו therein, and grew, H7235 וירבו and multiplied H3966 מאד׃ exceedingly.
  28 H2421 ויחי lived H3290 יעקב And Jacob H776 בארץ in the land H4714 מצרים of Egypt H7651 שׁבע seventeen H6240 עשׂרה seventeen H8141 שׁנה years: H1961 ויהי was H3117 ימי so the whole age H3290 יעקב of Jacob H8141 שׁני years. H2416 חייו   H7651 שׁבע and seven H8141 שׁנים   H705 וארבעים forty H3967 ומאת a hundred H8141 שׁנה׃  
  29 H7126 ויקרבו drew nigh H3117 ימי And the time H3478 ישׂראל that Israel H4191 למות must die: H7121 ויקרא and he called H1121 לבנו his son H3130 ליוסף Joseph, H559 ויאמר and said H518 לו אם unto him, If H4994 נא now H4672 מצאתי I have found H2580 חן grace H5869 בעיניך in thy sight, H7760 שׂים put, H4994 נא I pray thee, H3027 ידך thy hand H8478 תחת under H3409 ירכי my thigh, H6213 ועשׂית and deal H5978 עמדי   H2617 חסד kindly H571 ואמת and truly H408 אל me not, H4994 נא I pray thee, H6912 תקברני me; bury H4714 במצרים׃ in Egypt:
  30 H7901 ושׁכבתי But I will lie H5973 עם with H1 אבתי my fathers, H5375 ונשׂאתני and thou shalt carry H4714 ממצרים   H6912 וקברתני and bury H6900 בקברתם me in their burial place. H559 ויאמר And he said, H595 אנכי I H6213 אעשׂה will do H1697 כדברך׃ as thou hast said.
  31 H559 ויאמר And he said, H7650 השׁבעה Swear H7650 לי וישׁבע unto me. And he swore H7812 לו וישׁתחו bowed himself H3478 ישׂראל unto him. And Israel H5921 על upon H7218 ראשׁ head. H4296 המטה׃ the bed's