Exodus 4

IHOT(i) (In English order)
  1 H6030 ויען answered H4872 משׁה And Moses H559 ויאמר and said, H2005 והן But, behold, H3808 לא they will not H539 יאמינו believe H3808 לי ולא me, nor H8085 ישׁמעו hearken H6963 בקלי unto my voice: H3588 כי for H559 יאמרו they will say, H3808 לא hath not H7200 נראה appeared H413 אליך unto H3068 יהוה׃ The LORD
  2 H559 ויאמר said H413 אליו unto H3068 יהוה And the LORD H2088 מזה   H3027 בידך in thine hand? H559 ויאמר And he said, H4294 מטה׃ A rod.
  3 H559 ויאמר And he said, H7993 השׁליכהו Cast H776 ארצה it on the ground. H7993 וישׁלכהו And he cast H776 ארצה it on the ground, H1961 ויהי and it became H5175 לנחשׁ a serpent; H5127 וינס fled H4872 משׁה and Moses H6440 מפניו׃ from before
  4 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H7971 שׁלח Put forth H3027 ידך thine hand, H270 ואחז and take H2180 בזנבו it by the tail. H7971 וישׁלח And he put forth H3027 ידו his hand, H2388 ויחזק and caught H1961 בו ויהי it, and it became H4294 למטה a rod H3709 בכפו׃ in his hand:
  5 H4616 למען That H539 יאמינו they may believe H3588 כי that H7200 נראה hath appeared H413 אליך unto H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H1 אבתם of their fathers, H430 אלהי the God H85 אברהם of Abraham, H430 אלהי the God H3327 יצחק of Isaac, H430 ואלהי and the God H3290 יעקב׃ of Jacob,
  6 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H5750 לו עוד furthermore H935 הבא unto him, Put H4994 נא now H3027 ידך thine hand H2436 בחיקך into thy bosom. H935 ויבא And he put H3027 ידו his hand H2436 בחיקו into his bosom: H3318 ויוצאה and when he took it out, H2009 והנה behold, H3027 ידו his hand H6879 מצרעת leprous H7950 כשׁלג׃ as snow.
  7 H559 ויאמר And he said, H7725 השׁב Put H3027 ידך thine hand H413 אל into H2436 חיקך thy bosom H7725 וישׁב again. And he put H3027 ידו his hand H413 אל into H2436 חיקו his bosom H3318 ויוצאה again; and plucked it out H2436 מחיקו of his bosom, H2009 והנה and, behold, H7725 שׁבה it was turned again H1320 כבשׂרו׃ as his flesh.
  8 H1961 והיה And it shall come to pass, H518 אם if H3808 לא they will not H539 יאמינו believe H3808 לך ולא thee, neither H8085 ישׁמעו hearken H6963 לקל to the voice H226 האת sign, H7223 הראשׁון of the first H539 והאמינו that they will believe H6963 לקל the voice H226 האת sign. H314 האחרון׃ of the latter
  9 H1961 והיה And it shall come to pass, H518 אם if H3808 לא they will not H539 יאמינו believe H1571 גם also H8147 לשׁני two H226 האתות signs, H428 האלה these H3808 ולא neither H8085 ישׁמעון hearken H6963 לקלך unto thy voice, H3947 ולקחת that thou shalt take H4325 ממימי of the water H2975 היאר of the river, H8210 ושׁפכת and pour H3004 היבשׁה upon the dry H1961 והיו shall become H4325 המים and the water H834 אשׁר which H3947 תקח thou takest H4480 מן of the water H2975 היאר the river H1961 והיו   H1818 לדם blood H3006 ביבשׁת׃ upon the dry
  10 H559 ויאמר said H4872 משׁה And Moses H413 אל unto H3068 יהוה the LORD, H994 בי O H136 אדני my Lord, H3808 לא not H582 אישׁ   H1697 דברים eloquent, H595 אנכי I H1571 גם neither H8543 מתמול   H1571 גם nor H8032 משׁלשׁם   H1571 גם   H227 מאז since H1696 דברך thou hast spoken H413 אל unto H5650 עבדך thy servant: H3588 כי but H3515 כבד slow H6310 פה of speech, H3515 וכבד and of a slow H3956 לשׁון tongue. H595 אנכי׃ I
  11 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H413 אליו unto H4310 מי him, Who H7760 שׂם hath made H6310 פה mouth? H120 לאדם man's H176 או or H4310 מי who H7760 ישׂום maketh H483 אלם the dumb, H176 או or H2795 חרשׁ deaf, H176 או or H6493 פקח the seeing, H176 או or H5787 עור the blind? H3808 הלא have not H595 אנכי I H3068 יהוה׃ the LORD?
