IHOT(i)
(In English order)
1
H1961
ויהי
came
H1697
דבר
The word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אלי
unto
H559
לאמר׃
me again, saying,
2
H4100
מה
What
H859
לכם אתם
mean ye, that ye
H4911
משׁלים
use
H853
את
H4912
המשׁל
proverb
H2088
הזה
this
H5921
על
concerning
H127
אדמת
the land
H3478
ישׂראל
of Israel,
H559
לאמר
saying,
H1
אבות
The fathers
H398
יאכלו
have eaten
H1155
בסר
sour grapes,
H8127
ושׁני
teeth
H1121
הבנים
and the children's
H6949
תקהינה׃
are set on edge?
3
H2416
חי
live,
H589
אני
I
H5002
נאם
saith
H136
אדני
the Lord
H3069
יהוה
GOD,
H518
אם
ye shall not
H1961
יהיה
have
H5750
לכם עוד
any more
H4911
משׁל
to use
H4912
המשׁל
proverb
H2088
הזה
this
H3478
בישׂראל׃
in Israel.
4
H2005
הן
Behold,
H3605
כל
all
H5315
הנפשׁות
souls
H2007
לי הנה
H5315
כנפשׁ
are mine; as the soul
H1
האב
of the father,
H5315
וכנפשׁ
so also the soul
H1121
הבן
of the son
H2007
לי הנה
H5315
הנפשׁ
is mine: the soul
H2398
החטאת
that sinneth,
H1931
היא
it
H4191
תמות׃
shall die.
5
H376
ואישׁ
a man
H3588
כי
But if
H1961
יהיה
be
H6662
צדיק
just,
H6213
ועשׂה
and do
H4941
משׁפט
that which is lawful
H6666
וצדקה׃
and right,
6
H413
אל
upon
H2022
ההרים
the mountains,
H3808
לא
hath not
H398
אכל
eaten
H5869
ועיניו
his eyes
H3808
לא
neither
H5375
נשׂא
hath lifted up
H413
אל
to
H1544
גלולי
the idols
H1004
בית
of the house
H3478
ישׂראל
of Israel,
H853
ואת
H802
אשׁת
wife,
H7453
רעהו
his neighbor's
H3808
לא
neither
H2930
טמא
hath defiled
H413
ואל
to
H802
אשׁה
woman,
H5079
נדה
a menstruous
H3808
לא
neither
H7126
יקרב׃
hath come near
7
H376
ואישׁ
any,
H3808
לא
And hath not
H3238
יונה
oppressed
H2258
חבלתו
his pledge,
H2326
חוב
to the debtor
H7725
ישׁיב
hath restored
H1500
גזלה
by violence,
H3808
לא
none
H1497
יגזל
hath spoiled
H3899
לחמו
his bread
H7457
לרעב
to the hungry,
H5414
יתן
hath given
H5903
ועירם
the naked
H3680
יכסה
and hath covered
H899
בגד׃
with a garment;
8
H5392
בנשׁך
upon usury,
H3808
לא
He hath not
H5414
יתן
given forth
H8636
ותרבית
any increase,
H3808
לא
neither
H3947
יקח
hath taken
H5766
מעול
from iniquity,
H7725
ישׁיב
hath withdrawn
H3027
ידו
his hand
H4941
משׁפט
judgment
H571
אמת
true
H6213
יעשׂה
hath executed
H996
בין
between
H376
אישׁ
man
H376
לאישׁ׃
and man,
9
H2708
בחקותי
in my statutes,
H1980
יהלך
Hath walked
H4941
ומשׁפטי
my judgments,
H8104
שׁמר
and hath kept
H6213
לעשׂות
to deal
H571
אמת
truly;
H6662
צדיק
just,
H1931
הוא
he
H2421
חיה
he shall surely live,
H2421
יחיה
he shall surely live,
H5002
נאם
saith
H136
אדני
the Lord
H3069
יהוה׃
GOD.
10
H3205
והוליד
If he beget
H1121
בן
a son
H6530
פריץ
a robber,
H8210
שׁפך
a shedder
H1818
דם
of blood,
H6213
ועשׂה
and doeth
H251
אח
the like
H259
מאחד
to one
H428
מאלה׃
of these
11
H1931
והוא
And that
H853
את
H3605
כל
any
H428
אלה
of those
H3808
לא
not
H6213
עשׂה
doeth
H3588
כי
but
H1571
גם
even
H413
אל
upon
H2022
ההרים
the mountains,
H398
אכל
hath eaten
H853
ואת
H802
אשׁת
wife,
H7453
רעהו
his neighbor's
H2930
טמא׃
and defiled
12
H6041
עני
the poor
H34
ואביון
and needy,
H3238
הונה
Hath oppressed
H1500
גזלות
by violence,
H1497
גזל
hath spoiled
H2258
חבל
the pledge,
H3808
לא
hath not
H7725
ישׁיב
restored
H413
ואל
to
H1544
הגלולים
the idols,
H5375
נשׂא
and hath lifted up
H5869
עיניו
his eyes
H8441
תועבה
abomination,
H6213
עשׂה׃
hath committed
13
H5392
בנשׁך
upon usury,
H5414
נתן
Hath given forth
H8636
ותרבית
increase:
H3947
לקח
and hath taken
H2425
וחי
H3808
לא
he shall not
H2421
יחיה
shall he then live?
