Ezekiel 18

IHOT(i) (In English order)
  1 H1961 ויהי came H1697 דבר The word H3068 יהוה of the LORD H413 אלי unto H559 לאמר׃ me again, saying,
  2 H4100 מה What H859 לכם אתם mean ye, that ye H4911 משׁלים use H853 את   H4912 המשׁל proverb H2088 הזה this H5921 על concerning H127 אדמת the land H3478 ישׂראל of Israel, H559 לאמר saying, H1 אבות The fathers H398 יאכלו have eaten H1155 בסר sour grapes, H8127 ושׁני teeth H1121 הבנים and the children's H6949 תקהינה׃ are set on edge?
  3 H2416 חי live, H589 אני I H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD, H518 אם ye shall not H1961 יהיה have H5750 לכם עוד any more H4911 משׁל to use H4912 המשׁל proverb H2088 הזה this H3478 בישׂראל׃ in Israel.
  4 H2005 הן Behold, H3605 כל all H5315 הנפשׁות souls H2007 לי הנה   H5315 כנפשׁ are mine; as the soul H1 האב of the father, H5315 וכנפשׁ so also the soul H1121 הבן of the son H2007 לי הנה   H5315 הנפשׁ is mine: the soul H2398 החטאת that sinneth, H1931 היא it H4191 תמות׃ shall die.
  5 H376 ואישׁ a man H3588 כי But if H1961 יהיה be H6662 צדיק just, H6213 ועשׂה and do H4941 משׁפט that which is lawful H6666 וצדקה׃ and right,
  6 H413 אל upon H2022 ההרים the mountains, H3808 לא hath not H398 אכל eaten H5869 ועיניו his eyes H3808 לא neither H5375 נשׂא hath lifted up H413 אל to H1544 גלולי the idols H1004 בית of the house H3478 ישׂראל of Israel, H853 ואת   H802 אשׁת wife, H7453 רעהו his neighbor's H3808 לא neither H2930 טמא hath defiled H413 ואל to H802 אשׁה woman, H5079 נדה a menstruous H3808 לא neither H7126 יקרב׃ hath come near
  7 H376 ואישׁ any, H3808 לא And hath not H3238 יונה oppressed H2258 חבלתו his pledge, H2326 חוב to the debtor H7725 ישׁיב hath restored H1500 גזלה by violence, H3808 לא none H1497 יגזל hath spoiled H3899 לחמו his bread H7457 לרעב to the hungry, H5414 יתן hath given H5903 ועירם the naked H3680 יכסה and hath covered H899 בגד׃ with a garment;
  8 H5392 בנשׁך upon usury, H3808 לא He hath not H5414 יתן given forth H8636 ותרבית any increase, H3808 לא neither H3947 יקח hath taken H5766 מעול from iniquity, H7725 ישׁיב hath withdrawn H3027 ידו his hand H4941 משׁפט judgment H571 אמת true H6213 יעשׂה hath executed H996 בין between H376 אישׁ man H376 לאישׁ׃ and man,
  9 H2708 בחקותי in my statutes, H1980 יהלך Hath walked H4941 ומשׁפטי my judgments, H8104 שׁמר and hath kept H6213 לעשׂות to deal H571 אמת truly; H6662 צדיק just, H1931 הוא he H2421 חיה he shall surely live, H2421 יחיה he shall surely live, H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה׃ GOD.
