2 Kings 8

IHOT(i) (In English order)
  1 H477 ואלישׁע Elisha H1696 דבר Then spoke H413 אל unto H802 האשׁה the woman, H834 אשׁר whose H2421 החיה he had restored to life, H853 את   H1121 בנה son H559 לאמר saying, H6965 קומי Arise, H1980 ולכי and go H859 אתי thou H1004 וביתך and thine household, H1481 וגורי and sojourn H834 באשׁר wheresoever H1481 תגורי thou canst sojourn: H3588 כי for H7121 קרא hath called H3068 יהוה the LORD H7458 לרעב for a famine; H1571 וגם and it shall also H935 בא come H413 אל upon H776 הארץ the land H7651 שׁבע seven H8141 שׁנים׃ years.
  2 H6965 ותקם arose, H802 האשׁה And the woman H6213 ותעשׂ and did H1697 כדבר after the saying H376 אישׁ of the man H430 האלהים of God: H1980 ותלך went H1931 היא and she H1004 וביתה with her household, H1481 ותגר and sojourned H776 בארץ in the land H6430 פלשׁתים of the Philistines H7651 שׁבע seven H8141 שׁנים׃ years.
  3 H1961 ויהי And it came to pass H7097 מקצה end, H7651 שׁבע at the seven H8141 שׁנים years' H7725 ותשׁב returned H802 האשׁה that the woman H776 מארץ out of the land H6430 פלשׁתים of the Philistines: H3318 ותצא and she went forth H6817 לצעק to cry H413 אל unto H4428 המלך the king H413 אל for H1004 ביתה her house H413 ואל and for H7704 שׂדה׃ her land.
  4 H4428 והמלך And the king H1696 מדבר talked H413 אל with H1522 גחזי Gehazi H5288 נער the servant H376 אישׁ of the man H430 האלהים of God, H559 לאמר saying, H5608 ספרה Tell H4994 נא me, I pray thee, H853 לי את   H3605 כל all H1419 הגדלות the great things H834 אשׁר that H6213 עשׂה hath done. H477 אלישׁע׃ Elisha
  5 H1961 ויהי And it came to pass, H1931 הוא as he H5608 מספר was telling H4428 למלך the king H853 את   H834 אשׁר how H2421 החיה he had restored to life, H853 את   H4191 המת   H2009 והנה that, behold, H802 האשׁה the woman, H834 אשׁר whose H2421 החיה restored to life. H853 את   H1121 בנה son H6817 צעקת cried H413 אל to H4428 המלך the king H5921 על for H1004 ביתה her house H5921 ועל and for H7704 שׂדה her land. H559 ויאמר said, H1522 גחזי And Gehazi H113 אדני My lord, H4428 המלך O king, H2063 זאת this H802 האשׁה the woman, H2088 וזה and this H1121 בנה her son, H834 אשׁר whom H2421 החיה   H477 אלישׁע׃ Elisha
  6 H7592 וישׁאל asked H4428 המלך And when the king H802 לאשׁה the woman, H5608 ותספר she told H5414 לו ויתן appointed H4428 לה המלך him. So the king H5631 סריס officer, H259 אחד unto her a certain H559 לאמר saying, H7725 השׁיב Restore H853 את   H3605 כל all H834 אשׁר that H853 לה ואת   H3605 כל hers, and all H8393 תבואת the fruits H7704 השׂדה of the field H3117 מיום since the day H5800 עזבה that she left H853 את   H776 הארץ the land, H5704 ועד even until H6258 עתה׃ now.
  7 H935 ויבא came H477 אלישׁע And Elisha H1834 דמשׂק to Damascus; H1130 ובן הדד and Ben-hadad H4428 מלך the king H758 ארם of Syria H2470 חלה was sick; H5046 ויגד and it was told H559 לו לאמר him, saying, H935 בא is come H376 אישׁ The man H430 האלהים of God H5704 עד hither. H2008 הנה׃ hither.
  8 H559 ויאמר said H4428 המלך And the king H413 אל unto H2371 חזהאל Hazael, H3947 קח Take H3027 בידך in thine hand, H4503 מנחה a present H1980 ולך and go, H7125 לקראת   H376 אישׁ the man H430 האלהים of God, H1875 ודרשׁת and inquire H854 את by H3069 יהוה   H853 מאותו   H559 לאמר him, saying, H2421 האחיה Shall I recover H2483 מחלי   H2088 זה׃  
  9 H1980 וילך went H2371 חזאל So Hazael H7125 לקראתו   H3947 ויקח him, and took H4503 מנחה a present H3027 בידו with H3605 וכל him, even of every H2898 טוב good thing H1834 דמשׂק of Damascus, H4853 משׂא burden, H705 ארבעים forty H1581 גמל camels' H935 ויבא and came H5975 ויעמד and stood H6440 לפניו before H559 ויאמר him, and said, H1121 בנך Thy son H1130 בן הדד Ben-hadad H4428 מלך king H758 ארם of Syria H7971 שׁלחני hath sent H413 אליך me to H559 לאמר thee, saying, H2421 האחיה Shall I recover H2483 מחלי   H2088 זה׃  
  10 H559 ויאמר said H413 אליו unto H477 אלישׁע And Elisha H1980 לך him, Go, H559 אמר say H3808 לא   H2421 חיה   H2421 תחיה   H7200 והראני hath showed H3068 יהוה howbeit the LORD H3588 כי me that H4191 מות he shall surely die. H4191 ימות׃ he shall surely die.