H853
את
H3605
כל
all
H8441
התועבות
abominations;
H428
האלה
these
H6213
עשׂה
he hath done
H4191
מות
he shall surely die;
H4191
יומת
he shall surely die;
H1818
דמיו
his blood
H1961
בו יהיה׃
shall be
14
H2009
והנה
Now, lo,
H3205
הוליד
he beget
H1121
בן
a son,
H7200
וירא
that seeth
H853
את
H3605
כל
all
H2403
חטאת
sins
H1
אביו
his father's
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה
he hath done,
H7200
ויראה
and considereth,
H3808
ולא
not
H6213
יעשׂה
and doeth
H2004
כהן׃
15
H5921
על
upon
H2022
ההרים
the mountains,
H3808
לא
hath not
H398
אכל
eaten
H5869
ועיניו
his eyes
H3808
לא
neither
H5375
נשׂא
hath lifted up
H413
אל
to
H1544
גלולי
the idols
H1004
בית
of the house
H3478
ישׂראל
of Israel,
H853
את
H802
אשׁת
wife,
H7453
רעהו
his neighbor's
H3808
לא
hath not
H2930
טמא׃
defiled
16
H376
ואישׁ
any,
H3808
לא
Neither
H3238
הונה
hath oppressed
H2258
חבל
the pledge,
H3808
לא
hath not
H2254
חבל
withheld
H1500
וגזלה
by violence,
H3808
לא
neither
H1497
גזל
hath spoiled
H3899
לחמו
his bread
H7457
לרעב
to the hungry,
H5414
נתן
hath given
H5903
וערום
the naked
H3680
כסה
and hath covered
H899
בגד׃
with a garment,
17
H6041
מעני
from the poor,
H7725
השׁיב
hath taken off
H3027
ידו
his hand
H5392
נשׁך
usury
H8636
ותרבית
nor increase,
H3808
לא
hath not
H3947
לקח
received
H4941
משׁפטי
my judgments,
H6213
עשׂה
hath executed
H2708
בחקותי
in my statutes;
H1980
הלך
hath walked
H1931
הוא
he
H3808
לא
shall not
H4191
ימות
die
H5771
בעון
for the iniquity
H1
אביו
of his father,
H2421
חיה
he shall surely live.
H2421
יחיה׃
he shall surely live.
18
H1
אביו
his father,
H3588
כי
because
H6231
עשׁק
he cruelly oppressed,
H6233
עשׁק
he cruelly oppressed,
H1497
גזל
spoiled
H1499
גזל
by violence,
H251
אח
his brother
H834
ואשׁר
which
H3808
לא
not
H2896
טוב
good
H6213
עשׂה
and did
H8432
בתוך
among
H5971
עמיו
his people,
H2009
והנה
lo,
H4191
מת
even he shall die
H5771
בעונו׃
in his iniquity.
19
H559
ואמרתם
Yet say
H4069
מדע
ye, Why?
H3808
לא
doth not
H5375
נשׂא
bear
H1121
הבן
the son
H5771
בעון
the iniquity
H1
האב
of the father?
H1121
והבן
When the son
H4941
משׁפט
that which is lawful
H6666
וצדקה
and right,
H6213
עשׂה
hath done
H853
את
H3605
כל
all
H2708
חקותי
my statutes,
H8104
שׁמר
hath kept
H6213
ויעשׂה
and hath done
H853
אתם
H2421
חיה
them, he shall surely live.
H2421
יחיה׃
them, he shall surely live.
20
H5315
הנפשׁ
The soul
H2398
החטאת
that sinneth,
H1931
היא
it
H4191
תמות
shall die.
H1121
בן
The son
H3808
לא
shall not
H5375
ישׂא
bear
H5771
בעון
the iniquity
H1
האב
of the father,
H1
ואב
shall the father
H3808
לא
neither
H5375
ישׂא
bear
H5771
בעון
the iniquity
H1121
הבן
of the son:
H6666
צדקת
the righteousness
H6662
הצדיק
of the righteous
H5921
עליו
upon
H1961
תהיה
shall be
H7564
ורשׁעת
him, and the wickedness
H7563
רשׁע
of the wicked
H5921
עליו
upon
H1961
תהיה׃
shall be
21
H7563
והרשׁע
the wicked
H3588
כי
But if
H7725
ישׁוב
will turn
H3605
מכל
from all
H2403
חטאתו
his sins
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
he hath committed,
H8104
ושׁמר
and keep
H853
את
H3605
כל
all
H2708
חקותי
my statutes,
H6213
ועשׂה
and do
H4941
משׁפט
that which is lawful
H6666
וצדקה
and right,
H2421
חיה
he shall surely live,
H2421
יחיה
he shall surely live,
H3808
לא
he shall not
H4191
ימות׃
die.
