2 Chronicles 30

IHOT(i) (In English order)
  1 H7971 וישׁלח sent H2396 יחזקיהו   H5921 על to H3605 כל all H3478 ישׂראל Israel H3063 ויהודה and Judah, H1571 וגם also H107 אגרות letters H3789 כתב and wrote H5921 על to H669 אפרים Ephraim H4519 ומנשׁה and Manasseh, H935 לבוא that they should come H1004 לבית to the house H3068 יהוה of the LORD H3389 בירושׁלם at Jerusalem, H6213 לעשׂות to keep H6453 פסח the passover H3068 ליהוה unto the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל׃ of Israel.
  2 H3289 ויועץ had taken counsel, H4428 המלך For the king H8269 ושׂריו and his princes, H3605 וכל and all H6951 הקהל the congregation H3389 בירושׁלם in Jerusalem, H6213 לעשׂות to keep H6453 הפסח the passover H2320 בחדשׁ month. H8145 השׁני׃ in the second
  3 H3588 כי For H3808 לא not H3201 יכלו they could H6213 לעשׂתו keep H6256 בעת time, H1931 ההיא it at that H3588 כי because H3548 הכהנים the priests H3808 לא had not H6942 התקדשׁו sanctified themselves H1767 למדי   H5971 והעם had the people H3808 לא neither H622 נאספו gathered themselves together H3389 לירושׁלם׃ to Jerusalem.
  4 H3474 ויישׁר pleased H1697 הדבר And the thing H5869 בעיני pleased H4428 המלך the king H5869 ובעיני   H3605 כל and all H6951 הקהל׃ the congregation.
  5 H5975 ויעמידו So they established H1697 דבר a decree H5674 להעביר to make proclamation H6963 קול to make proclamation H3605 בכל throughout all H3478 ישׂראל Israel, H884 מבאר שׁבע   H5704 ועד even to H1835 דן Dan, H935 לבוא that they should come H6213 לעשׂות to keep H6453 פסח the passover H3068 ליהוה unto the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל of Israel H3389 בירושׁלם at Jerusalem: H3588 כי for H3808 לא they had not H7230 לרב of a long H6213 עשׂו done H3789 ככתוב׃ as it was written.
  6 H1980 וילכו went H7323 הרצים So the posts H107 באגרות with the letters H3027 מיד from H4428 המלך the king H8269 ושׂריו and his princes H3605 בכל throughout all H3478 ישׂראל Israel H3063 ויהודה and Judah, H4687 וכמצות and according to the commandment H4428 המלך of the king, H559 לאמר saying, H1121 בני Ye children H3478 ישׂראל of Israel, H7725 שׁובו turn again H413 אל unto H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H85 אברהם of Abraham, H3327 יצחק Isaac, H3478 וישׂראל and Israel, H7725 וישׁב and he will return H413 אל to H6413 הפליטה of you, that are escaped H7604 הנשׁארת the remnant H3709 לכם מכף out of the hand H4428 מלכי of the kings H804 אשׁור׃ of Assyria.
  7 H408 ואל not H1961 תהיו And be H1 כאבותיכם ye like your fathers, H251 וכאחיכם and like your brethren, H834 אשׁר which H4603 מעלו trespassed H3068 ביהוה against the LORD H430 אלהי God H1 אבותיהם of their fathers, H5414 ויתנם therefore gave them up H8047 לשׁמה to desolation, H834 כאשׁר as H859 אתם ye H7200 ראים׃ see.
