IHOT(i)
(In English order)
1
H3615
ויכלו
were finished,
H8064
השׁמים
Thus the heavens
H776
והארץ
and the earth
H3605
וכל
and all
H6635
צבאם׃
the host
2
H3615
ויכל
ended
H430
אלהים
God
H3117
ביום
day
H7637
השׁביעי
And on the seventh
H4399
מלאכתו
his work
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה
he had made;
H7673
וישׁבת
and he rested
H3117
ביום
day
H7637
השׁביעי
on the seventh
H3605
מכל
from all
H4399
מלאכתו
his work
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה׃
he had made.
3
H1288
ויברך
blessed
H430
אלהים
And God
H853
את
H3117
יום
day,
H7637
השׁביעי
the seventh
H6942
ויקדשׁ
and sanctified
H853
אתו
H3588
כי
it: because
H7673
בו שׁבת
that in it he had rested
H3605
מכל
from all
H4399
מלאכתו
his work
H834
אשׁר
which
H1254
ברא
created
H430
אלהים
God
H6213
לעשׂות׃
and made.
4
H428
אלה
These
H8435
תולדות
the generations
H8064
השׁמים
of the heavens
H776
והארץ
and of the earth
H1254
בהבראם
when they were created,
H3117
ביום
in the day
H6213
עשׂות
made
H3068
יהוה
that the LORD
H430
אלהים
God
H776
ארץ
the earth
H8064
ושׁמים׃
and the heavens,
5
H3605
וכל
And every
H7880
שׂיח
plant
H7704
השׂדה
of the field
H2962
טרם
before
H1961
יהיה
it was
H776
בארץ
in the earth,
H3605
וכל
and every
H6212
עשׂב
herb
H7704
השׂדה
of the field
H2962
טרם
before
H6779
יצמח
it grew:
H3588
כי
for
H3808
לא
had not
H4305
המטיר
caused it to rain
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהים
God
H5921
על
upon
H776
הארץ
the earth,
H120
ואדם
a man
H369
אין
and not
H5647
לעבד
to till
H853
את
H127
האדמה׃
the ground.
6
H108
ואד
a mist
H5927
יעלה
But there went up
H4480
מן
from
H776
הארץ
the earth,
H8248
והשׁקה
and watered
H853
את
H3605
כל
the whole
H6440
פני
face
H127
האדמה׃
of the ground.
7
H3335
וייצר
formed
H3068
יהוה
And the LORD
H430
אלהים
God
H853
את
H120
האדם
man
H6083
עפר
the dust
H4480
מן
of
H127
האדמה
the ground,
H5301
ויפח
and breathed
H639
באפיו
into his nostrils
H5397
נשׁמת
the breath
H2416
חיים
of life;
H1961
ויהי
became
H120
האדם
and man
H5315
לנפשׁ
soul.
H2416
חיה׃
a living
8
H5193
ויטע
planted
H3068
יהוה
And the LORD
H430
אלהים
God
H1588
גן
a garden
H5731
בעדן
in Eden;
H6924
מקדם
eastward
H7760
וישׂם
he put
H8033
שׁם
and there
H853
את
H120
האדם
the man
H834
אשׁר
whom
H3335
יצר׃
he had formed.
9
H6779
ויצמח
to grow
H3068
יהוה
made the LORD
H430
אלהים
God
H4480
מן
And out of
H127
האדמה
the ground
H3605
כל
every
H6086
עץ
tree
H2530
נחמד
that is pleasant
H4758
למראה
to the sight,
H2896
וטוב
and good
H3978
למאכל
for food;
H6086
ועץ
the tree
H2416
החיים
of life
H8432
בתוך
also in the midst
H1588
הגן
of the garden,
H6086
ועץ
and the tree
H1847
הדעת
of knowledge
H2896
טוב
of good
H7451
ורע׃
and evil.
10
H5104
ונהר
And a river
H3318
יצא
went out
H5731
מעדן
H8248
להשׁקות
to water
H853
את
H1588
הגן
the garden;
H8033
ומשׁם
and from thence
H6504
יפרד
it was parted,
H1961
והיה
and became
H702
לארבעה
into four
H7218
ראשׁים׃
heads.
11
H8034
שׁם
The name
H259
האחד
of the first
H6376
פישׁון
Pison:
H1931
הוא
that it
H5437
הסבב
which compasseth
H853
את
H3605
כל
the whole
H776
ארץ
land
H2341
החוילה
of Havilah,
H834
אשׁר
where
H8033
שׁם
where
H2091
הזהב׃
gold;
12
H2091
וזהב
And the gold
H776
הארץ
land
H1931
ההוא
of that
H2896
טוב
good:
H8033
שׁם
there
H916
הבדלח
bdellium
H68
ואבן
stone.