22
H3605
כל
All
H6588
פשׁעיו
his transgressions
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
he hath committed,
H3808
לא
they shall not
H2142
יזכרו
be mentioned
H6666
לו בצדקתו
unto him: in his righteousness
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
he hath done
H2421
יחיה׃
he shall live.
23
H2654
החפץ
H2654
אחפץ
H4194
מות
should die?
H7563
רשׁע
that the wicked
H5002
נאם
saith
H136
אדני
the Lord
H3069
יהוה
GOD:
H3808
הלוא
not
H7725
בשׁובו
that he should return
H1870
מדרכיו
from his ways,
H2421
וחיה׃
and live?
24
H7725
ובשׁוב
turneth away
H6662
צדיק
But when the righteous
H6666
מצדקתו
from his righteousness,
H6213
ועשׂה
and committeth
H5766
עול
iniquity,
H3605
ככל
according to all
H8441
התועבות
the abominations
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
doeth
H7563
הרשׁע
the wicked
H6213
יעשׂה
doeth,
H2425
וחי
H3605
כל
All
H6666
צדקתו
his righteousness
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
he hath done
H3808
לא
shall not
H2142
תזכרנה
be mentioned:
H4603
במעלו
he hath trespassed,
H834
אשׁר
that
H4604
מעל
in his trespass
H2403
ובחטאתו
and in his sin
H834
אשׁר
that
H2398
חטא
he hath sinned,
H4191
בם ימות׃
in them shall he die.
25
H559
ואמרתם
Yet ye say,
H3808
לא
is not equal.
H8505
יתכן
is not equal.
H1870
דרך
The way
H136
אדני
of the Lord
H8085
שׁמעו
Hear
H4994
נא
now,
H1004
בית
O house
H3478
ישׂראל
of Israel;
H1870
הדרכי
my way
H3808
לא
Is not
H8505
יתכן
equal?
H3808
הלא
are not
H1870
דרכיכם
your ways
H3808
לא
unequal?
H8505
יתכנו׃
unequal?
26
H7725
בשׁוב
turneth away
H6662
צדיק
When a righteous
H6666
מצדקתו
from his righteousness,
H6213
ועשׂה
and committeth
H5766
עול
iniquity,
H4191
ומת
and dieth
H5921
עליהם
in
H5766
בעולו
them; for his iniquity
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
he hath done
H4191
ימות׃
shall he die.
27
H7725
ובשׁוב
turneth away
H7563
רשׁע
Again, when the wicked
H7564
מרשׁעתו
from his wickedness
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
he hath committed,
H6213
ויעשׂ
and doeth
H4941
משׁפט
that which is lawful
H6666
וצדקה
and right,
H1931
הוא
he
H853
את
H5315
נפשׁו
H2421
יחיה׃
28
H7200
ויראה
Because he considereth,
H7725
וישׁוב
and turneth away
H3605
מכל
from all
H6588
פשׁעיו
his transgressions
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
he hath committed,
H2421
חיו
he shall surely live,
H2421
יחיה
he shall surely live,
H3808
לא
he shall not
H4191
ימות׃
die.
29
H559
ואמרו
Yet saith
H1004
בית
the house
H3478
ישׂראל
of Israel,
H3808
לא
is not equal.
H8505
יתכן
is not equal.
H1870
דרך
The way
H136
אדני
of the Lord
H1870
הדרכי
my ways
H3808
לא
are not
H8505
יתכנו
equal?
H1004
בית
O house
H3478
ישׂראל
of Israel,
H3808
הלא
are not
H1870
דרכיכם
your ways
H3808
לא
unequal?
H8505
יתכן׃
unequal?
30
H3651
לכן
Therefore
H376
אישׁ
every one
H1870
כדרכיו
according to his ways,
H8199
אשׁפט
I will judge
H853
אתכם
H1004
בית
you, O house
H3478
ישׂראל
of Israel,
H5002
נאם
saith
H136
אדני
the Lord
H3068
יהוה
H7725
שׁובו
Repent,
H7725
והשׁיבו
and turn
H3605
מכל
from all
H6588
פשׁעיכם
your transgressions;
H3808
ולא
shall not
H1961
יהיה
be
H4383
לכם למכשׁול
your ruin.
H5771
עון׃
so iniquity
31
H7993
השׁליכו
Cast away
H5921
מעליכם
from
H853
את
H3605
כל
you all
H6588
פשׁעיכם
your transgressions,
H834
אשׁר
whereby
H6586
פשׁעתם
ye have transgressed;
H6213
בם ועשׂו
and make
H3820
לכם לב
heart
H2319
חדשׁ
you a new
H7307
ורוח
spirit:
H2319
חדשׁה
and a new
H4100
ולמה
for why
H4191
תמתו
will ye die,
H1004
בית
O house
H3478
ישׂראל׃
of Israel?