Ezekiel 44

IHOT(i) (In English order)
  1 H7725 וישׁב   H853 אתי   H1870 דרך the way H8179 שׁער of the gate H4720 המקדשׁ sanctuary H2435 החיצון of the outward H6437 הפנה which looketh H6921 קדים toward the east; H1931 והוא and it H5462 סגור׃ shut.
  2 H559 ויאמר Then said H413 אלי unto H3068 יהוה the LORD H8179 השׁער gate H2088 הזה me; This H5462 סגור shut, H1961 יהיה shall be H3808 לא it shall not H6605 יפתח be opened, H376 ואישׁ man H3808 לא and no H935 יבא shall enter in H3588 בו כי by it; because H3068 יהוה the LORD, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel, H935 בא hath entered in H1961 בו והיה by it, therefore it shall be H5462 סגור׃ shut.
  3 H853 את   H5387 הנשׂיא for the prince; H5387 נשׂיא the prince, H1931 הוא he H3427 ישׁב shall sit H398 בו לאכול in it to eat H398 לחם   H6440 לפני before H3068 יהוה the LORD; H1870 מדרך by the way H197 אלם of the porch H8179 השׁער of gate, H935 יבוא he shall enter H1870 ומדרכו by the way H3318 יצא׃ and shall go out
  4 H935 ויביאני Then brought H1870 דרך he me the way H8179 שׁער gate H6828 הצפון of the north H413 אל before H6440 פני before H1004 הבית the house: H7200 וארא and I looked, H2009 והנה and, behold, H4390 מלא filled H3519 כבוד the glory H3068 יהוה of the LORD H853 את   H1004 בית the house H3068 יהוה of the LORD: H5307 ואפל and I fell H413 אל upon H6440 פני׃ my face.
  5 H559 ויאמר said H413 אלי unto H3068 יהוה And the LORD H1121 בן me, Son H120 אדם of man, H7760 שׂים mark well, H3820 לבך mark well, H7200 וראה and behold H5869 בעיניך with thine eyes, H241 ובאזניך with thine ears H8085 שׁמע and hear H853 את   H3605 כל all H834 אשׁר that H589 אני I H1696 מדבר say H853 אתך   H3605 לכל unto thee concerning all H2708 חקות the ordinances H1004 בית of the house H3068 יהוה of the LORD, H3605 ולכל and all H8451 תורתו the laws H7760 ושׂמת thereof; and mark well H3820 לבך thereof; and mark well H3996 למבוא the entering in H1004 הבית of the house, H3605 בכל with every H4161 מוצאי going forth H4720 המקדשׁ׃ of the sanctuary.
  6 H559 ואמרת And thou shalt say H413 אל to H4805 מרי the rebellious, H413 אל to H1004 בית the house H3478 ישׂראל of Israel, H3541 כה Thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD; H7227 רב let it suffice H3605 לכם מכל all H8441 תועבותיכם your abominations, H1004 בית O ye house H3478 ישׂראל׃ of Israel,
  7 H935 בהביאכם In that ye have brought H1121 בני strangers, H5236 נכר strangers, H6189 ערלי uncircumcised H3820 לב in heart, H6189 וערלי and uncircumcised H1320 בשׂר in flesh, H1961 להיות to be H4720 במקדשׁי in my sanctuary, H2490 לחללו to pollute H853 את   H1004 ביתי it, my house, H7126 בהקריבכם when ye offer H853 את   H3899 לחמי my bread, H2459 חלב the fat H1818 ודם and the blood, H6565 ויפרו and they have broken H853 את   H1285 בריתי my covenant H413 אל because of H3605 כל all H8441 תועבותיכם׃ your abominations.
  8 H3808 ולא And ye have not H8104 שׁמרתם kept H4931 משׁמרת the charge H6944 קדשׁי of mine holy things: H7760 ותשׂימון but ye have set H8104 לשׁמרי keepers H4931 משׁמרתי of my charge H4720 במקדשׁי׃ in my sanctuary
  9 H3541 כה Thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3068 יהוה   H3605 כל of any H1121 בן stranger, H5236 נכר stranger, H6189 ערל uncircumcised H3820 לב in heart, H6189 וערל nor uncircumcised H1320 בשׂר in flesh, H3808 לא   H935 יבוא shall enter H413 אל into H4720 מקדשׁי my sanctuary, H3605 לכל   H1121 בן stranger H5236 נכר stranger H834 אשׁר that H8432 בתוך among H1121 בני the children H3478 ישׂראל׃ of Israel.
  10 H3588 כי   H518 אם   H3881 הלוים the Levites H834 אשׁר that H7368 רחקו are gone away far H5921 מעלי from H8582 בתעות went astray, H3478 ישׂראל me, when Israel H834 אשׁר which H8582 תעו went astray H5921 מעלי away from H310 אחרי me after H1544 גלוליהם their idols; H5375 ונשׂאו they shall even bear H5771 עונם׃ their iniquity.
