2 Kings 25:1-30

IHOT(i) (In English order)
  1 H1961 ויהי And it came to pass H8141 בשׁנת year H8671 התשׁיעית in the ninth H4427 למלכו of his reign, H2320 בחדשׁ month, H6224 העשׂירי in the tenth H6218 בעשׂור in the tenth H2320 לחדשׁ of the month, H935 בא came, H5019 נבכדנאצר Nebuchadnezzar H4428 מלך king H894 בבל of Babylon H1931 הוא he, H3605 וכל and all H2428 חילו his host, H5921 על against H3389 ירושׁלם Jerusalem, H2583 ויחן and pitched H5921 עליה against H1129 ויבנו it; and they built H5921 עליה against H1785 דיק forts H5439 סביב׃ it round about.
  2 H935 ותבא was besieged H5892 העיר And the city H4692 במצור was besieged H5704 עד unto H6249 עשׁתי the eleventh H6240 עשׂרה the eleventh H8141 שׁנה year H4428 למלך of king H6667 צדקיהו׃ Zedekiah.
  3 H8672 בתשׁעה And on the ninth H2320 לחדשׁ of the month H2388 ויחזק prevailed H7458 הרעב the famine H5892 בעיר in the city, H3808 ולא no H1961 היה and there was H3899 לחם bread H5971 לעם for the people H776 הארץ׃ of the land.
  4 H1234 ותבקע was broken up, H5892 העיר And the city H3605 וכל and all H376 אנשׁי the men H4421 המלחמה of war H3915 הלילה by night H1870 דרך by the way H8179 שׁער of the gate H996 בין between H2346 החמתים two walls, H834 אשׁר which H5921 על by H1588 גן garden: H4428 המלך the king's H3778 וכשׂדים (now the Chaldees H5921 על against H5892 העיר the city H5439 סביב round about:) H1980 וילך and went H1870 דרך the way H6160 הערבה׃ toward the plain.
  5 H7291 וירדפו pursued H2428 חיל And the army H3778 כשׂדים of the Chaldees H310 אחר after H4428 המלך the king, H5381 וישׂגו and overtook H853 אתו   H6160 בערבות him in the plains H3405 ירחו of Jericho: H3605 וכל and all H2428 חילו his army H6327 נפצו were scattered H5921 מעליו׃ from
  6 H8610 ויתפשׂו So they took H853 את   H4428 המלך the king, H5927 ויעלו   H853 אתו   H413 אל to H4428 מלך the king H894 בבל of Babylon H7247 רבלתה to Riblah; H1696 וידברו and they gave H854 אתו upon H4941 משׁפט׃ judgment
  7 H853 ואת   H1121 בני the sons H6667 צדקיהו of Zedekiah H7819 שׁחטו And they slew H5869 לעיניו before his eyes, H853 ואת   H5869 עיני the eyes H6667 צדקיהו of Zedekiah, H5786 עור and put out H631 ויאסרהו and bound H5178 בנחשׁתים him with fetters of brass, H935 ויבאהו and carried H894 בבל׃ him to Babylon.
  8 H2320 ובחדשׁ month, H2549 החמישׁי And in the fifth H7651 בשׁבעה on the seventh H2320 לחדשׁ of the month, H1931 היא which H8141 שׁנת year H8672 תשׁע the nineteenth H6240 עשׂרה the nineteenth H8141 שׁנה   H4428 למלך of king H5019 נבכדנאצר Nebuchadnezzar H4428 מלך king H894 בבל of Babylon, H935 בא came H5018 נבוזראדן Nebuzaradan, H7227 רב captain H2876 טבחים of the guard, H5650 עבד a servant H4428 מלך of the king H894 בבל of Babylon, H3389 ירושׁלם׃ unto Jerusalem:
  9 H8313 וישׂרף And he burnt H853 את   H1004 בית the house H3068 יהוה of the LORD, H853 ואת   H1004 בית house, H4428 המלך and the king's H853 ואת   H3605 כל and all H1004 בתי the houses H3389 ירושׁלם of Jerusalem, H853 ואת   H3605 כל and every H1004 בית house H1419 גדול great H8313 שׂרף burnt H784 באשׁ׃ he with fire.