  11 H5975 ויעמד And he settled H853 את   H6440 פניו his countenance H7760 וישׂם steadfastly, H5704 עד until H954 בשׁ he was ashamed: H1058 ויבך wept. H376 אישׁ and the man H430 האלהים׃ of God
  12 H559 ויאמר said, H2371 חזאל And Hazael H4069 מדוע Why H113 אדני my lord? H1058 בכה weepeth H559 ויאמר And he answered, H3588 כי Because H3045 ידעתי I know H853 את   H834 אשׁר that H6213 תעשׂה thou wilt do H1121 לבני unto the children H3478 ישׂראל of Israel: H7451 רעה the evil H4013 מבצריהם their strongholds H7971 תשׁלח wilt thou set H784 באשׁ on fire, H970 ובחריהם and their young men H2719 בחרב with the sword, H2026 תהרג wilt thou slay H5768 ועלליהם their children, H7376 תרטשׁ and wilt dash H2030 והרתיהם their women with child. H1234 תבקע׃ and rip up
  13 H559 ויאמר said, H2371 חזהאל And Hazael H3588 כי But H4100 מה what, H5650 עבדך thy servant H3611 הכלב a dog, H3588 כי that H6213 יעשׂה he should do H1697 הדבר thing? H1419 הגדול great H2088 הזה this H559 ויאמר answered, H477 אלישׁע And Elisha H7200 הראני hath showed H3068 יהוה The LORD H854 אתך   H4428 מלך me that thou king H5921 על over H758 ארם׃ Syria.
  14 H1980 וילך So he departed H853 מאת   H477 אלישׁע Elisha, H935 ויבא and came H413 אל to H113 אדניו his master; H559 ויאמר who said H4100 לו מה to him, What H559 אמר said H477 לך אלישׁע Elisha H559 ויאמר to thee? And he answered, H559 אמר He told H2421 לי חיה me thou shouldest surely recover. H2421 תחיה׃ me thou shouldest surely recover.
  15 H1961 ויהי And it came to pass H4283 ממחרת on the morrow, H3947 ויקח that he took H4346 המכבר a thick cloth, H2881 ויטבל and dipped H4325 במים in water, H6566 ויפרשׂ and spread H5921 על on H6440 פניו his face, H4191 וימת so that he died: H4427 וימלך reigned H2371 חזהאל and Hazael H8478 תחתיו׃ in his stead.
  16 H8141 ובשׁנת year H2568 חמשׁ And in the fifth H3141 ליורם of Joram H1121 בן the son H256 אחאב of Ahab H4428 מלך king H3478 ישׂראל of Israel, H3092 ויהושׁפט Jehoshaphat H4428 מלך then king H3063 יהודה of Judah, H4427 מלך began to reign. H3088 יהורם Jehoram H1121 בן the son H3092 יהושׁפט of Jehoshaphat H4428 מלך king H3063 יהודה׃ of Judah
  17 H1121 בן old H7970 שׁלשׁים Thirty H8147 ושׁתים and two H8141 שׁנה years H1961 היה was H4427 במלכו he when he began to reign; H8083 ושׁמנה eight H8141 שׁנה years H4427 מלך and he reigned H3389 בירושׁלם׃ in Jerusalem.
  18 H1980 וילך And he walked H1870 בדרך in the way H4428 מלכי of the kings H3478 ישׂראל of Israel, H834 כאשׁר as H6213 עשׂו did H1004 בית the house H256 אחאב of Ahab: H3588 כי for H1323 בת the daughter H256 אחאב of Ahab H1961 היתה was H802 לו לאשׁה his wife: H6213 ויעשׂ and he did H7451 הרע evil H5869 בעיני in the sight H3068 יהוה׃ of the LORD.
