IHOT(i)
(In English order)
24
H935
ויבאו
And when they came
H413
אל
to
H4264
מחנה
the camp
H3478
ישׂראל
of Israel,
H6965
ויקמו
rose up
H3478
ישׂראל
the Israelites
H5221
ויכו
and smote
H853
את
H4124
מואב
the Moabites,
H5127
וינסו
so that they fled
H6440
מפניהם
before
H935
ויבו
H5221
בה
them: but they went
H5221
והכות
forward smiting
H853
את
H4124
מואב׃
the Moabites,
25
H5892
והערים
the cities,
H2040
יהרסו
And they beat down
H3605
וכל
and on every
H2513
חלקה
piece
H2896
טובה
good
H7993
ישׁליכו
of land cast
H376
אישׁ
every man
H68
אבנו
his stone,
H4390
ומלאוה
and filled
H3605
וכל
all
H4599
מעין
the wells
H4325
מים
of water,
H5640
יסתמו
it; and they stopped
H3605
וכל
all
H6086
עץ
trees:
H2896
טוב
the good
H5307
יפילו
and felled
H5704
עד
only
H7604
השׁאיר
left
H68
אבניה
they the stones
H7025
בקיר חרשׂת
in Kir-haraseth
H5437
ויסבו
went about
H7051
הקלעים
thereof; howbeit the slingers
H5221
ויכוה׃
and smote
26
H7200
וירא
saw
H4428
מלך
And when the king
H4124
מואב
of Moab
H3588
כי
that
H2388
חזק
was too sore
H4480
ממנו
for
H4421
המלחמה
the battle
H3947
ויקח
him, he took
H854
אותו
with
H7651
שׁבע
him seven
H3967
מאות
hundred
H376
אישׁ
men
H8025
שׁלף
that drew
H2719
חרב
swords,
H1234
להבקיע
to break through
H413
אל
unto
H4428
מלך
the king
H123
אדום
of Edom:
H3808
ולא
not.
H3201
יכלו׃
but they could
27
H3947
ויקח
Then he took
H853
את
H1121
בנו
son
H1060
הבכור
his eldest
H834
אשׁר
that
H4427
ימלך
should have reigned
H8478
תחתיו
in his stead,
H5927
ויעלהו
and offered
H5930
עלה
him a burnt offering
H5921
על
upon
H2346
החמה
the wall.
H1961
ויהי
And there was
H7110
קצף
indignation
H1419
גדול
great
H5921
על
against
H3478
ישׂראל
Israel:
H5265
ויסעו
and they departed
H5921
מעליו
from
H7725
וישׁבו
him, and returned
H776
לארץ׃
to land.