  8 H6258 עתה Now H408 אל be ye not stiffnecked, H7185 תקשׁו   H6203 ערפכם   H1 כאבותיכם as your fathers H5414 תנו yield H3027 יד yield H3068 ליהוה yourselves unto the LORD, H935 ובאו and enter H4720 למקדשׁו into his sanctuary, H834 אשׁר which H6942 הקדישׁ he hath sanctified H5769 לעולם forever: H5647 ועבדו and serve H853 את   H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God, H7725 וישׁב may turn away H4480 מכם from H2740 חרון that the fierceness H639 אפו׃ of his wrath
  9 H3588 כי For H7725 בשׁובכם if ye turn again H5921 על unto H3068 יהוה the LORD, H251 אחיכם your brethren H1121 ובניכם and your children H7356 לרחמים compassion H6440 לפני before H7617 שׁוביהם them that lead them captive, H7725 ולשׁוב so that they shall come again H776 לארץ land: H2063 הזאת into this H3588 כי for H2587 חנון gracious H7349 ורחום and merciful, H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God H3808 ולא and will not H5493 יסיר turn away H6440 פנים face H4480 מכם from H518 אם you, if H7725 תשׁובו ye return H413 אליו׃ unto
  10 H1961 ויהיו passed H7323 הרצים So the posts H5674 עברים passed H5892 מעיר from city H5892 לעיר to city H776 בארץ through the country H669 אפרים of Ephraim H4519 ומנשׁה and Manasseh H5704 ועד even unto H2074 זבלון Zebulun: H1961 ויהיו but they laughed them to scorn, H7832 משׂחיקים   H5921 עליהם   H3932 ומלעגים׃ and mocked
  11 H389 אך Nevertheless H582 אנשׁים   H836 מאשׁר   H4519 ומנשׁה and Manasseh H2074 ומזבלון   H3665 נכנעו humbled themselves, H935 ויבאו and came H3389 לירושׁלם׃ to Jerusalem.
  12 H1571 גם Also H3063 ביהודה in Judah H1961 היתה was H3027 יד the hand H430 האלהים of God H5414 לתת to give H3820 להם לב heart H259 אחד them one H6213 לעשׂות to do H4687 מצות the commandment H4428 המלך of the king H8269 והשׂרים and of the princes, H1697 בדבר by the word H3068 יהוה׃ of the LORD.
  13 H622 ויאספו And there assembled H3389 ירושׁלם at Jerusalem H5971 עם people H7227 רב much H6213 לעשׂות to keep H853 את   H2282 חג the feast H4682 המצות of unleavened bread H2320 בחדשׁ month, H8145 השׁני in the second H6951 קהל congregation. H7230 לרב great H3966 מאד׃ a very
  14 H6965 ויקמו And they arose H5493 ויסירו and took away H853 את   H4196 המזבחות the altars H834 אשׁר that H3389 בירושׁלם in Jerusalem, H853 ואת   H3605 כל and all H6999 המקטרות the altars for incense H5493 הסירו took they away, H7993 וישׁליכו and cast H5158 לנחל into the brook H6939 קדרון׃ Kidron.
  15 H7819 וישׁחטו Then they killed H6453 הפסח the passover H702 בארבעה on the fourteenth H6240 עשׂר on the fourteenth H2320 לחדשׁ month: H8145 השׁני of the second H3548 והכהנים and the priests H3881 והלוים and the Levites H3637 נכלמו were ashamed, H6942 ויתקדשׁו and sanctified themselves, H935 ויביאו and brought in H5930 עלות the burnt offerings H1004 בית into the house H3068 יהוה׃ of the LORD.
  16 H5975 ויעמדו And they stood H5921 על in H5977 עמדם their place H4941 כמשׁפטם after their manner, H8451 כתורת according to the law H4872 משׁה of Moses H376 אישׁ the man H430 האלהים of God: H3548 הכהנים the priests H2236 זרקים sprinkled H853 את   H1818 הדם the blood, H3027 מיד of the hand H3881 הלוים׃ of the Levites.
  17 H3588 כי For H7227 רבת many H6951 בקהל in the congregation H834 אשׁר that H3808 לא were not H6942 התקדשׁו sanctified: H3881 והלוים therefore the Levites H5921 על had the charge of H7821 שׁחיטת the killing H6453 הפסחים of the passovers H3605 לכל for every one H3808 לא not H2889 טהור clean, H6942 להקדישׁ to sanctify H3068 ליהוה׃ unto the LORD.
  18 H3588 כי For H4768 מרבית a multitude H5971 העם of the people, H7227 רבת many H669 מאפרים   H4519 ומנשׁה and Manasseh, H3485 ישׂשכר Issachar, H2074 וזבלון and Zebulun, H3808 לא had not H2891 הטהרו cleansed themselves, H3588 כי yet H398 אכלו did they eat H853 את   H6453 הפסח the passover H3808 בלא otherwise H3789 ככתוב than it was written. H3588 כי But H6419 התפלל prayed H2396 יחזקיהו   H5921 עליהם for H559 לאמר them, saying, H3068 יהוה LORD H2896 הטוב The good H3722 יכפר pardon H1157 בעד׃ every one
  19 H3605 כל   H3824 לבבו his heart H3559 הכין prepareth H1875 לדרושׁ to seek H430 האלהים God, H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H1 אבותיו of his fathers, H3808 ולא though not H2893 כטהרת according to the purification H6944 הקדשׁ׃ of the sanctuary.