  12 H6258 ועתה Now H1980 לך therefore go, H595 ואנכי and I H1961 אהיה will be H5973 עם with H6310 פיך thy mouth, H3384 והוריתיך and teach H834 אשׁר thee what H1696 תדבר׃ thou shalt say.
  13 H559 ויאמר And he said, H994 בי O H136 אדני my Lord, H7971 שׁלח send, H4994 נא I pray thee, H3027 ביד by the hand H7971 תשׁלח׃ thou wilt send.
  14 H2734 ויחר was kindled H639 אף And the anger H3068 יהוה of the LORD H4872 במשׁה against Moses, H559 ויאמר and he said, H3808 הלא not H175 אהרן Aaron H251 אחיך thy brother? H3881 הלוי the Levite H3045 ידעתי I know H3588 כי that H1696 דבר can speak well. H1696 ידבר can speak well. H1931 הוא he H1571 וגם And also, H2009 הנה behold, H1931 הוא he H3318 יצא cometh forth H7125 לקראתך to meet H7200 וראך thee: and when he seeth H8056 ושׂמח   H3820 בלבו׃ in his heart.
  15 H1696 ודברת And thou shalt speak H413 אליו unto H7760 ושׂמת him, and put H853 את   H1697 הדברים words H6310 בפיו in his mouth: H595 ואנכי and I H1961 אהיה will be H5973 עם with H6310 פיך thy mouth, H5973 ועם and with H6310 פיהו his mouth, H3384 והוריתי and will teach H853 אתכם   H853 את   H834 אשׁר you what H6213 תעשׂון׃ ye shall do.
  16 H1696 ודבר shall be thy spokesman H1931 הוא And he H413 לך אל unto H5971 העם the people: H1961 והיה and he shall be, H1931 הוא he H1961 יהיה shall be H6310 לך לפה to thee instead of a mouth, H859 ואתה and thou H1961 תהיה shalt be H430 לו לאלהים׃ to him instead of God.
  17 H853 ואת   H4294 המטה rod H2088 הזה this H3947 תקח And thou shalt take H3027 בידך in thine hand, H834 אשׁר wherewith H6213 תעשׂה thou shalt do H853 בו את   H226 האתת׃ signs.
  18 H1980 וילך went H4872 משׁה And Moses H7725 וישׁב and returned H413 אל to H3503 יתר Jethro H2859 חתנו his father-in-law, H559 ויאמר and said H1980 לו אלכה unto him, Let me go, H4994 נא I pray thee, H7725 ואשׁובה and return H413 אל unto H251 אחי my brethren H834 אשׁר which H4714 במצרים in Egypt, H7200 ואראה and see H5750 העודם whether they be yet H2416 חיים alive. H559 ויאמר said H3503 יתרו And Jethro H4872 למשׁה to Moses, H1980 לך Go H7965 לשׁלום׃ in peace.
  19 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses H4080 במדין in Midian, H1980 לך Go, H7725 שׁב return H4714 מצרים into Egypt: H3588 כי for H4191 מתו are dead H3605 כל all H582 האנשׁים   H1245 המבקשׁים which sought H853 את   H5315 נפשׁך׃ thy life.
