IHOT(i)
(In English order)
8
H1980
ותלך
went
H8559
תמר
So Tamar
H1004
בית
house;
H550
אמנון
Amnon's
H251
אחיה
to her brother
H1931
והוא
and he
H7901
שׁכב
was laid down.
H3947
ותקח
And she took
H853
את
H1217
הבצק
flour,
H3888
ותלושׁ
and kneaded
H3823
ותלבב
and made cakes
H5869
לעיניו
in his sight,
H1310
ותבשׁל
and did bake
H853
את
H3834
הלבבות׃
the cakes.
9
H3947
ותקח
And she took
H853
את
H4958
המשׂרת
a pan,
H3332
ותצק
and poured out
H6440
לפניו
before
H3985
וימאן
him; but he refused
H398
לאכול
to eat.
H559
ויאמר
said,
H550
אמנון
And Amnon
H3318
הוציאו
Have out
H3605
כל
all
H376
אישׁ
men
H5921
מעלי
from
H3318
ויצאו
me. And they went out
H3605
כל
every
H376
אישׁ
man
H5921
מעליו׃
from
10
H559
ויאמר
said
H550
אמנון
And Amnon
H413
אל
unto
H8559
תמר
Tamar,
H935
הביאי
Bring
H1279
הבריה
the meat
H2315
החדר
into the chamber,
H1262
ואברה
that I may eat
H3027
מידך
of thine hand.
H3947
ותקח
took
H8559
תמר
And Tamar
H853
את
H3834
הלבבות
the cakes
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂתה
she had made,
H935
ותבא
and brought
H550
לאמנון
to Amnon
H251
אחיה
her brother.
H2315
החדרה׃
into the chamber
11
H5066
ותגשׁ
And when she had brought
H413
אליו
unto
H398
לאכל
him to eat,
H2388
ויחזק
he took hold
H559
בה ויאמר
of her, and said
H935
לה בואי
unto her, Come
H7901
שׁכבי
lie
H5973
עמי
with
H269
אחותי׃
me, my sister.
12
H559
ותאמר
And she answered
H408
לו אל
him, Nay,
H251
אחי
my brother,
H408
אל
do not
H6031
תענני
force
H3588
כי
me; for
H3808
לא
no
H6213
יעשׂה
ought to be done
H3651
כן
such thing
H3478
בישׂראל
in Israel:
H408
אל
not
H6213
תעשׂה
do
H853
את
H5039
הנבלה
folly.
H2063
הזאת׃
thou this
13
H589
ואני
And I,
H575
אנה
whither
H1980
אוליך
to go?
H853
את
H2781
חרפתי
shall I cause my shame
H859
ואתה
and as for thee,
H1961
תהיה
thou shalt be
H259
כאחד
as one
H5036
הנבלים
of the fools
H3478
בישׂראל
in Israel.
H6258
ועתה
Now
H1696
דבר
speak
H4994
נא
therefore, I pray thee,
H413
אל
unto
H4428
המלך
the king;
H3588
כי
for
H3808
לא
he will not
H4513
ימנעני
withhold
H4480
ממך׃
me from