  10 H853 ואת   H2346 חומת the walls H3389 ירושׁלם of Jerusalem H5439 סביב round about. H5422 נתצו broke down H3605 כל And all H2428 חיל the army H3778 כשׂדים of the Chaldees, H834 אשׁר that H7227 רב the captain H2876 טבחים׃ of the guard,
  11 H853 ואת   H3499 יתר Now the rest H5971 העם of the people H7604 הנשׁארים left H5892 בעיר in the city, H853 ואת   H5307 הנפלים and the fugitives H834 אשׁר that H5307 נפלו fell away H5921 על to H4428 המלך the king H894 בבל of Babylon, H853 ואת   H3499 יתר with the remnant H1995 ההמון of the multitude, H1540 הגלה carry away. H5018 נבוזראדן did Nebuzaradan H7227 רב the captain H2876 טבחים׃ of the guard
  12 H1803 ומדלת of the poor H776 הארץ of the land H7604 השׁאיר left H7227 רב But the captain H2876 טבחים of the guard H3755 לכרמים vinedressers H1461 וליגבים׃  
  13 H853 ואת   H5982 עמודי And the pillars H5178 הנחשׁת of brass H834 אשׁר that H1004 בית in the house H3068 יהוה of the LORD, H853 ואת   H4350 המכנות and the bases, H853 ואת   H3220 ים sea H5178 הנחשׁת and the brazen H834 אשׁר that H1004 בבית in the house H3068 יהוה of the LORD, H7665 שׁברו break in pieces, H3778 כשׂדים did the Chaldees H5375 וישׂאו and carried H853 את   H5178 נחשׁתם the brass H894 בבלה׃ of them to Babylon.
  14 H853 ואת   H5518 הסירת And the pots, H853 ואת   H3257 היעים and the shovels, H853 ואת   H4212 המזמרות and the snuffers, H853 ואת   H3709 הכפות and the spoons, H853 ואת   H3605 כל and all H3627 כלי the vessels H5178 הנחשׁת of brass H834 אשׁר wherewith H8334 ישׁרתו they ministered, H3947 בם לקחו׃ took they away.
  15 H853 ואת   H4289 המחתות And the firepans, H853 ואת   H4219 המזרקות and the bowls, H834 אשׁר such things as H2091 זהב of gold, H2091 זהב gold, H834 ואשׁר   H3701 כסף and of silver, H3701 כסף silver, H3947 לקח took away. H7227 רב the captain H2876 טבחים׃ of the guard
  16 H5982 העמודים pillars, H8147 שׁנים The two H3220 הים sea, H259 האחד one H4350 והמכנות and the bases H834 אשׁר which H6213 עשׂה had made H8010 שׁלמה Solomon H1004 לבית for the house H3068 יהוה of the LORD; H3808 לא without H1961 היה was H4948 משׁקל weight. H5178 לנחשׁת the brass H3605 כל of all H3627 הכלים vessels H428 האלה׃ these
  17 H8083 שׁמנה eighteen H6240 עשׂרה eighteen H520 אמה cubits, H6967 קומת The height H5982 העמוד pillar H259 האחד of the one H3805 וכתרת and the chapiter H5921 עליו upon H5178 נחשׁת it brass: H6967 וקומת and the height H3805 הכתרת of the chapiter H7969 שׁלשׁ three H520 אמה cubits; H7639 ושׂבכה and the wreathen work, H7416 ורמנים and pomegranates H5921 על upon H3805 הכתרת the chapiter H5439 סביב round about, H3605 הכל all H5178 נחשׁת of brass: H428 וכאלה and like unto these H5982 לעמוד pillar H8145 השׁני had the second H5921 על with H7639 השׂבכה׃ wreathen work.
  18 H3947 ויקח took H7227 רב And the captain H2876 טבחים of the guard H853 את   H8304 שׂריה Seraiah H3548 כהן priest, H7218 הראשׁ the chief H853 ואת   H6846 צפניהו and Zephaniah H3548 כהן priest, H4932 משׁנה the second H853 ואת   H7969 שׁלשׁת and the three H8104 שׁמרי keepers H5592 הסף׃ of the door:
  19 H4480 ומן And out of H5892 העיר the city H3947 לקח he took H5631 סריס officer H259 אחד an H834 אשׁר that H1931 הוא that H6496 פקיד was set H5921 על over H582 אנשׁי   H4421 המלחמה of war, H2568 וחמשׁה and five H582 אנשׁים   H7200 מראי of them that were H6440 פני presence, H4428 המלך in the king's H834 אשׁר which H4672 נמצאו were found H5892 בעיר in the city, H853 ואת   H5608 הספר scribe H8269 שׂר and the principal H6635 הצבא of the host, H6633 המצבא which mustered H853 את   H5971 עם the people H776 הארץ of the land, H8346 ושׁשׁים and threescore H376 אישׁ the men H5971 מעם of the people H776 הארץ of the land H4672 הנמצאים found H5892 בעיר׃ in the city:
  20 H3947 ויקח took H853 אתם   H5018 נבוזראדן And Nebuzaradan H7227 רב captain H2876 טבחים of the guard H1980 וילך these, and brought H853 אתם   H5921 על them to H4428 מלך the king H894 בבל of Babylon H7247 רבלתה׃ to Riblah:
  21 H5221 ויך smote H853 אתם   H4428 מלך And the king H894 בבל of Babylon H4191 וימיתם them, and slew H7247 ברבלה them at Riblah H776 בארץ in the land H2574 חמת of Hamath. H1540 ויגל was carried away H3063 יהודה So Judah H5921 מעל out of H127 אדמתו׃ their land.