  11 H1961 והיו Yet they shall be H4720 במקדשׁי in my sanctuary, H8334 משׁרתים ministers H6486 פקדות charge H413 אל at H8179 שׁערי the gates H1004 הבית of the house, H8334 ומשׁרתים and ministering H853 את   H1004 הבית to the house: H1992 המה they H7819 ישׁחטו shall slay H853 את   H5930 העלה the burnt offering H853 ואת   H2077 הזבח and the sacrifice H5971 לעם for the people, H1992 והמה and they H5975 יעמדו shall stand H6440 לפניהם before H8334 לשׁרתם׃ them to minister
  12 H3282 יען   H834 אשׁר   H8334 ישׁרתו they ministered unto H853 אותם   H6440 לפני them before H1544 גלוליהם their idols, H1961 והיו and caused H1004 לבית the house H3478 ישׂראל of Israel H4383 למכשׁול to fall H5771 עון into iniquity; H5921 על therefore H3651 כן therefore H5375 נשׂאתי have I lifted up H3027 ידי mine hand H5921 עליהם against H5002 נאם them, saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD, H5375 ונשׂאו and they shall bear H5771 עונם׃ their iniquity.
  13 H3808 ולא And they shall not H5066 יגשׁו come near H413 אלי unto H3547 לכהן me, to do the office of a priest H5066 לי ולגשׁת unto me, nor to come near H5921 על to H3605 כל any H6944 קדשׁי of my holy things, H413 אל in H6944 קדשׁי the most holy H6944 הקדשׁים the most holy H5375 ונשׂאו but they shall bear H3639 כלמתם their shame, H8441 ותועבותם and their abominations H834 אשׁר which H6213 עשׂו׃ they have committed.
  14 H5414 ונתתי But I will make H853 אותם   H8104 שׁמרי them keepers H4931 משׁמרת of the charge H1004 הבית of the house, H3605 לכל for all H5656 עבדתו the service H3605 ולכל thereof, and for all H834 אשׁר that H6213 יעשׂה׃ shall be done
  15 H3548 והכהנים But the priests H3881 הלוים the Levites, H1121 בני the sons H6659 צדוק of Zadok, H834 אשׁר that H8104 שׁמרו kept H853 את   H4931 משׁמרת the charge H4720 מקדשׁי of my sanctuary H8582 בתעות went astray H1121 בני when the children H3478 ישׂראל of Israel H5921 מעלי from H1992 המה me, they H7126 יקרבו shall come near H413 אלי to H8334 לשׁרתני me to minister H5975 ועמדו unto me, and they shall stand H6440 לפני before H7126 להקריב me to offer H2459 לי חלב unto me the fat H1818 ודם and the blood, H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה׃ GOD:
  16 H1992 המה They H935 יבאו shall enter H413 אל into H4720 מקדשׁי my sanctuary, H1992 והמה and they H7126 יקרבו shall come near H413 אל to H7979 שׁלחני my table, H8334 לשׁרתני to minister H8104 ושׁמרו unto me, and they shall keep H853 את   H4931 משׁמרתי׃ my charge.
  17 H1961 והיה And it shall come to pass, H935 בבואם when they enter in H413 אל at H8179 שׁערי the gates H2691 החצר court, H6442 הפנימית of the inner H899 בגדי garments; H6593 פשׁתים linen H3847 ילבשׁו they shall be clothed with H3808 ולא and no H5927 יעלה shall come H5921 עליהם upon H6785 צמר wool H8334 בשׁרתם them, while they minister H8179 בשׁערי in the gates H2691 החצר court, H6442 הפנימית of the inner H1004 וביתה׃ and within.
  18 H6287 פארי bonnets H6593 פשׁתים linen H1961 יהיו They shall have H5921 על upon H7218 ראשׁם their heads, H4370 ומכנסי breeches H6593 פשׁתים linen H1961 יהיו and shall have H5921 על upon H4975 מתניהם their loins; H3808 לא they shall not H2296 יחגרו gird H3154 ביזע׃ with any thing that causeth sweat.
  19 H3318 ובצאתם And when they go forth H413 אל into H2691 החצר court, H2435 החיצונה the utter H413 אל into H2691 החצר court H2435 החיצונה the utter H413 אל to H5971 העם the people, H6584 יפשׁטו they shall put off H853 את   H899 בגדיהם their garments H834 אשׁר wherein H1992 המה they H8334 משׁרתם ministered, H3240 בם והניחו   H853 אותם   H3957 בלשׁכת chambers, H6944 הקדשׁ them in the holy H3847 ולבשׁו and they shall put on H899 בגדים garments; H312 אחרים other H3808 ולא and they shall not H6942 יקדשׁו sanctify H853 את   H5971 העם the people H899 בבגדיהם׃ with their garments.