  19 H3808 ולא not H14 אבה would H3068 יהוה Yet the LORD H7843 להשׁחית destroy H853 את   H3063 יהודה Judah H4616 למען sake, H1732 דוד for David H5650 עבדו his servant's H834 כאשׁר as H559 אמר he promised H5414 לו לתת him to give H5216 לו ניר a light, H1121 לבניו to his children. H3605 כל him always H3117 הימים׃ him always
  20 H3117 בימיו In his days H6586 פשׁע revolted H123 אדום Edom H8478 מתחת from under H3027 יד the hand H3063 יהודה of Judah, H4427 וימלכו and made H5921 עליהם over H4428 מלך׃ a king
  21 H5674 ויעבר went over H3141 יורם So Joram H6811 צעירה to Zair, H3605 וכל and all H7393 הרכב the chariots H5973 עמו with H1961 ויהי   H1931 הוא him: and he H6965 קם rose H3915 לילה by night, H5221 ויכה and smote H853 את   H123 אדום the Edomites H5437 הסביב which compassed him about, H413 אליו which compassed him about, H853 ואת   H8269 שׂרי and the captains H7393 הרכב of the chariots: H5127 וינס fled H5971 העם and the people H168 לאהליו׃ into their tents.
  22 H6586 ויפשׁע revolted H123 אדום Yet Edom H8478 מתחת from under H3027 יד the hand H3063 יהודה of Judah H5704 עד unto H3117 היום day. H2088 הזה this H227 אז Then H6586 תפשׁע revolted H3841 לבנה Libnah H6256 בעת time. H1931 ההיא׃ at the same
  23 H3499 ויתר And the rest H1697 דברי of the acts H3141 יורם of Joram, H3605 וכל and all H834 אשׁר that H6213 עשׂה he did, H3808 הלוא not H1992 הם they H3789 כתובים written H5921 על in H5612 ספר the book H1697 דברי of the chronicles H3117 הימים of the chronicles H4428 למלכי of the kings H3063 יהודה׃ of Judah?
  24 H7901 וישׁכב slept H3141 יורם And Joram H5973 עם with H1 אבתיו his fathers, H6912 ויקבר and was buried H5973 עם with H1 אבתיו his fathers H5892 בעיר in the city H1732 דוד of David: H4427 וימלך reigned H274 אחזיהו and Ahaziah H1121 בנו his son H8478 תחתיו׃ in his stead.
  25 H8141 בשׁנת year H8147 שׁתים   H6240 עשׂרה   H8141 שׁנה   H3141 ליורם of Joram H1121 בן the son H256 אחאב of Ahab H4428 מלך king H3478 ישׂראל of Israel H4427 מלך begin to reign. H274 אחזיהו did Ahaziah H1121 בן the son H3088 יהורם of Jehoram H4428 מלך king H3063 יהודה׃ of Judah
  26 H1121 בן old H6242 עשׂרים and twenty H8147 ושׁתים Two H8141 שׁנה years H274 אחזיהו Ahaziah H4427 במלכו when he began to reign; H8141 ושׁנה year H259 אחת one H4427 מלך and he reigned H3389 בירושׁלם in Jerusalem. H8034 ושׁם name H517 אמו And his mother's H6271 עתליהו Athaliah, H1323 בת the daughter H6018 עמרי of Omri H4428 מלך king H3478 ישׂראל׃ of Israel.
  27 H1980 וילך And he walked H1870 בדרך in the way H1004 בית of the house H256 אחאב of Ahab, H6213 ויעשׂ and did H7451 הרע evil H5869 בעיני in the sight H3068 יהוה of the LORD, H1004 כבית as the house H256 אחאב of Ahab: H3588 כי for H2860 חתן the son-in-law H1004 בית of the house H256 אחאב of Ahab. H1931 הוא׃ he
  28 H1980 וילך And he went H854 את with H3141 יורם Joram H1121 בן the son H256 אחאב of Ahab H4421 למלחמה to the war H5973 עם against H2371 חזהאל Hazael H4428 מלך king H758 ארם of Syria H7433 ברמת in Ramoth-gilead; H1568 גלעד   H5221 ויכו wounded H761 ארמים and the Syrians H853 את   H3141 יורם׃ Joram.
  29 H7725 וישׁב went back H3141 יורם Joram H4428 המלך And king H7495 להתרפא to be healed H3157 ביזרעאל in Jezreel H4480 מן of H4347 המכים the wounds H834 אשׁר which H5221 יכהו had given H761 ארמים the Syrians H7414 ברמה him at Ramah, H3898 בהלחמו when he fought H854 את against H2371 חזהאל Hazael H4428 מלך king H758 ארם of Syria. H274 ואחזיהו And Ahaziah H1121 בן the son H3088 יהורם of Jehoram H4428 מלך king H3063 יהודה of Judah H3381 ירד went down H7200 לראות to see H853 את   H3141 יורם Joram H1121 בן the son H256 אחאב of Ahab H3157 ביזרעאל in Jezreel, H3588 כי because H2470 חלה was sick. H1931 הוא׃ he