  20 H3947 ויקח took H4872 משׁה And Moses H853 את   H802 אשׁתו his wife H853 ואת   H1121 בניו and his sons, H7392 וירכבם and set H5921 על them upon H2543 החמר an ass, H7725 וישׁב and he returned H776 ארצה to the land H4714 מצרים of Egypt: H3947 ויקח took H4872 משׁה and Moses H853 את   H4294 מטה the rod H430 האלהים of God H3027 בידו׃ in his hand.
  21 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H1980 בלכתך When thou goest H7725 לשׁוב to return H4714 מצרימה into Egypt, H7200 ראה see H3605 כל all H4159 המפתים those wonders H834 אשׁר which H7760 שׂמתי I have put H3027 בידך in thine hand: H6213 ועשׂיתם that thou do H6440 לפני before H6547 פרעה Pharaoh, H589 ואני but I H2388 אחזק will harden H853 את   H3820 לבו his heart, H3808 ולא that he shall not H7971 ישׁלח go. H853 את   H5971 העם׃ let the people
  22 H559 ואמרת And thou shalt say H413 אל unto H6547 פרעה Pharaoh, H3541 כה Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD, H1121 בני my son, H1060 בכרי my firstborn: H3478 ישׂראל׃ Israel
  23 H559 ואמר And I say H413 אליך unto H7971 שׁלח go, H853 את   H1121 בני thee, Let my son H5647 ויעבדני that he may serve H3985 ותמאן me: and if thou refuse H7971 לשׁלחו to let him go, H2009 הנה behold, H595 אנכי I H2026 הרג will slay H853 את   H1121 בנך thy son, H1060 בכרך׃ thy firstborn.
  24 H1961 ויהי And it came to pass H1870 בדרך by the way H4411 במלון in the inn, H6298 ויפגשׁהו met H3068 יהוה that the LORD H1245 ויבקשׁ him, and sought H4191 המיתו׃ to kill
  25 H3947 ותקח took H6855 צפרה Then Zipporah H6864 צר a sharp stone, H3772 ותכרת and cut off H853 את   H6190 ערלת the foreskin H1121 בנה of her son, H5060 ותגע and cast H7272 לרגליו at his feet, H559 ותאמר and said, H3588 כי Surely H2860 חתן husband H1818 דמים a bloody H859 אתה׃ thou
  26 H7503 וירף   H4480 ממנו   H227 אז then H559 אמרה she said, H2860 חתן husband H1818 דמים A bloody H4139 למולת׃ because of the circumcision.
  27 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H413 אל to H175 אהרן Aaron, H1980 לך Go H7125 לקראת to meet H4872 משׁה Moses. H4057 המדברה into the wilderness H1980 וילך And he went, H6298 ויפגשׁהו and met H2022 בהר him in the mount H430 האלהים of God, H5401 וישׁק׃ and kissed
  28 H5046 ויגד told H4872 משׁה And Moses H175 לאהרן Aaron H853 את   H3605 כל all H1697 דברי the words H3068 יהוה of the LORD H834 אשׁר who H7971 שׁלחו had sent H853 ואת   H3605 כל him, and all H226 האתת the signs H834 אשׁר which H6680 צוהו׃ he had commanded
  29 H1980 וילך went H4872 משׁה And Moses H175 ואהרן and Aaron H622 ויאספו and gathered together H853 את   H3605 כל all H2205 זקני the elders H1121 בני of the children H3478 ישׂראל׃ of Israel:
  30 H1696 וידבר spoke H175 אהרן And Aaron H853 את   H3605 כל all H1697 הדברים the words H834 אשׁר which H1696 דבר had spoken H3068 יהוה the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H6213 ויעשׂ and did H226 האתת the signs H5869 לעיני in the sight H5971 העם׃ of the people.
  31 H539 ויאמן believed: H5971 העם And the people H8085 וישׁמעו and when they heard H3588 כי that H6485 פקד had visited H3068 יהוה the LORD H853 את   H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel, H3588 וכי and that H7200 ראה he had looked upon H853 את   H6040 ענים their affliction, H6915 ויקדו then they bowed their heads H7812 וישׁתחוו׃ and worshiped.