H7718
השׁהם׃
and the onyx
13
H8034
ושׁם
And the name
H5104
הנהר
river
H8145
השׁני
of the second
H1521
גיחון
Gihon:
H1931
הוא
the same
H5437
הסובב
it that compasseth
H853
את
H3605
כל
the whole
H776
ארץ
land
H3568
כושׁ׃
of Ethiopia.
14
H8034
ושׁם
And the name
H5104
הנהר
river
H7992
השׁלישׁי
of the third
H2313
חדקל
Hiddekel:
H1931
הוא
that it
H1980
ההלך
which goeth
H6926
קדמת
toward the east
H804
אשׁור
of Assyria.
H5104
והנהר
river
H7243
הרביעי
And the fourth
H1931
הוא
H6578
פרת׃
Euphrates.
15
H3947
ויקח
took
H3068
יהוה
And the LORD
H430
אלהים
God
H853
את
H120
האדם
the man,
H3240
וינחהו
H1588
בגן
him into the garden
H5731
עדן
of Eden
H5647
לעבדה
to dress
H8104
ולשׁמרה׃
it and to keep
16
H6680
ויצו
commanded
H3068
יהוה
And the LORD
H430
אלהים
God
H5921
על
commanded
H120
האדם
the man,
H559
לאמר
saying,
H3605
מכל
H6086
עץ
tree
H1588
הגן
of the garden
H398
אכל
thou mayest freely eat:
H398
תאכל׃
thou mayest freely eat:
17
H6086
ומעץ
H1847
הדעת
of the knowledge
H2896
טוב
of good
H7451
ורע
and evil,
H3808
לא
thou shalt not
H398
תאכל
eat
H4480
ממנו
of
H3588
כי
it: for
H3117
ביום
in the day
H398
אכלך
that thou eatest
H4480
ממנו
thereof
H4191
מות
thou shalt surely die.
H4191
תמות׃
thou shalt surely die.
18
H559
ויאמר
said,
H3068
יהוה
And the LORD
H430
אלהים
God
H3808
לא
not
H2896
טוב
good
H1961
היות
should be
H120
האדם
that the man
H905
לבדו
alone;
H6213
אעשׂה
I will make
H5828
לו עזר
him a help
H5048
כנגדו׃
meet for him.
19
H3335
ויצר
formed
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהים
God
H4480
מן
And out of
H127
האדמה
the ground
H3605
כל
every
H2416
חית
beast
H7704
השׂדה
of the field,
H853
ואת
H3605
כל
and every
H5775
עוף
fowl
H8064
השׁמים
of the air;
H935
ויבא
and brought
H413
אל
unto
H120
האדם
H7200
לראות
to see
H4100
מה
what
H7121
יקרא
he would call
H3605
לו וכל
them: and whatsoever
H834
אשׁר
them: and whatsoever
H7121
יקרא
called
H120
לו האדם
H5315
נפשׁ
creature,
H2416
חיה
every living
H1931
הוא
that
H8034
שׁמו׃
the name
20
H7121
ויקרא
gave
H120
האדם
H8034
שׁמות
names
H3605
לכל
to all
H929
הבהמה
cattle,
H5775
ולעוף
and to the fowl
H8064
השׁמים
of the air,
H3605
ולכל
and to every
H2416
חית
beast
H7704
השׂדה
of the field;
H120
ולאדם
H3808
לא
there was not
H4672
מצא
found
H5828
עזר
a help
H5048
כנגדו׃
meet for him.
21
H5307
ויפל
to fall
H3068
יהוה
And the LORD
H430
אלהים
God
H8639
תרדמה
caused a deep sleep
H5921
על
upon
H120
האדם
H3462
ויישׁן
and he slept:
H3947
ויקח
and he took
H259
אחת
one
H6763
מצלעתיו
of his ribs,
H5462
ויסגר
and closed up
H1320
בשׂר
the flesh
H8478
תחתנה׃
instead
22
H1129
ויבן
made
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהים
God
H853
את
H6763
הצלע
And the rib,
H834
אשׁר
which
H3947
לקח
had taken
H4480
מן
from
H120
האדם
man,
H802
לאשׁה
he a woman,
H935
ויבאה
and brought
H413
אל
her unto
H120
האדם׃
the man.
23
H559
ויאמר
said,
H120
האדם
H2063
זאת
This
H6471
הפעם
now
H6106
עצם
bone
H6106
מעצמי
of my bones,
H1320
ובשׂר
and flesh
H1320
מבשׂרי
of my flesh:
H2063
לזאת
she
H7121
יקרא
shall be called
H802
אשׁה
Woman,
H3588
כי
because
H376
מאישׁ
H3947
לקחה
was taken
H2063
זאת׃
she