  10 H3205 והוליד If he beget H1121 בן a son H6530 פריץ a robber, H8210 שׁפך a shedder H1818 דם of blood, H6213 ועשׂה and doeth H251 אח the like H259 מאחד to one H428 מאלה׃ of these
  11 H1931 והוא And that H853 את   H3605 כל any H428 אלה of those H3808 לא not H6213 עשׂה doeth H3588 כי but H1571 גם even H413 אל upon H2022 ההרים the mountains, H398 אכל hath eaten H853 ואת   H802 אשׁת wife, H7453 רעהו his neighbor's H2930 טמא׃ and defiled
  12 H6041 עני the poor H34 ואביון and needy, H3238 הונה Hath oppressed H1500 גזלות by violence, H1497 גזל hath spoiled H2258 חבל the pledge, H3808 לא hath not H7725 ישׁיב restored H413 ואל to H1544 הגלולים the idols, H5375 נשׂא and hath lifted up H5869 עיניו his eyes H8441 תועבה abomination, H6213 עשׂה׃ hath committed
  13 H5392 בנשׁך upon usury, H5414 נתן Hath given forth H8636 ותרבית increase: H3947 לקח and hath taken H2425 וחי   H3808 לא he shall not H2421 יחיה shall he then live? H853 את   H3605 כל all H8441 התועבות abominations; H428 האלה these H6213 עשׂה he hath done H4191 מות he shall surely die; H4191 יומת he shall surely die; H1818 דמיו his blood H1961 בו יהיה׃ shall be
  14 H2009 והנה Now, lo, H3205 הוליד he beget H1121 בן a son, H7200 וירא that seeth H853 את   H3605 כל all H2403 חטאת sins H1 אביו his father's H834 אשׁר which H6213 עשׂה he hath done, H7200 ויראה and considereth, H3808 ולא not H6213 יעשׂה and doeth H2004 כהן׃  
  15 H5921 על upon H2022 ההרים the mountains, H3808 לא hath not H398 אכל eaten H5869 ועיניו his eyes H3808 לא neither H5375 נשׂא hath lifted up H413 אל to H1544 גלולי the idols H1004 בית of the house H3478 ישׂראל of Israel, H853 את   H802 אשׁת wife, H7453 רעהו his neighbor's H3808 לא hath not H2930 טמא׃ defiled
  16 H376 ואישׁ any, H3808 לא Neither H3238 הונה hath oppressed H2258 חבל the pledge, H3808 לא hath not H2254 חבל withheld H1500 וגזלה by violence, H3808 לא neither H1497 גזל hath spoiled H3899 לחמו his bread H7457 לרעב to the hungry, H5414 נתן hath given H5903 וערום the naked H3680 כסה and hath covered H899 בגד׃ with a garment,
  17 H6041 מעני from the poor, H7725 השׁיב hath taken off H3027 ידו his hand H5392 נשׁך usury H8636 ותרבית nor increase, H3808 לא hath not H3947 לקח received H4941 משׁפטי my judgments, H6213 עשׂה hath executed H2708 בחקותי in my statutes; H1980 הלך hath walked H1931 הוא he H3808 לא shall not H4191 ימות die H5771 בעון for the iniquity H1 אביו of his father, H2421 חיה he shall surely live. H2421 יחיה׃ he shall surely live.
  18 H1 אביו his father, H3588 כי because H6231 עשׁק he cruelly oppressed, H6233 עשׁק he cruelly oppressed, H1497 גזל spoiled H1499 גזל by violence, H251 אח his brother H834 ואשׁר which H3808 לא not H2896 טוב good H6213 עשׂה and did H8432 בתוך among H5971 עמיו his people, H2009 והנה lo, H4191 מת even he shall die H5771 בעונו׃ in his iniquity.
  19 H559 ואמרתם Yet say H4069 מדע ye, Why? H3808 לא doth not H5375 נשׂא bear H1121 הבן the son H5771 בעון the iniquity H1 האב of the father? H1121 והבן When the son H4941 משׁפט that which is lawful H6666 וצדקה and right, H6213 עשׂה hath done H853 את   H3605 כל all H2708 חקותי my statutes, H8104 שׁמר hath kept H6213 ויעשׂה and hath done H853 אתם   H2421 חיה them, he shall surely live. H2421 יחיה׃ them, he shall surely live.
  20 H5315 הנפשׁ The soul H2398 החטאת that sinneth, H1931 היא it H4191 תמות shall die. H1121 בן The son H3808 לא shall not H5375 ישׂא bear H5771 בעון the iniquity H1 האב of the father, H1 ואב shall the father H3808 לא neither H5375 ישׂא bear H5771 בעון the iniquity H1121 הבן of the son: H6666 צדקת the righteousness H6662 הצדיק of the righteous H5921 עליו upon H1961 תהיה shall be H7564 ורשׁעת him, and the wickedness H7563 רשׁע of the wicked H5921 עליו upon H1961 תהיה׃ shall be
  21 H7563 והרשׁע the wicked H3588 כי But if H7725 ישׁוב will turn H3605 מכל from all H2403 חטאתו his sins H834 אשׁר that H6213 עשׂה he hath committed, H8104 ושׁמר and keep H853 את   H3605 כל all H2708 חקותי my statutes, H6213 ועשׂה and do H4941 משׁפט that which is lawful H6666 וצדקה and right, H2421 חיה he shall surely live, H2421 יחיה he shall surely live, H3808 לא he shall not H4191 ימות׃ die.