  20 H7218 וראשׁם their heads, H3808 לא Neither H1548 יגלחו shall they shave H6545 ופרע suffer their locks H3808 לא nor H7971 ישׁלחו to grow long; H3697 כסום they shall only poll H3697 יכסמו they shall only poll H853 את   H7218 ראשׁיהם׃ their heads.
  21 H3196 ויין wine, H3808 לא Neither H8354 ישׁתו drink H3605 כל shall any H3548 כהן priest H935 בבואם when they enter H413 אל into H2691 החצר court. H6442 הפנימית׃ the inner
  22 H490 ואלמנה a widow, H1644 וגרושׁה nor her that is put away: H3808 לא Neither H3947 יקחו shall they take H802 להם לנשׁים for their wives H3588 כי but H518 אם but H1330 בתולת maidens H2233 מזרע of the seed H1004 בית of the house H3478 ישׂראל of Israel, H2233 והאלמנה   H834 אשׁר that H1961 תהיה had H490 אלמנה or a widow H3548 מכהן a priest H3947 יקחו׃ they shall take
  23 H853 ואת   H5971 עמי my people H3384 יורו And they shall teach H996 בין between H6944 קדשׁ the holy H2455 לחל and profane, H996 ובין between H2931 טמא the unclean H2889 לטהור and the clean. H3045 יודעם׃ and cause them to discern
  24 H5921 ועל And in H7379 ריב controversy H1992 המה they H5975 יעמדו shall stand H8199 לשׁפט in judgment; H4941 במשׁפטי it according to my judgments: H8199 ושׁפטהו they shall judge H853 ואת   H8451 תורתי my laws H853 ואת   H2708 חקתי and my statutes H3605 בכל in all H4150 מועדי mine assemblies; H8104 ישׁמרו and they shall keep H853 ואת   H7676 שׁבתותי my sabbaths. H6942 יקדשׁו׃ and they shall hallow
  25 H413 ואל at H4191 מת dead H120 אדם person H3808 לא no H935 יבוא And they shall come H2930 לטמאה to defile H3588 כי themselves: but H518 אם themselves: but H1 לאב for father, H517 ולאם or for mother, H1121 ולבן or for son, H1323 ולבת or for daughter, H251 לאח for brother, H269 ולאחות or for sister H834 אשׁר that H3808 לא no H1961 היתה hath had H376 לאישׁ husband, H2930 יטמאו׃ they may defile themselves.
  26 H310 ואחרי And after H2893 טהרתו he is cleansed, H7651 שׁבעת unto him seven H3117 ימים days. H5608 יספרו׃ they shall reckon
  27 H3117 וביום And in the day H935 באו that he goeth H413 אל into H6944 הקדשׁ the sanctuary, H413 אל unto H2691 החצר court, H6442 הפנימית the inner H8334 לשׁרת to minister H6944 בקדשׁ in the sanctuary, H7126 יקריב he shall offer H2403 חטאתו his sin offering, H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה׃ GOD.
  28 H1961 והיתה And it shall be H5159 להם לנחלה unto them for an inheritance: H589 אני I H5159 נחלתם their inheritance: H272 ואחזה possession H3808 לא them no H5414 תתנו and ye shall give H3478 להם בישׂראל in Israel: H589 אני I H272 אחזתם׃ their possession.
  29 H4503 המנחה the meat offering, H2403 והחטאת and the sin offering, H817 והאשׁם and the trespass offering; H1992 המה They H398 יאכלום shall eat H3605 וכל and every H2764 חרם dedicated thing H3478 בישׂראל in Israel H1961 להם יהיה׃ shall be
  30 H7225 וראשׁית And the first H3605 כל of all H1061 בכורי the firstfruits H3605 כל of all H3605 וכל and every H8641 תרומת oblation H3605 כל of all, H3605 מכל of every H8641 תרומותיכם of your oblations, H3548 לכהנים the priest's: H1961 יהיה shall be H7225 וראשׁית the first H6182 ערסותיכם of your dough, H5414 תתנו ye shall also give H3548 לכהן unto the priest H5117 להניח to rest H1293 ברכה that he may cause the blessing H413 אל in H1004 ביתך׃ thine house.
  31 H3605 כל of any thing H5038 נבלה that is dead of itself, H2966 וטרפה or torn, H4480 מן whether H5775 העוף it be fowl H4480 ומן or H929 הבהמה beast. H3808 לא shall not H398 יאכלו eat H3548 הכהנים׃ The priests