  22 H5971 והעם And the people H7604 הנשׁאר that remained H776 בארץ in the land H3063 יהודה of Judah, H834 אשׁר whom H7604 השׁאיר had left, H5019 נבוכדנאצר Nebuchadnezzar H4428 מלך king H894 בבל of Babylon H6485 ויפקד ruler. H5921 עליהם even over H853 את   H1436 גדליהו them he made Gedaliah H1121 בן the son H296 אחיקם of Ahikam, H1121 בן the son H8227 שׁפן׃ of Shaphan,
  23 H8085 וישׁמעו heard H3605 כל And when all H8269 שׂרי the captains H2428 החילים of the armies, H1992 המה they H376 והאנשׁים and their men, H3588 כי that H6485 הפקיד governor, H4428 מלך the king H894 בבל of Babylon H853 את   H1436 גדליהו had made Gedaliah H935 ויבאו there came H413 אל to H1436 גדליהו Gedaliah H4709 המצפה to Mizpah, H3458 וישׁמעאל even Ishmael H1121 בן the son H5418 נתניה of Nethaniah, H3110 ויוחנן and Johanan H1121 בן the son H7143 קרח of Careah, H8304 ושׂריה and Seraiah H1121 בן the son H8576 תנחמת of Tanhumeth H5200 הנטפתי the Netophathite, H2970 ויאזניהו and Jaazaniah H1121 בן the son H4602 המעכתי of a Maachathite, H1992 המה they H376 ואנשׁיהם׃ and their men.
  24 H7650 וישׁבע swore H1436 להם גדליהו And Gedaliah H376 ולאנשׁיהם to them, and to their men, H559 ויאמר and said H408 להם אל not H3372 תיראו unto them, Fear H5650 מעבדי to be the servants H3778 הכשׂדים of the Chaldees: H3427 שׁבו dwell H776 בארץ in the land, H5647 ועבדו and serve H853 את   H4428 מלך the king H894 בבל of Babylon; H3190 ויטב׃ and it shall be well
  25 H1961 ויהי But it came to pass H2320 בחדשׁ month, H7637 השׁביעי in the seventh H935 בא came, H3458 ישׁמעאל that Ishmael H1121 בן the son H5418 נתניה of Nethaniah, H1121 בן the son H476 אלישׁמע of Elishama, H2233 מזרע of the seed H4410 המלוכה royal, H6235 ועשׂרה and ten H376 אנשׁים men H854 אתו with H5221 ויכו him, and smote H853 את   H1436 גדליהו Gedaliah, H4191 וימת that he died, H853 ואת   H3064 היהודים and the Jews H853 ואת   H3778 הכשׂדים and the Chaldees H834 אשׁר that H1961 היו were H854 אתו with H4709 במצפה׃ him at Mizpah.
  26 H6965 ויקמו arose, H3605 כל And all H5971 העם the people, H6996 מקטן both small H5704 ועד   H1419 גדול and great, H8269 ושׂרי and the captains H2428 החילים of the armies, H935 ויבאו and came H4714 מצרים to Egypt: H3588 כי for H3372 יראו they were afraid H6440 מפני of H3778 כשׂדים׃ the Chaldees.
  27 H1961 ויהי And it came to pass H7970 בשׁלשׁים and thirtieth H7651 ושׁבע in the seven H8141 שׁנה year H1546 לגלות of the captivity H3078 יהויכין of Jehoiachin H4428 מלך king H3063 יהודה of Judah, H8147 בשׁנים in the twelfth H6240 עשׂר in the twelfth H2320 חדשׁ month, H6242 בעשׂרים and twentieth H7651 ושׁבעה on the seven H2320 לחדשׁ of the month, H5375 נשׂא did lift up H192 אויל מרדך Evilmerodach H4428 מלך king H894 בבל of Babylon H8141 בשׁנת in the year H4427 מלכו that he began to reign H853 את   H7218 ראשׁ the head H3078 יהויכין of Jehoiachin H4428 מלך king H3063 יהודה of Judah H1004 מבית   H3608 כלא׃  
  28 H1696 וידבר And he spoke H854 אתו to H2896 טבות kindly H5414 ויתן him, and set H853 את   H3678 כסאו his throne H5921 מעל above H3678 כסא the throne H4428 המלכים of the kings H834 אשׁר that H854 אתו with H894 בבבל׃ him in Babylon;
  29 H8132 ושׁנא And changed H853 את   H899 בגדי garments: H3608 כלאו his prison H398 ואכל and he did eat H3899 לחם bread H8548 תמיד continually H6440 לפניו before H3605 כל him all H3117 ימי the days H2416 חייו׃ of his life.
  30 H737 וארחתו And his allowance H737 ארחת allowance H8548 תמיד a continual H5414 נתנה given H853 לו מאת   H4428 המלך the king, H1697 דבר rate H3117 יום a daily H3117 ביומו for every day, H3605 כל all H3117 ימי the days H2416 חיו׃ of his life.