  20 H8085 וישׁמע hearkened H3068 יהוה And the LORD H413 אל to H2396 יחזקיהו   H7495 וירפא and healed H853 את   H5971 העם׃ the people.
  21 H6213 ויעשׂו kept H1121 בני And the children H3478 ישׂראל of Israel H4672 הנמצאים that were present H3389 בירושׁלם at Jerusalem H853 את   H2282 חג the feast H4682 המצות of unleavened bread H7651 שׁבעת seven H3117 ימים days H8057 בשׂמחה gladness: H1419 גדולה with great H1984 ומהללים praised H3068 ליהוה the LORD H3117 יום day H3117 ביום by day, H3881 הלוים and the Levites H3548 והכהנים and the priests H3627 בכלי instruments H5797 עז with loud H3068 ליהוה׃ unto the LORD.
  22 H1696 וידבר spoke H2396 יחזקיהו   H5921 על comfortably H3820 לב comfortably H3605 כל unto all H3881 הלוים the Levites H7922 המשׂכילים knowledge H7919 שׂכל that taught H2896 טוב the good H3068 ליהוה of the LORD: H398 ויאכלו and they did eat H853 את   H4150 המועד the feast H7651 שׁבעת seven H3117 הימים days, H2076 מזבחים offering H2077 זבחי offerings, H8002 שׁלמים peace H3034 ומתודים and making confession H3068 ליהוה to the LORD H430 אלהי God H1 אבותיהם׃ of their fathers.
  23 H3289 ויועצו took counsel H3605 כל And the whole H6951 הקהל assembly H6213 לעשׂות to keep H7651 שׁבעת seven H3117 ימים days: H312 אחרים other H6213 ויעשׂו and they kept H7651 שׁבעת seven H3117 ימים days H8057 שׂמחה׃ with gladness.
  24 H3588 כי For H2396 חזקיהו Hezekiah H4428 מלך king H3063 יהודה of Judah H7311 הרים did give H6951 לקהל to the congregation H505 אלף a thousand H6499 פרים bullocks H7651 ושׁבעת and seven H505 אלפים thousand H6629 צאן sheep; H8269 והשׂרים and the princes H7311 הרימו gave H6951 לקהל to the congregation H6499 פרים bullocks H505 אלף a thousand H6629 וצאן sheep: H6235 עשׂרת and ten H505 אלפים thousand H6942 ויתקדשׁו sanctified themselves. H3548 כהנים of priests H7230 לרב׃ and a great number
  25 H8055 וישׂמחו rejoiced. H3605 כל And all H6951 קהל the congregation H3063 יהודה of Judah, H3548 והכהנים with the priests H3881 והלוים and the Levites, H3605 וכל and all H6951 הקהל the congregation H935 הבאים that came H3478 מישׂראל of Israel, H1616 והגרים and the strangers H935 הבאים that came H776 מארץ out of the land H3478 ישׂראל   H3427 והיושׁבים and that dwelt H3063 ביהודה׃ in Judah,
  26 H1961 ותהי So there was H8057 שׂמחה joy H1419 גדולה great H3389 בירושׁלם in Jerusalem: H3588 כי for H3117 מימי since the time H8010 שׁלמה of Solomon H1121 בן the son H1732 דויד of David H4428 מלך king H3478 ישׂראל of Israel H3808 לא not H2063 כזאת the like H3389 בירושׁלם׃ in Jerusalem.
  27 H6965 ויקמו arose H3548 הכהנים Then the priests H3881 הלוים the Levites H1288 ויברכו and blessed H853 את   H5971 העם the people: H8085 וישׁמע was heard, H6963 בקולם and their voice H935 ותבוא came H8605 תפלתם and their prayer H4583 למעון dwelling place, H6944 קדשׁו to his holy H8064 לשׁמים׃ unto heaven.