  22 H3605 כל All H6588 פשׁעיו his transgressions H834 אשׁר that H6213 עשׂה he hath committed, H3808 לא they shall not H2142 יזכרו be mentioned H6666 לו בצדקתו unto him: in his righteousness H834 אשׁר that H6213 עשׂה he hath done H2421 יחיה׃ he shall live.
  23 H2654 החפץ   H2654 אחפץ   H4194 מות should die? H7563 רשׁע that the wicked H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD: H3808 הלוא not H7725 בשׁובו that he should return H1870 מדרכיו from his ways, H2421 וחיה׃ and live?
  24 H7725 ובשׁוב turneth away H6662 צדיק But when the righteous H6666 מצדקתו from his righteousness, H6213 ועשׂה and committeth H5766 עול iniquity, H3605 ככל according to all H8441 התועבות the abominations H834 אשׁר that H6213 עשׂה doeth H7563 הרשׁע the wicked H6213 יעשׂה doeth, H2425 וחי   H3605 כל All H6666 צדקתו his righteousness H834 אשׁר that H6213 עשׂה he hath done H3808 לא shall not H2142 תזכרנה be mentioned: H4603 במעלו he hath trespassed, H834 אשׁר that H4604 מעל in his trespass H2403 ובחטאתו and in his sin H834 אשׁר that H2398 חטא he hath sinned, H4191 בם ימות׃ in them shall he die.
  25 H559 ואמרתם Yet ye say, H3808 לא is not equal. H8505 יתכן is not equal. H1870 דרך The way H136 אדני of the Lord H8085 שׁמעו Hear H4994 נא now, H1004 בית O house H3478 ישׂראל of Israel; H1870 הדרכי my way H3808 לא Is not H8505 יתכן equal? H3808 הלא are not H1870 דרכיכם your ways H3808 לא unequal? H8505 יתכנו׃ unequal?
  26 H7725 בשׁוב turneth away H6662 צדיק When a righteous H6666 מצדקתו from his righteousness, H6213 ועשׂה and committeth H5766 עול iniquity, H4191 ומת and dieth H5921 עליהם in H5766 בעולו them; for his iniquity H834 אשׁר that H6213 עשׂה he hath done H4191 ימות׃ shall he die.
  27 H7725 ובשׁוב turneth away H7563 רשׁע Again, when the wicked H7564 מרשׁעתו from his wickedness H834 אשׁר that H6213 עשׂה he hath committed, H6213 ויעשׂ and doeth H4941 משׁפט that which is lawful H6666 וצדקה and right, H1931 הוא he H853 את   H5315 נפשׁו   H2421 יחיה׃  
  28 H7200 ויראה Because he considereth, H7725 וישׁוב and turneth away H3605 מכל from all H6588 פשׁעיו his transgressions H834 אשׁר that H6213 עשׂה he hath committed, H2421 חיו he shall surely live, H2421 יחיה he shall surely live, H3808 לא he shall not H4191 ימות׃ die.
  29 H559 ואמרו Yet saith H1004 בית the house H3478 ישׂראל of Israel, H3808 לא is not equal. H8505 יתכן is not equal. H1870 דרך The way H136 אדני of the Lord H1870 הדרכי my ways H3808 לא are not H8505 יתכנו equal? H1004 בית O house H3478 ישׂראל of Israel, H3808 הלא are not H1870 דרכיכם your ways H3808 לא unequal? H8505 יתכן׃ unequal?
  30 H3651 לכן Therefore H376 אישׁ every one H1870 כדרכיו according to his ways, H8199 אשׁפט I will judge H853 אתכם   H1004 בית you, O house H3478 ישׂראל of Israel, H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3068 יהוה   H7725 שׁובו Repent, H7725 והשׁיבו and turn H3605 מכל from all H6588 פשׁעיכם your transgressions; H3808 ולא shall not H1961 יהיה be H4383 לכם למכשׁול your ruin. H5771 עון׃ so iniquity
  31 H7993 השׁליכו Cast away H5921 מעליכם from H853 את   H3605 כל you all H6588 פשׁעיכם your transgressions, H834 אשׁר whereby H6586 פשׁעתם ye have transgressed; H6213 בם ועשׂו and make H3820 לכם לב heart H2319 חדשׁ you a new H7307 ורוח spirit: H2319 חדשׁה and a new H4100 ולמה for why H4191 תמתו will ye die, H1004 בית O house H3478 ישׂראל׃ of Israel?
  32 H3588 כי For H3808 לא   H2654 אחפץ   H4194 במות in the death H4191 המת of him that dieth, H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD: H7725 והשׁיבו wherefore turn H2421 וחיו׃ and live